po: Update German translation.
Signed-off-by: Julian Rüger <jr98@gmx.net> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
78888687d5
commit
468fa3e125
48
po/de.po
48
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 12:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 19:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
|
#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "Verstecken"
|
msgstr "Ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
|
#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
@ -8592,58 +8592,44 @@ msgid "Wine"
|
||||||
msgstr "Wine"
|
msgstr "Wine"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:33
|
#: winemac.rc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hide"
|
|
||||||
msgid "Hide %@"
|
msgid "Hide %@"
|
||||||
msgstr "Verstecken"
|
msgstr "%@ ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:35
|
#: winemac.rc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Other"
|
|
||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr "Andere"
|
msgstr "Andere ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:36
|
#: winemac.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show"
|
|
||||||
msgid "Show All"
|
msgid "Show All"
|
||||||
msgstr "Anzeigen"
|
msgstr "Alle anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:37
|
#: winemac.rc:37
|
||||||
msgid "Quit %@"
|
msgid "Quit %@"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%@ beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:38
|
#: winemac.rc:38
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:40
|
#: winemac.rc:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Window"
|
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "&Fenster"
|
msgstr "Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:41
|
#: winemac.rc:41
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Minimize"
|
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "&Minimieren"
|
msgstr "Minimieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:42
|
#: winemac.rc:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Zoom in"
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Ver&größern"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:43
|
#: winemac.rc:43
|
||||||
msgid "Enter Full Screen"
|
msgid "Enter Full Screen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vollbildmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemac.rc:44
|
#: winemac.rc:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Bring To Front"
|
|
||||||
msgid "Bring All to Front"
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
msgstr "&In den Vordergrund holen"
|
msgstr "Alle in den Vordergrund holen"
|
||||||
|
|
||||||
#: wineps.rc:31
|
#: wineps.rc:31
|
||||||
msgid "Paper Si&ze:"
|
msgid "Paper Si&ze:"
|
||||||
|
@ -11300,11 +11286,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:122
|
#: oleview.rc:122
|
||||||
msgid "Show or hide the toolbar"
|
msgid "Show or hide the toolbar"
|
||||||
msgstr "Symbolleiste zeigen oder verstecken"
|
msgstr "Symbolleiste anzeigen oder ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:123
|
#: oleview.rc:123
|
||||||
msgid "Show or hide the status bar"
|
msgid "Show or hide the status bar"
|
||||||
msgstr "Statusleiste zeigen oder verstecken"
|
msgstr "Statusleiste anzeigen oder ausblenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: oleview.rc:124
|
#: oleview.rc:124
|
||||||
msgid "Refresh all lists"
|
msgid "Refresh all lists"
|
||||||
|
@ -11909,7 +11895,7 @@ msgstr "Entfernt Schlüssel aus den Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:166
|
#: regedit.rc:166
|
||||||
msgid "Shows or hides the status bar"
|
msgid "Shows or hides the status bar"
|
||||||
msgstr "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
|
msgstr "Blendet die Statusleiste ein oder aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:167
|
#: regedit.rc:167
|
||||||
msgid "Change position of split between two panes"
|
msgid "Change position of split between two panes"
|
||||||
|
@ -12199,7 +12185,7 @@ msgstr "Nach Programmstart &minimieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:47
|
#: taskmgr.rc:47
|
||||||
msgid "&Hide When Minimized"
|
msgid "&Hide When Minimized"
|
||||||
msgstr "&Verstecken, wenn minimiert"
|
msgstr "&Ausblenden, wenn minimiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
|
#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
|
||||||
msgid "&Show 16-bit tasks"
|
msgid "&Show 16-bit tasks"
|
||||||
|
@ -12678,7 +12664,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:191
|
#: taskmgr.rc:191
|
||||||
msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
|
msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
|
||||||
msgstr "Versteckt den Task-Manager, wenn er minimiert ist"
|
msgstr "Blendet den Task-Manager aus, wenn er minimiert ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: taskmgr.rc:192
|
#: taskmgr.rc:192
|
||||||
msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
|
msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue