po: Remove English strings from the Thai translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2011-09-09 02:13:49 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 9a14be9f6c
commit 44aefb180e
1 changed files with 45 additions and 91 deletions

136
po/th.po
View File

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: comctl32.rc:39 #: comctl32.rc:39
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "Separator" msgstr ""
#: comctl32.rc:44 progman.rc:78 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
#, fuzzy #, fuzzy
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ FolderPicker Test"
#: comdlg32.rc:30 #: comdlg32.rc:30
msgid "Document Folders" msgid "Document Folders"
msgstr "Document Folders" msgstr ""
#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
msgid "My Documents" msgid "My Documents"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: comdlg32.rc:33 #: comdlg32.rc:33
msgid "System Path" msgid "System Path"
msgstr "System Path" msgstr ""
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
#, fuzzy #, fuzzy
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "เครื่องส่วนตัว"
#: comdlg32.rc:41 #: comdlg32.rc:41
msgid "System Folders" msgid "System Folders"
msgstr "System Folders" msgstr ""
#: comdlg32.rc:42 #: comdlg32.rc:42
msgid "Local Hard Drives" msgid "Local Hard Drives"
@ -186,27 +186,23 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: comdlg32.rc:44 #: comdlg32.rc:44
msgid "Please verify that the correct file name was given" msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Please verify if the correct file name was given" msgstr ""
#: comdlg32.rc:45 #: comdlg32.rc:45
msgid "" msgid ""
"File does not exist.\n" "File does not exist.\n"
"Do you want to create file?" "Do you want to create file?"
msgstr "" msgstr ""
"File does not exist\n"
"Do you want to create file"
#: comdlg32.rc:46 #: comdlg32.rc:46
msgid "" msgid ""
"File already exists.\n" "File already exists.\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: comdlg32.rc:47 #: comdlg32.rc:47
msgid "Invalid character(s) in path" msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: comdlg32.rc:48 #: comdlg32.rc:48
msgid "" msgid ""
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "สีฟ้า"
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
msgid "Fuchsia" msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia" msgstr ""
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
msgid "Aqua" msgid "Aqua"
@ -347,17 +343,14 @@ msgstr ""
"กรุณาเลื่อกใหม่" "กรุณาเลื่อกใหม่"
#: comdlg32.rc:74 #: comdlg32.rc:74
#, fuzzy
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "The number of 'Number of copies' value cannot be empty." msgstr ""
#: comdlg32.rc:76 #: comdlg32.rc:76
msgid "" msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n" "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d." "Please enter a value between 1 and %d."
msgstr "" msgstr ""
"This large nmuber of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
#: comdlg32.rc:77 #: comdlg32.rc:77
msgid "A printer error occurred." msgid "A printer error occurred."
@ -388,8 +381,6 @@ msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry." "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
#: comdlg32.rc:151 #: comdlg32.rc:151
msgid "Select a font size between %d and %d points." msgid "Select a font size between %d and %d points."
@ -444,11 +435,11 @@ msgstr "กระดาษหมด; "
#: comdlg32.rc:99 #: comdlg32.rc:99
msgid "Feed paper manual; " msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Feed paper manual; " msgstr ""
#: comdlg32.rc:100 #: comdlg32.rc:100
msgid "Paper problem; " msgid "Paper problem; "
msgstr "Paper problem; " msgstr ""
#: comdlg32.rc:101 #: comdlg32.rc:101
msgid "Printer offline; " msgid "Printer offline; "
@ -456,7 +447,7 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
#: comdlg32.rc:102 #: comdlg32.rc:102
msgid "I/O Active; " msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Active; " msgstr ""
#: comdlg32.rc:103 #: comdlg32.rc:103
msgid "Busy; " msgid "Busy; "
@ -500,7 +491,7 @@ msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
#: comdlg32.rc:113 #: comdlg32.rc:113
msgid "Page punt; " msgid "Page punt; "
msgstr "Page punt; " msgstr ""
#: comdlg32.rc:114 #: comdlg32.rc:114
msgid "Interrupted by user; " msgid "Interrupted by user; "
@ -2169,9 +2160,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "ช่วยเหลีอ" msgstr "ช่วยเหลีอ"
#: ieframe.rc:57 #: ieframe.rc:57
#, fuzzy
msgid "&About Internet Explorer" msgid "&About Internet Explorer"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: ieframe.rc:67 #: ieframe.rc:67
msgctxt "home page" msgctxt "home page"
@ -2610,9 +2600,8 @@ msgid "Invalid password\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:361 #: winerror.mc:361
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter\n" msgid "Invalid parameter\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:366 #: winerror.mc:366
msgid "Net write fault\n" msgid "Net write fault\n"
@ -3685,9 +3674,8 @@ msgid "Invalid group name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:1681 #: winerror.mc:1681
#, fuzzy
msgid "Invalid computer name\n" msgid "Invalid computer name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:1686 #: winerror.mc:1686
msgid "Invalid event name\n" msgid "Invalid event name\n"
@ -3706,9 +3694,8 @@ msgid "Invalid network name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:1706 #: winerror.mc:1706
#, fuzzy
msgid "Invalid share name\n" msgid "Invalid share name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:1716 #: winerror.mc:1716
msgid "Invalid message name\n" msgid "Invalid message name\n"
@ -4140,9 +4127,8 @@ msgid "Cannot impersonate\n"
msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์" msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
#: winerror.mc:2246 #: winerror.mc:2246
#, fuzzy
msgid "Invalid transaction state\n" msgid "Invalid transaction state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2251 #: winerror.mc:2251
msgid "Security DB commit failure\n" msgid "Security DB commit failure\n"
@ -4389,9 +4375,8 @@ msgid "Hook procedure not installed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2556 #: winerror.mc:2556
#, fuzzy
msgid "Invalid list box message\n" msgid "Invalid list box message\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2561 #: winerror.mc:2561
msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n" msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
@ -4414,9 +4399,8 @@ msgid "Window has no system menu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2586 #: winerror.mc:2586
#, fuzzy
msgid "Invalid message box style\n" msgid "Invalid message box style\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2591 #: winerror.mc:2591
msgid "Invalid SPI parameter\n" msgid "Invalid SPI parameter\n"
@ -4492,9 +4476,8 @@ msgid "Menu item not found\n"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม" msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: winerror.mc:2681 #: winerror.mc:2681
#, fuzzy
msgid "Invalid keyboard handle\n" msgid "Invalid keyboard handle\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2686 #: winerror.mc:2686
msgid "Hook type not allowed\n" msgid "Hook type not allowed\n"
@ -4509,9 +4492,8 @@ msgid "Timeout\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2701 #: winerror.mc:2701
#, fuzzy
msgid "Invalid monitor handle\n" msgid "Invalid monitor handle\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2706 #: winerror.mc:2706
msgid "Event log file corrupt\n" msgid "Event log file corrupt\n"
@ -4567,9 +4549,8 @@ msgid "Unknown property\n"
msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
#: winerror.mc:2766 #: winerror.mc:2766
#, fuzzy
msgid "Invalid handle state\n" msgid "Invalid handle state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2771 #: winerror.mc:2771
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4593,14 +4574,12 @@ msgid "Product uninstalled\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2796 #: winerror.mc:2796
#, fuzzy
msgid "Invalid query syntax\n" msgid "Invalid query syntax\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2801 #: winerror.mc:2801
#, fuzzy
msgid "Invalid field\n" msgid "Invalid field\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2806 #: winerror.mc:2806
msgid "Device removed\n" msgid "Device removed\n"
@ -4648,9 +4627,8 @@ msgid "Function failed\n"
msgstr "แฟ้ม" msgstr "แฟ้ม"
#: winerror.mc:2861 #: winerror.mc:2861
#, fuzzy
msgid "Invalid table\n" msgid "Invalid table\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2866 #: winerror.mc:2866
msgid "Data type mismatch\n" msgid "Data type mismatch\n"
@ -4683,9 +4661,8 @@ msgid "Failed to open the patch package\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2901 #: winerror.mc:2901
#, fuzzy
msgid "Invalid patch package\n" msgid "Invalid patch package\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2906 #: winerror.mc:2906
msgid "Unsupported patch package\n" msgid "Unsupported patch package\n"
@ -4696,9 +4673,8 @@ msgid "Another version is installed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:2916 #: winerror.mc:2916
#, fuzzy
msgid "Invalid command line\n" msgid "Invalid command line\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:2921 #: winerror.mc:2921
msgid "Remote installation not allowed\n" msgid "Remote installation not allowed\n"
@ -4921,9 +4897,8 @@ msgid "Incomplete name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:3196 #: winerror.mc:3196
#, fuzzy
msgid "Invalid version option\n" msgid "Invalid version option\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:3201 #: winerror.mc:3201
msgid "No more members\n" msgid "No more members\n"
@ -5103,9 +5078,8 @@ msgid "Invalid priority\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:3416 #: winerror.mc:3416
#, fuzzy
msgid "Invalid printer name\n" msgid "Invalid printer name\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:3421 #: winerror.mc:3421
msgid "Printer already exists\n" msgid "Printer already exists\n"
@ -5116,9 +5090,8 @@ msgid "Invalid printer command\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:3431 #: winerror.mc:3431
#, fuzzy
msgid "Invalid data type\n" msgid "Invalid data type\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:3436 #: winerror.mc:3436
msgid "Invalid environment\n" msgid "Invalid environment\n"
@ -5266,9 +5239,8 @@ msgid "Printer deleted\n"
msgstr "ลบ\tDel" msgstr "ลบ\tDel"
#: winerror.mc:3616 #: winerror.mc:3616
#, fuzzy
msgid "Invalid printer state\n" msgid "Invalid printer state\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:3621 #: winerror.mc:3621
msgid "User must change password\n" msgid "User must change password\n"
@ -5292,9 +5264,8 @@ msgid "Invalid driver\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winerror.mc:3646 #: winerror.mc:3646
#, fuzzy
msgid "Invalid object resolver set\n" msgid "Invalid object resolver set\n"
msgstr "Invalid character(s) in path" msgstr ""
#: winerror.mc:3651 #: winerror.mc:3651
msgid "Incomplete RPC send\n" msgid "Incomplete RPC send\n"
@ -5596,9 +5567,8 @@ msgid "grouping"
msgstr "" msgstr ""
#: oleacc.rc:48 #: oleacc.rc:48
#, fuzzy
msgid "separator" msgid "separator"
msgstr "Separator" msgstr ""
#: oleacc.rc:49 #: oleacc.rc:49
msgid "tool bar" msgid "tool bar"
@ -6311,9 +6281,8 @@ msgid "E&xit"
msgstr "ออก" msgstr "ออก"
#: shell32.rc:127 #: shell32.rc:127
#, fuzzy
msgid "&About Control Panel" msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
msgid "Size" msgid "Size"
@ -6689,24 +6658,18 @@ msgid "Confirm deletion"
msgstr "กําลังจะลบ; " msgstr "กําลังจะลบ; "
#: shell32.rc:258 #: shell32.rc:258
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n" "A file already exists at the path %1.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:259 #: shell32.rc:259
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n" "A folder already exists at the path %1.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to replace it?" "Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr ""
"File does already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:260 #: shell32.rc:260
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6783,9 +6746,8 @@ msgid "&Close\tAlt-F4"
msgstr "" msgstr ""
#: user32.rc:35 #: user32.rc:35
#, fuzzy
msgid "&About Wine" msgid "&About Wine"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: user32.rc:46 #: user32.rc:46
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8425,7 +8387,7 @@ msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
#: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "&Replace...\tCtrl+H" msgstr ""
#: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8434,7 +8396,7 @@ msgstr "เนื้อหา"
#: notepad.rc:59 #: notepad.rc:59
msgid "&About Notepad" msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: notepad.rc:66 #: notepad.rc:66
msgid "Page &p" msgid "Page &p"
@ -8622,9 +8584,8 @@ msgid "&Refresh\tF5"
msgstr "" msgstr ""
#: oleview.rc:71 #: oleview.rc:71
#, fuzzy
msgid "&About OleView" msgid "&About OleView"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: oleview.rc:79 #: oleview.rc:79
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8879,9 +8840,8 @@ msgid "&Arrange Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: progman.rc:54 #: progman.rc:54
#, fuzzy
msgid "&About Program Manager" msgid "&About Program Manager"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: progman.rc:60 #: progman.rc:60
msgid "Program Manager" msgid "Program Manager"
@ -9471,9 +9431,8 @@ msgid "&Bring To Front"
msgstr "" msgstr ""
#: taskmgr.rc:90 #: taskmgr.rc:90
#, fuzzy
msgid "&About Task Manager" msgid "&About Task Manager"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: taskmgr.rc:120 #: taskmgr.rc:120
msgid "&Switch To" msgid "&Switch To"
@ -9977,9 +9936,8 @@ msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: winecfg.rc:40 #: winecfg.rc:40
#, fuzzy
msgid "About" msgid "About"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: winecfg.rc:41 #: winecfg.rc:41
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10462,9 +10420,8 @@ msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: winefile.rc:87 #: winefile.rc:87
#, fuzzy
msgid "&About Wine File" msgid "&About Wine File"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: winefile.rc:93 #: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings" msgid "Applying font settings"
@ -10558,9 +10515,8 @@ msgid "&Fastest Times"
msgstr "" msgstr ""
#: winemine.rc:49 #: winemine.rc:49
#, fuzzy
msgid "&About WineMine" msgid "&About WineMine"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: winemine.rc:27 #: winemine.rc:27
msgid "WineMine" msgid "WineMine"
@ -10618,9 +10574,8 @@ msgid "Always on &top"
msgstr "ยูบนสุดเสมอ" msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
#: winhlp32.rc:56 #: winhlp32.rc:56
#, fuzzy
msgid "&About Wine Help" msgid "&About Wine Help"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: winhlp32.rc:64 #: winhlp32.rc:64
msgid "Annotation..." msgid "Annotation..."
@ -10775,9 +10730,8 @@ msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: wordpad.rc:93 #: wordpad.rc:93
#, fuzzy
msgid "&About Wine Wordpad" msgid "&About Wine Wordpad"
msgstr "&About Notepad" msgstr ""
#: wordpad.rc:130 #: wordpad.rc:130
msgid "Automatic" msgid "Automatic"