Updated/new Norwegian Bokmål resources.
This commit is contained in:
parent
aee52b747e
commit
46a96312e5
|
@ -25,3 +25,4 @@
|
|||
#include "version.rc"
|
||||
|
||||
#include "crypt32_En.rc"
|
||||
#include "crypt32_No.rc"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||
/*
|
||||
* crypt32 dll resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identifiserer for autentiseringsnøkkel"
|
||||
IDS_KEY_ATTRIBUTES "Nøkkelegenskaper"
|
||||
IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Begrensning av nøkkelbruk"
|
||||
IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Alternativt navn for emne"
|
||||
IDS_ISSUER_ALT_NAME "Alternativt navn for utsteder"
|
||||
IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Basisbegrensninger"
|
||||
IDS_KEY_USAGE "Nøkkelbruk"
|
||||
IDS_CERT_POLICIES "Sertifikatholdninger"
|
||||
IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identifiserer for emnenøkkel"
|
||||
IDS_CRL_REASON_CODE "CRL-grunnkode"
|
||||
IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL-distribusjonspunkter"
|
||||
IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Forbedret nøkkelbruk"
|
||||
IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Myndighet-informasjonstilgang"
|
||||
IDS_CERT_EXTENSIONS "Sertifikatutvidelser"
|
||||
IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Neste oppdateringsplassering"
|
||||
IDS_YES_OR_NO_TRUST "Ja eller nei tillit"
|
||||
IDS_EMAIL_ADDRESS "E-postadresse"
|
||||
IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Ustrukturert navn"
|
||||
IDS_CONTENT_TYPE "Innholdstype"
|
||||
IDS_MESSAGE_DIGEST "Meldingssammendrag"
|
||||
IDS_SIGNING_TIME "Signeringstidspunkt"
|
||||
IDS_COUNTER_SIGN "Tellersymbol"
|
||||
IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Utfordre passord"
|
||||
IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Ustrukturert adresse"
|
||||
IDS_SMIME_CAPABILITIES "SMIME-evner"
|
||||
IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Fortrekk signert data"
|
||||
IDS_CPS "CPS"
|
||||
IDS_USER_NOTICE "Brukervarsel"
|
||||
IDS_OCSP "On-line Certificate Status Protocol"
|
||||
IDS_CA_ISSUER "Utsteder for sertifiseringsautoritet"
|
||||
IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Navn på sertifiseringsmal"
|
||||
IDS_CERT_TYPE "Sertifikattype"
|
||||
IDS_CERT_MANIFOLD "Sertifikatmangfold"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape-sertifikattype"
|
||||
IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape-basis-URL"
|
||||
IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape-tilbakekalling-URL"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape-CA-tilbakekalling-URLURL"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape-sertifikatfornying-URL"
|
||||
IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape-CA-politikk-URL"
|
||||
IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape-SSL-tjenernavn"
|
||||
IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape-kommentar"
|
||||
IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpAgencyInfo"
|
||||
IDS_SPC_FINANCIAL_CRITERIA "SpcFinancialCriteria"
|
||||
IDS_SPC_MINIMAL_CRITERIA "SpcMinimalCriteria"
|
||||
IDS_COUNTRY "Land/Region"
|
||||
IDS_ORGANIZATION "Organisasjon"
|
||||
IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Organisasjonsell enhet"
|
||||
IDS_COMMON_NAME "Vanlig navn"
|
||||
IDS_LOCALITY "Lokalitet"
|
||||
IDS_STATE_OR_PROVINCE "Fylke"
|
||||
IDS_TITLE "Tittel"
|
||||
IDS_GIVEN_NAME "Oppgitt navn"
|
||||
IDS_INITIALS "Initialer"
|
||||
IDS_SUR_NAME "Etternavn"
|
||||
IDS_DOMAIN_COMPONENT "Domenekomponent"
|
||||
IDS_STREET_ADDRESS "Gateadresse"
|
||||
IDS_SERIAL_NUMBER "Serienummer"
|
||||
IDS_CA_VERSION "CA-versjon"
|
||||
IDS_CROSS_CA_VERSION "Kryss CA-versjon"
|
||||
IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Serienummer for serialisert signatur"
|
||||
IDS_PRINCIPAL_NAME "Hovednavn"
|
||||
IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows-produktoppdatering"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Innrullerings-navneverdipar"
|
||||
IDS_OS_VERSION "OS-versjon"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_CSP "Innrullerings-CSP"
|
||||
IDS_CRL_NUMBER "CRL-nummer"
|
||||
IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Delta CRL-indikator"
|
||||
IDS_ISSUING_DIST_POINT "Utsteder distribusjonspunkt"
|
||||
IDS_FRESHEST_CRL "Nyeste CRL"
|
||||
IDS_NAME_CONSTRAINTS "Navnebegrensninger"
|
||||
IDS_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger"
|
||||
IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegresninger"
|
||||
IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Distribusjonspunkter for kryss-sertifikat"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICIES "Framgangsmåter for programmers"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger for programmer"
|
||||
IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegrensninger for programmer"
|
||||
IDS_CMC_DATA "CMC-data"
|
||||
IDS_CMC_RESPONSE "CMS-svar"
|
||||
IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Usignert CMC-forespørsel"
|
||||
IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC-statusinformasjon"
|
||||
IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC-utvidelser"
|
||||
IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC-egenskaper"
|
||||
IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 Data"
|
||||
IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 Signert"
|
||||
IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Innpakket"
|
||||
IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 Signert Innpakket"
|
||||
IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Fordøyet"
|
||||
IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Kryptert"
|
||||
IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Forrige CA-sertifikatlappskaus"
|
||||
IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Virtuelt basis-CRL-nummer"
|
||||
IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Neste CRL-utgiving"
|
||||
IDS_CA_EXCHANGE "CA-krypteringssertifikat"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent for nøkkelgjenoppretting"
|
||||
IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Informasjon om sertifikatmal"
|
||||
IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Storselskap-rot-OID"
|
||||
IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Tullesignerer"
|
||||
IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Kryptert privat nøkkel"
|
||||
IDS_CRL_SELF_CDP "Publisert CRL-plasseringer"
|
||||
IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Håndhev sertifikatlenkepolitikk"
|
||||
IDS_TRANSACTION_ID "Transaksjons-id"
|
||||
IDS_SENDER_NONCE "Gjeldende sender"
|
||||
IDS_RECIPIENT_NONCE "Gjeldende mottaker"
|
||||
IDS_REG_INFO "Reg info"
|
||||
IDS_GET_CERTIFICATE "Hent sertifikat"
|
||||
IDS_GET_CRL "Hent CRL"
|
||||
IDS_REVOKE_REQUEST "Gjenoppliv forespørsel"
|
||||
IDS_QUERY_PENDING "Spørring venter"
|
||||
IDS_SORTED_CTL "Tillitsliste for sertifikater"
|
||||
IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Arkivert nøkkelsertifikatlappskaus"
|
||||
IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Privat nøkkelbrukperiode"
|
||||
IDS_CLIENT_INFORMATION "Klientinformasjon"
|
||||
IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Tjenerautentisering"
|
||||
IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Klientautentisering"
|
||||
IDS_CODE_SIGNING "Kodesignering"
|
||||
IDS_SECURE_EMAIL "Sikker e-post"
|
||||
IDS_TIME_STAMPING "Tidsstempling"
|
||||
IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft tillitslistesignering"
|
||||
IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft tidsstempling"
|
||||
IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP-sikkerhetsendesystem"
|
||||
IDS_IPSEC_TUNNEL "IP-sikkerhetstunnel-terminering"
|
||||
IDS_IPSEC_USER "IP-sikkerhetsbruker"
|
||||
IDS_EFS "Krypterer filsystem"
|
||||
IDS_WHQL_CRYPTO "Windows maskinvaredriver-godkjenning"
|
||||
IDS_NT5_CRYPTO "Windows sytemkomponent-godkjenning"
|
||||
IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows systemkomponent-godkjenning"
|
||||
IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Innebygget Windows systemkomponent-godkjenning"
|
||||
IDS_KEY_PACK_LICENSES "Nøkkelpakkelisenser"
|
||||
IDS_LICENSE_SERVER "Lisenstjener-verifisering"
|
||||
IDS_SMART_CARD_LOGON "Smart Card-pålogging"
|
||||
IDS_DIGITAL_RIGHTS "Digitale rettigheter"
|
||||
IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Kvalifisert underordinering"
|
||||
IDS_KEY_RECOVERY "Nøkkelgjenoppretting"
|
||||
IDS_DOCUMENT_SIGNING "Dokumentsignering"
|
||||
IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP-sikkerhet IKE viderekommen"
|
||||
IDS_FILE_RECOVERY "Filgjenoppretting"
|
||||
IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Rotlistesignerer"
|
||||
IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Alle framgangsmåter for programmer"
|
||||
IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Katalogtjeneste e-postreplikering"
|
||||
IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent for sertifikatforespørsler"
|
||||
IDS_LIFETIME_SIGNING "Livstidsignering"
|
||||
IDS_ANY_CERT_POLICY "Alle framgangsmåter for utsteding"
|
||||
}
