po: Remove English strings from the Thai translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2011-09-09 02:13:49 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 9a14be9f6c
commit 44aefb180e
1 changed files with 45 additions and 91 deletions

136
po/th.po
View File

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: comctl32.rc:39
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgstr ""
#: comctl32.rc:44 progman.rc:78
#, fuzzy
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
#: comdlg32.rc:30
msgid "Document Folders"
msgstr "Document Folders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
msgid "My Documents"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: comdlg32.rc:33
msgid "System Path"
msgstr "System Path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "เครื่องส่วนตัว"
#: comdlg32.rc:41
msgid "System Folders"
msgstr "System Folders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:42
msgid "Local Hard Drives"
@ -186,27 +186,23 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: comdlg32.rc:44
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Please verify if the correct file name was given"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
"File does not exist\n"
"Do you want to create file"
#: comdlg32.rc:46
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: comdlg32.rc:47
msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
msgid ""
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "สีฟ้า"
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
msgid "Aqua"
@ -347,17 +343,14 @@ msgstr ""
"กรุณาเลื่อกใหม่"
#: comdlg32.rc:74
#, fuzzy
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
"This large nmuber of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
#: comdlg32.rc:77
msgid "A printer error occurred."
@ -388,8 +381,6 @@ msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
#: comdlg32.rc:151
msgid "Select a font size between %d and %d points."
@ -444,11 +435,11 @@ msgstr "กระดาษหมด; "
#: comdlg32.rc:99
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
msgid "Paper problem; "
msgstr "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
msgid "Printer offline; "
@ -456,7 +447,7 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
#: comdlg32.rc:102
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
msgid "Busy; "
@ -500,7 +491,7 @@ msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
#: comdlg32.rc:113
msgid "Page punt; "
msgstr "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
msgid "Interrupted by user; "
@ -2169,9 +2160,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "ช่วยเหลีอ"
#: ieframe.rc:57
#, fuzzy
msgid "&About Internet Explorer"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: ieframe.rc:67
msgctxt "home page"
@ -2610,9 +2600,8 @@ msgid "Invalid password\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:361
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:366
msgid "Net write fault\n"
@ -3685,9 +3674,8 @@ msgid "Invalid group name\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:1681
#, fuzzy
msgid "Invalid computer name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:1686
msgid "Invalid event name\n"
@ -3706,9 +3694,8 @@ msgid "Invalid network name\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:1706
#, fuzzy
msgid "Invalid share name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:1716
msgid "Invalid message name\n"
@ -4140,9 +4127,8 @@ msgid "Cannot impersonate\n"
msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
#: winerror.mc:2246
#, fuzzy
msgid "Invalid transaction state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2251
msgid "Security DB commit failure\n"
@ -4389,9 +4375,8 @@ msgid "Hook procedure not installed\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2556
#, fuzzy
msgid "Invalid list box message\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2561
msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
@ -4414,9 +4399,8 @@ msgid "Window has no system menu\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2586
#, fuzzy
msgid "Invalid message box style\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2591
msgid "Invalid SPI parameter\n"
@ -4492,9 +4476,8 @@ msgid "Menu item not found\n"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: winerror.mc:2681
#, fuzzy
msgid "Invalid keyboard handle\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2686
msgid "Hook type not allowed\n"
@ -4509,9 +4492,8 @@ msgid "Timeout\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2701
#, fuzzy
msgid "Invalid monitor handle\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2706
msgid "Event log file corrupt\n"
@ -4567,9 +4549,8 @@ msgid "Unknown property\n"
msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
#: winerror.mc:2766
#, fuzzy
msgid "Invalid handle state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2771
#, fuzzy
@ -4593,14 +4574,12 @@ msgid "Product uninstalled\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2796
#, fuzzy
msgid "Invalid query syntax\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2801
#, fuzzy
msgid "Invalid field\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2806
msgid "Device removed\n"
@ -4648,9 +4627,8 @@ msgid "Function failed\n"
msgstr "แฟ้ม"
#: winerror.mc:2861
#, fuzzy
msgid "Invalid table\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2866
msgid "Data type mismatch\n"
@ -4683,9 +4661,8 @@ msgid "Failed to open the patch package\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2901
#, fuzzy
msgid "Invalid patch package\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2906
msgid "Unsupported patch package\n"
@ -4696,9 +4673,8 @@ msgid "Another version is installed\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:2916
#, fuzzy
msgid "Invalid command line\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:2921
msgid "Remote installation not allowed\n"
@ -4921,9 +4897,8 @@ msgid "Incomplete name\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:3196
#, fuzzy
msgid "Invalid version option\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:3201
msgid "No more members\n"
@ -5103,9 +5078,8 @@ msgid "Invalid priority\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:3416
#, fuzzy
msgid "Invalid printer name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:3421
msgid "Printer already exists\n"
@ -5116,9 +5090,8 @@ msgid "Invalid printer command\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:3431
#, fuzzy
msgid "Invalid data type\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:3436
msgid "Invalid environment\n"
@ -5266,9 +5239,8 @@ msgid "Printer deleted\n"
msgstr "ลบ\tDel"
#: winerror.mc:3616
#, fuzzy
msgid "Invalid printer state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:3621
msgid "User must change password\n"
@ -5292,9 +5264,8 @@ msgid "Invalid driver\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:3646
#, fuzzy
msgid "Invalid object resolver set\n"
msgstr "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: winerror.mc:3651
msgid "Incomplete RPC send\n"
@ -5596,9 +5567,8 @@ msgid "grouping"
msgstr ""
#: oleacc.rc:48
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "Separator"
msgstr ""
#: oleacc.rc:49
msgid "tool bar"
@ -6311,9 +6281,8 @@ msgid "E&xit"
msgstr "ออก"
#: shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
msgid "Size"
@ -6689,24 +6658,18 @@ msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: shell32.rc:258
#, fuzzy
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:259
#, fuzzy
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:260
#, fuzzy
@ -6783,9 +6746,8 @@ msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr ""
#: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: user32.rc:46
#, fuzzy
@ -8425,7 +8387,7 @@ msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr ""
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
#, fuzzy
@ -8434,7 +8396,7 @@ msgstr "เนื้อหา"
#: notepad.rc:59
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
@ -8622,9 +8584,8 @@ msgid "&Refresh\tF5"
msgstr ""
#: oleview.rc:71
#, fuzzy
msgid "&About OleView"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: oleview.rc:79
#, fuzzy
@ -8879,9 +8840,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
msgstr ""
#: progman.rc:54
#, fuzzy
msgid "&About Program Manager"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: progman.rc:60
msgid "Program Manager"
@ -9471,9 +9431,8 @@ msgid "&Bring To Front"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:90
#, fuzzy
msgid "&About Task Manager"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: taskmgr.rc:120
msgid "&Switch To"
@ -9977,9 +9936,8 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: winecfg.rc:40
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: winecfg.rc:41
#, fuzzy
@ -10462,9 +10420,8 @@ msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winefile.rc:87
#, fuzzy
msgid "&About Wine File"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings"
@ -10558,9 +10515,8 @@ msgid "&Fastest Times"
msgstr ""
#: winemine.rc:49
#, fuzzy
msgid "&About WineMine"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: winemine.rc:27
msgid "WineMine"
@ -10618,9 +10574,8 @@ msgid "Always on &top"
msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
#: winhlp32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&About Wine Help"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: winhlp32.rc:64
msgid "Annotation..."
@ -10775,9 +10730,8 @@ msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: wordpad.rc:93
#, fuzzy
msgid "&About Wine Wordpad"
msgstr "&About Notepad"
msgstr ""
#: wordpad.rc:130
msgid "Automatic"