wordpad: Update German strings and correct shortcuts to match XP wordpad.

This commit is contained in:
Andrej Sinicyn 2008-01-14 23:57:16 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 44923ffb2b
commit 4278c3fe84
1 changed files with 89 additions and 89 deletions

View File

@ -22,31 +22,31 @@ IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "&Neu\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Öffnen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Speichern\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM "&Neu\tStrg+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print . . .\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w . . .", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pag&e setup . . .", ID_PRINTSETUP
MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P", ID_PRINT
MENUITEM "Seitenansi&cht", ID_PREVIEW
MENUITEM "Seite ein&richten...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
MENUITEM "Rü&ckgängig\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Wiederholen\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aus&schneiden\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfügen\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Löschen\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles markieren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find . . .\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Replace . . .\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND
MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED
@ -60,34 +60,34 @@ BEGIN
MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&View"
POPUP "&Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Options . . .", ID_VIEWPROPERTIES
MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Insert"
POPUP "&Einfügen"
BEGIN
MENUITEM "&Date and time . . .", ID_DATETIME
MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormat"
POPUP "Forma&t"
BEGIN
MENUITEM "&Font . . .", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph . . ." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs . . ." ID_TABSTOPS
MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabsstopps..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Hintergrund"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostIt-Notiz\tCtrl+2", ID_BACK_2
MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&About Wine Wordpad" ID_ABOUT
MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
@ -99,63 +99,63 @@ BEGIN
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph . . ." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
CAPTION "Datum und Uhrzeit"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Available formats",0,3,2,100,15
LTEXT "Verfügbare Formate",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
CAPTION "Neu"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "New document type",0,3,2,100,15
LTEXT "Neuer Dokumenttyp",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraph format"
Caption "Absatz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Left", 0, 15, 22, 40, 13
GROUPBOX "Einzug", 0, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Right", 0, 15, 40, 40, 13
LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "First line", 0, 15, 58, 40, 13
LTEXT "Erste Zeile", 0, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Alignment", 0, 15, 87, 40, 13
LTEXT "Ausrichtung", 0, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
Caption "Tabstopps"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
GROUPBOX "Tabstoppposition", 0, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
@ -163,57 +163,57 @@ STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
GROUPBOX "Zeilenumbruch", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "Symbolleisten", 0, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich-Text-Format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdateien (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"
STRING_ALIGN_CENTER, "Center"
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Text document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Previous page"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Close"
STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@ -223,13 +223,13 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, " \
"which will cause all formatting to be lost. " \
"Are you sure that you wish to do this?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \
"Dadurch geht die Formatierung verloren. " \
"Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
END