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Notepad (Norwegian Bokmål resources)
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -111,17 +111,41 @@ STRING_UNTITLED, "(Uten navn)"
|
|||
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
|
||||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstfiler (*.txt)"
|
||||
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' er for stor for Notisblokk.\n \
|
||||
STRING_TOOLARGE, "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n \
|
||||
Bruk en annen redigerer."
|
||||
STRING_NOTEXT, "Du skrev ikke inn noe tekst. \
|
||||
\nSkriv noe og prøv igjen."
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'finnes ikke.\n\n \
|
||||
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen «%s» finnes ikke.\n\n \
|
||||
Opprette en ny fil?"
|
||||
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s' er endret.\n\n \
|
||||
STRING_NOTSAVED, "Filen «%s» er endret.\n\n \
|
||||
Lagre endringene?"
|
||||
STRING_NOTFOUND, "'%s' ble ikke funnet."
|
||||
STRING_NOTFOUND, "Klarte ikke finne «%s»."
|
||||
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å fullføre \
|
||||
operasjonen. \nLukk et eller flere programmer for å frigjøre \nmer \
|
||||
minne."
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
{
|
||||
IDS_LICENSE_CAPTION, "LISENS"
|
||||
IDS_LICENSE,
|
||||
"Dette biblioteket er fri programvare; du kan redistribuere det og/eller \
|
||||
endre det under vilkårene i «GNU Lesser General Public \
|
||||
License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \
|
||||
versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\
|
||||
Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \
|
||||
men UTEN ENHVER GARANTI; uten gangen den uttrykte garantien for \
|
||||
HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
|
||||
Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\
|
||||
Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \
|
||||
License» sammen med dette biblioteket; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
|
||||
|
||||
IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI"
|
||||
IDS_WARRANTY,
|
||||
"Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \
|
||||
men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang en uttrykte garantien for \
|
||||
HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
|
||||
Lesser General Public License» for flere detaljer."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -194,12 +194,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target folder, please."
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
|
||||
IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
|
||||
IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
|
||||
IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
|
||||
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
|
||||
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integration"
|
||||
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
|
||||
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
||||
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
||||
|
@ -207,8 +207,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
|
||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
||||
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
||||
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
||||
IDS_LINKS_TO "Links to"
|
||||
IDS_SHELL_FOLDER "Skallkatalog"
|
||||
IDS_LINKS_TO "Peker til"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2006 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Åpne", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Lagre", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "R&ediger"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Angreo\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Skrivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
|
||||
MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Ekstra"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&ormat"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Bakgrunn"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
||||
MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Justering"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Venstrestilt\tCtrl+L", ID_ALIGN_LEFT
|
||||
MENUITEM "&Midtstilt\tCtrl+E", ID_ALIGN_CENTER
|
||||
MENUITEM "Høy&restilt\tCtrl+R", ID_ALIGN_RIGHT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
END
|
|
@ -81,4 +81,5 @@ IDB_TOOLBAR BITMAP "toolbar.bmp"
|
|||
#include "Fr.rc"
|
||||
#include "Ko.rc"
|
||||
#include "Nl.rc"
|
||||
#include "No.rc"
|
||||
#include "Ru.rc"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue