Update Korean translations.
This commit is contained in:
parent
61a370efd5
commit
4238d2ccd0
|
@ -244,57 +244,57 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "Contains commands for working with the whole registry"
|
||||
ID_EDIT_MENU "Contains commands for editing values or keys"
|
||||
ID_VIEW_MENU "Contains commands for customising the registry window"
|
||||
ID_FAVORITES_MENU "Contains commands for accessing frequently used keys"
|
||||
ID_HELP_MENU "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "Contains commands for creating new keys or values"
|
||||
ID_REGISTRY_MENU "모든 레지스트리 작업 명령 포함"
|
||||
ID_EDIT_MENU "키의 값 편집 명령 포함"
|
||||
ID_VIEW_MENU "레지스트리 창 사용자 정의하는 명령 포함"
|
||||
ID_FAVORITES_MENU "자주 사용하는 키 접근하는 명령 포함"
|
||||
ID_HELP_MENU "레지스트리 편집기 정보와 도움말 보여주는 명령 포함"
|
||||
ID_EDIT_NEW_MENU "새 키나 값 만드는 명령 포함"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "Modifies the value's data"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "Adds a new key"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adds a new string value"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adds a new binary value"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adds a new double word value"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Imports a text file into the registry"
|
||||
ID_EDIT_MODIFY "값 데이타 고치기"
|
||||
ID_EDIT_NEW_KEY "새 키 더하기"
|
||||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "새 문자 값 더하기"
|
||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "새 바이너리 값 더하기"
|
||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "새 더블 워드 값 더하기"
|
||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "텍스트 파일을 레지스트리에 끼워넣기"
|
||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||
"Exports all or part of the registry to a text file"
|
||||
"레지스트리의 전부나 일부분을 텍스트 파일로 내보내기"
|
||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Connects to a remote computer's registry"
|
||||
"원격 컴퓨터의 레지스트리 연결"
|
||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||
"Disconnects from a remote computer's registry"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "Prints all or part of the registry"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number and copyright"
|
||||
"원격 컴퓨터의 레지스트리 연결 해제"
|
||||
ID_REGISTRY_PRINT "레지스트리 전부나 부분 인쇄하기"
|
||||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기 도움말 열기" */
|
||||
ID_HELP_ABOUT "풀그림 정보,버젼, 저작권 보여주기"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "Quits the registry editor"
|
||||
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Adds keys to the favorites list"
|
||||
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Removes keys from the favorites list"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "Shows or hides the status bar"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Refreshes the window"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "Deletes the selection"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "Renames the selection"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copies the name of the selected key to the clipboard"
|
||||
ID_EDIT_FIND "Finds a text string in a key, value or data"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "Finds next occurrence of text specified in previous search"
|
||||
ID_REGISTRY_EXIT "레지스트리 편집기 나가기"
|
||||
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "즐겨 찾기 목록에 키 더하기"
|
||||
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "즐겨 찾기 목록에 키 지우기"
|
||||
ID_VIEW_STATUSBAR "상태바 보여주거나 숨기기"
|
||||
ID_VIEW_SPLIT "두 틀을 나누는 위치 바꾸기"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "창 다시 읽기"
|
||||
ID_EDIT_DELETE "이 섹션 지우기"
|
||||
ID_EDIT_RENAME "이 섹션 이름바꾸기"
|
||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "선택된 키의 이름을 클립보드에 복사"
|
||||
ID_EDIT_FIND "키,값이나 데이타에서 텍스트 문자열 찾기"
|
||||
ID_EDIT_FINDNEXT "이전 찾기에서 지정된 문자열로 다시 찾기"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ERROR "에러"
|
||||
IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Can't edit keys of this type (%ld)"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Value is too big (%ld)"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirm Value Delete"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Are you sure you want to delete value '%s'?"
|
||||
IDS_BAD_KEY " 키 '%s'를 질의할 수 없습니다"
|
||||
IDS_BAD_VALUE "값 '%s'를 질의할 수 없습니다"
|
||||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "이 타입 (%ld)의 키를 고칠 수 없습니다"
|
||||
IDS_TOO_BIG_VALUE "값이 너무 큽니다 (%ld)"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "값 지우기 확인"
|
||||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "당신은 이 값 '%s'을 정말로 지우겠습니까?"
|
||||
IDS_NEWKEY "새 키 #%d"
|
||||
IDS_NEWVALUE "새 값 #%d"
|
||||
END
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ END
|
|||
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
*BEGIN
|
||||
* ID_HELP_HELPTOPICS "레지스트리 편집기 도움말 열기."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
||||
* ID_HELP_ABOUT "풀그림 정보,버젼, 저작권 보여주기."
|
||||
*END
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ STRINGTABLE
|
|||
WCMD_CD, " CD 도움말\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, " CHDIR 도움말\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS, "CLS clears the console screen\n"
|
||||
WCMD_CLS, "CLS 콘솔 화면 깨끗히\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "COPY 도움말\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "CTTY 도움말\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
|
|||
WCMD_RMDIR, "RMDIR 도움말\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET displays or changes the wcmd environment variables.\n\
|
||||
"SET wcmd 환경 변수 보여주거나 바꾸기.\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET without parameters shows all of the current environment.\n\
|
||||
\n\
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue