comdlg32: Support browsing for folders.

This commit is contained in:
David Hedberg 2014-07-30 20:43:26 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 27b45807a7
commit 3cf2fb3a9c
50 changed files with 8952 additions and 8468 deletions

View File

@ -176,6 +176,7 @@ typedef struct {
#define IDS_SAVE 1203
#define IDS_SAVE_AS 1204
#define IDS_OPEN_FILE 1205
#define IDS_SELECT_FOLDER 1206
#define IDS_FAKEDOCTEXT 1300

View File

@ -36,6 +36,7 @@ STRINGTABLE
IDS_INVALID_FILENAME "A filename cannot contain any of the following characters:\n / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Path does not exist"
IDS_FILENOTEXISTING "File does not exist"
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
}
STRINGTABLE
@ -142,6 +143,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SAVE "Save"
IDS_SAVE_AS "Save As"
IDS_OPEN_FILE "Open File"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
}
/*

View File

@ -105,6 +105,7 @@ typedef struct
#define IDS_INVALID_FILENAME 121
#define IDS_PATHNOTEXISTING 122
#define IDS_FILENOTEXISTING 123
#define IDS_INVALID_FOLDERNAME 124
/* File Dialog Tooltips string IDs */

View File

@ -346,8 +346,10 @@ static void fill_filename_from_selection(FileDialogImpl *This)
UINT attr;
hr = IShellItem_GetAttributes(psi, SFGAO_FOLDER, &attr);
if(SUCCEEDED(hr) && (attr & SFGAO_FOLDER))
continue; /* FIXME: FOS_PICKFOLDERS */
if(SUCCEEDED(hr) &&
(( (This->options & FOS_PICKFOLDERS) && !(attr & SFGAO_FOLDER)) ||
(!(This->options & FOS_PICKFOLDERS) && (attr & SFGAO_FOLDER))))
continue;
hr = IShellItem_GetDisplayName(psi, SIGDN_PARENTRELATIVEPARSING, &names[valid_count]);
if(SUCCEEDED(hr))
@ -540,14 +542,37 @@ static HRESULT on_default_action(FileDialogImpl *This)
if(SUCCEEDED(hr))
{
if(This->psia_results)
{
IShellItemArray_Release(This->psia_results);
This->psia_results = NULL;
}
hr = SHCreateShellItemArray(NULL, psf_desktop, file_count, (PCUITEMID_CHILD_ARRAY)pidla,
&This->psia_results);
IShellFolder_Release(psf_desktop);
if(SUCCEEDED(hr) && events_OnFileOk(This) == S_OK)
if(FAILED(hr))
break;
if(This->options & FOS_PICKFOLDERS)
{
SFGAOF attributes;
hr = IShellItemArray_GetAttributes(This->psia_results, SIATTRIBFLAGS_AND, SFGAO_FOLDER, &attributes);
if(hr != S_OK)
{
WCHAR buf[64];
LoadStringW(COMDLG32_hInstance, IDS_INVALID_FOLDERNAME, buf, sizeof(buf)/sizeof(WCHAR));
MessageBoxW(This->dlg_hwnd, buf, This->custom_title, MB_OK | MB_ICONEXCLAMATION);
IShellItemArray_Release(This->psia_results);
This->psia_results = NULL;
break;
}
}
if(events_OnFileOk(This) == S_OK)
ret = S_OK;
}
break;
@ -1815,6 +1840,13 @@ static HRESULT WINAPI IFileDialog2_fnSetOptions(IFileDialog2 *iface, FILEOPENDIA
FileDialogImpl *This = impl_from_IFileDialog2(iface);
TRACE("%p (0x%x)\n", This, fos);
if( !(This->options & FOS_PICKFOLDERS) && (fos & FOS_PICKFOLDERS) )
{
WCHAR buf[30];
LoadStringW(COMDLG32_hInstance, IDS_SELECT_FOLDER, buf, sizeof(buf)/sizeof(WCHAR));
IFileDialog2_SetTitle(iface, buf);
}
This->options = fos;
return S_OK;
@ -2846,7 +2878,7 @@ static HRESULT WINAPI ICommDlgBrowser3_fnIncludeObject(ICommDlgBrowser3 *iface,
ULONG attr;
TRACE("%p (%p, %p)\n", This, shv, pidl);
if(!This->filterspec_count)
if(!This->filterspec_count && !(This->options & FOS_PICKFOLDERS))
return S_OK;
hr = SHGetIDListFromObject((IUnknown*)shv, &parent_pidl);
@ -2870,6 +2902,12 @@ static HRESULT WINAPI ICommDlgBrowser3_fnIncludeObject(ICommDlgBrowser3 *iface,
return S_OK;
}
if((This->options & FOS_PICKFOLDERS) && !(attr & (SFGAO_FOLDER | SFGAO_LINK)))
{
IShellItem_Release(psi);
return S_FALSE;
}
hr = S_OK;
if(SUCCEEDED(IShellItem_GetDisplayName(psi, SIGDN_PARENTRELATIVEPARSING, &filename)))
{

378
po/ar.po
View File

@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "&إزالة"
msgid "Support Information"
msgstr "&معلومات الدّعم"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -133,10 +133,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "جاري إلغاء الامر..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "خصائص %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&تطبيق"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@ -338,9 +338,9 @@ msgstr "&إغلاق"
msgid "R&eset"
msgstr "إ&عادة الضبط"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -396,404 +396,404 @@ msgstr "اليوم:"
msgid "Go to today"
msgstr "اذهب إلى اليوم"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "ا&فتح"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "ا&سم الملف:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "الم&جلدات:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "قائمة الملفات من ن&وع:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "الم&حرّكات:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "القراءة ف&قط"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "احفظ &ك‍..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "احفظ ك‍"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "الطّابعة:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "مدى الطّباعة"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "ال&كل"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "الا&ختيار"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "صف&حات"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&إعداد"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&من:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&إلى:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&جودة الطباعة:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "اطب&ع إلى ملف"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "الموجزة"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "إعداد الطباعة"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "الطابعة الافترا&ضية"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[لا شيء]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "طابعة مخ&صصة"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "التوجّه"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&عمودي"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "أ&فقي"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "الصفحة"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "الح&جم"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "الم&صدر"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "الخط"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "ال&خط:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "نم&ط الخط:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "ال&حجم:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "المؤثرات"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&شطب"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "تسطي&ر"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "اللو&ن:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "نموذج"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "ترمي&ز:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "الون"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "ال&ألوان الأساسية:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "الأ&لوان النخصصة:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "اللون | &جامد"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "أ&حمر:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "أخ&ضر:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "أ&زرق:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "ال&تدرّج:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "الت&شبع:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "الس&طوع:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "أض&ف لونًا محددًا"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "ع&رّف لونًا محددًا >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "بحث"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "الب&حث عن:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "مطابقة ال&كلمة"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "مطابقة ال&حالة"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "أ&على"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "أس&فل"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "جِ&د التالي"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "استبدل"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "اس&تبدل بـ:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "استبدل&"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "ا&ستبدل الكل"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "اطبع إلى &ملف"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "الخصا&ئص"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "ال&اسم:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "المكان:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "التعليق:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "النُّسخ"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "عدد النُّس&خ:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "قارن"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "الص&فحات"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "الا&ختيار"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "م&ن:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "إل&ى:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "ال&حجم:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "الم&صدر:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "ع&مودي"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "أف&قي"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "إعداد الصفحة"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "ال&صينية:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&عمودي"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "ال&يسار:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "الي&مين:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "الأع&لى:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "الأس&فل:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "الطاب&عة..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "ان&ظر في:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "ا&سم الملف:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "الملفات من نو&ع:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "افتح لل&قراءة فقط"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "ا&فتح"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "اسم الملف:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "الملفات من نوع:"
@ -841,111 +841,115 @@ msgstr "الدليل غير موجود"
msgid "File does not exist"
msgstr "الملف غير موجود"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "درجة واحدة لأعلى"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "القائمة"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "استعراض سطح المكتب"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "سليم"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "سميك"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "سميك و مائل"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "أسود"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "داكن"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "زيتي"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "بحري"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "أرجواني"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "نهري"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "فضّي"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "ليموني"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "فوشي"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "مائي"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "أبيض"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "قيمة غير قابلة للقراءة"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -953,11 +957,11 @@ msgstr ""
"هذه القيمة لا تقع ضمن مجال الصفحات.\n"
"أدخل قيمة بين %1!d! و %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "المدخلة المصدر لا تتناسب مع المدخلة الهدف."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -965,11 +969,11 @@ msgstr ""
"خطأ أو تداخل بين الهوامش و حدود الصفحة.\n"
"أعد تعيين الهوامش ."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "خانة عدد النُّسخ لا يمكن أن تكون فارغة."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -977,31 +981,31 @@ msgstr ""
"عدد كبي من النسخ لا تدعمه طابعتك .\n"
"أدخل قيمة بين 1 و %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "خطأ في الطابعة."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "لا توجد طابعة افتراضية."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "لم يتمكن من إيجاد الطابعة."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "الذاكرة ممتلئة."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "خطأ ما حدث."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "الطابعة غير معروفة البرنامج."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1009,147 +1013,153 @@ msgstr ""
"تحتاج قبل تنظيم مهمات الطباعة كإعداد الصفحة أوالبدء بعملية الطباعة إلى تثبيت "
"طابعة ، ثبت واحدة ثم أعد المحاولة."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "اختر خطًا بحجم %1!d! إلى %2!d! نقطة."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&حفظ"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "احف&ظ في:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "افتح ملف"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "متوقف; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "خطأ; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "إلغاء الإرسال; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "ورقة عالقة; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "لا يوجد أوراق; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "أضف الأوراق يدويًا; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "مشكلة في الورق; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "الطابعة مفصولة; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "في نشاط المقاطعة; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "مشغول; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "جاري الطّباعة; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "صينية المخرج ممتلئة; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "غير متوفر; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "جاري الانتظار; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "جاري المعالجة; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "جاري التّهيئة; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "جاري الإحماء; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "الحبر منخفض; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "لا يوجد حبر; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "الورقة غير سليمة; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "أُلغي بواسطة المستخدم; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "الذاكرة لا تكفي; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "باب الطابعة مفتوح; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "خادم الطابعة غير معروف; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "وضع حفظ الطاقة; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "الطابعة الافتراضية; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "يوجد %d مستند في قائمة الانتظار"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "الحواف (بالإنش)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "الحواف (بالمليمتر)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "مليمتر"

381
po/bg.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Пре&махни"
msgid "Support Information"
msgstr "Информация"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -141,10 +141,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "Инсталирай"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Инсталиране..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Свойства на %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Потвърди"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
@ -351,9 +351,9 @@ msgstr "&Затвори"
msgid "R&eset"
msgstr "&Възстанови"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -408,407 +408,407 @@ msgstr "Днес:"
msgid "Go to today"
msgstr "Иди на днес"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Име на файл:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Директории:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Тип файлове:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Съхрани като..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Съхрани като"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Принтер:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Разпечатай"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Всичко"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Избраното"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Страници"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Настройки"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&От:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&До:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Качество:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Печат във &файл"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Сгъстено"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Настройки на печатането"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Принтер по под&разбиране"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[няма]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Друг &принтер"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "Пейза&ж"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Хартия"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Раз&мер"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Източник"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Шрифт:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Размер:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Зачертан"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "Под&чертан"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Цвят:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Пример"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "&Азбука:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Основни цветове:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Потребителски цветове:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Цвят|&Плътен"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Червено:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелено:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Синьо:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Тон:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Наситеност:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Осветеност:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Добави потребителски цвят"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Определи цветове >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Търси &за:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Само цели думи"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Чувствителен регистър"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "На&горе"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "На&долу"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Намери следващ"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "За&мяна с:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Замени"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Замени &всички"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Печат във &файл"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "Сво&йства"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Име:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Място:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Копия"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Брой &копия:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Под&реждане"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Страници"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Избраното"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&от:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Size:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Източник:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "Пейза&ж"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Настройки на страницата"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Контейнер:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Рамки"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Лява:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "Дя&сна:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Горна:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "Ля&ва:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Принтер..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "М&ясто:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Име на файл:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Тип файлове:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Само за &четене"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Файл"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "&Тип файлове:"
@ -857,111 +857,115 @@ msgstr "Пътят не съществува"
msgid "File does not exist"
msgstr "Файлът не съществува"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Едно ниво нагоре"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Списък"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Премини към работния плот"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Черно"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Шатен"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Зелен"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Маслинен"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Тъмносин"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Морав"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Синьозелен"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Сив"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Сребърен"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Червен"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Жълтозелен"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Жълт"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Син"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Пурпурен"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Аквамарин"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Бяло"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Нечетим елемент"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
#, fuzzy
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
@ -970,11 +974,11 @@ msgstr ""
"Невалиден номер на страница.\n"
"Използвайте стойности между %d и %d."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Стойността 'от' не може да е по-голяма от стойността 'до'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -982,12 +986,12 @@ msgstr ""
"Границите се препокриват или излизат извън края на страницата.\n"
"Коригирайте ги."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
#, fuzzy
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Трябва да въведете брой копия, които да бъдат отпечатани."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -995,31 +999,31 @@ msgstr ""
"Въвели сте по-голям брой копия, отколкото вашият принтер поддържа.\n"
"Въведете число между 1 и %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Появи се грешка при печатането."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Не е зададен принтер по подразбиране."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Принтерът не може да бъде намерен."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Недостиг на памет."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Появи се грешка."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Непознат драйвер за принтера."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1028,148 +1032,157 @@ msgstr ""
"страницата или разпечатване на документ, само ако имате инсталиран принтер. "
"Инсталирайте принтер и опитайте отново."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Изберете размер на шрифта между %d и %d пункта."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Съхрани"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Съхрани &в:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Съхрани"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Отвори файл"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr ""
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Маркирай &всичко\n"
"#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Маркирай всичко"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Преустановено; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Грешка; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Предстоящо изтриване; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Задръстване на хартията; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Няма хартия; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Поставете хартия ръчно; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Проблем с хартията; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Принтера изключен; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Вход/Изход активен; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Зает; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Печати; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Изходния контейнер е пълен; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Не е наличен; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Изчакване; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Обработка; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Подготовка; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Загряване; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Тонера на привършване; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Няма тонер; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Подаване на хартията; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Прекъснато от потребителя; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Недостиг на памет; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Капака на принтера е отворен; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Неизвестен принтер сървър; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Режим на пестене на енергия; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Принтер по подразбиране; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Има %d документа в опашката"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Граници [инчове]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Граници [мм]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"

378
po/ca.po
View File

@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "T&reu"
msgid "Support Information"
msgstr "Informació de Suport"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -143,10 +143,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instal·la"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Cancel·lant..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propietats de %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplica"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@ -364,9 +364,9 @@ msgstr "&Tanca"
msgid "R&eset"
msgstr "R&einicia"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -420,404 +420,404 @@ msgstr "Avui:"
msgid "Go to today"
msgstr "Anar a avui"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nom de Fitxer:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directoris:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Tipus de fitxers:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unitats:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Només Lectura"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Anomenar i desar..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Anomenar i Desar"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Impressora:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Interval d'impressió"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Tot"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Selecció"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "Pà&gines"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configuració"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&De:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&A:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Qualitat d'Impressió:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Imprimir a un &Fitxer"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuració d'Impressió"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Impressora per &Defecte"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[cap]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impressora &Específica"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Horitzontal"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Mida"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Font"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Tipus de Lletra"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Tipus de lletra:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estil del Tipus de Lletra:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Mida:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efectes"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Ratllat"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Subratllat"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Exemple"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Colors &Bàsics:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Colors &Personalitzats:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Color | Sòl&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "Ver&mell:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "Ver&d:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blau:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Ton.:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat.:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Llum.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Afegeix als Colors Personalitzats"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Defineix els Colors Personalitzats >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Cerca Por:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Troba només paraules &completes"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Distingir majúscules de minúscules"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direcció"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "A&munt"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "A &Baix"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Continuació"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Substitució"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Substituir per:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "S&ubstitució"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Substitució &automàtica"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Imprimeix a &fitxer"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nom:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "On:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Còpies"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Nombre de &copies:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ompagina"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pà&gines"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selecció"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&de:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&a:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Mi&da:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Horitzontal"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Configuració de la Pàgina"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Safata:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Esquerra:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Dreta:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "S&uperior:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Inferior:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Imp&ressora..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Cerca &en:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nom de fitxer:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Fitxers de &tipus:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Obre per només &lectura"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Obre"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nom de fitxer:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Fitxers de tipus:"
@ -865,111 +865,115 @@ msgstr "La ruta no existeix"
msgid "File does not exist"
msgstr "El fitxer no existeix"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Un Nivell Amunt"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear Nova Carpeta"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Llista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Anar a Escriptori"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negreta Cursiva"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Negre"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Granat"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Marí"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Porpra"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Xarxet"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Vermell"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Llima"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fúcsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aigua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Entrada Illegible"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -977,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Aquest valor no cau entre l'abast de la pàgina.\n"
"Si us plau, introdueix un valor entre %1!d! i %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "La entrada 'de' no pot superar la entrada 'a'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -989,11 +993,11 @@ msgstr ""
"Els marges es superposen o cauen fora dels límits de la pàgina.\n"
"Si us plau, reintrodueix els marges."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "El camp 'Nombre de còpies' no pot estar buit."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -1001,31 +1005,31 @@ msgstr ""
"Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostra impressora.\n"
"Si us plau, introduïu un valor entre 1 i %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "S'ha produït un error d'impressora."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "No s'ha seleccionat cap impressora predeterminada."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "No es pot trobar la impressora."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "No queda memòria."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Un error s'ha produït."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Controlador d'impressora desconegut."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1034,147 +1038,153 @@ msgstr ""
"configurar la pàgina o imprimir un document, cal instal·lar una impressora. "
"Si us plau, instal·leu una i torneu a intentar."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Seleccioneu una mida de lletra entre %1!d! i %2!d! punts."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Desa"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Desa &en:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Obre Fitxer"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nova Carpeta"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Llest"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pausada; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Error; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Pendent d'eliminació; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Embús de paper; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "No queda paper; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Introduir paper manualment; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problema de paper; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Impressora fora de línia; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "E/S Actius; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Ocupada; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Imprimint; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "La safata de sortida està plena; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "No disponible; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Esperant; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Realitzant; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicialitzant; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Escalfant; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Tòner baix; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Falta tòner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Expulsió de pàgina; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interromput per usuari; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "No queda memòria; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "La porta de la impressora està oberta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Servidor d'impressió desconegut; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Mode d'estalvi d'energia; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Impressora Predeterminada; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Hi ha %d documents en la cua"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marges [polzades]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marges [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "unitat: mil·límetres"

378
po/cs.po
View File

@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Odeb&rat"
msgid "Support Information"
msgstr "Informace o podpoře"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instalovat"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Probíhá zrušování..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Vlastnosti %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Použít"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "&Zavřít"
msgid "R&eset"
msgstr "&Výchozí"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -403,404 +403,404 @@ msgstr "Dnes:"
msgid "Go to today"
msgstr "Přejít na dnešek"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Jméno souboru:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Složky:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Vypsat soubory &typu:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Pouze pro čtení"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Tiskárna:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Rozsah tisku"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "Vš&e"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Výběr"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Zadané stránky"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Nastavit"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Od:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Do:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Kvalita &tisku:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tisk do so&uboru"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Kondenzované"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavení tisku"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Výchozí tiskárna"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[žádné]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Konkrétní &tiskárna"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Na &výšku"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "N&a šířku"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Formát"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Zdroj"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "Pí&smo:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yl písma:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Veliko&st:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Přeš&krtnutí"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Podtržení"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Ukázka"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Skr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Základní barvy:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Vlastní barvy:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Barva|Spoj&itá"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "Če&rvená:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Zelená:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Modrá:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Odstín:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sytost:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Jas:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Přidat k vlastním barvám"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definovat vlastní barvu >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Hledání"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Vyhledat co:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Pouze &celá slova"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Rozlišovat velikost"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "Nahor&u"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Dolů"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Najít d&alší"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Nahrazení"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Zaměnit za:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "Za&měnit"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Zaměni&t vše"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tisk do so&uboru"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Název:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Umístění:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Počet &kopií:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "K&ompletovat"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "St&ránky"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Vý&běr"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&kost:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "Z&droj:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "Na výšk&u"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "N&a šířku"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Nastavení stránky"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Zásobník:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Na výšku"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Okraje"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "L&evý:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "P&ravý:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "H&orní:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Dolní:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Tiskárna..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Náh&led:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Název souboru:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Soubory &typu:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Otevřít jen ke čt&ení"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Název souboru:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Soubory typu:"
@ -848,111 +848,115 @@ msgstr "Adresář neexistuje"
msgid "File does not exist"
msgstr "Soubor neexistuje"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň výše"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Výpis"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Prohlížet Plochu"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Pravidelný"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Tučná kurzíva"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "černá"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "hnědá"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "zelená"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "olivová"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "námořní"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "nachová"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "sivá"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "šedá"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "stříbrná"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "červená"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "citronová"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "žlutá"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "modrá"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "fuchsiová"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "vodová"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "bílá"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Nečitelný vstup"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -960,11 +964,11 @@ msgstr ""
"Tato hodnota přesahuje velikost stránky.\n"
"Zadejte prosím hodnotu mezi %1!d! a %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Hodnota „Od“ nemůže překročit hodnotu „Do“."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Dosažení nebo přesah okrajů tisknutelné oblasti.\n"
"Zadejte prosím jiné okraje."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Pole „Počet kopií“ nesmí být prázdné."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -984,31 +988,31 @@ msgstr ""
"Tak velké množství kopií není podporováno Vaší tiskárnou.\n"
"Zadejte prosím hodnotu mezi 1 a %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Při tisku došlo k chybě."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Není určena výchozí tiskárna."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Tiskárna nebyla nalezena."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Nedostatek paměti."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Vyskytla se chyba."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Neznámý ovladač tiskárny."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1017,147 +1021,153 @@ msgstr ""
"stránky nebo tisk dokumentu je nejdříve nutné instalovat tiskárnu. "
"Nainstalujte ji prosím a opakujte akci."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Určete velikost fontu mezi %1!d! a %2!d! body."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Uložit"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Ulož&it v:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nová složka"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pozastaveno; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Chyba; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Probíhá mazání; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Zaseknutý papír; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Došel papír; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Ruční zakládání papíru; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problém s papírem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tiskárna je nedostupná; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Přenos dat; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Pracuji; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Probíhá tisk; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Výstupní zásobník je plný; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Není k dispozici; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Čeká se; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Probíhá zpracování; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Probíhá příprava; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Zahřívá se; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Dochází toner; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Došel toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Zařazování; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Přerušeno uživatelem; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Dostupná paměť byla vyčerpána; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Kryt tiskárny je otevřen; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Neznámý tiskový server; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Úsporný režim; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Výchozí tiskárna; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Ve frontě je %d dokumentů"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Okraje [palce]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Okraje [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/da.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Fjern"
msgid "Support Information"
msgstr "Support information"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -136,10 +136,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Annullering..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Egenskaber for %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Anvend"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@ -355,9 +355,9 @@ msgstr "&Luk"
msgid "R&eset"
msgstr "N&ulstil"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -411,404 +411,404 @@ msgstr "Idag:"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Filnavn:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Kataloger:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Oversigt over filer af type:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Drev:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Gem som..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Udskriv område"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Alt"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Markeret"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Sider"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Indstilling"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Fra:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Til:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Udskriftskvalitet:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Udskriv til fi&l"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Sammentrykket"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Udskriftsindstilling"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Standardprinter"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ingen]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Specifik &printer"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Po&rtræt"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landskab"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Størrelse"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Skrifttyper"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "Skrifttype&navn:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Typografi:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Størrelse:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Gennemstreget"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Understreget"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Farve:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Eksempel"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Grundlæggende farver:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Selvvalgte farver:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "&Ensfarvet"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rød:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Grøn:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blå:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Intensitet:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Farvemætning:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lysstyrke:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Tilføj til selvvalgte farver"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definer selvvalgt farve >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Find hvad:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Kun hele ord"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Forskel på store/små &bogstaver"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Op"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "Ne&d"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Find næste"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Erstat med:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Erstat"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstat &alle"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Udskriv til fi&l"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Hvor:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Antal &kopier:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&hold sammen"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Si&der"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Markeret"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&fra:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&til:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "S&tørrelse:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Kilde:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortræt"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&andskab"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Papir opsætning"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Bakke:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portræt"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Venstre:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Højre:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "T&op:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bund:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "P&rinter..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Kig &i:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Filnavn:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Fil&type:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Åbn som &skrivebeskyttet"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Åbn"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "&Filnavn:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Filer af type:"
@ -856,111 +856,115 @@ msgstr "Stien eksisterer ikke"
msgid "File does not exist"
msgstr "Filen eksisterer ikke"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Gennemse skrivebordet"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fed Kursiv"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Mørkerød"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliven"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Navy"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Krikand"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Violet"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Cyan"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Hvid"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Ulæselig Post"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -968,11 +972,11 @@ msgstr ""
"Denne værdi ligger ikke indenfor side antallet.\n"
"Indtast en værdi mellem %1!d! og %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'fra' kan ikke overstige 'til'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -980,11 +984,11 @@ msgstr ""
"Margenen overlapper eller er uden for papirets kanter.\n"
"Genindtast Margin."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "'Antal kopier'-feltet kan ikke være tomt."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -992,31 +996,31 @@ msgstr ""
"Det store antal af kopier er ikke understøttet af din printer.\n"
"Angiv en værdi mellem 1 og %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Der opstod en printer fejl."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Ingen standard printer defineret."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Kan ikke finde printeren."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Ikke mere hukommelse."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Der opstod en fejl."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Ukendt printer driver."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1025,147 +1029,153 @@ msgstr ""
"udskrivning af dokumenter, skal du installere en printer. Installer venligst "
"en og prøv igen."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Vælg en skriftstørrelse mellem %1!d! og %2!d! punkter."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Gem"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Gem &i:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Åbn fil"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pauset; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Fejl; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Venter på sletning; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papir kludder; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Ikke mere papir; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Indsæt papir manuelt; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papir problem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Printer slukket; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Aktiv; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Igang; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Udskriver; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Udskrivningbakken er fuld; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Ikke tilgængelig; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Venter; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Tænker; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Klargører; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Varmer op; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner næsten tom; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Ingen toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Side skub; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Stoppet af brugeren; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Ikke mere hukommelse; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Printer låget er åbent; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Print server ukendt; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Energispare mode; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Standard printer; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Der er %d dokumenter in køen"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margener [tommer]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margener [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/de.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Entfernen"
msgid "Support Information"
msgstr "Informationen"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installieren"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Abbrechen..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschaften für %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Anwenden"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "&Hilfe"
@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "&Schließen"
msgid "R&eset"
msgstr "&Zurücksetzen"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -403,404 +403,404 @@ msgstr "Heute:"
msgid "Go to today"
msgstr "Gehe zu Heute"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Datei&name:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Verzeichnisse:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Liste der Datei&typen:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Laufwerke:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Schreibgeschützt"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern als..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Speichern als"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Drucker:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Druckbereich"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Alles"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "A&uswahl"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Seiten"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Einrichten"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Von:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Bis:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Druck&qualität:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "In &Datei drucken"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Verdichtet"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Druckereinrichtung"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Standarddrucker"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[keiner]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Bestimmter &Drucker"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Hochformat"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Querformat"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Größe"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "P&apierquelle"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "Schrift&art:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Schrift&stil:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Größe:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Darstellung"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Durchgestrichen"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Farbe:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Muster"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Skr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Gr&undfarben:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Selbs&t definierte Farben:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Farbe | B&asis"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rot:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Grün:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blau:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Farbe:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sätt:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "H&ell:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Farbe hin&zufügen"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "Farben &definieren >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "S&uchen nach:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Nu&r ganzes Wort suchen"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Groß-/Klein&schreibung"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Suchrichtung"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Oben"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Unten"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Weitersuchen"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Ersetzen &durch:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "A&lles ersetzen"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "In Da&tei drucken"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Ort:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopien"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Anzahl &Kopien:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "S&ortieren"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Seiten"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Aus&wahl"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&von:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&bis:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "G&röße:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Zufuhr:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Hochformat"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Querformat"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Seite einrichten"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Zufuhr:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Hochformat"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Ränder"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Links:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Rechts:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Oben:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Unten:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Drucker..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Suche in:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Datei&name:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Datei&typen:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Schreibgeschüt&zt"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Dateien vom Typ:"
@ -848,111 +848,115 @@ msgstr "Der Pfad existiert nicht"
msgid "File does not exist"
msgstr "Die Datei existiert nicht"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Eine Verzeichnisebene höher"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner anlegen"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Desktopordner anzeigen"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fett Kursiv"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kastanienbraun"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olivgrün"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Dunkelblau"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Blaugrün"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Silber"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Hellgrün"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsin"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aquamarin"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Weiß"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unlesbarer Eintrag"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -960,11 +964,11 @@ msgstr ""
"Dieser Wert liegt nicht auf der Seite.\n"
"Bitte geben sie einen Wert zwischen %1!d! und %2!d! an."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Der 'von' Eintrag kann nicht größer sein als der 'bis' Eintrag."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Die Ränder überlappen oder sind außerhalb des Papiers.\n"
"Bitte die Ränder neu eingeben."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Es muss ein Wert für 'Anzahl der Kopien' angegeben werden."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -984,31 +988,31 @@ msgstr ""
"Ihr Drucker unterstützt so viele Kopien nicht.\n"
"Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %d ein."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Ein Druckerfehler ist aufgetreten."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Es ist kein Standarddrucker eingestellt."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Kann den Drucker nicht finden."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Kein freier Speicher mehr."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Unbekannter Druckertreiber."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1017,147 +1021,153 @@ msgstr ""
"Seiteneinrichtung oder ein Dokument zu drucken, müssen Sie einen Drucker "
"einrichten. Bitte versuchen Sie es danach erneut."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Wählen Sie eine Schriftgröße zwischen %1!d! und %2!d! Punkten aus."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Speichern &in:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Öffne Datei"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Angehalten; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Fehler; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Wartet auf Löschung; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papierstau; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Papierfach leer; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Papier manuell zuführen; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papierproblem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Drucker ist offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Datenübertragung; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Beschäftigt; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Druckend; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Ausgabefach ist voll; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Nicht verfügbar; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Wartend; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "In Bearbeitung; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Initialisierend; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Aufwärmend; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Tonerstand niedrig; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Kein Toner mehr; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Seitenausgabe; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Durch Benutzer unterbrochen; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Kein Speicher mehr; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Druckergehäuse ist offen; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Druckserver unbekannt; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Stromsparmodus; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Standard Drucker; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Es sind %d Dokumente in der Warteschlange"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Ränder [Zoll]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Ränder [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

377
po/el.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -130,10 +130,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "Ιδιότητες για %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Εφαρμογή"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "&Κλείσιμο"
msgid "R&eset"
msgstr "Ε&παναφορά"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -387,406 +387,406 @@ msgstr "Σήμερα:"
msgid "Go to today"
msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "File &Όνομα:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Κατάλογοι:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Αποθήκευση ως"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Εκτυπωτής:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Όλα"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Ε&πιλογή"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Σελίδες"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Εγκατάσταση"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Από:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Έως:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Print &Ποιότητα:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "PΕκτυπωτής"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Χαρτί"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Μέγε&θος"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Πηγή"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Γραμματοσειρά:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Μέγεθος:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Εφφέ"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Υπογράμμιση"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Χρώμα:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Δείγμα"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Σκρ&ιπτ:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Βασικά χρώματα:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Χρώμα | Sol&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Κόκκινο:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Πράσινο:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Μπλε:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Φωτεινότητα:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Εύ&ρεση του:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Πάνω"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Κάτω"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Αντικατάσταση"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Όνομα:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Που:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Αντίγραφα"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Σε&λίδες"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Επιλογή"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&από:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&έως:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Μέγε&θος:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Πηγή:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "Α&ριστερά:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Δεξιά:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "Πά&νω:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Κάτω:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Εκ&τυπωτής..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Όνομα &αρχείου:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Άνοιγμα"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
@ -836,308 +836,317 @@ msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
msgid "File does not exist"
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Κανονικά"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Έντονα Πλάγια"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Γκρι"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Ασημί"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Άσπρο"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Αποθήκευση"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Αποθήκευση &σε:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Σταματημένος, "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Σφάλμα, "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Τέλος χαρτιού, "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Απασχολημένος, "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Αναμονή, "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Εκκίνηση, "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"

376
po/en.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Remove"
msgid "Support Information"
msgstr "Support Information"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -137,10 +137,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Install"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Cancelling..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Properties for %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Apply"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Help"
@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "&Close"
msgid "R&eset"
msgstr "R&eset"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -402,404 +402,404 @@ msgstr "Today:"
msgid "Go to today"
msgstr "Go to today"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "File &Name:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directories:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "List Files of &Type:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Save As..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Print range"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&All"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&election"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pages"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Setup"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&From:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&To:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Print &Quality:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Print to Fi&le"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensed"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Print Setup"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Default Printer"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Specific &Printer"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Po&rtrait"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landscape"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Si&ze"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Size:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Stri&keout"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Underline"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Colour:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Basic Colours:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Custom Colours:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Colour | Sol&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Red:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Green:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blue:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Hue:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Add to Custom Colours"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Define Custom Colours >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Fi&nd What:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Match &Whole Word Only"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Match &Case"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Up"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Down"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Find Next"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Re&place With:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Replace"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Replace &All"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Print to fi&le"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Where:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Number of &copies:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ollate"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pa&ges"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selection"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&from:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&to:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Source:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortrait"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&andscape"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Setup Page"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Tray:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "L&eft:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Right:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "T&op:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bottom:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "P&rinter..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Look &in:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "File &name:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Files of &type:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Open as &read-only"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "File name:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Files of type:"
@ -847,111 +847,115 @@ msgstr "Path does not exist"
msgid "File does not exist"
msgstr "File does not exist"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr "The selection contains a non-folder object"
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "List"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Browse to Desktop"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Bold Italic"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Maroon"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olive"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Navy"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purple"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "White"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unreadable Entry"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please re-enter margins."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -983,31 +987,31 @@ msgstr ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "A printer error occurred."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "No default printer defined."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Cannot find the printer."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Out of memory."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "An error occurred."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Unknown printer driver."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1015,147 +1019,151 @@ msgstr ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Save &in:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Paused; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Error; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Pending deletion; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Paper jam; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Out of paper; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Feed paper manual; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Paper problem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Printer offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Active; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Busy; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Printing; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Output tray is full; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Not available; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Waiting; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Processing; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Initialising; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Warming up; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner low; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "No toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Page punt; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrupted by user; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Out of memory; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "The printer door is open; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Print server unknown; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Power save mode; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Default Printer; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "There are %d documents in the queue"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margins [inches]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margins [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Remove"
msgid "Support Information"
msgstr "Support Information"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -137,10 +137,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Install"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Canceling..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Properties for %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Apply"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Help"
@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "&Close"
msgid "R&eset"
msgstr "R&eset"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -402,404 +402,404 @@ msgstr "Today:"
msgid "Go to today"
msgstr "Go to today"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "File &Name:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directories:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "List Files of &Type:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Save As..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Print range"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&All"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&election"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pages"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Setup"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&From:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&To:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Print &Quality:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Print to Fi&le"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensed"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Print Setup"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Default Printer"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Specific &Printer"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Po&rtrait"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landscape"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Si&ze"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Size:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Stri&keout"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Underline"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Basic Colors:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Custom Colors:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Color | Sol&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Red:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Green:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blue:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Hue:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Add to Custom Colors"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Define Custom Colors >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Fi&nd What:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Match &Whole Word Only"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Match &Case"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Up"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Down"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Find Next"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Re&place With:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Replace"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Replace &All"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Print to fi&le"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Where:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Number of &copies:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ollate"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pa&ges"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selection"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&from:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&to:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Source:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortrait"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&andscape"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Setup Page"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Tray:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "L&eft:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Right:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "T&op:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bottom:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "P&rinter..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Look &in:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "File &name:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Files of &type:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Open as &read-only"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "File name:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Files of type:"
@ -847,111 +847,115 @@ msgstr "Path does not exist"
msgid "File does not exist"
msgstr "File does not exist"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr "The selection contains a non-folder object"
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "List"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Browse to Desktop"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Bold Italic"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Maroon"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olive"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Navy"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purple"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gray"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "White"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unreadable Entry"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -983,31 +987,31 @@ msgstr ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "A printer error occurred."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "No default printer defined."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Cannot find the printer."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Out of memory."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "An error occurred."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Unknown printer driver."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1015,147 +1019,151 @@ msgstr ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Save &in:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Paused; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Error; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Pending deletion; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Paper jam; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Out of paper; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Feed paper manual; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Paper problem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Printer offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Active; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Busy; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Printing; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Output tray is full; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Not available; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Waiting; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Processing; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Initializing; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Warming up; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner low; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "No toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Page punt; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrupted by user; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Out of memory; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "The printer door is open; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Print server unknown; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Power save mode; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Default Printer; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "There are %d documents in the queue"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margins [inches]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margins [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/eo.po
View File

@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "&Forigi"
msgid "Support Information"
msgstr "Informoj pri Helpo"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -135,10 +135,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instali"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Nuligante..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Ecoj laŭ %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Apliki"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "&Fermi"
msgid "R&eset"
msgstr "R&estarigi"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -393,404 +393,404 @@ msgstr "Hodiaŭ:"
msgid "Go to today"
msgstr "Iri a la hodiaŭa"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Dosier&nomo:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Vojo:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Dosier&speco:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Aparatoj:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Nur &legebla"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Konservi kiel..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Konservi"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Printi"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Printilo:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Etendiĝon"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "ĉ&iujn"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&elekton"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&paĝojn"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Agordi"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "de:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "ĝis:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Kvalito:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Eligi al &dosiero"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Mallarĝtipe"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Printila Agordo"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Implicita Presilo"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[neniu]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Specifa Printilo"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Formato"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Vertikala"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Horizontala"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papero"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Dimensio"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Fonto"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Tiparo:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Tipara St&ilo:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Dimensio:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Stre&ko"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "S&ubstreko"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Koloro:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Ekzemplo"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "&Skribmaniero:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Normala koloraro:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Persona koloraro:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Sol&idkoloro"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Ruĝo:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verdo:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Bluo:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Farbo:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Saturo:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Helo:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Aldoni al Koloraro"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Forv&iŝi Koloraron >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Serĉi:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Nur tutan &vorton"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Atenti &Usklecon"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Supre"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Sube"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Pluserĉi"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&per:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Anstataŭigi"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Anstataŭigi ĉ&iujn"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Eligi al &dosiero"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nomo:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Speco:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Kie:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Ekzempleroj"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Laŭ&kajere"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&paĝojn"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&elekton"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "de:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "ĝis:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensio:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Fonto:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Vertikala"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Horizontala"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Agordi Paĝon"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "P&leto:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Vertikala"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Marĝenoj"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Dekstra:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Dekstra:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Supre:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "Su&ba:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Printilo..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Serĉi &en:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Dosier&nomo:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Dosier&speco:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Nur &legebla"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Malfermi"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Dosier&speco:"
@ -838,111 +838,115 @@ msgstr "Vojo estas neekzistanta"
msgid "File does not exist"
msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Supreniri je unu nivelo"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Krei Novan Dosierujon"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Listo"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detale"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Foliumi labortablon"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Ordinara"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Dika"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Nigro"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Duonruĝbruna koloro"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olivverdo"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Ultramara bluo"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purpurruĝo"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Kreka koloro"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grizo"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Arĝento"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Limeta koloro"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Flavo"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuksia koloro"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Akvo"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Blanko"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Nelegebla Entry"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -950,11 +954,11 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu valoro ne estas en la paĝoj printeblaj.\n"
"Enigi valoron inter %1!d! kaj %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'ĝis:' valoron."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -962,11 +966,11 @@ msgstr ""
"Marĝenoj surmetiĝas inter si aŭ estas ekster paperfolio.\n"
"Difini denove la marĝenojn."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "La kampo 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas vaki."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -974,31 +978,31 @@ msgstr ""
"La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
"Enigi valoron inter 1 kaj %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Okazis printila eraro."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Ne estas defaŭlta printilo."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "La memoro estas elĉerpita."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Okazis eraro."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Nekonata printilzorgilo."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1007,147 +1011,153 @@ msgstr ""
"dokumenton, estas necese ke vi instali printilon. Oni konsilas instali ĝin "
"kaj reprovi."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Elekti tiparan grandecon inter %1!d! kaj %2!d! punktoj."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "Kon&servi"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Konservi &en:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi Dosieron"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Select &All"
msgid "Select Folder"
msgstr "Elektu ĉion"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Preta"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Paŭse; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Eraro; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Nuliga atendado; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Blokita papero; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Elĉerpita papero; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Mane enŝovo de papero; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papera problemo; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Nekonektita printilo; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Aktiva; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Okupita printilo; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Nun presata; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Ne disponebla; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Atendado; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Procezo; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Preparado; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Varmigo de la printilo; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Neniu farbopulvoro; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Paĝa 'punt'; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrompita far uzanto; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Elĉerpita memoro; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Nekonata pres-servanto; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Energiŝpare; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Defaŭlta Printilo; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d dokumento(j) estas en printila atendovico"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marĝenoj [inches]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marĝenoj [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/es.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "E&liminar"
msgid "Support Information"
msgstr "Información de Soporte"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Cancelando..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propiedades de %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -358,9 +358,9 @@ msgstr "&Cerrar"
msgid "R&eset"
msgstr "R&estaurar"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -414,404 +414,404 @@ msgstr "Hoy:"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir a fecha de hoy"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Nombre de &archivo:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directorios:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Mostrar archivos de tipo:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "U&nidades:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Sólo &lectura"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Impresora:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Rango de impresión"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Todo"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Selecc&ión"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Páginas"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configuración"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Desde:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Hasta:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Calidad de impre&sión:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Impri&mir en archivo"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensado"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuración de impresión"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Impresora por &defecto"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ninguna]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impresora &específica"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Apaisado"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Tamaño"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "O&rigen"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Fuente:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Est&ilo:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Ta&maño:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Tachado"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Subrayado"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "C&olor:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Ejemplo"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Co&dificación:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Colores &básicos:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Colores person&alizados:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Color | Sól&ido"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rojo:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verde:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "A&zul:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Tinte:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat.:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Añadir a &colores personalizados"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definir colores personalizados >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Buscar:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Sólo &palabra completa"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Mayúsculas/minúsculas"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Arriba"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "A&bajo"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Buscar &siguiente"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Reem&plazar con:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Reemplazar &todo"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Imprimir a un a&rchivo"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nombre:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Dónde:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copias"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Número de &copias:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "I&ntercalar"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pá&ginas"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selección"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&desde:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&hasta:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&maño:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Origen:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "A&paisado"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Configuración de página"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Bandeja:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Vertical"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Márgenes"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "I&zquierdo:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Derecho:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Superior:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "In&ferior:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Impresora..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Mirar &en:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Nombre de &archivo:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Tipo de archivo:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Abrir como &sólo-lectura"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nombre de archivo:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Tipo de archivo:"
@ -860,111 +860,115 @@ msgstr "La ruta no existe"
msgid "File does not exist"
msgstr "El archivo no existe"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Subir un nivel"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear una carpeta nueva"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Explorar el escritorio"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrita cursiva"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Granate"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Verde oliva"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Azul marino"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Morado"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Turquesa"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Plateado"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lima"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fucsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Agua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Blanco"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Entrada ilegible"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Este valor no está dentro del rango de la página.\n"
"Por favor, introduzca un valor entre %1!d! y %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "La entrada 'desde' no puede ser mayor que la entrada 'hasta'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -984,11 +988,11 @@ msgstr ""
"Los márgenes se superponen o quedan fuera de los límites del papel.\n"
"Por favor, vuelva a introducir los márgenes."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "El campo 'Número de copias' no puede estar vacío."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -996,31 +1000,31 @@ msgstr ""
"Este número excede el número de copias soportado por su impresora.\n"
"Por favor, introduzca un valor entre 1 y %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error en su impresora."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "No hay impresora definida por defecto."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "No se encuentra la impresora."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Sin memoria."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Controlador de impresora desconocido."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1029,147 +1033,153 @@ msgstr ""
"imprimir un documento, necesita instalar una impresora. Por favor, instale "
"una y vuelva a intentarlo."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Elija un tamaño de fuente entre %1!d! y %2!d! puntos."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Guardar &en:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Preparada"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pausada; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Error; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Pendiente de ser borrado; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papel atascado; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Sin papel; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Cargue papel manualmente; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problema con el papel; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Impresora desconectada; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "E/S activa; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Ocupada; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Imprimiendo; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Bandeja de salida llena; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "No disponible; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Esperando; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Procesando; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicializando; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Calentándose; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Tóner bajo; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Sin tóner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Página demasiado compleja; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrumpida por el usuario; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Sin memoria; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Puerta de la impresora abierta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Servidor de impresión desconocido; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Modo de ahorro de energía; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Impresora por defecto; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Hay %d documentos en la cola"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Márgenes [pulgadas]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Márgenes [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

377
po/fa.po
View File

@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr "اطلاعات"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -130,10 +130,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&کمک"
@ -330,9 +330,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -387,431 +387,431 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
#, fuzzy
msgid "File &Name:"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#, fuzzy
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "&حذف\tDel"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
#, fuzzy
msgid "S&election"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
#, fuzzy
msgid "&Pages"
msgstr "صفحه &p"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
#, fuzzy
msgid "&Setup"
msgstr "تنظیمات صفحه"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..."
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "اطلاعات"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "اطلاعات"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
#, fuzzy
msgid "Replace &All"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
#, fuzzy
msgid "Print to fi&le"
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "&محتویات"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "&چپ:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&راست:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&پایین:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P"
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
#, fuzzy
msgid "Files of &type:"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "&پرونده"
@ -862,312 +862,321 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Save &in:"
msgstr "ذخیره &به نام..."
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "&پرونده"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
#, fuzzy
msgid "Printer offline; "
msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)"
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
#, fuzzy
msgid "Not available; "
msgstr "اطلاعات"
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
#, fuzzy
msgid "Page punt; "
msgstr "صفحه &p"
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

378
po/fi.po
View File

@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "&Poista"
msgid "Support Information"
msgstr "Tukitietoja"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -135,10 +135,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Asenna"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Perutaan..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Kohteen %s ominaisuudet"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Käytä"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@ -342,9 +342,9 @@ msgstr "&Sulje"
msgid "R&eset"
msgstr "&Nollaa"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -398,404 +398,404 @@ msgstr "Tänään:"
msgid "Go to today"
msgstr "Mene tähän päivään"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Tiedosto&nimi:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Hakemistot:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Asemat:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Vain luku"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Tulostin:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Tulosta alueelta"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Kaikki"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Valinta"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Sivut"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Asetukset"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Mistä:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "Mi&hin:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Tulostuslaatu:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tulosta t&iedostoon"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Tiivistetty"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Tulostimen asetukset"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "O&letustulostin"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ei valittu]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Ti&etty tulostin"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Pysty"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Paperi"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Koko"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "Lä&hde"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Fontit"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Fontti:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Fontin t&yyli:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Koko:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efektit"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Yli&viivaus"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "A&lleviivaus"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Väri:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Näyte"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Merk&istö:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Pe&rusvärit:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Muokatut värit:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Väri | &Tasainen"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Pun:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Vihr:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "Si&n:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Sävy:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Kyll:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "K&irkk:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Lisää väri"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "M&äärittele väri >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Etsittävä:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Koko sana"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Kirjaink&oko"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Suunta"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Ylös"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Alas"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Etsi &seuraava"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Ko&rvaava:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "Korv&aa"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Korvaa ka&ikki"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "&Tulosta tiedostoon"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nimi:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Sijainti:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopioita"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Kopioiden &määrä:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Kokoa"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Sivut"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Valinta"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "M&istä:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "Mi&hin:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Koko:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Lähde:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Pysty"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "V&aaka"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Sivun asetukset"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Syöttö:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "P&ysty"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Vasen:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Oikea:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Ylä:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Ala:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "T&ulostin..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Kansiosta:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nimi:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Tyyppi:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Avaa"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Tiedosto:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Tyyppi:"
@ -843,111 +843,115 @@ msgstr "Polkua ei ole"
msgid "File does not exist"
msgstr "Tiedostoa ei ole"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Ylempi kansio"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Luo uusi kansio"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Tiedot"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Tavallinen"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursivoitu"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kastanjanruskea"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliivinvihreä"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Laivastonsininen"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purppura"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Turkoosi"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Hopea"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Kirkkaanvihreä"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Pinkki"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Vaaleanturkoosi"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Lukukelvoton merkintä"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -955,11 +959,11 @@ msgstr ""
"Arvo ei ole sivumäärän alueella.\n"
"Anna arvo väliltä %1!d! ja %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Alkuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -967,11 +971,11 @@ msgstr ""
"Marginaalit ovat päällekkäin tai ulkona sivun alueelta.\n"
"Määritä marginaalit uudelleen."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -979,31 +983,31 @@ msgstr ""
"Tulostin ei tue näin monta kopiota.\n"
"Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Tulostinvirhe."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Oletustulostinta ei ole määritelty."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Tulostinta ei löydy."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Muisti loppu."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Virhe."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1011,147 +1015,153 @@ msgstr ""
"Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
"ensin asentaa jokin tulostin."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Valitse fontin koko väliltä %1!d! ja %2!d! pistettä."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Tallenna"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "&Kansioon:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pysäytetty; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Virhe; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Tuhoutumassa; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Paperitukos; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Paperi loppu; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Syötä paperi käsin; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Varattu; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Tulostaa; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Ei saatavilla; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Odottaa; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Käsitellään; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Alustetaan; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Lämmitetään; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Väriaine vähissä; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Ei väriainetta; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Sivu jätetty kesken; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Muisti loppu; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Virransäästötila; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Oletustulostin; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marginaalit (tuumina)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marginaalit (mm)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/fr.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Supprimer"
msgid "Support Information"
msgstr "Informations de support"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Annulation..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriétés de %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "&Fermer"
msgid "R&eset"
msgstr "&Réinitialiser"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -406,404 +406,404 @@ msgstr "Aujourd'hui :"
msgid "Go to today"
msgstr "Aller à aujourd'hui"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nom de fichier :"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Répertoires :"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Liste des fichiers de &type :"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Lecteurs :"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Lectu&re seule"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Imprimante :"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Zone d'impression"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Tout"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Sélection"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pages"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configurer"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&De :"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&à :"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Qualité d'impression :"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Imprimer dans un &fichier"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Copies t&riées"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuration de l'impression"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Imprimante par défaut"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[aucune]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Imprimante &spécifique"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "P&aysage"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Taille"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Police :"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "St&yle :"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "T&aille :"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Barré"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Souligné"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Couleur :"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Aperçu"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Sc&ript :"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Couleurs"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Couleurs de base :"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Couleurs personnalisées :"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Couleur | &Uni"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rouge :"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Vert :"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "Bl&eu :"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Teinte :"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Satur. :"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum. :"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Ajouter aux couleurs personnalisées"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Définir les couleurs personnalisées >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Recherche"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Rechercher :"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Mots &entiers seulement"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Respecter la &casse"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Haut"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Bas"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Suivant"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "R&emplacer par :"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Remplacer"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Remplacer &tout"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Imprimer dans un fichier"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriétés"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nom :"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "État :"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Emplacement :"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Nombre de copies :"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Copies assemblées"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Pages"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Sélection"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&de :"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&à :"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tai&lle :"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "Source :"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "Pa&ysage"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Mise en page"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Bac :"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Marges"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Gauche :"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Droite :"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Haut :"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bas :"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Imprimante..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Rechercher dans :"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nom du fichier :"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Fichiers du &type :"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "&Lecture seule"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier :"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Fichiers du type :"
@ -851,111 +851,115 @@ msgstr "Le chemin d'accès n'existe pas"
msgid "File does not exist"
msgstr "Le fichier n'existe pas"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Remonter d'un niveau"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Gras italique"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Marron"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olive"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Bleu marine"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Pourpre"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Sarcelle"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Citron vert"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Eau"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Entrée illisible"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -963,11 +967,11 @@ msgstr ""
"Cette valeur n'est pas dans l'intervalle de pages.\n"
"Veuillez indiquer une valeur entre %1!d! et %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Le champ « de » ne peut être plus grand que le champ « à »."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -975,11 +979,11 @@ msgstr ""
"Les marges se chevauchent ou dépassent du papier\n"
"Veuillez indiquer de nouvelles valeurs."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Le champ « Nombre de copies » ne peut être vide."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -987,31 +991,31 @@ msgstr ""
"Votre imprimante ne peut gérer autant de copies.\n"
"Veuillez indiquer un nombre de copies entre 1 et %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Une erreur d'impression s'est produite."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Imprimante par défaut non définie."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Impossible de trouver l'imprimante."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Mémoire insuffisante."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Une erreur s'est produite."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Pilote d'imprimante inconnu."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1020,147 +1024,153 @@ msgstr ""
"comme la configuration de l'imprimante ou l'impression d'un document, vous "
"devez installer une imprimante. Veuillez en installer une et réessayez."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Sélectionnez une taille de police entre %1!d! et %2!d! points."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Enregistrer &dans :"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir le fichier"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Suspendu ; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Erreur ; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "En attente de suppression ; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Bourrage papier ; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Plus de papier ; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Insertion manuelle du papier ; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problème de papier ; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "L'imprimante n'est pas en ligne ; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "E/S actives ; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Occupée ; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "En cours d'impression ; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Le bac de sortie est plein ; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Non disponible ; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "En attente ; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Traitement en cours ; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Démarrage en cours ; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Préchauffage ; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner presque vide ; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Pas de toner ; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Abandon de page ; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrompu par l'utilisateur ; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Mémoire insuffisante ; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Le capot de l'imprimante est ouvert ; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Serveur d'impression inconnu ; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Mode économie d'énergie ; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Imprimante par défaut ; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Il y a %d document(s) dans la file d'attente"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marges (pouces)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marges (mm)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/he.po
View File

@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "ה&סרה"
msgid "Support Information"
msgstr "פרטי תמיכה"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -143,10 +143,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "ה&תקנה"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "בהליכי ביטול..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "מאפיינים עבור %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "ה&חלה"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
@ -351,9 +351,9 @@ msgstr "&סגירה"
msgid "R&eset"
msgstr "&איפוס"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -407,407 +407,407 @@ msgstr "היום:"
msgid "Go to today"
msgstr "מעבר ליום הנוכחי"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&שם הקובץ:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&תיקיות:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "הצגת קבצים מ&סוג:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&כוננים:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&קריאה בלבד"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "שמירה בשם..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "מדפסת:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "טווח ההדפסה"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "ה&כול"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&בחירה"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&עמודים"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "ה&גדרה"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&מ־:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&עד:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&איכות ההדפסה:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "הדפסה ל&קובץ"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "דחוס"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "הגדרות הדפסה"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "מדפסת"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "מדפסת &בררת המחדל"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ללא]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "מדפסת מ&סוימת"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "כיווניות"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "ל&אורך"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "ל&רוחב"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "נייר"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&גודל"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "מ&קור"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "גופן"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&גופן:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&סגנון הגופן:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&גודל:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "קו חו&צה"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "קו &תחתי"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&צבע:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "דוגמה"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "&כתב:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "צבע"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "צבעים &בסיסיים:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "צבעים &מותאמים אישית:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "צבע | א&חיד"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&אדום:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&ירוק:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&כחול:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&גוון:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&רוויה:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "א&ור:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "הו&ספה לצבעים המותאמים אישית"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "הגדרת צבעים &מותאמים אישית >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "חיפוש"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "חיפוש &אחר מה:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "התאמת מילים &שלמות בלבד"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "התאמת &רשיות"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "למ&עלה"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "למ&טה"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "חיפוש ה&בא"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "החלפה"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "הח&לפה ב־:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "ה&חלפה"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "החלפת ה&כול"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "הדפסה ל&קובץ"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "מ&אפיינים"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&שם:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "מצב:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "היכן:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "הערה:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "עותקים"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "מספר ה&עותקים:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&איסוף"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&עמודים"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&בחירה"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&מ־:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&עד:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&גודל:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "מ&קור:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "ל&אורך"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "ל&רוחב"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "הגדרת עמוד"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "מ&גש:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "ל&אורך"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&שמאליים:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&ימניים:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&עליונים:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&תחתונים:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "מ&דפסת..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&חיפוש תחת:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&שם הקובץ:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "קבצים מ&סוג:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "פתיחה לקריאה &בלבד"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&פתיחה"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&שם הקובץ:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "קבצים מ&סוג:"
@ -856,111 +856,115 @@ msgstr "הנתיב אינו קיים"
msgid "File does not exist"
msgstr "הקובץ אינו קיים"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "רמה אחת למעלה"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "יצירת תיקייה חדשה"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "רשימה"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "עיון בשולחן העבודה"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "רגיל"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "מודגש ונטוי"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "שחור"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "אדום עז"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "ירוק"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "זית"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "כחול כהה"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "סגול"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "כחול ים"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "אפור"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "כסוף"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "ירקרק"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "פוקסיה"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "תכלת"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "לבן"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "רשומה בלתי קריאה"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
#, fuzzy
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
@ -969,11 +973,11 @@ msgstr ""
"ערך זה אינו נמצא בטווח העמודים.\n"
"נא להזין ערך בין %d ל־%d."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "הערך של הרשומה 'מ־' לא יכול לחרוג מערך הרשומה 'עד'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -981,11 +985,11 @@ msgstr ""
"השוליים חופפים או גולשים אל מחוץ לגבולות העמוד.\n"
"נא להזין שוב את ערכי השוליים."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "הערך שצוין בשדה 'מספר העותקים' לא יכול להישאר ריק."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -993,31 +997,31 @@ msgstr ""
"המדפסת שלך אינה תומכת בכמות כזו גדולה של עותקים.\n"
"נא להזין ערך בין 1 ל־%d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "אירעה שגיאת מדפסת."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "לא הוגדרה מדפסת בררת מחדל."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "הזיכרון אזל."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "אירעה שגיאה."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1025,148 +1029,154 @@ msgstr ""
"לפני שניתן יהיה לבצע פעולות הקשורות במדפסתכגון הגדרות עמוד או הדפסת מסמך, "
"עליך להתקין מדפסת. נא להתקין אחת כזאת ולנסות שוב."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "נא לבחור גודל גופן בין %d ל־%d נקודות."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&שמירה"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "שמירה &תחת:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "פתיחת קובץ"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "מושהית; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "שגיאה; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "בהמתנה למחיקה; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "מעצור נייר; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "נגמר הנייר; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "הזנת הנייר ידנית; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "בעיית נייר; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "המדפסת מנותקת; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "קלט/פלט פעיל; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "עסוקה; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "בהדפסה; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "מגש הפלט מלא; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "לא זמינה; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "בהמתנה; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "מעבדת; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "מופעלת; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "מתחממת; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "אין כרית דיו; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "הרצת עמוד; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "המשתמש הפריע; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "הזיכרון אזל; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "דלת המדפסת פתוחה; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "שרת ההדפסה אינו מוכר; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "מצב חיסכון באנרגיה; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "מדפסת בררת המחדל; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "ישנם %d מסמכים הממתינים בתור"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "שוליים [אינטשים]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "שוליים [מ״מ]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "מ״מ"

376
po/hi.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "सूचना (&o)"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -382,410 +382,410 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "सूचना (&o)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -827,307 +827,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

378
po/hr.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Ukloni"
msgid "Support Information"
msgstr "Informacije o podršci"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -137,10 +137,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instaliraj"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Otkazivanje..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Svojstva za %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Primijeni"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@ -345,9 +345,9 @@ msgstr "&Zatvori"
msgid "R&eset"
msgstr "&Poništi"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -401,404 +401,404 @@ msgstr "Danas:"
msgid "Go to today"
msgstr "Prijeđi na današnji dan"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Naziv datoteke:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "Direk&toriji:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Popis datoteka po &vrsti:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Po&goni:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za č&itanje"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Spremi kao..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Pisač:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Ispis područja"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Sve"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Oda&bir"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Strane"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Postavke"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Od:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "D&o:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Kvaliteta ispisa:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Ispis u da&toteku"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Kondenzirano"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Postavke ispisa"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Pod&razumijevani pisač"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[bez]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Odr&eđen pisač"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Por&tret"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "Pej&zaž"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Veli&čina"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Izvor"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Sti&l Fonta:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Veličina:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Pre&crtano"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "Po&dcrtano"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Boja:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Primjer"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "S&kripta:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Boja"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Osnov&ne boje:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Mje&šane boje:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Boja | Te&meljna"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Crvena:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Zelena:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "Pl&ava:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Nijan&sa:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Zasićenje:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "Osvijetljenos&t:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Dodaj u m&ješane boje"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "De&finiraj mješane boje >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "P&ronađi što:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Odgovara samo &cijela riječ"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Odgovara &veličina slova"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Gore"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Dolje"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Prona&đi sljedeće"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Zamijen&i sa:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamijeni"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Zamijeni &sve"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Ispis u da&toteku"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Naziv:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Gdje:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopije"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Broj kopija:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Sra&vniti"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Stranic&e"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Sele&kcija"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veli&čina:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "Izvor:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Portret"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "Pej&zaž"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Stranica postavki"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "La&dica:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portret"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Granice"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Lijevo:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Desno:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "Vr&h:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "D&no:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Pisa&č..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Pogledaj &u:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Naziv &datoteke:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "D&atoteke tipa:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Otvori sa&mo za čitanje"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Otvori"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nazi&v datoteke:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Datoteke tipa:"
@ -846,111 +846,115 @@ msgstr "Putanja ne postoji"
msgid "File does not exist"
msgstr "Datoteka ne postoji"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Jedna razina gore"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Napravi novu mapu"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Popis"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Potraži na radnoj površini"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Obično"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Ukošeno"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Podebljano ukošeno"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Crna"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kestenjasta"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Maslinasta"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Tamno plava"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Zelenkasta"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Srebrna"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Limun zelena"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Žuta"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Rozo-ljubičasta"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Svjetlo plava"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Bijela"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unos je nečitljiv"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -958,11 +962,11 @@ msgstr ""
"Ova vrijednost nije unutar dosega stranice.\n"
"Unesite vrijednost između %1!d! i %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Unos 'od' ne smije biti poslije 'do' unosa."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -970,11 +974,11 @@ msgstr ""
"Margine se preklapaju ili prelaze van granica papira.\n"
"Ponovo unesite margine."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Vrijednost 'Broj primjeraka' ne smije biti prazna."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -982,31 +986,31 @@ msgstr ""
"Navedni broj primeraka nije podržan od strane vašeg pisača.\n"
"Unesite vrijednost između 1 i %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Došlo je do greške kod pisača."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Nije definiran podrazumijevani pisač."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Pisač nije pronađen."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Nema više memorije."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Došlo je do pogreške."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Driver za pisač nije prepoznat."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1014,147 +1018,153 @@ msgstr ""
"Prije podešavanja stranica i ispisa, morate instalirati upravljački program. "
"Instalirajte ga i pokušajte ponovo."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Izaberite veličinu fonta između %1!d! i %2!d! točaka."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Spremi"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Spremi &u:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Spremno"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pauzirano; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Greška; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Čeka na brisanje; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Zastoj papira; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Nema papira; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Ručno dodavanje papira; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problem s papirom; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Pisač nije povezan; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "U/I aktivan; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Zauzet; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Ispisivanje; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Izlazna ladica je puna; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Nedostupno; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Čekanje; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Obrađivanje; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Pokretanje; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Zagrijavanje; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner je pri kraju; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Nema tonera; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Prekinuto od strane korisnika; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Nema više memorije; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Vrata na pisaču su otvorena; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Nepoznat poslužitelj za ispis; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Režim za uštedu struje; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Podrazumijevani pisač; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d dokumenata je u redu za čekanje"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margine (u inčima)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margine (u milimetrima)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/hu.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "E&ltávolítás"
msgid "Support Information"
msgstr "Támogatási információ"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Telepítés"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Megszakítás..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Tulajdonságok: %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Alkalmaz"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
@ -359,9 +359,9 @@ msgstr "&Bezárás"
msgid "R&eset"
msgstr "Alaph&elyzet"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -415,404 +415,404 @@ msgstr "Ma:"
msgid "Go to today"
msgstr "Ugrás mára"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Fájl&név:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Könyvtár:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Fájl&típus:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Meghajtó:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Csak olvasható"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Mentés másként..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Nyomtató:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Nyomtatási terület"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Mind"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Kiválasztott"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Lapok"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Beállítás"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "Et&tõl:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "Ed&dig:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Mi&nőség:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "&Fájlba nyomtat"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Sűrű"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Nyomtató beállítása"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Alapértelmezett nyomtató"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nincs]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Adott nyomtató"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Írásirány"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Á&lló"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vízszintes"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papír"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Méret"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "Fo&rrás"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Betûtípus"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Betûtípus:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Betû&stílus:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Méret:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effektusok"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Á&thúzott"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Aláhúzott"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Szín:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Minta"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Szkr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Szín"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Alapszínek:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Egyéni színek:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Szín | Egy&színű"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Vörös:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Zöld:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Kék:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Á&rny.:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Telít.:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Fény.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Hozzáadás az egyéni színekhez"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "E&gyéni színek definiálása >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Keresés"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Mit keressen:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Teljes &szavak keresése"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Kis/&nagybetű különbség"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Vissza"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Előre"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Következő"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Mire &cserélje:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "C&serél"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "M&indent cserél"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Nyomtatás fáj&lba"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Név:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Hely:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Megjegyzés:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Másolatok"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Másola&tok száma:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Le&válogatás"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Oldala&k"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Kijelölés"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "Et&tõl:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "Ed&dig:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Méret:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Forrás:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Álló"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "Fe&kvõ"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Oldalbeállítás"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Forrás:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Függőleges"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Margók"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Bal:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Jobb:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "F&elül:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Alsó:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Ny&omtató..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "H&ely:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Fájl&név:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Fájl&típus:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Me&gnyitás csak olvashatóként"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Megnyitás"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Fájlnév:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Fájl&típus:"
@ -860,111 +860,115 @@ msgstr "Útvonal nem létezik"
msgid "File does not exist"
msgstr "Fájl nem létezik"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Feljebb egy szintet"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Új mappa léterehozása"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Navigálás az asztalra"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Szokásos"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Dõlt"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Félkövér dõlt"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Gesztenyebarna"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olajzöld"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Tengerkék"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Kékeszöld"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Szürke"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Ezüst"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Piros"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Borostnyán"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Vöröses lila"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Kékeszöld"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Fehér"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Olvashatatlan bejegyzés"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Ez az érték nincs az oldal határain belûl.\n"
"Kérem adjon meg egy értéket %1!d! és %2!d! között."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Az 'Ettõl' mezõ nem haladhatja meg az 'Eddig' mezõt."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -984,11 +988,11 @@ msgstr ""
"A margók átfedik egymást vagy kívül esnek a papír határain.\n"
"Kérem adja meg újra a margókat."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "A 'Példányok száma' mezõ nem lehet üres."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -996,31 +1000,31 @@ msgstr ""
"Ezt a nagyszámú másolatok számát nem támogatja az Ön nyomtatója.\n"
"Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Nyomtatási hiba történt."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Nem találom a nyomtatót."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Elfogyott a memória."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Hiba történt."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1029,147 +1033,153 @@ msgstr ""
"vagy dokumentum nyomtatása, Önnek telepítenie kell egy nyomtatót. Kérem "
"telepítse fel, majd használja az Ismét nyomógombot."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Válasszon betûméretet %1!d! és %2!d! pont között."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Mentés"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Mentés &ide:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Fájl megnyitása"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Új mappa"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "kész"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Szünet; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Hiba; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Törlés folyamatban; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papír beragadás; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Elfogyott a papír; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Kézi papírbehelyezés; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papír probléma; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "A nyomtató nem elérhetõ; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O aktív; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Foglalt; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Nyomtatás; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Kimeneti tálca megtelt; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Nem elérhetõ; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Várakozik; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Feldolgozás; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicializálás; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Bemelegítés; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Alacsony toner szint; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Nincs toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Oldal becsavarozás; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Felhasználó által megszakítva; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Elfogyott a memória; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "A nyomtató fedele nyitva; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Nyomtató kiszolgáló ismeretlen; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "energiatakarékos mód; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Alapértelmezett nyomtató; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d dokumentum van a sorban"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margók [hüvejk]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margók [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/it.po
View File

@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "&Rimuovi"
msgid "Support Information"
msgstr "Informazioni di supporto"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -144,10 +144,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installa"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Annullando..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Proprietà di %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "&Chiudi"
msgid "R&eset"
msgstr "R&eimpostare"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -421,404 +421,404 @@ msgstr "Oggi:"
msgid "Go to today"
msgstr "Vai a oggi"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nome del file:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Percorso:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Tipo del file:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unità:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Sola lettura"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Salva con nome..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Salva con nome"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Stampante:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Pagine da stampare"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Tutti"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&elezione"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pagine"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configura"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Da:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&A:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Qualità di stampa:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Stampa su fi&le"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensato"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Impostazioni di stampa"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Stampante pre&definita"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nessuna]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Stampante s&pecifica"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Ritratto"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paesaggio"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Foglio"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Dimen&sione"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Origine"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Carattere:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stile:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Dimen&sione:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Barrato"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "S&ottolineato"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Colore:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Esempio"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Sc&ript:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Colori di base:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Colori personalizzati:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Colore | Sol&ido"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rosso:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verde:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blu:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Tinta:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Aggiungi ai colori personalizzati"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definisci i colori personalizzati >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Trova:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Solo parole &intere"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Maiuscole/Minuscole"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "A&lto"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Basso"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Trova &successivo"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "S&ostituisci con:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "Sostit&uisci"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Sostituisci &tutto"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Stampa su fi&le"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Dove:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copie"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Numero di &copie:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Fascicola"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pa&gine"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selezione"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&da:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&a:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Dimensione:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Origine:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Ritratto"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "P&aesaggio"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Impostazioni di pagina"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Vassoio:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Ritratto"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "Si&nistra:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Destro:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "S&uperiore:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Inferiore:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Stampante..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Cerca &in:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nome del file:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Tipo del file:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Apri in &sola lettura"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Apri"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nome del file:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Tipo del file:"
@ -866,111 +866,115 @@ msgstr "Il percorso specificato non esiste"
msgid "File does not exist"
msgstr "Il file non esiste"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Su di un livello"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crea nuova cartella"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Vai alla Scrivania"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Regolare"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Grassetto corsivo"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Marrone rossiccio"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Verde oliva"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Blu oltremare"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Porpora"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Foglia di Tè"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Argento"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Verde cedro"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fucsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Acqua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Bianco"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Elemento non leggibile"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -978,11 +982,11 @@ msgstr ""
"Questo valore non si trova all'interno della pagina.\n"
"Usare un valore compreso tra %1!d! e %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "La voce 'da' non può eccedere la voce 'a'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -990,11 +994,11 @@ msgstr ""
"I margini si sovrappongono o si trovano oltre il limite del foglio.\n"
"Per favore ridefinire i margini."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Il valore del numero 'Numero di copie' non può essere vuoto."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -1002,31 +1006,31 @@ msgstr ""
"Questo alto numero di copie non è supportato dalla stampante.\n"
"Inserire un valore compreso tra 1 e %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore della stampante."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Non è stata impostata una stampante predefinita."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Stampante non trovata."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Memoria esaurita."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Driver della stampante sconosciuto."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1035,147 +1039,153 @@ msgstr ""
"o stampare un documento, bisogna installare una stampante. Si consiglia di "
"installare la stampante e poi ritentare."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Scegli la dimensione del carattere tra %1!d! e %2!d! punti."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Salva &in:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "In pausa; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Errore; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "In attesa di annullamento; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Carta inceppata; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Carta esaurita; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Alimentazione manuale della carta; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Si è verificato un problema con la carta; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Stampante offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Attivo; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Stampante occupata; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Stampa in corso; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Il vassoio di uscita è pieno; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Non disponibile; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Attesa; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Elaborazione; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inizializzazione; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "La stampante si sta riscaldando; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Il livello del toner è basso; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Manca il toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Punt della pagina; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrotto dall'utente; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Memoria esaurita; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "La porta stampante è aperta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Server di stampa sconosciuto; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Modalità risparmio energetico; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Stampante predefinita; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Ci sono %d documenti nella coda di stampa"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margini [pollici]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margini [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/ja.po
View File

@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "削除(&R)"
msgid "Support Information"
msgstr "サポート情報"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "インストール(&I)"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "キャンセル中..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "%sのプロパティ"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "適用(&A)"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "閉じる(&C)"
msgid "R&eset"
msgstr "リセット(R&)"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -404,404 +404,404 @@ msgstr "今日:"
msgid "Go to today"
msgstr "今日へ移動"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "ファイル名(&N):"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "ディレクトリ(&D):"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "ファイルの種類(&T):"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "ドライブ(&V):"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "読み取り専用(&R)"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "名前をつけて保存..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "印刷"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "使用するプリンタ:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "印刷範囲"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "すべて(&A)"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "選択した部分(&E)"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "ページ設定(&P)"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "プリンタの設定(&S)"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "ページから(&F):"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "ページまで(&T):"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "印字品質(&Q):"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "ファイルへ出力(&L)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "縮小"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "プリンタの設定"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "プリンタの選択"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "通常使うプリンタ(&D)"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[なし]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "その他のプリンタ(&P)"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "縦(&R)"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "横(&L)"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "用紙"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "用紙サイズ(&Z)"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "給紙方法(&S)"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "フォントの指定"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "フォント名(&F):"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "スタイル(&Y):"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "サイズ(&S):"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "文字飾り"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "取り消し線(&K)"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "下線(&U)"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C):"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "サンプル"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "文字セット(&I):"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "色の設定"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "基本色(&B):"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "作成した色(&C):"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "色 | 純色(&I)"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "赤(&R):"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "緑(&G):"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "青(&B):"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "色相(&H):"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "彩度(&S):"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "輝度(&L):"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "色の追加(&A)"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "色の作成(&D) >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "検索"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "検索する文字列(&N):"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "単語単位で検索(&W)"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "上(&U)"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "下(&D)"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "次を検索(&F)"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "文字列の置換"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "置換後の文字列(&P):"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "置換して次に(&R)"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "すべてを置換(&A)"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "ファイルへ出力(&L)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "名前(&N):"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "状態:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "種類:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "場所:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "印刷部数"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "部数(&C):"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "部単位で印刷(&O)"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "ページ指定(&G)"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "選択した部分(&S)"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "ページから(&F):"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "ページまで(&T):"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "サイズ(&Z):"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "給紙方法(&S):"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "縦(&O)"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "横(&A)"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "ページ設定"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "給紙方法(&T):"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "縦(&P)"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "余白"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "左(&E):"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "右(&R):"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "上(&O):"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "下(&B):"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "プリンタ(&R)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "ファイルの場所(&I):"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "ファイル名(&N):"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "ファイルの種類(&T):"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "読み取り専用ファイルとして開く(&R)"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "開く(&O)"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "ファイルの種類:"
@ -849,111 +849,115 @@ msgstr "パスが見つかりません"
msgid "File does not exist"
msgstr "ファイルが見つかりません"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "1つ上のフォルダへ"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "新しいフォルダの作成"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "一覧"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "デスクトップを参照"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "標準"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "太字"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "太字 斜体"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "黒"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "茶色"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "オリーブ"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "紺"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "青緑"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "銀色"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "赤"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "黄緑"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "青"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "赤紫"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "水色"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "白"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "読み込めない値"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -961,11 +965,11 @@ msgstr ""
"この値はページの範囲に含まれません。\n"
"%1!d! から %2!d! までの値を入力してください。"
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "開始ページの値は、終了ページの値を超えない値にしてください。"
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -973,11 +977,11 @@ msgstr ""
"余白が重なっているか、用紙の境界を超えています。\n"
"余白を再入力してください。"
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "部数は、空にできません。"
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -985,31 +989,31 @@ msgstr ""
"部数がプリンタがサポートしている範囲を超えています。\n"
"1 から %d までの値を入力してください。"
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "プリンタ エラーが発生しました。"
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "既定のプリンタが定義されていません。"
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "プリンタが見つかりません。"
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "メモリ不足です。"
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "エラーが発生しました。"
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "プリンタ ドライバが不明です。"
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1018,148 +1022,154 @@ msgstr ""
"をインストールする必要があります。 プリンタをインストールしてから再度実行して"
"ください。"
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
"フォントサイズを %1!d! ポイントから %2!d! ポイントの間で選択してください。"
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S)"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "保存する場所(&I):"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "新しいフォルダ"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "待機中"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "一時停止 - "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "エラー - "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "削除待ち - "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "紙詰まり - "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "用紙切れ - "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "手差し - "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "用紙の問題 - "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "オフライン - "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "入出力中 - "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "ビジー - "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "印刷中 - "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "出力トレイが満杯 - "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "利用不可 - "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "待機中 - "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "処理中 - "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "初期化中 - "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "ウォーミングアップ - "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "トナー少量 - "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "トナーなし - "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "処理不能 - "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "ユーザー操作が必要 - "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "メモリ不足 - "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "プリンタ カバー開放 - "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "プリント サーバ不明 - "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "省電力モード - "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "既定のプリンタ - "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "キューに %d の文書"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "余白 [インチ]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "余白 [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/ko.po
View File

@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "제거(&R)"
msgid "Support Information"
msgstr "지원 정보"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -136,10 +136,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "설치(&I)"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "취소하는 중..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s 속성"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "적용(&A)"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "도움말"
@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "닫기(&C)"
msgid "R&eset"
msgstr "재설정(&E)"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -402,404 +402,404 @@ msgstr "오늘:"
msgid "Go to today"
msgstr "오늘로 가기"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "파일 이름(&N):"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "디렉토리(&D):"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "파일 형식 목록(&T):"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "드라이브(&V):"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "읽기 전용(&R)"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "프린터:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "인쇄 범위"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "모두(&A)"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "선택(&E)"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "쪽(&P)"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "설정(&S)"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "시작(&F):"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "끝(&T):"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "인쇄 품질(&Q):"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "파일로 인쇄(&L)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "폭이 좁게"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "인쇄 설정"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "프린터"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "기본 프린터(&D)"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[없음]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "선택한 프린터(&P)"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "세로(&R)"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "가로(&L)"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "종이"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "크기(&Z)"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "원본(&S)"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "글꼴(&F):"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "글꼴 스타일(&Y):"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "크기(&S):"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "효과"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "취소선(&K)"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "밑줄(&U)"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "색상(&C):"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "샘플"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "스크립트(&I):"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "색상"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "기본 색상(&B):"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "사용자 정의 색상(&C):"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "색상 | 단색(&I)"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "빨강(&R):"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "녹색(&G):"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "파랑(&B):"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "색상(&H):"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "채도(&S):"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "명도(&L):"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "사용자 정의 색상에 더하기(&A)"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "사용자 정의 색상 결정(&D) >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "찾을 내용(&N):"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "단어 단위로(&W)"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "대/소문자 구분(&C)"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "방향"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "위(&U)"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "아래(&D)"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "다음 찾기(&F)"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "바꿀 내용(&P):"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "바꾸기(&R)"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "모두 바꾸기(&A)"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "파일로 인쇄(&L)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "등록 정보(&P)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "이름(&N):"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "상태:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "형식:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "위치:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "설명:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "복사본"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "복사본 갯수(&C):"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "정렬(&O)"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "페이지(&G)"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "선택 영역(&S)"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "시작(&F):"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "끝(&T):"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "크기(&Z):"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "원본(&S):"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "세로(&O)"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "가로(&A)"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "페이지 설정"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "트레이(&T):"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "세로(&P)"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "가장자리"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "왼쪽(&E):"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "오른쪽(&R):"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "위(&O):"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "아래(&B):"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "프린터(&R)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "보기(&I):"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "파일 이름(&N):"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "파일 형식(&T):"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "읽기 전용으로 열기(&R)"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "열기(&O)"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "파일 이름:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "파일 형식:"
@ -847,111 +847,115 @@ msgstr "경로가 존재하지 않습니다"
msgid "File does not exist"
msgstr "파일이 존재하지 않습니다"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "한 단계 위로"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "새 폴더 만들기"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "목록"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "세부사항"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "데스크탑 열기"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "보통"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "기울임꼴"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "굵은 기움임꼴"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "검정"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "밤색"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "올리브색"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "짙은 남색"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "심홍색"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "검은 물오리색"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "회색"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "은색"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "빨강"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "라임색"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "자홍색"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "물색"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "하양"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "입력을 읽을 수 없습니다"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
"페이지 범위를 벗어나지 않아야 올바른 값입니다.\n"
"%1!d! 과 %2!d! 사이의 값을 입력하시오."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'여기로부터'엔트리는 여기까지'엔트리에 도달 할 수 없습니다."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
"이 여백은 겹치거나 종이 밖으로 나갈 것입니다.\n"
"여백을 다시 입력하시오."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "'복사본 수'의 숫자값은 빈 값이 올 수 없습니다."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -983,31 +987,31 @@ msgstr ""
"이 복사본의 많은 수는 당신의 프린터에서 지원하지 않습니다.\n"
"1 과 %d사이의 값을 입력하십시오."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "프린터 오류 발생."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "어떤 기본 프린터도 정의되지 않았습니다."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "메모리 부족."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "오류 발생."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1015,147 +1019,153 @@ msgstr ""
"문서를 인쇄하거나 페이지 설정같은 프린터와 관련된 작업을 하기 전에, 당신"
"은 먼저 프린터를 설치하시오. 설치하고 다시 시도하시오."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "%1!d! 와 %2!d! 포인트 사이에서 글꼴 크기 선택하십시오."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "저장(&S)"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "~에 저장(&I):"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "새 폴더"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "준비"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "정지; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "오류; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "삭제 중; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "종이 걸림; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "종이 초과; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "수동 종이 공금; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "종이 문제; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "프린터 오프라인; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O 활성; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "바쁨; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "인쇄중; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "출력 트레이가 꽉 찼습니다; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "가능하지 않음; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "대기중; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "작업중; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "초기화중; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "가열중; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "토너 부족; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "토너 없음; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "페이지 펀트; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "사용자에 의한 취소; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "메모리 초과; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "프린터 문이 열려있습니다; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "알수 없는 프린트 서버; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "전원 절약 모드; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "기본 프린터; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "대기열에는 %d의 문서가 존재합니다"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "여백 [인치]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "여백 [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/lt.po
View File

@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Pa&šalinti"
msgid "Support Information"
msgstr "Priežiūros informacija"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Įdiegti"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Atsisakoma..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s savybės"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Vykdyti"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "&Užverti"
msgid "R&eset"
msgstr "A&tstatyti"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -403,404 +403,404 @@ msgstr "Šiandien:"
msgid "Go to today"
msgstr "Eiti į šiandien"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Failo &vardas:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Aplankai:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Rodyti šių &tipų failus:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskai:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Tik skaitymui"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Išsaugoti kaip..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Išsaugoti kaip"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Spausdintuvas:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Spausdinimo rėžiai"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Visą"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Pažymėtas &tekstas"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Puslapiai"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Nuostatos"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "n&uo:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&iki:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Spausdinimo &kokybė:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Spausdinti į fai&lą"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Suspaustas"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Spausdintuvas"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Pagrindinis spausdintuvas"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nėra]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Spe&cifinis spausdintuvas"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Padėtis"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Stačias"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Gulsčias"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Popierius"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Dydis"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Šaltinis"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Šriftas:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Šrifto &stilius:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Dydis:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Savybės"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Per&braukimas"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Pabraukimas"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Spalva:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Pavyzdys"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Si&mbolių rinkinys:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Pagrindinės spalvos:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Pr&itaikytos spalvos:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Spal. | Vient."
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Raudona:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "Ža&lia:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Mėlyna:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Atsp.:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sodr.:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Švies.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Įdėti prie pritaikytų spalvų"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "Api&brėžti pritaikytas spalvas >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Ieškoti"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Ko &ieškoti:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Tenkina tik &visas žodis"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Skirti raidžių &dydį"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Aukštyn"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Žemyn"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Ieškoti &kito"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Kuo pak&eisti:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Pakeisti"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "P&akeisti visus"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Spausdinti į fai&lą"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Vardas:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Vieta:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komentaras:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopijos"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "&Kopijų skaičius:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Su&dėst."
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pu&slapiai"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Pažymėtas &tekstas"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "nuo:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "iki:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "D&ydis:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Šaltinis:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Stačias"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Gulsčias"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Puslapio nuostatos"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "Dėk&las:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stačias"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Paraštės"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Kairėje:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Dešinėje:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Viršutinė:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Apatinė:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "S&pausdintuvas..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Vieta:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Failo vardas:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Failų &tipai:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Atverti tik &skaitymui"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Failo vardas:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Failų tipai:"
@ -848,111 +848,115 @@ msgstr "Kelias neegzistuoja"
msgid "File does not exist"
msgstr "Failas neegzistuoja"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Aukštyn vienu lygiu"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Sukurti naują aplanką"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Pereiti į darbalaukį"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normalus"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Pusjuodis"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursyvas"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Pusjuodis kursyvas"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kaštoninė"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Tamsiai žalia"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Tamsiai geltona"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Tamsiai mėlyna"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Violetinė"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Tamsiai žydra"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Sidabrinė"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Žalia"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Purpurinė"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Žydra"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Balta"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Neperskaitomas įrašas"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -960,11 +964,11 @@ msgstr ""
"Ši reikšmė nepatenka į puslapių rėžį.\n"
"Įveskite reikšmę tarp %1!d! ir %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "„Nuo“ reikšmė negali viršyti „iki“ reikšmės."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Paraštės persidengia arba išeina už popieriaus ribų.\n"
"Įveskite paraštes iš naujo."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Laukas „kopijų skaičius“ negali būti tuščias."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -984,31 +988,31 @@ msgstr ""
"Toks didelis kopijų skaičius nepalaikomas spausdintuvo.\n"
"Įveskite reikšmę tarp 1 ir %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Įvyko spausdintuvo klaida."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Nenurodytas pagrindinis spausdintuvas."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Nepavyko rasti spausdintuvo."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Trūksta atminties."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Įvyko klaida."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1017,147 +1021,153 @@ msgstr ""
"nuostatų keitimas ar dokumento spausdinimas, turite įdiegti spausdintuvą. "
"Įdiekite spausdintuvą ir pakartokite."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Pasirinkite šrifto dydį tarp %1!d! ir %2!d! taškų."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Išsaugoti"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "&Kur išsaugoti:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Naujas aplankas"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Parengta"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pristabdytas; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Klaida; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Laukia pašalinimo; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Užstrigęs popierius; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Pasibaigęs popierius; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Rankinis popieriaus padavimas; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problema su popieriumi; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Spausdintuvas atjungtas; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Aktyvus Į/I; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Spausdintuvas užimtas; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Spausdina; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Išvedimo dėklas pilnas; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Nepasiekiama; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Laukia; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Apdorojimas; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicijuojama; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Kaista; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Baigiasi dažai; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Nėra dažų; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Puslapis perkrautas; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Pertraukta naudotojo; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Trūksta atminties; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Spausdintuvo durelės atidarytos; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Spausdinimo serveris nežinomas; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Energijos taupymo režimas; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Pagrindinis spausdintuvas; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Eilėje yra %d dokumentų"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Paraštės [coliai]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Paraštės [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

376
po/ml.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "വി_വര"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -382,410 +382,410 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "വി_വര"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -827,307 +827,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

View File

@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "&Fjern"
msgid "Support Information"
msgstr "Støtteinformasjon"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installer"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Avbryter..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Egenskaper for %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "&Lukk"
msgid "R&eset"
msgstr "Tilbak&estill"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -402,404 +402,404 @@ msgstr "Idag:"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til idag"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Fil&navn:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Kateloger:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Vis filer av &typen:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Stasjoner:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivebeskyttet"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Lagre som"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Skriver:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Utskriftsområde"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Alt"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "M&erket område"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Sider"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "Opp&sett"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Fra:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Til:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Utskriftskvalitet:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Skriv til fi&l"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Kondensert"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Utskriftsinnstillinger"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Stan&dardskriver"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "(Ingen)"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "S&pesifik skriver"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Stående"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggende"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Størr&else"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Skrift:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Skriftst&il:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Gjennomstre&ket"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Understreket"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Farge:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Skr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Basisfarger:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Egendefinerte farger:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Farge | Sol&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rød:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Grønn:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blå:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Nyanse:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Metning:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "Be&lysning:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Legg til i egendefinerte f&arger"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definer egendefinerte farger >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Finn"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Fi&nn:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Finn &kun hele ord"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Skill &mellom store og små bokstaver"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Opp"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "Ne&d"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Finn neste"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Erstatt"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Erstatt med:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "E&rsatt"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt &alle"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Skriv ti&l fil"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Hvor:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Antall &kopier:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "S&orter"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Sider"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Merket område"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&Fra:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&Til:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Størrelse:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Kilde:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "S&tående"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Liggende"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Sideoppsett"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "Sku&ff:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stående"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Rammer"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "V&enstre:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "Høy&re:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "T&opp:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bunn:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Sk&river..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Se &i:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Fil&navn:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Fil&type:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Åpne som sk&rivebeskyttet"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Åpne"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Filtype:"
@ -847,111 +847,115 @@ msgstr "Stien finnes ikke"
msgid "File does not exist"
msgstr "Filen finnes ikke"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Opp ett nivå"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Lag ny katalog"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Bla til skrivebordet"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fet kursiv"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Rødbrun"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliven"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Marineblå"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purpur"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Cyanblå"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lime-grønn"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Cyanblå"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Uleselig oppføring"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
"Denne verdien er ikke innenfor sidetallene.\n"
"Oppgi en verdi mellom %1!d! og %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'Fra'-verdien kan ikke være større en 'til'-verdien."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
"Margene overlapper hverandre eller faller utenfor siden.\n"
"Skriv inn andre verdier."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Feltet «Antall kopier» kan ikke være tomt."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -983,31 +987,31 @@ msgstr ""
"Et så høyt antall kopier støttes ikke av den valgte skriveren.\n"
"Velg en verdi mellom 1 og %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "En skriverfeil har oppstått."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Ingen standardskriver er definert."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Kunne ikke finne skriveren."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Ikke nok minne."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "En feil har oppstått."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Ukjent skriverdriver."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1015,147 +1019,153 @@ msgstr ""
"Du må installere en skriver før du kan gjøre skriver-relaterte oppgaver som "
"å endre sideoppsettet og skrive ut et dokument. Installer en og prøv på nytt."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Velg en skriftstørrelse mellom %1!d! og %2!d! punkter."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Lagre"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Lagre &i:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Satt på pause; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Feil; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Venter på sletting; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papir sitter fast; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Tom for papir; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Fyll på papir manuelt; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papirproblem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Skriver frakoblet; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Inn/Ut aktiv; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Opptatt; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Skriver ut; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Utskuffen er full; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Ikke tilgjengelig; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Venter; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Behandler; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Initaliserer; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Varmer opp; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner lav; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Ingen toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Utskriftsfeil; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Avbrutt av bruker; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Ikke mer minne; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Skriverdøren er åpen; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Ukjent skrivertjener; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Strømsparingsmodus; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Standardskriver; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Det er %d dokumenter i køen"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marger (tommer)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marger (mm)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/nl.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Verwijderen"
msgid "Support Information"
msgstr "Ondersteuning"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installeren"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Annuleren..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Eigenschappen voor %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Toepassen"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Help"
@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "&Afsluiten"
msgid "R&eset"
msgstr "&Reset"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -404,406 +404,406 @@ msgstr "Vandaag:"
msgid "Go to today"
msgstr "Ga naar vandaag"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Bestands&naam:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Mappen:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Bestands&typen:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Schij&ven:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "A&lleen-lezen"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "&Opslaan als"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Afdrukbereik"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Alles"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Sele&ctie"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pagina's"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Eigenschappen"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&van:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&t/m:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Afdruk&kwaliteit:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Naar &bestand"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Verkort"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Afdrukeigenschappen"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Stan&daardprinter"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[geen]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Specifieke &Printer"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "S&taand"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggend"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Formaat"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Bron"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Lettertype:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Teken&stijl:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Tekstgrootte:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Doorhalen"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Onderstrepen"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Kleuren:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Voorbeeld"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Schr&ift:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Basiskleuren:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Aangepaste kleuren:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Kleur | &Effen"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rood:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Groen:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "Blau&w:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Ti&nt:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Intensiteit:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Helderheid:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Toevoegen aan Aangepaste kleuren"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definieer Aangepaste kleuren >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Zoek naar:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Geheel &woord"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Gelijke &hoofd-/kleine letters"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Zoekrichting"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Omhoog"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "O&mlaag"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Volgende zoeken"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Tekst vervangen"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Vervang &door:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "Ve&rvangen"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "&Alles vervangen"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Naar &bestand"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Naam:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Waar:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Opmerking:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Aantal"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Aantal e&xemplaren:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Sorteren"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Pagina's"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Sele&ctie"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&van:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&t/m:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Grootte:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Bron:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "S&taand"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&iggend"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Pagina-instellingen"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "La&de:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Staand"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Randen"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "L&inks:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Rechts:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "B&oven:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Onder:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "P&rinter..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Zoeken in:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Bestands&naam:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Bestands&typen:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Openen met als kenmerk &Alleen-lezen"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Bestanden van het type:"
@ -851,111 +851,115 @@ msgstr "Het pad bestaat niet"
msgid "File does not exist"
msgstr "Het bestand bestaat niet"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Bovenliggende map"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Ga naar Bureaublad"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normaal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Vet-Cursief"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kastanjebruin"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olijfgroen"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Marineblauw"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Groenblauw"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Lichtgroen"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsiapaars"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Zeeblauw"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Onleesbare ingave"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -963,11 +967,11 @@ msgstr ""
"Deze waarde ligt niet binnen het paginabereik\n"
"Voert u s.v.p. een waarde tussen %1!d! en %2!d! in."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "De VAN ingave kan niet groter zijn dan de TOT waarde."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -975,11 +979,11 @@ msgstr ""
"De marges overlappen of vallen buiten het papier.\n"
"Voer s.v.p. nieuwe marges in."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Het invoerveld 'Aantal kopieën' kan niet leeg zijn."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -987,31 +991,31 @@ msgstr ""
"Uw printer ondersteunt dergelijke hoeveelheid kopieen niet.\n"
"Voer een waarde tussen 1 en %d in."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan met de printer."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Er is geen standaardprinter."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "De printer werd niet gevonden."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Er ontstond een niet nader gespecificeerde fout."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "De printer driver is onbekend."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1020,147 +1024,153 @@ msgstr ""
"printen van een document kun uitvoeren, moet u een printer installeren. "
"Installeer een printer en probeer het opnieuw."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Selecteer een lettergrootte tussen %1!d! en %2!d! punten."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "Op&slaan"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Op&slaan in:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Open bestand"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Gepauzeerd; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Fout; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Bezig met verwijderen; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papier-opstopping; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Papier is op; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Voer s.v.p. met de hand papier in; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Papier-probleem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Printer offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Actief; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Druk bezig; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Aan het printen; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "De uitvoerlade is vol; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Niet aanwezig; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Aan het wachten; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Aan het verwerken; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Aan het opstarten; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Aan het opwarmen; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Er is nog maar weinig toner; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Toner is op; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Storing in papieruitvoer; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Onderbroken door een gebruiker; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "De printer staat is open; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Print server onbekend; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Power save modus; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Standaard Printer; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Er staan %d documenten in de wachtrij"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marges [inch]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marges [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

376
po/or.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -382,410 +382,410 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -827,307 +827,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

376
po/pa.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -382,410 +382,410 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -827,307 +827,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

378
po/pl.po
View File

@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "&Usuń"
msgid "Support Information"
msgstr "Informacje o wsparciu"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -143,10 +143,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Zainstaluj"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Trwa anulowanie..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Właściwości: %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@ -352,9 +352,9 @@ msgstr "&Zamknij"
msgid "R&eset"
msgstr "Z&resetuj"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -408,404 +408,404 @@ msgstr "Dziś:"
msgid "Go to today"
msgstr "Idź do dziś"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nazwa pliku:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Katalogi:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Wyświetl pliki &typu:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Dyski:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Tylko do &odczytu"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Drukarka:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Zakres wydruku"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Cały rejestr"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "W&ybór"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Strony"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Ustawienia"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Od:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Do:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Jakość &wydruku:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Drukuj do pli&ku"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Sortuj kopie"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Ustawienia wydruku"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Domyślna drukarka"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Inna drukarka"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "W p&ionie"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "Po&ziomo"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Wielkość"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Źródło"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Czcionka:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Styl:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Rozmiar:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Prz&ekreślona"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "P&odkreślona"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Kolor:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Przykład"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Skr&ypt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Podstawowe kolory:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Własne &kolory:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Kolor | Jednol&ity"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Czerw:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Ziel:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Nieb:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Odcie:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Nasyc:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Jaskr:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Dodaj do własnych kolorów"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "Z&definiuj własne kolory >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Znajdź:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Uwzględniaj tylko całe &wyrazy"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Uwzględniaj wielkość liter"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "W &górę"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "W &dół"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Znajdź następny"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Zamień &na:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamień"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Zamień &wszystkie"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Drukuj do pli&ku"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "Właś&ciwości"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nazwa:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stan:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Gdzie:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopie"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Liczba &kopii:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Sortuj"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Strony"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Zaznaczenie"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Wielkość:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "Źró&dło:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ionowa"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "P&ozioma"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Ustawienia Strony"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Tacka:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "P&ionowo"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Marginesy"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Lewy:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "P&rawy:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Górny:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Dolny:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Dr&ukarka..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Szukaj w:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nazwa pliku:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Pliki typu:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Otwórz &tylko do odczytu"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nazwa pliku:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Pliki typu:"
@ -853,111 +853,115 @@ msgstr "Katalog nie istnieje"
msgid "File does not exist"
msgstr "Plik nie istnieje"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Poziom w górę"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Utwórz nowy folder"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Przeglądaj pulpit"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Regularny"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiony"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Pogrubiona kursywa"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kasztanowy"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliwkowy"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Granatowy"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purpurowy"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Zielono-modry"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Szary"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Srebrny"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Limonowy"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuksja"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Akwamaryna"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Biały"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Składnia zakresu stron jest nieprawidłowa"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -965,11 +969,11 @@ msgstr ""
"Ta wartość nie leży w zakresie stron.\n"
"Wprowadź wartość pomiędzy %1!d! i %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Wartość „od” nie może być większa niż wartość „do”."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -977,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Marginesy znajdują się poza stroną.\n"
"Wprowadź inną wielkość marginesu."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Pole „liczba kopii” nie może być puste."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -989,31 +993,31 @@ msgstr ""
"Drukarka nie może wydrukować tylu kopii.\n"
"Proszę podać wartość pomiędzy 1 a %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Błąd drukowania."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Domyślna drukarka nie została zdefiniowana."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Nie można odnaleźć drukarki."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Za mało pamięci dla tej operacji."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Podczas tej operacji wystąpił błąd."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Nieznany sterownik drukarki."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1022,147 +1026,153 @@ msgstr ""
"ustawienie strony lub wydruk dokumentu, należy zainstalować drukarkę. Po "
"zainstalowaniu spróbuj ponownie."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Wybierz czcionkę o rozmiarze pomiędzy %1!d! i %2!d! punktami."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Zapisz &w:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nowy Folder"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Wstrzymane; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Błąd; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Oczekiwanie na usunięcie; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Zakleszczenie papieru; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Brak papieru; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Podawanie ręczne; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problem z papierem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Drukarka jest offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "We/Wy aktywne; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Zajęty; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Drukowanie; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Pojemnik wyjściowy jest zapełniony; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Niedostępne; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Oczekiwanie; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Przetwarzanie; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicjowanie; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Rozgrzewanie; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Mało toneru; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Brak toneru; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Strona wysłana; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Przerwane przez użytkownika; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Za mało pamięci; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Klapka drukarki jest otwarta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Nieznany serwer wydruku; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Tryb oszczędzania energii; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Domyślna drukarka; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "W kolejce znajdują się %d dokumenty"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marginesy [cale]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marginesy [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Remover"
msgid "Support Information"
msgstr "Informação de Suporte"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Cancelando..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriedades de %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "&Fechar"
msgid "R&eset"
msgstr "R&estaurar"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -404,404 +404,404 @@ msgstr "Hoje:"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir para hoje"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nome do Arquivo:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Diretórios:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Listar Arquivos do &Tipo:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Unidades:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas leitura"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar Como..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Salvar &Como"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Impressora:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Faixa de impressão"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Todos"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&eleção"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Páginas"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configurar"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&De:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Até:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Qualidade de Impressão:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Imprimir para Arquivo"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Condensar"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Configurações de Impressão"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Impressora Padrão"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nenhuma]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impressora &Específica"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paisagem"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Tamanho"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Fonte:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo da Fonte:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Taman&ho:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Riscado"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Exemplo"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Cores &Básicas:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Cores do Usuário:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Cor | &Sólida"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rubro:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verde:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "A&zul:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Matiz:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Adicionar Cor Personalizada"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definir Cores Personalizadas >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Pr&ocurar:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Palavra &Inteira"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Maiúsculas/minúsculas"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Acima"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "A&baixo"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Procurar próxima"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Substituir Po&r:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Substituir &Tudo"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Para arqui&vo"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Local:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Nota:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Cópias"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Número de &cópias:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Agrupar"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pá&ginas"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Seleção"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&de:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&até:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&manho:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Origem:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Paisagem"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Configurações de Página"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Bandeja:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Bordas"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Esquerda:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Direita:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Superior:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Inferior:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Im&pressora..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Examinar:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nome do arquivo:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Arquivos do &tipo:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Abrir como &somente leitura"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nome do arquivo:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Arquivos do tipo:"
@ -849,111 +849,115 @@ msgstr "O caminho não existe"
msgid "File does not exist"
msgstr "O arquivo não existe"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Um Nível Acima"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar Nova Pasta"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Navegar para Área de Trabalho"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrito Itálico"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Preto"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Castanho"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Verde-oliva"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Azul-marinho"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Azul petróleo"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Prateado"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Verde limão"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fúcsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Azul-piscina"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Branco"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Entrada Ilegível"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -961,11 +965,11 @@ msgstr ""
"Este valor não se encaixa na faixa de páginas.\n"
"Por favor, insira um valor entre %1!d! e %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "A entrada 'de' não pode exceder 'até'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -973,11 +977,11 @@ msgstr ""
"As margens estão fora das medidas do papel.\n"
"Por favor, reinsira as margens."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "O campo 'Número de cópias' não pode ficar vazio."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -985,31 +989,31 @@ msgstr ""
"Esta quantidade de cópias é muito grande para a sua impressora.\n"
"Por favor, insira um valor entre 1 e %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Nenhuma impressora padrão definida."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Não é possível encontrar uma impressora."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Memória insuficiente."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu algum erro."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Driver de impressora desconhecido."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1018,147 +1022,153 @@ msgstr ""
"configuração de páginas ou imprimir um documento, é necessário instalar uma "
"impressora. Por favor, instale uma e tente novamente."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Selecione o tamanho da fonte entre %1!d! e %2!d! pontos."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Salvar &em:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Arquivo"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pausada; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Erro; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Exclusão pendente; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papel atolado; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Sem papel; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Alimentação manual; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problemas com o papel; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Impressora desligada; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "E/S Ativa; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Ocupada; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Imprimindo; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "A bandeja de saída está cheia; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Não disponível; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Esperando; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Processando; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicializando; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Aquecendo; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Pouco tôner; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Sem tôner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Lançar página; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Intervenção do usuário; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Memória insuficiente; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "A impressora está aberta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Servidor de impressão desconhecido; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Modo econômico; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Impressora Padrão; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Existem %d documentos na fila"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margens [polegadas]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margens [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Remover"
msgid "Support Information"
msgstr "Informação de Suporte"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -138,10 +138,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "A cancelar..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Propriedades de %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "&Fechar"
msgid "R&eset"
msgstr "R&estaurar"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -404,404 +404,404 @@ msgstr "Hoje:"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir para hoje"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Nome do &Ficheiro:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directórios:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Listar Ficheiros do &Tipo:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Con&troladores:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Apenas de leitura"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Gravar Como..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Gravar Como"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Impressora:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Faixa de impressão"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Todos"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&elecção"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Páginas"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Configurar"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&De:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Até:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Qualidade de Impressão:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Imprimir para Ficheiro"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "C&ondensado"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Configurações de Impressão"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Impressora Predefinida"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nenhum]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Impressora &Específica"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Paisagem"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Tamanho"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte de Alimentação"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Tipo de Letra"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Tipo de Letra:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Tamanho:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Riscado"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Sublinhado"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Cor:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Exemplo"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Cores &Básicas:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Cores do Utilizador:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Colorido|Sólid&o"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "Ver&melho:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verde:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "A&zul:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Mat&iz:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "Sa&t:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Adicionar Cor Personalizada"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definir Cores Personalizadas >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Procurar:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Palavra &Inteira"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Maiúsculas/minúsculas"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Acima"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "A&baixo"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Procurar Seguinte"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Substituir Po&r:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Substituir &Tudo"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Para &ficheiro"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Local:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Nota:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Cópias"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Número de &cópias:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Agrupar"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Páginas"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Selecção"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&de:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&até:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Tama&nho:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Origem:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Paisagem"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Configurações de Página"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Bandeja:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Bordas"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Esquerda:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Direita:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Superior:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Inferior:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Im&pressora..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Examinar:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nome do ficheiro:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Ficheiros do &tipo:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Abrir como &apenas-leitura"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nome do ficheiro:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Ficheiros do tipo:"
@ -849,111 +849,115 @@ msgstr "A localização não existe"
msgid "File does not exist"
msgstr "O ficheiro não existe"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Um Nível Acima"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar Nova Pasta"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Ecrã"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrito Itálico"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Preto"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Castanho"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Verde-oliva"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Azul-marinho"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Azul-petróleo"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Prateado"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Verde-limão"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fúcsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Azul-piscina"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Branco"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Entrada Ilegível"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -961,11 +965,11 @@ msgstr ""
"Este valor não se encaixa no intervalo de páginas.\n"
"Por favor indique um valor entre %1!d! e %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "A entrada 'de' não pode exceder 'até'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -973,11 +977,11 @@ msgstr ""
"As margens estão fora das medidas do papel.\n"
"Por favor indique as margens."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "O campo 'Número de cópias' não pode estar vazio."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -985,31 +989,31 @@ msgstr ""
"Esta grande quantidade de cópias não é suportada pela sua impressora.\n"
"Por favor indique um valor entre 1 e %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Não existe uma impressora predefinida."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Não é possível encontrar uma impressora."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Memória insuficiente."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu algum erro."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Controlador de impressora desconhecido."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1018,147 +1022,153 @@ msgstr ""
"configuração de páginas ou imprimir um documento, precisa instalar uma "
"impressora. Por favor instale uma e tente novamente."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Seleccione o tamanho do tipo de letra entre %1!d! e %2!d! pontos."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Gravar"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Gravar &em:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Ficheiro"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pausada; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Erro; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Exclusão pendente; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papel atolado; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Sem papel; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Alimentação manual; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problemas com o papel; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Impressora desligada; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "E/S Activa; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Ocupada; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "A imprimir; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "A bandeja de saida encontra-se cheia; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Não disponível; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "A esperar; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "A processar; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "A inicializar; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "A aquecer; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Pouco toner; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Sem toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Lançar página; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Intervenção do utilizador; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Memória insuficiente; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "A impressora está aberta; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Servidor de impressão desconhecido; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Modo económico; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Impressora Predefinida; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Existem %d documentos na fila"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margens [polegadas]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margens [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

376
po/rm.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Annotaziun..."
msgid "Support Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -132,10 +132,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Annotaziun..."
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Ag<41>d"
@ -332,9 +332,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -389,420 +389,420 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Rivir"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
#, fuzzy
msgid "File &Name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#, fuzzy
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
#, fuzzy
msgid "&Setup"
msgstr "&Installaziun dal stampader..."
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
#, fuzzy
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "&Installaziun dal stampader..."
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Annotaziun..."
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
#, fuzzy
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
#, fuzzy
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Rivir"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "&Datoteca"
@ -845,311 +845,319 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Wine ag<61>d"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
#, fuzzy
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
#, fuzzy
msgid "Printing; "
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
#, fuzzy
msgid "Not available; "
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

378
po/ro.po
View File

@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "&Elimină"
msgid "Support Information"
msgstr "Informații de asistență"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -131,10 +131,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Instalează"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Renunț..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Proprietăți pentru %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "A&plică"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "&Ajutor"
@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "În&chide"
msgid "R&eset"
msgstr "&Resetează"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -387,404 +387,404 @@ msgstr "Azi:"
msgid "Go to today"
msgstr "Mergi la Azi"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Nume fișier:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Dosare:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Tip de fișier:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "D&iscuri:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Doar citi&re"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Salvare ca..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Salvează ca"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Tipărire"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Imprimantă:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Interval tipărire"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "To&ate"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "S&elecție"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pagini"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Setează"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&De la:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&La:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Calitate tipărire:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tipărește în fișier"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Comprimat"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Setări tipărire"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Imprimantă implicită"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nimic]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "I&mprimantă specifică"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "P&ortret"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Peisaj"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Hârtie"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Mărime"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Sursă"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Stil font:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Mărime:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Linie mijloc"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Subliniat"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Culoare:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Eșantion"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Culori de &bază:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Culori personalizate:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Culoare | Sol&id"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Roșu:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Verde:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Albastru:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Nuanță:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Adaugă culori personalizate"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definește culori personalizate >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Căutare"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Caută:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Numai cuvinte întregi"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Sensibil la registru"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Sus"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Jos"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Caută &înainte"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuire"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "În&locuiește cu:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Înlocuiește"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Înlocuiește &tot"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tipărește în &fișier"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăți"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Nume:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Loc:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Comentariu:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Copii"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Număr de &copii:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "C&olaționate"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pa&ginile"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Selecție"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&de la:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&la:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Mărime:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Sursă:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortret"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Peisaj"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Setare Pagină"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "S&ertar:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "P&ortret"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Margini"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "S&tânga:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Dreapta:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Sus:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Jos:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Imprimantă..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Caută &în:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Nume fișier:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Tip de fișier:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Deschide pentru &numai-citire"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Deschide"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Nume fișier:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Tip de fișier:"
@ -832,111 +832,115 @@ msgstr "Calea nu există"
msgid "File does not exist"
msgstr "Fișierul nu există"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Un nivel de dosare mai sus"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Creează un dosar nou"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Listă"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Navighează la birou"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Aldin cursiv"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Negru"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Maro"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliviu"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Bleumarin"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Verde-albăstrui"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Argintiu"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Verde-gălbui"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Albastru"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Roz închis"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Azur"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Alb"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Înregistrare necitibilă"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -944,11 +948,11 @@ msgstr ""
"Această valoare nu este inclusă în intervalul de tipărire.\n"
"Introduceți vă rog un număr între %1!d! și %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Numărul 'de la' nu poate fi mai mare decât numărul 'la'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -956,11 +960,11 @@ msgstr ""
"Marginile se suprapun sau sunt în afara hârtiei.\n"
"Introduceți vă rog din nou marginile."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Numărul de copii nu poate fi nul."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -968,31 +972,31 @@ msgstr ""
"Imprimanta nu suportă un număr așa de mare de copii.\n"
"Introduceți vă rog un număr între 1 și %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare la tipărire."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Imprimanta implicită n-a fost definită."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Nu pot găsi imprimanta."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Memorie insuficientă."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "S-a produs o eroare."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Driver de imprimantă necunoscut."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1001,147 +1005,153 @@ msgstr ""
"referință cu imprimanta ca spre exemplu setări pagină sau tipărirea unui "
"document. Instalați va rog o imprimantă și reîncercați."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Alegeți o mărime de font între %1!d! și %2!d! puncte."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Salvează"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Salvează &în:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Deschide fișier"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Dosar nou"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Gata"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pauză; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Eroare; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Aștept ștergerea; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Hârtie blocată în imprimantă; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Fără hârtia; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Alimentați hârtia manual; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problemă cu hârtia; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Imprimantă deconectată; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O activ; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Ocupat; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Tipăresc; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Sertarul de ieșire este plin; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Indisponibil; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Aștept; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Procesez; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inițializez; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Încălzesc; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner puțin; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Fără toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Întrerupere utilizator; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Memorie insuficientă; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Carcasa imprimantei este deschisă; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Server de tipărire necunoscut; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Economisire de energie; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Imprimantă implicită; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d documente sunt în coadă"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margini [țoli]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margini [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/ru.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Удалить"
msgid "Support Information"
msgstr "Сведения о поддержке"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Установить"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Отмена..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Свойства %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "При&менить"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "&Справка"
@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "&Закрыть"
msgid "R&eset"
msgstr "С&бросить"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -403,404 +403,404 @@ msgstr "Сегодня:"
msgid "Go to today"
msgstr "Текущая дата"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Имя файла:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Каталоги:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Показывать файлы &типа:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Только для чтения"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Принтер:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Печатать"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Весь реестр"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "В&ыделенный фрагмент"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Страницы"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "Сво&йства"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&с:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&по:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Качество печати:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "П&ечать в файл"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Сжато"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Настройка принтера"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Принтер по &умолчанию"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[нет]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Другой принтер"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Книжная"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Альбомная"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Бумага"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Ра&змер"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Источник"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Шрифт:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Начертание:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "Размер:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Атрибуты"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Зачёркнутый"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "Под&чёркнутый"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "Цвет:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Образец"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "На&бор символов:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Выбор цвета"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Базовая палитра:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "До&полнительные цвета:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Цвет|За&ливка"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "Крас&н:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелёный:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "С&иний:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "О&ттенок:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Насыщенность:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Яркость:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Добавить в набор"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Определить цвет >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Образец:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Только слово целиком"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "C &учетом регистра"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "В&верх"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "В&низ"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Найти далее"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Замена"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "З&аменить на:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Заменить"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Заменить &всё"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Печать в фай&л"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Имя:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Место:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Примечание:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Копии"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Число &копий:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Разбить"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Страницы"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Выделение"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&от:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Размер:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Источник:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Книжная"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Альбомная"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Параметры страницы"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "Пода&ча:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Книжная"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Поля"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Слева:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Правое:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "Спр&ава:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Нижнее:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Принтер..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Искать &в:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Имя &файла:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Тип файлов:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Только для &чтения"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Открыть"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Имя файла:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Файлы типа:"
@ -848,111 +848,115 @@ msgstr "Путь не существует"
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не существует"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Вверх на один уровень"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Создать новую папку"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Список"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Переход на рабочий стол"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Нормальный"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирный курсив"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Тёмно-бордовый"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Оливковый"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Тёмно-синий"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурный"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Морской волны"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Серый"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Серебряный"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Лимонный"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Жёлтый"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Ярко-розовый"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Голубой"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Нечитаемый элемент"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -960,11 +964,11 @@ msgstr ""
"Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n"
"Введите значение между %1!d! и %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Значение «от» не должно превышать значения «до»."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -972,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n"
"Введите их заново."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Число копий не может быть пустым."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -984,31 +988,31 @@ msgstr ""
"Такое большое количество копий не может быть напечатано этим принтером.\n"
"Введите значение от 1 до %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Произошла ошибка принтера."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Не задан принтер по умолчанию."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Не удалось найти принтер."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Мало памяти."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Произошла ошибка."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Неизвестный драйвер принтера."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1016,147 +1020,153 @@ msgstr ""
"Чтобы настраивать страницу печати или печатать документ, нужно иметь хотя бы "
"один установленный принтер. Установите принтер и попробуйте ещё раз."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Выберите шрифт размером от %1!d! до %2!d! пунктов."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Сохранить &в:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Новая папка"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Приостановлено; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Ошибка; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Ожидание удаления; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Бумага застряла; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Не хватило бумаги; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Вставьте бумагу вручную; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Проблема с бумагой; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Принтер в автономном режиме; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Ввод/Вывод активен; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Занят; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Идет печать; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Лоток переполнен бумагой; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Не доступен; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Ожидание; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Обработка; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Подготовка; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Прогрев; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Тонер на исходе; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Нет тонера; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Страница не напечатана; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Прервано пользователем; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Мало памяти; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Крышка принтера открыта; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Неизвестный принт-сервер; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Режим экономии энергии; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Принтер по умолчанию; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Документов в очереди: %d"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Границы [дюймы)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Границы [мм]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"

378
po/sk.po
View File

@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "&Odstrániť"
msgid "Support Information"
msgstr "Informácie o podpore"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -144,10 +144,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Inštalovať"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Ruším..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Vlastnosti pre %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Použiť"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "&Zavrieť"
msgid "R&eset"
msgstr "Pr&edvolené"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -421,404 +421,404 @@ msgstr "Dnes:"
msgid "Go to today"
msgstr "Choď na dnešok"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Názov súboru:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Adresáre:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Diskové jednotky:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Len na čítanie"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Tlačiareň:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Rozsah tlače"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "Vytlačiť &všetko"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Vytlačiť vý&ber"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Nastaviť"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Od:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Do:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Kvalita tlače:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tlačiť do &súboru"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Kondenzované"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tlače"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Tlačiareň"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Predvolená tlačiareň"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[žiadna]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Špecifická &tlačiareň"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Na &výšku"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Na šírku"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Formát"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Odkiaľ"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Písmo:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Š&týl písma:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Veľkosť:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "P&rečiarknuté"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Podčiarknuté"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Farba:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Vzorka"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Pí&smo:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Farby"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Základné &farby:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Vlastné farby:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Farba | Pl&ná"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "Če&rvená:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Zelená:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Modrá:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Od&tieň:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sýtosť:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Jas:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Hľadanie"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Nájsť čo:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Len &celé slová"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "H&ore"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Dole"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "Nájsť ď&alšie"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Zámena"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Zameniť za:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "Za&meniť"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Zameniť vo vý&bere"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tlačiť do &súboru"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Názov:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Kam:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Komentár:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kópie"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Počet &kópií:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Z&oradiť"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "St&rany"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "Vý&ber"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Veľkosť:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Zdroj:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Na výšku"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "Na ší&rku"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Nastav stranu"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "Na výš&ku"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničenia"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "Ľ&avé:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Pravé:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "H&orné:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Spodné:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "T&lačiareň..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Hľadať &v:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "&Názov súboru:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Súbory typu:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Súbor:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Súbory typu:"
@ -866,131 +866,135 @@ msgstr "Cesta neexistuje"
msgid "File does not exist"
msgstr "Súbor neexistuje"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Listovať pracovnú plochu"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Normálne"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Tučné kurzíva"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Gaštanová"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olivová"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Tmavomodrá"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Purpurová"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Šedá"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Strieborná"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Limetková"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Biela"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Nečitateľný vstup"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -998,177 +1002,183 @@ msgstr ""
"Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
"Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Chyba tlačiarne."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Nedostatok pamäte."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Vyskytla sa chyba."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Uložiť"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Uložiť &do:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Select &All"
msgid "Select Folder"
msgstr "&Označiť všetko"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Pripravená"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Pozastavená; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Chyba; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Čaká na odstránenie; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Uviaznutý papier; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Chýba papier; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Problém s papierom; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Zaneprázdnená; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Prebieha tlač; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Nie je k dispozícii; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Čaká sa; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Prebieha spracovanie; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Inicializácia; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Zahrievanie; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Primálo toneru; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Chýba toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Prerušenie užívateľom; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Nedostatok pamäte; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Neznámy print server; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Úsporný režim; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Implicitná tlačiareň; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Okraje [palce]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Okraje [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/sl.po
View File

@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "&Odstrani"
msgid "Support Information"
msgstr "Podporni podatki"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -143,10 +143,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Namesti"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Preklicevanje ..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Lastnosti %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Uporabi"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@ -364,9 +364,9 @@ msgstr "&Zapri"
msgid "R&eset"
msgstr "Po&nastavi"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -420,404 +420,404 @@ msgstr "Danes:"
msgid "Go to today"
msgstr "Pojdi na današnji dan"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Ime &datoteke:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Mape:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Vrsta datotek:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Pog&oni:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Samo za &branje"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot ..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Tiskalnik:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Obseg tiskanja"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Vse"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "I&zbor"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "St&rani"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Nastavitve"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Kakovost ti&skanja:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Na&tisni v datoteko"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Zbiranje kopij"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavitve tiskanja"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Privzeti &tiskalnik"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[brez]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Določen ti&skalnik"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "P&okončno"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "L&ežeča"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Veli&kost"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Vir"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "Pis&ava:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Slog pi&save:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Velikost:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "Pr&ečrtano"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "P&odčrtano"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Vzorec"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Sis&tem pisave:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "Osno&vne barve:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Namešane &barve:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Barva | T&emelj"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rdeča:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Zelena:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Modra:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Od&tn.:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sob:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Svetl.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Dodaj med namešane barve"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "M&ešanje barv >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Iskanje"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "N&ajdi:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Samo cele besede"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Razlikuj velikost črk"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Smer iskanja"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "Navz&gor"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "Navz&dol"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Najdi naslednje"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Zamenjaj &z:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Zamenjaj"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Zamenjaj &vse"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Na&tisni v datoteko"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Ime:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Kje:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Opomba:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopije"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Število &kopij:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "Z&biranje"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "St&rani"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "I&zbor"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&od:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&do:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "V&elikost:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Vir:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&okončno"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&ežeče"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Nastavitev strani"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Vir:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "P&okončna"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Robovi"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Levo:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Desno:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Zgoraj:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Spodaj:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Tiskalnik ..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "&Išči v:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Ime &datoteke:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Vrsta da&totek:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "&Samo za branje"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Odpri"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Vrsta datoteke:"
@ -865,111 +865,115 @@ msgstr "Pot ne obstaja"
msgid "File does not exist"
msgstr "Datoteka ne obstaja"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven navzgor"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Brskaj po namizju"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Običajno"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Krepko ležeče"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Črna"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Kostanjeva"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Olivna"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Mornariška"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Vijolična"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Zelenomodra"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Srebrna"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Citronska"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Roza"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Akvamarin"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Bela"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Neberljiv vnos"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -977,11 +981,11 @@ msgstr ""
"Ta vrednost ne leži znotraj obsega strani.\n"
"Podajte vrednost med %1!d! in %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Vrednost 'od' ne more biti večja od vrednosti 'do'."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -989,11 +993,11 @@ msgstr ""
"Robovi se prekrivajo ali pa niso znotraj meja papirja.\n"
"Ponovno vnesite vrednosti robov."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Polje 'Število kopij' ne sme biti prazno."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -1001,31 +1005,31 @@ msgstr ""
"Tiskalnik ne podpira tako velikega števila kopij.\n"
"Vnesite vrednost med 1 in %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Prišlo je do napake tiskanja."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Privzeti tiskalnik ni določen."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Prišlo je do napake."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1034,147 +1038,153 @@ msgstr ""
"strani ali tiskanje dokumenta, morate namestiti tiskalnik. Po namestitvi "
"tiskalnika poskusite znova."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Izberite velikost pisave med %1!d! in %2!d! točkami."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Shrani"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Shrani &v:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Pripravljen"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "V premoru; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Napaka; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Brisanje je na čakanju; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papir se je zataknil; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Zmanjkalo je papirja; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Podajanje papirja je ročno; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Težava s papirjem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tiskalnik ni povezan; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "V/I je dejaven; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Zaposleno; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Tiskanje; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Izhodni pladenj je poln; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Ni na voljo; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Čakanje; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Obdelovanje; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Začenjanje; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Ogrevanje; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Zmanjkuje črnila; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Ni črnila; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Upor strani; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Preklic s strani uporabnika; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Način varčevanja z energijo; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Privzeti tiskalnik; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "V čakalni vrsti je %d dokumentov"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Beli robovi [palci]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Robovi [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Уклони"
msgid "Support Information"
msgstr "Подршка"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -137,10 +137,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Инсталирај"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Отказивање..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Својства за %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Примени"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
@ -351,9 +351,9 @@ msgstr "&Затвори"
msgid "R&eset"
msgstr "&Поништи"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -408,407 +408,407 @@ msgstr "Данас:"
msgid "Go to today"
msgstr "Пређи на данашњи дан"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Назив датотеке:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Фасцикле:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Списак датотека &врсте:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Јединице:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Само за читање"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Сачувај као..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Сачувај као"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Штампање"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Штампач:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Опсег штампе"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Све"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Одабир"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Странице"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Подеси"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Од:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&До:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Квалитет штампања:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Штампај на &датотеку"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Сужено"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Поставке штампе"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Подразумевани штампач"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ништа]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Одређени &штампач"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Усмерење"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Усправно"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Водоравно"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Папир"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Величина"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Извор"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Фонт:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил фонта:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Величина:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Прецртај"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Подвуци"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Боја:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Пример"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "&Скрипта:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Боја"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Основне боје:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Прилагођене боје:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Боја | &Чиста"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Црвена:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелена:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Плава:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Нијанса:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Засићење:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Осветљење:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Додај у прилагођене боје"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Подеси прилагођене боје >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Проналажење"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Пронађи шта:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Пронађи само &целу реч"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Подударање &малих и великих слова"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Правац"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Горе"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Доле"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Пронађи следеће"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Замена"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Замени са:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Замени"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Замени &све"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Штампај на &датотеку"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Назив:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Стање:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Где:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Примерци"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Број &примерака:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Сложи"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Ст&ране"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Одабир"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&од:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Величина:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Извор:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Усправно"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Водоравно"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Поставке папира"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Фиока:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Усправно"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Лево:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Десно:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Врх:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Дно:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Штампач..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Потражи &у:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Назив &датотеке:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Датотеке &врсте:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Отвори као „&само за читање“"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Датотека"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "Датотеке &врсте:"
@ -857,111 +857,115 @@ msgstr "Путања не постоји"
msgid "File does not exist"
msgstr "Датотека не постоји"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Направи нову фасциклу"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Списак"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Потражи на радној површини"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Обично"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Укошено"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Подебљано укошено"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Црна"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Кестењаста"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Маслинаста"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Тамно плава"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Љубичаста"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Зеленкаста"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Сива"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Сребрна"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Лимун зелена"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Жута"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Розе-љубичаста"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Светло плава"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Бела"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Унос је нечитљив"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
#, fuzzy
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
@ -970,11 +974,11 @@ msgstr ""
"Ова вредност не лежи на опсегу стране.\n"
"Унесите вредност између %d и %d."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Унос „од“ не сме бити после „до“ уноса."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -982,12 +986,12 @@ msgstr ""
"Маргине се преклапају или прелазе ван граница папира.\n"
"Поново унесите маргине."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
#, fuzzy
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Вредност за „Број примерака“ не сме бити празна."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -995,31 +999,31 @@ msgstr ""
"Оволики број примерака није подржан од стране Вашег штампача.\n"
"Унесите вредност између 1 и %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Подразумевани штампач није изабран."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Штампач није пронађен."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Нема више меморије."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Дошло је до грешке."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Везник за штампач није препознат."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1027,148 +1031,154 @@ msgstr ""
"Пре подешавања стране и штампања, морате да инсталирате управљачки програм. "
"Инсталирајте га и покушајте поново."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
#, fuzzy
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Изаберите величину фонта између %d и %d тачака."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Сачувај"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Сачувај &у:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Спремно"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Паузирано; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Грешка; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Чека на брисање; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Улаз за папир; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Нема папира; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Додајте папир; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Проблем с папиром; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Штампач није повезан; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O активан; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Заузет; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Штампа; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Излаз је пун; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Недоступно; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Чекање; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Обрађивање; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Покретање; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Загревање; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Тонер је при крају; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Нема тонера; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Фунта стране; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Прекинуто од стране корисника; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Нема више меморије; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Улаз на штампачу је отворен; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Сервер за штампање није познат; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Режим за уштеду струје; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Подразумевани штампач; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d докумената је у реду за чекање"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Маргине (у инчима)"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Маргине (у милиметрима)"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

378
po/sv.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Ta &bort"
msgid "Support Information"
msgstr "Supportinformation"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -137,10 +137,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Installera"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Avbryter..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Egenskaper för %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Verkställ"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@ -345,9 +345,9 @@ msgstr "St&äng"
msgid "R&eset"
msgstr "&Återställ"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -401,404 +401,404 @@ msgstr "Idag:"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå till idag"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Fil&namn:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Kataloger:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Lista filer av &typen:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Enheter:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Sk&rivskyddad"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Skrivare:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Skriv ut"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Allt"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Markerat"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Sidor"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Inställningar"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Från:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&Till:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Utskriftskvalitet:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "&Skriv till fil"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Sammantryckt"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Skrivarinställningar"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Standardskrivare"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ingen]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "S&pecificerad skrivare"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "S&tående"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggande"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papper"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "St&orlek"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Källa"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Typsnitt:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Typsnittss&til:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Storlek:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Genomstruken"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Understruken"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Färg:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Test"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Skr&ift:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Grundläggande färger:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Egendefinierade färger:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Färg | Enfärgat"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Röd:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Grön:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blå:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Nyans:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Mättn:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Lägg till egendefinierad färg"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Definiera egen färg >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Sök"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Sök efter:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Bara hela ord"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "&Skillnad på stora/små bokstäver"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Riktning"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Upp"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Ner"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Sök efter nästa"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Sök/ersätt"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Ersätt med:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersätt"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Ersätt &alla"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Skr&iv till fil"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Namn:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Plats:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopior"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Antal k&opior:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Sortera"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Si&dor"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Markering"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&från:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&till:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "St&orlek:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Källa:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "St&ående"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "L&iggande"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Utskriftsformat"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Fack:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Stående"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Marginaler"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Vänster:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Höger:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Överkant:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Under:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Skrivare..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Leta &i:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Fil&namn:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Filformat:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Öppna som &skrivskyddad"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Öppna"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Filformat:"
@ -846,111 +846,115 @@ msgstr "Sökvägen finns inte"
msgid "File does not exist"
msgstr "Filen finns inte"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Visa Skrivbordet"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Standard"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fet kursiv"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Rödbrun"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Oliv"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Marinblå"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Röd"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Limegrön"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Oläsbart fält"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -958,11 +962,11 @@ msgstr ""
"Detta värdet ligger inte inom sidourvalet.\n"
"Var god skriv in ett värde mellan %1!d! och %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'från'-fältet kan inte överskrida 'till'-fältet."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -970,11 +974,11 @@ msgstr ""
"Marginalerna överlappar eller är utanför pappersgränserna.\n"
"Var god skriv in marginalerna igen."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Fältet 'Antal kopior' kan inte vara tomt."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -982,31 +986,31 @@ msgstr ""
"Din skrivare saknar stöd för så många kopior som du angav.\n"
"Vad god skriv in ett värde mellan 1 och %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Ett skrivarfel inträffade."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Det finns ingen standardskrivare."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Kan inte hitta skrivare."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "För lite minne."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Ett fel uppstod."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Okänd skrivardrivrutin."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1014,147 +1018,153 @@ msgstr ""
"En skrivare måste installeras innan aktiviteter som utskrift eller "
"sidinställningar kan utföras. Installera en skrivare och försök på nytt."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Välj en teckenstorlek mellan %1!d! och %2!d! punkter."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Spara &i:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Ny mapp"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Stannad; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Fel; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Väntande borttagning; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papperskrångel; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Slut på papper; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Fyll på papper manuellt; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Pappersproblem; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Skrivaren är avstängd; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Aktiv; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Upptagen; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Skriver ut; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Utmatningsfacket är fullt; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Inte tillgänglig; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Väntar; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Behandlar; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Initierar; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Värmer upp; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner snart slut; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Ingen toner; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Avbruten av användaren; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Slut på minne; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Skrivardörren är öppen; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Skrivarserver okänd; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Felsäkert läge; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Standardskrivare; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Det finns %d dokument i kön"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Marginaler [tum]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Marginaler [millimeter]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

376
po/te.po
View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -127,10 +127,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -326,9 +326,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -382,410 +382,410 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -827,307 +827,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

377
po/th.po
View File

@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr "รายละเอียด"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -131,10 +131,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "คุณสมบัติของ %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "มีผลทันที"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลีอ"
@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "ปิด"
msgid "R&eset"
msgstr "แก้ออก"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -386,407 +386,407 @@ msgstr "วันนี้:"
msgid "Go to today"
msgstr "ไปถึงวันนี้"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "ไดเรกทอรี:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "ตัวกรอง:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "ดิสก์:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "บันทืก"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "เครื่องพิมพ์:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "ย่อ"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "หนา"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "ปรับแต่ง"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "จาก:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "ส่งถึง:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "คุฌภาพการใช้:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "ย่อ"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "ทีศทางการวาง"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "การตั้ง"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "แนวนอน"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "กระดาษ"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "ขนาด"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "จาก"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "ต้วอักษร"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "ต้วอักษร:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "ขนาด:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "สี:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "สี"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "สี | มั่นคง"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "สีแดง:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "สีเขียว:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "สีฟ้า:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&H:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&S:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&L:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "ทาง"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "ขึ้น"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "ลง"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "แทนที"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "การแทนทีข้อความ:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "แทนที"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "แทนทีทังหมด"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "ชื่อ:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "อาการเครื่อง:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "แบบ:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "ทีไหน:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "ข้อความ:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "สําเนา"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "กี่สําเนา:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "หนา"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "จาก:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "ส่งถึง:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "ขนาด:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "จากไหน:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "การตั้ง"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "แนวนอน"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "ปรับแต่ง"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "ถาด:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "การตั้ง"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "ขอบกระดาษ"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "ซ้าย:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "ขวา:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "บน:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "ล่าง:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "เครื่องพิมพ์..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "ดูข้างใน:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "ตัวกรอง:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "เปิด"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "แฟ้ม"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "ตัวกรอง:"
@ -831,122 +831,126 @@ msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
msgid "File does not exist"
msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "กําหนด"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "สีดํา"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "สีเลืดหมู"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "สีเขียว"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "สีเขียวเข้ม"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "สีนําเงิน"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "สีม่วง"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "สีเทา"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "สีเงิน"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "สีแดง"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "สีเขียวออ่น"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "สีเหลือง"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "สีฟ้า"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "สีฟ้าออ่น"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "สีขาว"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "อ่านรายการไมได้"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
#, fuzzy
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -954,189 +958,194 @@ msgstr ""
"ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
"กรุณาเลื่อกใหม่"
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "ความจํา์หมด"
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "เกิดความปิดพลาด"
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Save &in:"
msgstr "บันทืกเป็น..."
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "แฟ้ม"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "พร้อม"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "ชะลอ; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "ความปิด; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "กําลังจะลบ; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "กระดาษติด; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "กระดาษหมด; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "ยุ่ง; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "กํมลังพิมพ์; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "ถาดเต็ม; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "กําลังทํางาน; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "กํมลังะเร็ม; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "กํมลังะพรอม; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "หมึกจะหมด; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
#, fuzzy
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"

378
po/tr.po
View File

@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "&Kaldır"
msgid "Support Information"
msgstr "Destek Bilgileri"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -139,10 +139,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Kur"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "İptal ediliyor..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "%s Özellikleri"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Uygula"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "&Kapat"
msgid "R&eset"
msgstr "&Sıfırla"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -404,404 +404,404 @@ msgstr "Bugün:"
msgid "Go to today"
msgstr "Bugüne git"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "Dosya &Adı:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Dizinler:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Listelenecek Dosya &Türleri:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Sürü&cüler:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Salt Okunur"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Yazıcı:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Aralığı yazdır"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Tümü"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "&Seçim"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Sayfalar"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "&Ayarla"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Başlangıç:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "Biti&ş:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Baskı &Kalitesi:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "D&osyaya Yaz"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Yoğun"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Yazdırma Ayarları"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Yazıcı"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Öntanımlı Yazıcı"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[Hiçbiri]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Özel &Yazıcı"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Yönlendirme"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Po&rtre"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Yatay"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Kağıt"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Bo&yut"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Kaynak"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Yazı Tipi:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Yazı Tipi St&ili:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Boyut:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efektler"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Üstü Çizili"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Altı Çizili"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Renk:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Örnek"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Bet&ik:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Temel Renkler:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Özel Renkler:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Renk | Kat&ı"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Kırmızı:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Yeşil:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Mavi:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Ton:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Doy:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Par:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Özel Renklere Ekle"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Özel Renkleri Tanımla >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Bul"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Ara&nan:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Yalnızca &Tam Sözcükleri Bul"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "BÜYÜK/küçük Harf &Duyarlı"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Yukarı"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "A&şağı"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Sonrakini Bul"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "&Yeni Değer:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Değiştir"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Tü&münü Değiştir"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "D&osyaya Yaz"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Ad:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Konum:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Açıklama:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Kopyalar"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "&Kopya sayısı:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Harmanla"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "Sa&yfalar"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Seçim"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&başlangıç:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "Biti&ş:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Size:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Kaynak:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortre"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "M&anzara"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Sayfa Ayarları"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "&Tepsi:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Düşey"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlıklar"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "S&ol:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "S&ağ:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Üst:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "A&lt:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "Ya&zıcı..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Bak&:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "D&osya adı:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Dosya &türü:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Salt-okunu&r aç"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Aç"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Dosya adı:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Dosya türü:"
@ -849,111 +849,115 @@ msgstr "Dosya yolu mevcut değil"
msgid "File does not exist"
msgstr "Dosya mevcut değil"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Bir Düzey Yukarı"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Masaüstüne Git"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Düzenli"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Eğik"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Kalın Eğik"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Koyu Kırmızı"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Koyu Sarı"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Koyu Mavi"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Deniz Mavisi"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Parlak Yeşil"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Pembe"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Turkuaz"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Okunamayan Giriş"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -961,11 +965,11 @@ msgstr ""
"Bu değer sayfa aralığında değil.\n"
"Lütfen %1!d! ve %2!d! değerleri arasında bir değer girin."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "'Başlangıç' değeri 'Bitiş' değerini geçemez."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -973,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Kenarlıklar örtüşüyor ya da kağıt sınırlarının dışına çıkıyor.\n"
"Lütfen kenarlıkları yeniden girin."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "'Kopya sayısı' alanı boş olamaz."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -985,31 +989,31 @@ msgstr ""
"Bu kadar büyük sayıda kopya yazınız tarafından desteklenmiyor.\n"
"Lütffen 1 ile %d arasında bir değer girin."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Bir yazıcı hatası oluştu."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Öntanımlı yazıcı tanımlanmamış."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Yazıcı bulunamıyor."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Bellek dolu."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Bir hata oluştu."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1017,147 +1021,153 @@ msgstr ""
"Sayfa ayarı veya belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili işlemlerden önce bir "
"yazıcı sürücüsü kurmalısınız. Lütfen bir tane kurun ve yeniden deneyin."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "%1!d! ile %2!d! arasında bir yazı tipi boyutu seçin."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Kaydet"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Kayıt &Yeri:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Yeni Klasör"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Durakladı; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Hata; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Silme bekleniyor; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Kağıt sıkışması; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Kağıt yok; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "El ile kağıt besleme; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Kağıt sorunu; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Yazıcı çevrimdışı; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "G/Ç Etkin; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Meşgul; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Yazıyor; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Çıkış tepsisi doldu; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Kullanılabilir değil; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Bekliyor; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "İlerliyor; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Hazırlanıyor; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Isınıyor; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Kartuş az; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Toner yok; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "Sayfa atışı; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Bellek dolu; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Yazıcı kapısıık; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Yazıcı sunucusu bilinmiyor; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Güç tasarrufu kipi; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Öntanımlı Yazıcı; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "Kuyrukta %d belge var"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Kenarlıklar [inç]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Kenarlıklar [mm]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"

378
po/uk.po
View File

@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "&Видалити"
msgid "Support Information"
msgstr "Дані підтримки"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -136,10 +136,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Встановити"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Скасування..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "Властивості для %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Застосувати"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "&Довідка"
@ -343,9 +343,9 @@ msgstr "За&крити"
msgid "R&eset"
msgstr "&Скинути"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -399,404 +399,404 @@ msgstr "Сьогодні:"
msgid "Go to today"
msgstr "Поточна дата"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&Ім'я файлу:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Теки:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Показувати файли &типу:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Принтер:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "Друкувати"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Все"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "В&иділення"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Стор."
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "Властивості"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&з:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Якість друку:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Друк до файлу"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Стисло"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Параметри друку"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Принтер за &замовчуванням"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[Нема]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Інший принтер"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Книжкова"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Альбомна"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Папір"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "Ро&змір"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "&Джерело"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Шрифт:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стиль:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Розмір:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Атрибути"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Закреслений"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Підкреслений"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Колір:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "&Зразок"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Група символ&ів:"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Зміна кольору"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Базова палітра:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Д&одаткові кольори:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Колір|За&ливка"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Черв:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелен:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "С&иній:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "Від&т:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Контр:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Яскр:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Додати до набору"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Визначити колір >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Зразок:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Лише слово цілком"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Враховувати &регістр"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Напрям"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "В&верх"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "В&низ"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "З&найти далі"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Заміна"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "З&амінити на:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Замінити"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Замінити &все"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Друк у фай&л"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "В&ластивості"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "&Ім'я:"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "Місце:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "Примітка:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "Копії"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Кількість &копій:"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "&Розбити"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Сторінки"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "&Виділення"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "&від:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ро&змір:"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "&Джерело:"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Книжкова"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "&Альбомна"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "Параметри сторінки"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "Ло&ток:"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Книжкова"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "Поля"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "&Ліве:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Праве:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "&Верхнє:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Нижнє:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "П&ринтер..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "Шукати &в:"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "Ім'я &файлу:"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "Файли &типу:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Лише для &читання"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Відкрити"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "Ім'я файлу:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "Файли типу:"
@ -844,111 +844,115 @@ msgstr "Шлях не існує"
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не існує"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Вгору на один рівень"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Створити нову теку"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Список"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Перехід на Робочий стіл"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "Нормальний"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирний курсив"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "Коричневий"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "Оливковий"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "Темно-синій"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "Синьо-зелений"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "Сірий"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "Сріблястий"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "Салатовий"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "Малиновий"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "Блакитний"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "Білий"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Нечитаємий елемент"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -956,11 +960,11 @@ msgstr ""
"Це значення не лежить у діапазоні сторінок.\n"
"Введіть значення між %1!d! та %2!d!."
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО."
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -968,11 +972,11 @@ msgstr ""
"Межі перекривають чи перевищують розміри паперу.\n"
"Введіть їх наново."
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "Поле 'Кількість копій' не може бути порожнім."
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -980,31 +984,31 @@ msgstr ""
"Така велика кількість копій не може бути надрукована Вашим принтером.\n"
"Введіть значення між 1 та %d."
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "Виникла помилка принтера."
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "Немає принтера, поставленого за замовчуванням."
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Не вдалось знайти принтер."
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Замало пам'яті."
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "Виникла помилка."
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Невідомий драйвер принтера."
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1012,147 +1016,153 @@ msgstr ""
"Перед запуском таких дій як налаштування сторінки чи друкування вам треба "
"встановити принтер. Встановіть принтер та спробуйте знов."
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Виберіть шрифт розміром %1!d! - %2!d! пунктів."
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Зберегти"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "Зберегти &в:"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "Нова Тека"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "Призупинено; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "Помилка; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Чекання видалення; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "Папір застряг; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "Не вистачає паперу; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Поставте папір вручну; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "Проблема з папером; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "Принтер в режимі offline; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "Ввід/Вивід активний; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "Зайнятий; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "Йде друк; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Лоток переповнений папером; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "Недоступний; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "Очікування; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "Обробка; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "Готування; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "Прогрів; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "Тонер при кінці; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "Нема тонера; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Перервано користувачем; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "Мало пам'яті; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Кришка принтера відкрита; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Невідомий сервер принтера; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "Живлення в безпечному режимі; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "Принтер за обумовленням; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "%d документів у черзі"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Межі [дюйми]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Межі [мм]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "мм"

378
po/wa.po
View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "&Sicrîre..."
msgid "Support Information"
msgstr "Informåcion"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -134,10 +134,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "&Sicrîre..."
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr "&Propietés"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "&Mete èn Oûve"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -335,9 +335,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -393,420 +393,420 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "Drovî"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "&No do fitchî:"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "&Ridants:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Plakes:"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "Rén ki &lere"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "Schaper èt rlomer..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "I Va"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "Rexhe"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "Sicrirece:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "Cwé rexhe"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "&Tot"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "Tch&wezî"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "&Pådjes"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "Apon&tiaedje"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "&Di:"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "&A:"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Cwalité po rexhe:"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Rexhe sol &fitchî"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "Streu scrijhas"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "Apontiaedje del rexhe"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "Sicrirece tchwezi por &vos"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[nole]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Sicrirece &specifike"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "D' &Astampé"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "Di &Coûtchî"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Papî"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "&Grandeu"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "Ali&mentåcion"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "Fontes"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "&Fonte:"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "S&tîle del fonte:"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "&Grandeu:"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "Efets"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Barré"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "&Sorligné"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "&Coleur:"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "Egzimpe"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt (translate):"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "Coleurs"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Maisse coleurs:"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Coleurs da vosse:"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Coleur | &Uni"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "&Rodje:"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "&Vert:"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "&Bleu:"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "&Tinte:"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat.:"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum.:"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Rad&jouter des coleur da vosse"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Defini les coleurs da vosse >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "Cwerî"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "C&werî:"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Mots &etîrs seulmint"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "Rispecter les &madjuscules/minuscules"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Copete"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Bas"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "&Shûvant"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "Mete el plaece"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "Mete el &place:"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "&Rimplacer"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "Rimplacer &tot"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
#, fuzzy
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Rexhe sol &fitchî"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietés"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Å&dvins"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Tch&wezî"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
#, fuzzy
msgid "&from:"
msgstr "&Di:"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
#, fuzzy
msgid "&Source:"
msgstr "Ali&mentåcion"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
#, fuzzy
msgid "P&ortrait"
msgstr "D' &Astampé"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
#, fuzzy
msgid "L&andscape"
msgstr "Di &Coûtchî"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
#, fuzzy
msgid "Setup Page"
msgstr "Apon&tiaedje"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
#, fuzzy
msgid "L&eft:"
msgstr "&Hintche:"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Droete:"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bas:"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Rexhe"
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "&Fitchî"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
#, fuzzy
msgid "Files of &type:"
msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Drovî"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Fitchî"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:"
@ -849,311 +849,321 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
#, fuzzy
msgid "Save &in:"
msgstr "Schaper èt r&lomer..."
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Select &All"
msgid "Select Folder"
msgstr "&Tchewzi totåfwait"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
#, fuzzy
msgid "Printer offline; "
msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)"
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
#, fuzzy
msgid "Printing; "
msgstr "&Rexhe"
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
#, fuzzy
msgid "Page punt; "
msgstr "Pådje &p"
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

View File

@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
msgid "Support Information"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -122,10 +122,10 @@ msgid "&Install"
msgstr ""
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr ""
@ -319,9 +319,9 @@ msgstr ""
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -375,404 +375,404 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr ""
@ -814,307 +814,315 @@ msgstr ""
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44
msgid "Up One Level"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Create New Folder"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""

View File

@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "删除(&R)"
msgid "Support Information"
msgstr "技术支持信息"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -129,10 +129,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "安装(&I)"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "正在取消..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "属性 %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "应用(&A)"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "关闭(&C)"
msgid "R&eset"
msgstr "重置(&e)"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -386,404 +386,404 @@ msgstr "今天:"
msgid "Go to today"
msgstr "转到今天"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "文件名(&N):"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "文件夹(&D):"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "文件类型(&T):"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "驱动器(&V):"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "只读(&R)"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "另存为..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "打印机:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "打印范围"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "全部(&A)"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "选中的范围(&E)"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "页数(&G)"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "设置(&S)"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "从(&F)"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "打印质量(&Q):"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "打印到文件(&L)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "压小"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "打印设置"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "默认打印机(&D)"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[无]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "指定的打印机(&P)"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "横向(&L)"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "纸张"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "纸张大小(&Z)"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "纸张来源(&S)"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "字体(&F):"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "字体样式(&Y):"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S)"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "效果"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "删除线(&K)"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "下划线(&U)"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C)"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "示例"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "书写系统(&I):"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "基本颜色(&B)"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "自定义颜色(&C)"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "颜色|纯色(&O)"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "红(&R)"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "绿(&G)"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "蓝(&B)"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "色调(&E)"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "饱和度(&S)"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "亮度(&L)"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "添加到自定义颜色(&A)"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "定义自定义颜色(&D) >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "查找"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "查找(&N)"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "全字匹配(&W)"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "区分大小写(&C)"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "上(&U)"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "下(&D)"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "找下一个(&F)"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "替换为(&P)"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "全部替换(&A)"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "打印到文件(&L)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "名称(&N):"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "状态:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "型号:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "位置:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "备注:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "份数"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "份数(&C)"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "逐份打印(&O)"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "页数(&G)"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "选中的范围(&S)"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "从(&F)"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z):"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "纸张来源(&S)"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "横向(&L)"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "页面设置"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "托盘(&T)"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "边距"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "左(&E)"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "右(&R)"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "上(&O)"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "下(&B)"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "打印机(&P)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "浏览(&I):"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "文件名(&N):"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "文件类型(&T):"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "以只读方式打开(&R)"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "打开(&O)"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "文件名:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "文件类型:"
@ -831,111 +831,115 @@ msgstr "路径不存在"
msgid "File does not exist"
msgstr "文件不存在"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "向上移一层"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "新建文件夹"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "列表"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "详细资料"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "查看桌面"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "常规"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "粗斜体"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "栗色"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "绿色"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "橄榄色"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "藏青"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "鸭翅绿"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "银色"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "红色"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "青柠色"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "洋红"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "水绿"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "白色"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "数值不可读"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -943,11 +947,11 @@ msgstr ""
"这个值不在页数范围内。\n"
"请输入一个 %1!d! 和 %2!d! 之间的数。"
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "“从”项的值不能大于“到”项的值。"
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -955,11 +959,11 @@ msgstr ""
"页边距重叠或落于纸外。\n"
"请重新输入页边距。"
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "“份数”项不能空。"
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -967,177 +971,183 @@ msgstr ""
"你的打印机不支持这么大的份数。\n"
"请输入一个 1 和 %d 之间的数。"
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "打印机错误。"
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "没有默认打印机。"
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "找不到打印机。"
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "内存不足。"
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "出现了错误。"
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "找不到打印机驱动程序。"
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr "在安装打印机后才能使用和打印机相关的功能。请安装后再试。"
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "选择 %1!d! 到 %2!d! 之间的字号。"
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S)"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "保存在(&I)"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "新文件夹"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "待命"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "暂停; "
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "错误; "
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "等待删除; "
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "卡纸; "
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "缺纸; "
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "手动进纸; "
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "纸的问题; "
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "打印机离线; "
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O 活动; "
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "繁忙; "
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "正在打印; "
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "出纸托盘已满; "
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "不可用; "
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "等待; "
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "正在处理; "
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "正在启动; "
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "预热; "
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "墨量低; "
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "缺墨; "
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "页内存超支; "
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "用户中断; "
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "内存不够; "
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "打印机盖是打开的; "
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "未知的打印服务器; "
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "省电状态; "
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "默认打印机; "
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "有 %d 个文档正在等待打印"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "页边距 [英寸]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "页边距 [毫米]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "毫米"

View File

@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "移除(&R)"
msgid "Support Information"
msgstr "技術支援資訊"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
#: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
#: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
#: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
#: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
@ -133,10 +133,10 @@ msgid "&Install"
msgstr "安裝(&I)"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
#: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
#: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
#: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
#: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
#: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
#: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
#: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "正在取消..."
msgid "Properties for %s"
msgstr "屬性 %s"
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
#: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
msgid "&Apply"
msgstr "套用(&A)"
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
#: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
msgid "Help"
msgstr "說明"
@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "關閉(&C)"
msgid "R&eset"
msgstr "重置(&e)"
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
#: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
#: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
#: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
#: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
#: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
@ -391,404 +391,404 @@ msgstr "今天:"
msgid "Go to today"
msgstr "轉到今天"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
#: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
#: shell32.rc:167 oleview.rc:102
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
#: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
msgid "File &Name:"
msgstr "檔案名稱(&N)"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "&Directories:"
msgstr "目錄(&D)"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "檔案類型(&T)"
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "Dri&ves:"
msgstr "磁碟機(&V)"
#: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
#: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
msgid "&Read Only"
msgstr "唯讀(&R)"
#: comdlg32.rc:176
#: comdlg32.rc:178
msgid "Save As..."
msgstr "另存新檔..."
#: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
#: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "另存新檔"
#: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:165
msgid "Print"
msgstr "列印"
#: comdlg32.rc:201
#: comdlg32.rc:203
msgid "Printer:"
msgstr "印表機:"
#: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
#: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
msgid "Print range"
msgstr "列印範圍"
#: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
msgid "&All"
msgstr "全部(&A)"
#: comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:207
msgid "S&election"
msgstr "選擇(&E)"
#: comdlg32.rc:206
#: comdlg32.rc:208
msgid "&Pages"
msgstr "頁面(&P)"
#: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
msgid "&Setup"
msgstr "設定(&S)"
#: comdlg32.rc:210
#: comdlg32.rc:212
msgid "&From:"
msgstr "從(&F)"
#: comdlg32.rc:211
#: comdlg32.rc:213
msgid "&To:"
msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
#: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "列印品質(&Q)"
#: comdlg32.rc:214
#: comdlg32.rc:216
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "列印至檔案(&L)"
#: comdlg32.rc:215
#: comdlg32.rc:217
msgid "Condensed"
msgstr "已壓縮"
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
#: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
msgid "Print Setup"
msgstr "列印設定"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
#: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
#: comdlg32.rc:225
#: comdlg32.rc:227
msgid "&Default Printer"
msgstr "預設印表機(&D)"
#: comdlg32.rc:226
#: comdlg32.rc:228
msgid "[none]"
msgstr "[無]"
#: comdlg32.rc:227
#: comdlg32.rc:229
msgid "Specific &Printer"
msgstr "特定的印表機(&P)"
#: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:235
msgid "Po&rtrait"
msgstr "縱向(&R)"
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "橫向(&L)"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
#: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "紙張"
#: comdlg32.rc:238
#: comdlg32.rc:240
msgid "Si&ze"
msgstr "大小(&Z)"
#: comdlg32.rc:239
#: comdlg32.rc:241
msgid "&Source"
msgstr "來源(&S)"
#: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
#: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
msgid "Font"
msgstr "字型"
#: comdlg32.rc:250
#: comdlg32.rc:252
msgid "&Font:"
msgstr "字型(&F)"
#: comdlg32.rc:253
#: comdlg32.rc:255
msgid "Font St&yle:"
msgstr "字型樣式(&Y)"
#: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:283
msgid "&Size:"
msgstr "大小(&S)"
#: comdlg32.rc:263
#: comdlg32.rc:265
msgid "Effects"
msgstr "效果"
#: comdlg32.rc:264
#: comdlg32.rc:266
msgid "Stri&keout"
msgstr "刪除線(&K)"
#: comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:267
msgid "&Underline"
msgstr "底線(&U)"
#: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
#: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:281
msgid "&Color:"
msgstr "配色(&C)"
#: comdlg32.rc:269
#: comdlg32.rc:271
msgid "Sample"
msgstr "範例"
#: comdlg32.rc:271
#: comdlg32.rc:273
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "腳本(&I)"
#: comdlg32.rc:279
#: comdlg32.rc:281
msgid "Color"
msgstr "色彩"
#: comdlg32.rc:282
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "基本色彩(&B)"
#: comdlg32.rc:283
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "自定色彩(&C)"
#: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
#: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "色彩 | 實心(&I)"
#: comdlg32.rc:285
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Red:"
msgstr "紅(&R)"
#: comdlg32.rc:287
#: comdlg32.rc:289
msgid "&Green:"
msgstr "綠(&G)"
#: comdlg32.rc:289
#: comdlg32.rc:291
msgid "&Blue:"
msgstr "藍(&B)"
#: comdlg32.rc:291
#: comdlg32.rc:293
msgid "&Hue:"
msgstr "色調(&H)"
#: comdlg32.rc:293
#: comdlg32.rc:295
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "飽和度(&S)"
#: comdlg32.rc:295
#: comdlg32.rc:297
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "亮度(&L)"
#: comdlg32.rc:305
#: comdlg32.rc:307
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "新增自定色彩(&A)"
#: comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "定義自定色彩(&D) >>"
#: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
#: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
msgid "Find"
msgstr "搜尋"
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "搜尋目標(&N)"
#: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
#: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "全字拼寫須符合(&W)"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Case"
msgstr "大小寫視為相異(&C)"
#: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
#: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "方向"
#: comdlg32.rc:321 view.rc:42
#: comdlg32.rc:323 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "上(&U)"
#: comdlg32.rc:322 view.rc:43
#: comdlg32.rc:324 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "下(&D)"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
#: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
msgid "&Find Next"
msgstr "找下一個(&F)"
#: comdlg32.rc:332
#: comdlg32.rc:334
msgid "Replace"
msgstr "取代"
#: comdlg32.rc:337
#: comdlg32.rc:339
msgid "Re&place With:"
msgstr "取代為(&P)"
#: comdlg32.rc:343
#: comdlg32.rc:345
msgid "&Replace"
msgstr "取代(&R)"
#: comdlg32.rc:344
#: comdlg32.rc:346
msgid "Replace &All"
msgstr "取代全部(&A)"
#: comdlg32.rc:361
#: comdlg32.rc:363
msgid "Print to fi&le"
msgstr "列印至檔案(&L)"
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "屬性(&P)"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
msgid "&Name:"
msgstr "名稱(&N)"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
#: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
#: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
msgid "Where:"
msgstr "位置:"
#: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
#: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
msgid "Comment:"
msgstr "備註:"
#: comdlg32.rc:374
#: comdlg32.rc:376
msgid "Copies"
msgstr "份數"
#: comdlg32.rc:375
#: comdlg32.rc:377
msgid "Number of &copies:"
msgstr "份數(&C)"
#: comdlg32.rc:377
#: comdlg32.rc:379
msgid "C&ollate"
msgstr "自動分頁(&O)"
#: comdlg32.rc:382
#: comdlg32.rc:384
msgid "Pa&ges"
msgstr "頁面(&G)"
#: comdlg32.rc:383
#: comdlg32.rc:385
msgid "&Selection"
msgstr "選擇(&S)"
#: comdlg32.rc:386
#: comdlg32.rc:388
msgid "&from:"
msgstr "從(&F)"
#: comdlg32.rc:387
#: comdlg32.rc:389
msgid "&to:"
msgstr "到(&T)"
#: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
#: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:289
msgid "Si&ze:"
msgstr "大小(&Z)"
#: comdlg32.rc:415
#: comdlg32.rc:417
msgid "&Source:"
msgstr "來源(&S)"
#: comdlg32.rc:420
#: comdlg32.rc:422
msgid "P&ortrait"
msgstr "縱向(&O)"
#: comdlg32.rc:421
#: comdlg32.rc:423
msgid "L&andscape"
msgstr "橫向(&A)"
#: comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:428
msgid "Setup Page"
msgstr "設定頁面"
#: comdlg32.rc:435
#: comdlg32.rc:437
msgid "&Tray:"
msgstr "進紙匣(&T)"
#: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
#: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "縱向(&P)"
#: comdlg32.rc:440
#: comdlg32.rc:442
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
#: comdlg32.rc:441
#: comdlg32.rc:443
msgid "L&eft:"
msgstr "左(&E)"
#: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
#: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "右(&R)"
#: comdlg32.rc:445
#: comdlg32.rc:447
msgid "T&op:"
msgstr "上(&O)"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "下(&B)"
#: comdlg32.rc:451
#: comdlg32.rc:453
msgid "P&rinter..."
msgstr "印表機(&R)..."
#: comdlg32.rc:459
#: comdlg32.rc:461
msgid "Look &in:"
msgstr "搜尋位置(&I)"
#: comdlg32.rc:465
#: comdlg32.rc:467
msgid "File &name:"
msgstr "檔案名稱(&N)"
#: comdlg32.rc:469
#: comdlg32.rc:471
msgid "Files of &type:"
msgstr "檔案類型(&T)"
#: comdlg32.rc:472
#: comdlg32.rc:474
msgid "Open as &read-only"
msgstr "開啟成唯讀(&R)"
#: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "開啟(&O)"
#: comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:487
msgid "File name:"
msgstr "檔案名稱:"
#: comdlg32.rc:488
#: comdlg32.rc:490
msgid "Files of type:"
msgstr "檔案類型:"
@ -836,111 +836,115 @@ msgstr "資料夾不存在"
msgid "File does not exist"
msgstr "檔案不存在"
#: comdlg32.rc:44
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "向上一層"
#: comdlg32.rc:45
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "建立新資料夾"
#: comdlg32.rc:46
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "清單"
#: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
#: comdlg32.rc:48
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "顯示桌面"
#: comdlg32.rc:112
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr "標準"
#: comdlg32.rc:113
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
#: comdlg32.rc:114
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
#: comdlg32.rc:115
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr "粗斜體"
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
msgid "Maroon"
msgstr "暗紅"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
msgid "Green"
msgstr "綠色"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
msgid "Olive"
msgstr "橄欖綠"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
msgid "Navy"
msgstr "海軍藍"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
msgid "Teal"
msgstr "藍綠"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
msgid "Silver"
msgstr "銀色"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
msgid "Red"
msgstr "紅色"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
msgid "Lime"
msgstr "萊姆綠"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
msgid "Yellow"
msgstr "黃色"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
msgid "Fuchsia"
msgstr "桃紅"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
msgid "Aqua"
msgstr "水藍色"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
msgid "White"
msgstr "白色"
#: comdlg32.rc:55
#: comdlg32.rc:56
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "數值不可讀"
#: comdlg32.rc:57
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
@ -948,11 +952,11 @@ msgstr ""
"輸入值不在頁數範圍內。\n"
"請輸入一個 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。"
#: comdlg32.rc:59
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "起始值不能大於終點值。"
#: comdlg32.rc:61
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
@ -960,11 +964,11 @@ msgstr ""
"邊緣空白重疊或落於邊界外,\n"
"請重新輸入邊緣空白。"
#: comdlg32.rc:63
#: comdlg32.rc:64
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "「份數」欄位不能為空白。"
#: comdlg32.rc:65
#: comdlg32.rc:66
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
@ -972,31 +976,31 @@ msgstr ""
"您的印表機不支持這麼大的份數。\n"
"請輸入一個 1 和 %d 之間的數。"
#: comdlg32.rc:66
#: comdlg32.rc:67
msgid "A printer error occurred."
msgstr "印表機發生錯誤。"
#: comdlg32.rc:67
#: comdlg32.rc:68
msgid "No default printer defined."
msgstr "無預設印表機。"
#: comdlg32.rc:68
#: comdlg32.rc:69
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "找不到印表機。"
#: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
#: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "記憶體不足。"
#: comdlg32.rc:70
#: comdlg32.rc:71
msgid "An error occurred."
msgstr "發生錯誤。"
#: comdlg32.rc:71
#: comdlg32.rc:72
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "找不到印表機驅動程式。"
#: comdlg32.rc:74
#: comdlg32.rc:75
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
@ -1004,147 +1008,153 @@ msgstr ""
"在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, 您必須先安裝印表機。請安裝一"
"個印表機後再試。"
#: comdlg32.rc:140
#: comdlg32.rc:141
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 點的字型尺寸。"
#: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
#: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "儲存(&S)"
#: comdlg32.rc:142
#: comdlg32.rc:143
msgid "Save &in:"
msgstr "儲存至(&I)"
#: comdlg32.rc:143
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: comdlg32.rc:145
#: comdlg32.rc:146
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
#: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
#: comdlg32.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Select Folder"
msgstr "新資料夾"
#: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "待命"
#: comdlg32.rc:83
#: comdlg32.rc:84
msgid "Paused; "
msgstr "暫停;"
#: comdlg32.rc:84
#: comdlg32.rc:85
msgid "Error; "
msgstr "錯誤;"
#: comdlg32.rc:85
#: comdlg32.rc:86
msgid "Pending deletion; "
msgstr "等待刪除;"
#: comdlg32.rc:86
#: comdlg32.rc:87
msgid "Paper jam; "
msgstr "卡紙;"
#: comdlg32.rc:87
#: comdlg32.rc:88
msgid "Out of paper; "
msgstr "無紙;"
#: comdlg32.rc:88
#: comdlg32.rc:89
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "手動進紙;"
#: comdlg32.rc:89
#: comdlg32.rc:90
msgid "Paper problem; "
msgstr "紙張問題;"
#: comdlg32.rc:90
#: comdlg32.rc:91
msgid "Printer offline; "
msgstr "印表機離線;"
#: comdlg32.rc:91
#: comdlg32.rc:92
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O 活動;"
#: comdlg32.rc:92
#: comdlg32.rc:93
msgid "Busy; "
msgstr "忙碌中;"
#: comdlg32.rc:93
#: comdlg32.rc:94
msgid "Printing; "
msgstr "正在列印;"
#: comdlg32.rc:94
#: comdlg32.rc:95
msgid "Output tray is full; "
msgstr "出紙匣已滿;"
#: comdlg32.rc:95
#: comdlg32.rc:96
msgid "Not available; "
msgstr "不可用;"
#: comdlg32.rc:96
#: comdlg32.rc:97
msgid "Waiting; "
msgstr "等待;"
#: comdlg32.rc:97
#: comdlg32.rc:98
msgid "Processing; "
msgstr "正在處理;"
#: comdlg32.rc:98
#: comdlg32.rc:99
msgid "Initializing; "
msgstr "正在初始化;"
#: comdlg32.rc:99
#: comdlg32.rc:100
msgid "Warming up; "
msgstr "預熱中;"
#: comdlg32.rc:100
#: comdlg32.rc:101
msgid "Toner low; "
msgstr "墨水量低;"
#: comdlg32.rc:101
#: comdlg32.rc:102
msgid "No toner; "
msgstr "墨水用盡;"
#: comdlg32.rc:102
#: comdlg32.rc:103
msgid "Page punt; "
msgstr "頁處理記憶體超支;"
#: comdlg32.rc:103
#: comdlg32.rc:104
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "已被使用者中斷;"
#: comdlg32.rc:104
#: comdlg32.rc:105
msgid "Out of memory; "
msgstr "記憶體不足;"
#: comdlg32.rc:105
#: comdlg32.rc:106
msgid "The printer door is open; "
msgstr "印表機蓋是打開的;"
#: comdlg32.rc:106
#: comdlg32.rc:107
msgid "Print server unknown; "
msgstr "找不到列印伺服器;"
#: comdlg32.rc:107
#: comdlg32.rc:108
msgid "Power save mode; "
msgstr "省電狀態;"
#: comdlg32.rc:76
#: comdlg32.rc:77
msgid "Default Printer; "
msgstr "預設印表機;"
#: comdlg32.rc:77
#: comdlg32.rc:78
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "有 %d 個文件正在等待列印"
#: comdlg32.rc:78
#: comdlg32.rc:79
msgid "Margins [inches]"
msgstr "邊緣空白 [英寸]"
#: comdlg32.rc:79
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [mm]"
msgstr "邊緣空白 [毫米]"
#: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
#: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "毫米"