start: Fix French translation.
This commit is contained in:
parent
a5bdb7dbc1
commit
3e3e59b10e
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||||||
* Copyright 2003 Dan Kegel
|
* Copyright 2003 Dan Kegel
|
||||||
* Copyright 2003 Vincent Béron
|
* Copyright 2003 Vincent Béron
|
||||||
* Copyright 2008 Jonathan Ernst
|
* Copyright 2008 Jonathan Ernst
|
||||||
|
* Copyright 2010 Frédéric Delanoy
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
@ -29,7 +30,7 @@ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
{
|
{
|
||||||
STRING_USAGE, "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement utilisé avec cette extension.\n\
|
STRING_USAGE, "Lance un programme, ou ouvre un document dans le programme normalement associé à cette extension.\n\
|
||||||
Usage :\n\
|
Usage :\n\
|
||||||
start [options] fichier_programme [...]\n\
|
start [options] fichier_programme [...]\n\
|
||||||
start [options] fichier_document\n\
|
start [options] fichier_document\n\
|
||||||
@ -38,21 +39,21 @@ Options :\n\
|
|||||||
/M[inimized] Lance le programme minimisé.\n\
|
/M[inimized] Lance le programme minimisé.\n\
|
||||||
/MAX[imized] Lance le programme maximisé.\n\
|
/MAX[imized] Lance le programme maximisé.\n\
|
||||||
/R[estored] Lance le programme normalement (ni minimisé ni maximisé).\n\
|
/R[estored] Lance le programme normalement (ni minimisé ni maximisé).\n\
|
||||||
/W[ait] Attend que le programme lancé se termine, et termine ensuite avec son code de sortie.\n\
|
/W[ait] Attend que le programme lancé se termine, et renvoie ensuite son code de sortie.\n\
|
||||||
/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n\
|
/ProgIDOpen progID Ouvre un document en utilisant le programme identifié par progID.\n\
|
||||||
/L Montre la licence d'utilisation.\n\
|
/L Affiche la licence d'utilisation.\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
||||||
Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour les détails lancez avec l'option /L.\n\
|
Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour les détails lancez avec l'option /L.\n\
|
||||||
Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n\
|
Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n\
|
||||||
sous certaines condition; lancez 'start /L' pour les détails.\n\
|
sous certaines conditions ; lancez 'start /L' pour les détails.\n\
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
STRING_LICENSE, "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
||||||
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou\n\
|
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou\n\
|
||||||
le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU\n\
|
le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique Limitée GNU\n\
|
||||||
telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1\n\
|
telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1\n\
|
||||||
de la License, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\
|
de la Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\n\
|
||||||
\n\
|
\n\
|
||||||
Ce programme est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais\n\
|
Ce programme est distribué dans l’espoir qu'il sera utile, mais\n\
|
||||||
SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de\n\
|
SANS AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de\n\
|
||||||
@ -67,7 +68,7 @@ MA 02110-1301, USA.\n\
|
|||||||
Référez-vous au fichier COPYING.LIB pour plus d’informations sur la licence.\n\
|
Référez-vous au fichier COPYING.LIB pour plus d’informations sur la licence.\n\
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu être lancé, ou il n'y a pas de programme associé avec le fichier spécifié.\nShellExecuteEx a échoué"
|
STRING_EXECFAIL "Le programme n'a pas pu être lancé, ou aucun programme n'est associé au fichier spécifié.\nShellExecuteEx a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
STRING_UNIXFAIL, "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier DOS."
|
STRING_UNIXFAIL, "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier DOS."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user