po: Remove English strings from the Thai translation.
This commit is contained in:
parent
9a14be9f6c
commit
44aefb180e
136
po/th.po
136
po/th.po
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: comctl32.rc:39
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comctl32.rc:44 progman.rc:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:30
|
||||
msgid "Document Folders"
|
||||
msgstr "Document Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
|
||||
msgid "My Documents"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:33
|
||||
msgid "System Path"
|
||||
msgstr "System Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "เครื่องส่วนตัว"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:41
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "System Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:42
|
||||
msgid "Local Hard Drives"
|
||||
|
@ -186,27 +186,23 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:44
|
||||
msgid "Please verify that the correct file name was given"
|
||||
msgstr "Please verify if the correct file name was given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"File does not exist.\n"
|
||||
"Do you want to create file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File does not exist\n"
|
||||
"Do you want to create file"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"File already exists.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File does already exist.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:47
|
||||
msgid "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "สีฟ้า"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
|
||||
msgid "Fuchsia"
|
||||
msgstr "Fuchsia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
|
||||
msgid "Aqua"
|
||||
|
@ -347,17 +343,14 @@ msgstr ""
|
|||
"กรุณาเลื่อกใหม่"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
|
||||
msgstr "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
|
||||
"Please enter a value between 1 and %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This large nmuber of copies is not supported by your printer.\n"
|
||||
"Please enter a value between 1 and %d."
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:77
|
||||
msgid "A printer error occurred."
|
||||
|
@ -388,8 +381,6 @@ msgid ""
|
|||
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
|
||||
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
|
||||
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:151
|
||||
msgid "Select a font size between %d and %d points."
|
||||
|
@ -444,11 +435,11 @@ msgstr "กระดาษหมด; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:99
|
||||
msgid "Feed paper manual; "
|
||||
msgstr "Feed paper manual; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:100
|
||||
msgid "Paper problem; "
|
||||
msgstr "Paper problem; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:101
|
||||
msgid "Printer offline; "
|
||||
|
@ -456,7 +447,7 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:102
|
||||
msgid "I/O Active; "
|
||||
msgstr "I/O Active; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:103
|
||||
msgid "Busy; "
|
||||
|
@ -500,7 +491,7 @@ msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:113
|
||||
msgid "Page punt; "
|
||||
msgstr "Page punt; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:114
|
||||
msgid "Interrupted by user; "
|
||||
|
@ -2169,9 +2160,8 @@ msgid "&Help"
|
|||
msgstr "ช่วยเหลีอ"
|
||||
|
||||
#: ieframe.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Internet Explorer"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ieframe.rc:67
|
||||
msgctxt "home page"
|
||||
|
@ -2610,9 +2600,8 @@ msgid "Invalid password\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid parameter\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:366
|
||||
msgid "Net write fault\n"
|
||||
|
@ -3685,9 +3674,8 @@ msgid "Invalid group name\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid computer name\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1686
|
||||
msgid "Invalid event name\n"
|
||||
|
@ -3706,9 +3694,8 @@ msgid "Invalid network name\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid share name\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1716
|
||||
msgid "Invalid message name\n"
|
||||
|
@ -4140,9 +4127,8 @@ msgid "Cannot impersonate\n"
|
|||
msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid transaction state\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2251
|
||||
msgid "Security DB commit failure\n"
|
||||
|
@ -4389,9 +4375,8 @@ msgid "Hook procedure not installed\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2556
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid list box message\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2561
|
||||
msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
|
||||
|
@ -4414,9 +4399,8 @@ msgid "Window has no system menu\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid message box style\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2591
|
||||
msgid "Invalid SPI parameter\n"
|
||||
|
@ -4492,9 +4476,8 @@ msgid "Menu item not found\n"
|
|||
msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2681
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid keyboard handle\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2686
|
||||
msgid "Hook type not allowed\n"
|
||||
|
@ -4509,9 +4492,8 @@ msgid "Timeout\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid monitor handle\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2706
|
||||
msgid "Event log file corrupt\n"
|
||||
|
@ -4567,9 +4549,8 @@ msgid "Unknown property\n"
|
|||
msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid handle state\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2771
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4593,14 +4574,12 @@ msgid "Product uninstalled\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2796
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid query syntax\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid field\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2806
|
||||
msgid "Device removed\n"
|
||||
|
@ -4648,9 +4627,8 @@ msgid "Function failed\n"
|
|||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid table\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2866
|
||||
msgid "Data type mismatch\n"
|
||||
|
@ -4683,9 +4661,8 @@ msgid "Failed to open the patch package\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid patch package\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2906
|
||||
msgid "Unsupported patch package\n"
|
||||
|
@ -4696,9 +4673,8 @@ msgid "Another version is installed\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid command line\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2921
|
||||
msgid "Remote installation not allowed\n"
|
||||
|
@ -4921,9 +4897,8 @@ msgid "Incomplete name\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid version option\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3201
|
||||
msgid "No more members\n"
|
||||
|
@ -5103,9 +5078,8 @@ msgid "Invalid priority\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid printer name\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3421
|
||||
msgid "Printer already exists\n"
|
||||
|
@ -5116,9 +5090,8 @@ msgid "Invalid printer command\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid data type\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3436
|
||||
msgid "Invalid environment\n"
|
||||
|
@ -5266,9 +5239,8 @@ msgid "Printer deleted\n"
|
|||
msgstr "ลบ\tDel"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid printer state\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3621
|
||||
msgid "User must change password\n"
|
||||
|
@ -5292,9 +5264,8 @@ msgid "Invalid driver\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid object resolver set\n"
|
||||
msgstr "Invalid character(s) in path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3651
|
||||
msgid "Incomplete RPC send\n"
|
||||
|
@ -5596,9 +5567,8 @@ msgid "grouping"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleacc.rc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "separator"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleacc.rc:49
|
||||
msgid "tool bar"
|
||||
|
@ -6311,9 +6281,8 @@ msgid "E&xit"
|
|||
msgstr "ออก"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Control Panel"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
@ -6689,24 +6658,18 @@ msgid "Confirm deletion"
|
|||
msgstr "กําลังจะลบ; "
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file already exists at the path %1.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File does already exist.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A folder already exists at the path %1.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File does already exist.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6783,9 +6746,8 @@ msgid "&Close\tAlt-F4"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8425,7 +8387,7 @@ msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
|
||||
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8434,7 +8396,7 @@ msgstr "เนื้อหา"
|
|||
|
||||
#: notepad.rc:59
|
||||
msgid "&About Notepad"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:66
|
||||
msgid "Page &p"
|
||||
|
@ -8622,9 +8584,8 @@ msgid "&Refresh\tF5"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About OleView"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: oleview.rc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8879,9 +8840,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Program Manager"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:60
|
||||
msgid "Program Manager"
|
||||
|
@ -9471,9 +9431,8 @@ msgid "&Bring To Front"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Task Manager"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmgr.rc:120
|
||||
msgid "&Switch To"
|
||||
|
@ -9977,9 +9936,8 @@ msgid "Audio"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10462,9 +10420,8 @@ msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
|
|||
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine File"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:93
|
||||
msgid "Applying font settings"
|
||||
|
@ -10558,9 +10515,8 @@ msgid "&Fastest Times"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About WineMine"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:27
|
||||
msgid "WineMine"
|
||||
|
@ -10618,9 +10574,8 @@ msgid "Always on &top"
|
|||
msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine Help"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winhlp32.rc:64
|
||||
msgid "Annotation..."
|
||||
|
@ -10775,9 +10730,8 @@ msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
|
|||
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&About Wine Wordpad"
|
||||
msgstr "&About Notepad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:130
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue