winecfg: Localize the app specific title.
This commit is contained in:
parent
11fe62de8f
commit
3c3a7724fc
|
@ -210,6 +210,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Звук"
|
IDS_TAB_AUDIO "Звук"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Относно"
|
IDS_TAB_ABOUT "Относно"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Настройка на Wine"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Настройка на Wine"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Файлове с теми"
|
IDS_THEMEFILE "Файлове с теми"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Изберете файл с тема"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Изберете файл с тема"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Няма настроен звуков драйвер.\n\nЗа вас беше избран драйвер по подразбиране.\nМоже да го използвате или да изберете друг.\n\nТрябва да щракнете на Потвърди, за да влезе в сила избора."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Няма настроен звуков драйвер.\n\nЗа вас беше избран драйвер по подразбиране.\nМоже да го използвате или да изберете друг.\n\nТрябва да щракнете на Потвърди, за да влезе в сила избора."
|
||||||
|
|
|
@ -204,6 +204,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Über"
|
IDS_TAB_ABOUT "Über"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine-Konfiguration"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine-Konfiguration"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine-Konfiguration für %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Motiv-Dateien"
|
IDS_THEMEFILE "Motiv-Dateien"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Motiv-Datei auswählen"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Motiv-Datei auswählen"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Zur Zeit ist kein Audio Treiber in der Registry eingetragen.\n\nEin bevorzugter Treiber wurde für Sie ausgewählt.\nSie können diesen Treiber nutzen oder einen anderen auswählen, sofern dieser vorhanden ist.\n\nSie müssen auf Anwenden klicken, damit die Änderung übernommen wird."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Zur Zeit ist kein Audio Treiber in der Registry eingetragen.\n\nEin bevorzugter Treiber wurde für Sie ausgewählt.\nSie können diesen Treiber nutzen oder einen anderen auswählen, sofern dieser vorhanden ist.\n\nSie müssen auf Anwenden klicken, damit die Änderung übernommen wird."
|
||||||
|
|
|
@ -206,6 +206,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "About"
|
IDS_TAB_ABOUT "About"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuration"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuration"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Theme files"
|
IDS_THEMEFILE "Theme files"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Select a theme file"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Select a theme file"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
|
IDS_AUDIO_MISSING "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
|
||||||
|
|
|
@ -204,6 +204,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Acerca de"
|
IDS_TAB_ABOUT "Acerca de"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Configuración de Wine"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Configuración de Wine"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema"
|
IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado un manejador recomendado para usted. Puede usar este manejador o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado un manejador recomendado para usted. Puede usar este manejador o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
|
||||||
|
|
|
@ -200,6 +200,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Ääni"
|
IDS_TAB_AUDIO "Ääni"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Tietoja"
|
IDS_TAB_ABOUT "Tietoja"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Winen asetukset"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Winen asetukset"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Teema -tiedostot"
|
IDS_THEMEFILE "Teema -tiedostot"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Valitse teeman tiedosto"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Valitse teeman tiedosto"
|
||||||
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
||||||
|
|
|
@ -202,6 +202,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "A propos"
|
IDS_TAB_ABOUT "A propos"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Configuration de Wine"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Configuration de Wine"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Fichiers de thèmes"
|
IDS_THEMEFILE "Fichiers de thèmes"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Sélectionnez un fichier de thème"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Sélectionnez un fichier de thème"
|
||||||
IDS_SHELL_FOLDER "Dossier système"
|
IDS_SHELL_FOLDER "Dossier système"
|
||||||
|
|
|
@ -203,6 +203,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "オーディオ"
|
IDS_TAB_AUDIO "オーディオ"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Wineについて"
|
IDS_TAB_ABOUT "Wineについて"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine設定"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine設定"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "テーマファイル"
|
IDS_THEMEFILE "テーマファイル"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "テーマファイルを選んでください"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "テーマファイルを選んでください"
|
||||||
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
||||||
|
|
|
@ -208,6 +208,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "오디오"
|
IDS_TAB_AUDIO "오디오"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "정보"
|
IDS_TAB_ABOUT "정보"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine 설정"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine 설정"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "테마 파일"
|
IDS_THEMEFILE "테마 파일"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "테마 파일 선택"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "테마 파일 선택"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "레지스트리에서 지정된 어떤 오디오 드라이버도 없습니다.\n\n당신이 드라이버를 선택하기를 추천합니다.\n당신은 이 드라이버나 가능한 다른 드라이버를 사용할 수 있습니다.\n\n당신은 반드시 선택하고 클릭해야 됩니다."
|
IDS_AUDIO_MISSING "레지스트리에서 지정된 어떤 오디오 드라이버도 없습니다.\n\n당신이 드라이버를 선택하기를 추천합니다.\n당신은 이 드라이버나 가능한 다른 드라이버를 사용할 수 있습니다.\n\n당신은 반드시 선택하고 클릭해야 됩니다."
|
||||||
|
|
|
@ -206,6 +206,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Info"
|
IDS_TAB_ABOUT "Info"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuratie"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuratie"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuratie voor %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Thema-bestanden"
|
IDS_THEMEFILE "Thema-bestanden"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Thema-bestanden kiezen"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Thema-bestanden kiezen"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Op dit moment is er geen audio stuurbestand gespecificeerd in de registry.\n\nEen aanbevolen stuurbestand is voor u geselecteerd.\nU kunt dit stuurbestand gebruiken of (indien beschikbaar) een ander selecteren.\n\nKlik op 'Toepassen' om deze selectie te activeren."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Op dit moment is er geen audio stuurbestand gespecificeerd in de registry.\n\nEen aanbevolen stuurbestand is voor u geselecteerd.\nU kunt dit stuurbestand gebruiken of (indien beschikbaar) een ander selecteren.\n\nKlik op 'Toepassen' om deze selectie te activeren."
|
||||||
|
|
|
@ -203,6 +203,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
|
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
||||||
|
|
|
@ -205,6 +205,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Àóäèî"
|
IDS_TAB_AUDIO "Àóäèî"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Î ïðîãðàììå"
|
IDS_TAB_ABOUT "Î ïðîãðàììå"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Íàñòðîéêà Wine"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Íàñòðîéêà Wine"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Ôàéëû òåì"
|
IDS_THEMEFILE "Ôàéëû òåì"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Âûáåðèòå ôàéë ñ òåìîé"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Âûáåðèòå ôàéë ñ òåìîé"
|
||||||
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
|
||||||
|
|
|
@ -203,6 +203,7 @@ BEGIN
|
||||||
IDS_TAB_AUDIO "Ses"
|
IDS_TAB_AUDIO "Ses"
|
||||||
IDS_TAB_ABOUT "Hakkında"
|
IDS_TAB_ABOUT "Hakkında"
|
||||||
IDS_WINECFG_TITLE "Wine yapılandırması"
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine yapılandırması"
|
||||||
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuration for %s"
|
||||||
IDS_THEMEFILE "Tema dosyaları"
|
IDS_THEMEFILE "Tema dosyaları"
|
||||||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Tema dosyası seçin"
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Tema dosyası seçin"
|
||||||
IDS_AUDIO_MISSING "Sistem kaydında belirlenmiş bir ses sürücüsü yok.\n\nÖnerilen bir sürücü sizin için seçildi.\nBu sürücüyü kullanabilir veya varsa başka bir sürücüyü seçebilirsiniz.\n\nSeçimin etkili olabilmesi için Uygula'yı tıklamalısınız."
|
IDS_AUDIO_MISSING "Sistem kaydında belirlenmiş bir ses sürücüsü yok.\n\nÖnerilen bir sürücü sizin için seçildi.\nBu sürücüyü kullanabilir veya varsa başka bir sürücüyü seçebilirsiniz.\n\nSeçimin etkili olabilmesi için Uygula'yı tıklamalısınız."
|
||||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
||||||
#define IDS_THEMEFILE_SELECT 15
|
#define IDS_THEMEFILE_SELECT 15
|
||||||
#define IDS_SHELL_FOLDER 16
|
#define IDS_SHELL_FOLDER 16
|
||||||
#define IDS_LINKS_TO 17
|
#define IDS_LINKS_TO 17
|
||||||
|
#define IDS_WINECFG_TITLE_APP 18 /* App specific title */
|
||||||
#define IDD_MAINDLG 101
|
#define IDD_MAINDLG 101
|
||||||
#define IDB_WINE 104
|
#define IDB_WINE 104
|
||||||
#define IDD_ABOUTCFG 107
|
#define IDD_ABOUTCFG 107
|
||||||
|
|
|
@ -53,23 +53,22 @@ HMENU hPopupMenus = 0;
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void set_window_title(HWND dialog)
|
void set_window_title(HWND dialog)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
char *newtitle;
|
char newtitle[256];
|
||||||
|
|
||||||
/* update the window title */
|
/* update the window title */
|
||||||
if (current_app)
|
if (current_app)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const char *template = "Wine Configuration for %s";
|
char apptitle[256];
|
||||||
newtitle = HeapAlloc(GetProcessHeap(), 0, strlen(template) + strlen(current_app) + 1);
|
LoadString(GetModuleHandle(NULL), IDS_WINECFG_TITLE_APP, apptitle, 256);
|
||||||
sprintf(newtitle, template, current_app);
|
sprintf(newtitle, apptitle, current_app);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
newtitle = strdupA("Wine Configuration");
|
LoadString(GetModuleHandle(NULL), IDS_WINECFG_TITLE, newtitle, 256);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
WINE_TRACE("setting title to %s\n", newtitle);
|
WINE_TRACE("setting title to %s\n", newtitle);
|
||||||
SendMessage(GetParent(dialog), PSM_SETTITLE, 0, (LPARAM) newtitle);
|
SendMessage(GetParent(dialog), PSM_SETTITLE, 0, (LPARAM) newtitle);
|
||||||
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, newtitle);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue