winecfg: Italian translation update.
This commit is contained in:
parent
dad99e2aa9
commit
3c7c46f6cd
|
@ -44,7 +44,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
||||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
||||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||||
LTEXT "Questo programma è free software; puoi redistribuirlo e/o modificarlo sotto i termini della GNU Lesser General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua scelta) qualunque altra versione più recente.",
|
||||
LTEXT "Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o modificarlo sotto i termini della GNU Lesser General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua scelta) qualunque altra versione più recente.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||||
GROUPBOX " Informazioni di registrazione di Windows ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
|
||||
LTEXT "&Proprietario:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
|
||||
|
@ -76,9 +76,9 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Le applicazioni Direct&X impediscono al mouse di lasciare la finestra",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
||||
CONTROL "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
||||
CONTROL "Permetti al &gestore di finestre di controllare le finestre",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
||||
CONTROL "&Emula un desktop virtuale",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
CONTROL "&Emula una scrivania virtuale",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
||||
LTEXT "Dimensione del Dektop:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Dimensione della Scrivania:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
|
||||
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
|
||||
LTEXT "Questo è un testo di esempio che usa 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
LTEXT "Questo è un testo di esempio che usa Tahoma a 10 punti",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
|
@ -102,10 +102,10 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX " DLL Overrides ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Le Dynamic Link Libraries possono essere specificate individualmente per essere builtin (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite dall'applicazione)."
|
||||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||||
LTEXT "&Nuovo override per la library:",IDC_STATIC,16,48,100,8
|
||||
LTEXT "&Nuovo override per la libreria:",IDC_STATIC,16,48,100,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,58,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||
PUSHBUTTON "&Aggiungi",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,58,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
LTEXT "&Overrides esistenti:",IDC_STATIC,16,76,100,8
|
||||
LTEXT "&Override esistenti:",IDC_STATIC,16,76,100,8
|
||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,86,140,150,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Modifica...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,86,82,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Rimuovi",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,104,82,14
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Seleziona la lettera del drive"
|
||||
CAPTION "Seleziona la lettera dell'unità"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -140,8 +140,8 @@ IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Mappature dei drive ",IDC_STATIC,8,4,244,245
|
||||
LTEXT "Impossibile connettersi al gestore dei drive, la configurazione del drive non può essere modificata.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
GROUPBOX " Mappature delle unità ",IDC_STATIC,8,4,244,245
|
||||
LTEXT "Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità non può essere modificata.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
||||
PUSHBUTTON "Aggiungi...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Numero &seriale:",IDC_STATIC_SERIAL,33,226,54,12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,85,224,80,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Mostra &dot files",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
||||
CONTROL "Mostra file &dot",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Sample Rate normale:",IDC_STATIC,15,247,70,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,245,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Bits Per Sample normale:",IDC_STATIC,137,247,80,8
|
||||
LTEXT "&Bit Per Sample normale:",IDC_STATIC,137,247,80,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,245,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "&Dimensione:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,35,8,WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
||||
PUSHBUTTON "&Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Carattere",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX " C&artelle ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
||||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_TAB_APPLICATIONS "Applicazioni"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Librerie"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Drive"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Unità"
|
||||
IDS_CHOOSE_PATH "Seleziona la cartella Unix desiderata, prego."
|
||||
IDS_HIDE_ADVANCED "Nascondi controlli &avanzati"
|
||||
IDS_SHOW_ADVANCED "Mostra controlli &avanzati"
|
||||
|
@ -232,10 +232,10 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafica"
|
||||
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrazione del desktop"
|
||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||
IDS_TAB_ABOUT "About"
|
||||
IDS_TAB_ABOUT "Riguardo A"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE "Configurazione di Wine"
|
||||
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configurazione di Wine per %s"
|
||||
IDS_THEMEFILE "Files del tema"
|
||||
IDS_THEMEFILE "File del tema"
|
||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleziona un file di tema"
|
||||
IDS_AUDIO_MISSING "Non c'è un driver audio attualmente specificato nel registro.\n\nUn driver raccomandato è stato selezionato per te.\nPuoi usare questo driver o selezionarne un altro se disponibile.\n\nDevi cliccare Applica affinchè la selezione abbia effetto."
|
||||
IDS_SHELL_FOLDER "Cartella"
|
||||
|
@ -244,8 +244,8 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DLL_WARNING "Cambiare l'ordine di caricamento di questa library non è raccomandato.\nSei sicuro di farlo?"
|
||||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Attenzione: library di sistema"
|
||||
IDS_DLL_WARNING "Cambiare l'ordine di caricamento di questa libreria non è raccomandato.\nSei sicuro di volerlo fare?"
|
||||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Attenzione: libreria di sistema"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE "native"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Impostazioni predefinite"
|
||||
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programmi di Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
||||
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usa impostazioni globali"
|
||||
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selezionare un file eseguibile"
|
||||
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Seleziona un file eseguibile"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -267,15 +267,15 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Scopri automaticamente"
|
||||
IDS_DRIVE_FIXED "Hard disk locale"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOTE "Network share"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOTE "Condivisione rete"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Floppy disk"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Non puoi aggiungere più alcun drive.\n\nCiascuno deve avere una lettera, dalla A alla Z, perciò non puoi averne più di 26."
|
||||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Drive di sistema"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Sei sicuro di voler eliminare il drive C?\n\nLa maggior parte delle applicazioni Windows si aspettano che il drive C esista e si chiuderanno male se non c'è. Se procedi, ricordati di ricrearlo!"
|
||||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unità di sistema"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Sei sicuro di voler eliminare l'unità C?\n\nLa maggior parte delle applicazioni Windows si aspettano che l'unità C esista e si chiuderanno male se non c'è. Se procedi, ricordati di ricrearla!"
|
||||
IDS_COL_DRIVELETTER "Lettera"
|
||||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mappatura del drive"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Non hai un drive C. Non è consigliabile.\n\nRicordati di cliccare 'Agiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
|
||||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mappatura dell'unità"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Non hai un'unità C. Non è consigliabile.\n\nRicordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Drives per crearne uno!\n"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
@ -307,10 +307,10 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controlli - Sfondo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Controlli - Testo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Desktop"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Scrivania"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menu - Sfondo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menu - Testo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Barra Di Scorrimento"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Selezione - Sfondo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Selezione - Testo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip - Sfondo"
|
||||
|
@ -320,8 +320,8 @@ BEGIN
|
|||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Titolo attivo - Barra"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Titolo attivo - Testo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Titolo inattivo - Barra"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Titolo inattivo - Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Testo del Message Box"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Titolo inattivo - Testo"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Testo della Casella Di Messaggio"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Spazio di lavoro dell'applicazione"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Frame della finestra"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Bordo attivo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue