po: Remove English strings from the Japanese translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2011-09-16 01:53:24 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent ce6a608a32
commit 3beac360a9
1 changed files with 149 additions and 159 deletions

308
po/ja.po
View File

@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "今日へ移動"
#: comdlg32.rc:29 #: comdlg32.rc:29
msgid "&About FolderPicker Test" msgid "&About FolderPicker Test"
msgstr "&About FolderPicker Test" msgstr ""
#: comdlg32.rc:30 #: comdlg32.rc:30
msgid "Document Folders" msgid "Document Folders"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "白"
#: comdlg32.rc:66 #: comdlg32.rc:66
msgid "Unreadable Entry" msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unreadable Entry" msgstr ""
#: comdlg32.rc:68 #: comdlg32.rc:68
msgid "" msgid ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "次回更新場所"
#: crypt32.rc:42 #: crypt32.rc:42
msgid "Yes or No Trust" msgid "Yes or No Trust"
msgstr "Yes or No Trust" msgstr ""
#: crypt32.rc:43 #: crypt32.rc:43
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "S/MIME機能"
#: crypt32.rc:52 #: crypt32.rc:52
msgid "Prefer Signed Data" msgid "Prefer Signed Data"
msgstr "Prefer Signed Data" msgstr ""
#: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
msgctxt "Certification Practice Statement" msgctxt "Certification Practice Statement"
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "CPS"
#: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
msgid "User Notice" msgid "User Notice"
msgstr "User Notice" msgstr ""
#: crypt32.rc:55 #: crypt32.rc:55
msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgid "On-line Certificate Status Protocol"
msgstr "On-line Certificate Status Protocol" msgstr ""
#: crypt32.rc:56 #: crypt32.rc:56
msgid "Certification Authority Issuer" msgid "Certification Authority Issuer"
@ -765,39 +765,39 @@ msgstr "SpcMinimalCriteria"
#: crypt32.rc:71 #: crypt32.rc:71
msgid "Country/Region" msgid "Country/Region"
msgstr "Country/Region" msgstr ""
#: crypt32.rc:72 #: crypt32.rc:72
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organization" msgstr ""
#: crypt32.rc:73 #: crypt32.rc:73
msgid "Organizational Unit" msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organizational Unit" msgstr ""
#: crypt32.rc:74 #: crypt32.rc:74
msgid "Common Name" msgid "Common Name"
msgstr "Common Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:75 #: crypt32.rc:75
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Locality" msgstr ""
#: crypt32.rc:76 #: crypt32.rc:76
msgid "State or Province" msgid "State or Province"
msgstr "State or Province" msgstr ""
#: crypt32.rc:77 #: crypt32.rc:77
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Title" msgstr ""
#: crypt32.rc:78 #: crypt32.rc:78
msgid "Given Name" msgid "Given Name"
msgstr "Given Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:79 #: crypt32.rc:79
msgid "Initials" msgid "Initials"
msgstr "Initials" msgstr ""
#: crypt32.rc:80 #: crypt32.rc:80
msgid "Surname" msgid "Surname"
@ -805,155 +805,155 @@ msgstr "ユーザー名"
#: crypt32.rc:81 #: crypt32.rc:81
msgid "Domain Component" msgid "Domain Component"
msgstr "Domain Component" msgstr ""
#: crypt32.rc:82 #: crypt32.rc:82
msgid "Street Address" msgid "Street Address"
msgstr "Street Address" msgstr ""
#: crypt32.rc:83 #: crypt32.rc:83
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Serial Number" msgstr ""
#: crypt32.rc:84 #: crypt32.rc:84
msgid "CA Version" msgid "CA Version"
msgstr "CA Version" msgstr ""
#: crypt32.rc:85 #: crypt32.rc:85
msgid "Cross CA Version" msgid "Cross CA Version"
msgstr "Cross CA Version" msgstr ""
#: crypt32.rc:86 #: crypt32.rc:86
msgid "Serialized Signature Serial Number" msgid "Serialized Signature Serial Number"
msgstr "Serialized Signature Serial Number" msgstr ""
#: crypt32.rc:87 #: crypt32.rc:87
msgid "Principal Name" msgid "Principal Name"
msgstr "Principal Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:88 #: crypt32.rc:88
msgid "Windows Product Update" msgid "Windows Product Update"
msgstr "Windows Product Update" msgstr ""
#: crypt32.rc:89 #: crypt32.rc:89
msgid "Enrollment Name Value Pair" msgid "Enrollment Name Value Pair"
msgstr "Enrollment Name Value Pair" msgstr ""
#: crypt32.rc:90 #: crypt32.rc:90
msgid "OS Version" msgid "OS Version"
msgstr "OS Version" msgstr ""
#: crypt32.rc:91 #: crypt32.rc:91
msgid "Enrollment CSP" msgid "Enrollment CSP"
msgstr "Enrollment CSP" msgstr ""
#: crypt32.rc:92 #: crypt32.rc:92
msgid "CRL Number" msgid "CRL Number"
msgstr "CRL Number" msgstr ""
#: crypt32.rc:93 #: crypt32.rc:93
msgid "Delta CRL Indicator" msgid "Delta CRL Indicator"
msgstr "Delta CRL Indicator" msgstr ""
#: crypt32.rc:94 #: crypt32.rc:94
msgid "Issuing Distribution Point" msgid "Issuing Distribution Point"
msgstr "Issuing Distribution Point" msgstr ""
#: crypt32.rc:95 #: crypt32.rc:95
msgid "Freshest CRL" msgid "Freshest CRL"
msgstr "Freshest CRL" msgstr ""
#: crypt32.rc:96 #: crypt32.rc:96
msgid "Name Constraints" msgid "Name Constraints"
msgstr "Name Constraints" msgstr ""
#: crypt32.rc:97 #: crypt32.rc:97
msgid "Policy Mappings" msgid "Policy Mappings"
msgstr "Policy Mappings" msgstr ""
#: crypt32.rc:98 #: crypt32.rc:98
msgid "Policy Constraints" msgid "Policy Constraints"
msgstr "Policy Constraints" msgstr ""
#: crypt32.rc:99 #: crypt32.rc:99
msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
msgstr "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr ""
#: crypt32.rc:100 #: crypt32.rc:100
msgid "Application Policies" msgid "Application Policies"
msgstr "Application Policies" msgstr ""
#: crypt32.rc:101 #: crypt32.rc:101
msgid "Application Policy Mappings" msgid "Application Policy Mappings"
msgstr "Application Policy Mappings" msgstr ""
#: crypt32.rc:102 #: crypt32.rc:102
msgid "Application Policy Constraints" msgid "Application Policy Constraints"
msgstr "Application Policy Constraints" msgstr ""
#: crypt32.rc:103 #: crypt32.rc:103
msgid "CMC Data" msgid "CMC Data"
msgstr "CMC Data" msgstr ""
#: crypt32.rc:104 #: crypt32.rc:104
msgid "CMC Response" msgid "CMC Response"
msgstr "CMC Response" msgstr ""
#: crypt32.rc:105 #: crypt32.rc:105
msgid "Unsigned CMC Request" msgid "Unsigned CMC Request"
msgstr "Unsigned CMC Request" msgstr ""
#: crypt32.rc:106 #: crypt32.rc:106
msgid "CMC Status Info" msgid "CMC Status Info"
msgstr "CMC Status Info" msgstr ""
#: crypt32.rc:107 #: crypt32.rc:107
msgid "CMC Extensions" msgid "CMC Extensions"
msgstr "CMC Extensions" msgstr ""
#: crypt32.rc:108 #: crypt32.rc:108
msgid "CMC Attributes" msgid "CMC Attributes"
msgstr "CMC Attributes" msgstr ""
#: crypt32.rc:109 #: crypt32.rc:109
msgid "PKCS 7 Data" msgid "PKCS 7 Data"
msgstr "PKCS 7 Data" msgstr ""
#: crypt32.rc:110 #: crypt32.rc:110
msgid "PKCS 7 Signed" msgid "PKCS 7 Signed"
msgstr "PKCS 7 Signed" msgstr ""
#: crypt32.rc:111 #: crypt32.rc:111
msgid "PKCS 7 Enveloped" msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgstr "PKCS 7 Enveloped" msgstr ""
#: crypt32.rc:112 #: crypt32.rc:112
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr ""
#: crypt32.rc:113 #: crypt32.rc:113
msgid "PKCS 7 Digested" msgid "PKCS 7 Digested"
msgstr "PKCS 7 Digested" msgstr ""
#: crypt32.rc:114 #: crypt32.rc:114
msgid "PKCS 7 Encrypted" msgid "PKCS 7 Encrypted"
msgstr "PKCS 7 Encrypted" msgstr ""
#: crypt32.rc:115 #: crypt32.rc:115
msgid "Previous CA Certificate Hash" msgid "Previous CA Certificate Hash"
msgstr "Previous CA Certificate Hash" msgstr ""
#: crypt32.rc:116 #: crypt32.rc:116
msgid "Virtual Base CRL Number" msgid "Virtual Base CRL Number"
msgstr "Virtual Base CRL Number" msgstr ""
#: crypt32.rc:117 #: crypt32.rc:117
msgid "Next CRL Publish" msgid "Next CRL Publish"
msgstr "Next CRL Publish" msgstr ""
#: crypt32.rc:118 #: crypt32.rc:118
msgid "CA Encryption Certificate" msgid "CA Encryption Certificate"
msgstr "CA Encryption Certificate" msgstr ""
#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
msgid "Key Recovery Agent" msgid "Key Recovery Agent"
@ -961,59 +961,59 @@ msgstr "キー回復エージェント"
#: crypt32.rc:120 #: crypt32.rc:120
msgid "Certificate Template Information" msgid "Certificate Template Information"
msgstr "Certificate Template Information" msgstr ""
#: crypt32.rc:121 #: crypt32.rc:121
msgid "Enterprise Root OID" msgid "Enterprise Root OID"
msgstr "Enterprise Root OID" msgstr ""
#: crypt32.rc:122 #: crypt32.rc:122
msgid "Dummy Signer" msgid "Dummy Signer"
msgstr "Dummy Signer" msgstr ""
#: crypt32.rc:123 #: crypt32.rc:123
msgid "Encrypted Private Key" msgid "Encrypted Private Key"
msgstr "Encrypted Private Key" msgstr ""
#: crypt32.rc:124 #: crypt32.rc:124
msgid "Published CRL Locations" msgid "Published CRL Locations"
msgstr "Published CRL Locations" msgstr ""
#: crypt32.rc:125 #: crypt32.rc:125
msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
msgstr "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr ""
#: crypt32.rc:126 #: crypt32.rc:126
msgid "Transaction Id" msgid "Transaction Id"
msgstr "Transaction Id" msgstr ""
#: crypt32.rc:127 #: crypt32.rc:127
msgid "Sender Nonce" msgid "Sender Nonce"
msgstr "Sender Nonce" msgstr ""
#: crypt32.rc:128 #: crypt32.rc:128
msgid "Recipient Nonce" msgid "Recipient Nonce"
msgstr "Recipient Nonce" msgstr ""
#: crypt32.rc:129 #: crypt32.rc:129
msgid "Reg Info" msgid "Reg Info"
msgstr "Reg Info" msgstr ""
#: crypt32.rc:130 #: crypt32.rc:130
msgid "Get Certificate" msgid "Get Certificate"
msgstr "Get Certificate" msgstr ""
#: crypt32.rc:131 #: crypt32.rc:131
msgid "Get CRL" msgid "Get CRL"
msgstr "Get CRL" msgstr ""
#: crypt32.rc:132 #: crypt32.rc:132
msgid "Revoke Request" msgid "Revoke Request"
msgstr "Revoke Request" msgstr ""
#: crypt32.rc:133 #: crypt32.rc:133
msgid "Query Pending" msgid "Query Pending"
msgstr "Query Pending" msgstr ""
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
msgid "Certificate Trust List" msgid "Certificate Trust List"
@ -1021,15 +1021,15 @@ msgstr "証明書信頼リスト"
#: crypt32.rc:135 #: crypt32.rc:135
msgid "Archived Key Certificate Hash" msgid "Archived Key Certificate Hash"
msgstr "Archived Key Certificate Hash" msgstr ""
#: crypt32.rc:136 #: crypt32.rc:136
msgid "Private Key Usage Period" msgid "Private Key Usage Period"
msgstr "Private Key Usage Period" msgstr ""
#: crypt32.rc:137 #: crypt32.rc:137
msgid "Client Information" msgid "Client Information"
msgstr "Client Information" msgstr ""
#: crypt32.rc:138 #: crypt32.rc:138
msgid "Server Authentication" msgid "Server Authentication"
@ -1177,31 +1177,31 @@ msgstr "信頼されない証明書"
#: crypt32.rc:182 #: crypt32.rc:182
msgid "KeyID=" msgid "KeyID="
msgstr "KeyID=" msgstr ""
#: crypt32.rc:183 #: crypt32.rc:183
msgid "Certificate Issuer" msgid "Certificate Issuer"
msgstr "Certificate Issuer" msgstr ""
#: crypt32.rc:184 #: crypt32.rc:184
msgid "Certificate Serial Number=" msgid "Certificate Serial Number="
msgstr "Certificate Serial Number=" msgstr ""
#: crypt32.rc:185 #: crypt32.rc:185
msgid "Other Name=" msgid "Other Name="
msgstr "Other Name=" msgstr ""
#: crypt32.rc:186 #: crypt32.rc:186
msgid "Email Address=" msgid "Email Address="
msgstr "Email Address=" msgstr ""
#: crypt32.rc:187 #: crypt32.rc:187
msgid "DNS Name=" msgid "DNS Name="
msgstr "DNS Name=" msgstr ""
#: crypt32.rc:188 #: crypt32.rc:188
msgid "Directory Address" msgid "Directory Address"
msgstr "Directory Address" msgstr ""
#: crypt32.rc:189 #: crypt32.rc:189
msgid "URL=" msgid "URL="
@ -1209,23 +1209,23 @@ msgstr "URL="
#: crypt32.rc:190 #: crypt32.rc:190
msgid "IP Address=" msgid "IP Address="
msgstr "IP Address=" msgstr ""
#: crypt32.rc:191 #: crypt32.rc:191
msgid "Mask=" msgid "Mask="
msgstr "Mask=" msgstr ""
#: crypt32.rc:192 #: crypt32.rc:192
msgid "Registered ID=" msgid "Registered ID="
msgstr "Registered ID=" msgstr ""
#: crypt32.rc:193 #: crypt32.rc:193
msgid "Unknown Key Usage" msgid "Unknown Key Usage"
msgstr "Unknown Key Usage" msgstr ""
#: crypt32.rc:194 #: crypt32.rc:194
msgid "Subject Type=" msgid "Subject Type="
msgstr "Subject Type=" msgstr ""
#: crypt32.rc:195 #: crypt32.rc:195
msgctxt "Certificate Authority" msgctxt "Certificate Authority"
@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "CA"
#: crypt32.rc:196 #: crypt32.rc:196
msgid "End Entity" msgid "End Entity"
msgstr "End Entity" msgstr ""
#: crypt32.rc:197 #: crypt32.rc:197
msgid "Path Length Constraint=" msgid "Path Length Constraint="
msgstr "Path Length Constraint=" msgstr ""
#: crypt32.rc:198 #: crypt32.rc:198
msgctxt "path length" msgctxt "path length"
@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "なし"
#: crypt32.rc:199 #: crypt32.rc:199
msgid "Information Not Available" msgid "Information Not Available"
msgstr "Information Not Available" msgstr ""
#: crypt32.rc:200 #: crypt32.rc:200
msgid "Authority Info Access" msgid "Authority Info Access"
msgstr "Authority Info Access" msgstr ""
#: crypt32.rc:201 #: crypt32.rc:201
msgid "Access Method=" msgid "Access Method="
msgstr "Access Method=" msgstr ""
#: crypt32.rc:202 #: crypt32.rc:202
msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
@ -1264,79 +1264,79 @@ msgstr "OCSP"
#: crypt32.rc:203 #: crypt32.rc:203
msgid "CA Issuers" msgid "CA Issuers"
msgstr "CA Issuers" msgstr ""
#: crypt32.rc:204 #: crypt32.rc:204
msgid "Unknown Access Method" msgid "Unknown Access Method"
msgstr "Unknown Access Method" msgstr ""
#: crypt32.rc:205 #: crypt32.rc:205
msgid "Alternative Name" msgid "Alternative Name"
msgstr "Alternative Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:206 #: crypt32.rc:206
msgid "CRL Distribution Point" msgid "CRL Distribution Point"
msgstr "CRL Distribution Point" msgstr ""
#: crypt32.rc:207 #: crypt32.rc:207
msgid "Distribution Point Name" msgid "Distribution Point Name"
msgstr "Distribution Point Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:208 #: crypt32.rc:208
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Full Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:209 #: crypt32.rc:209
msgid "RDN Name" msgid "RDN Name"
msgstr "RDN Name" msgstr ""
#: crypt32.rc:210 #: crypt32.rc:210
msgid "CRL Reason=" msgid "CRL Reason="
msgstr "CRL Reason=" msgstr ""
#: crypt32.rc:211 #: crypt32.rc:211
msgid "CRL Issuer" msgid "CRL Issuer"
msgstr "CRL Issuer" msgstr ""
#: crypt32.rc:212 #: crypt32.rc:212
msgid "Key Compromise" msgid "Key Compromise"
msgstr "Key Compromise" msgstr ""
#: crypt32.rc:213 #: crypt32.rc:213
msgid "CA Compromise" msgid "CA Compromise"
msgstr "CA Compromise" msgstr ""
#: crypt32.rc:214 #: crypt32.rc:214
msgid "Affiliation Changed" msgid "Affiliation Changed"
msgstr "Affiliation Changed" msgstr ""
#: crypt32.rc:215 #: crypt32.rc:215
msgid "Superseded" msgid "Superseded"
msgstr "Superseded" msgstr ""
#: crypt32.rc:216 #: crypt32.rc:216
msgid "Operation Ceased" msgid "Operation Ceased"
msgstr "Operation Ceased" msgstr ""
#: crypt32.rc:217 #: crypt32.rc:217
msgid "Certificate Hold" msgid "Certificate Hold"
msgstr "Certificate Hold" msgstr ""
#: crypt32.rc:218 #: crypt32.rc:218
msgid "Financial Information=" msgid "Financial Information="
msgstr "Financial Information=" msgstr ""
#: crypt32.rc:219 #: crypt32.rc:219
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Available" msgstr ""
#: crypt32.rc:220 #: crypt32.rc:220
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Not Available" msgstr ""
#: crypt32.rc:221 #: crypt32.rc:221
msgid "Meets Criteria=" msgid "Meets Criteria="
msgstr "Meets Criteria=" msgstr ""
#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -1416,39 +1416,39 @@ msgstr "署名認証局"
#: cryptdlg.rc:27 #: cryptdlg.rc:27
msgid "Certificate Policy" msgid "Certificate Policy"
msgstr "Certificate Policy" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:28 #: cryptdlg.rc:28
msgid "Policy Identifier: " msgid "Policy Identifier: "
msgstr "Policy Identifier: " msgstr ""
#: cryptdlg.rc:29 #: cryptdlg.rc:29
msgid "Policy Qualifier Info" msgid "Policy Qualifier Info"
msgstr "Policy Qualifier Info" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:30 #: cryptdlg.rc:30
msgid "Policy Qualifier Id=" msgid "Policy Qualifier Id="
msgstr "Policy Qualifier Id=" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:33 #: cryptdlg.rc:33
msgid "Qualifier" msgid "Qualifier"
msgstr "Qualifier" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:34 #: cryptdlg.rc:34
msgid "Notice Reference" msgid "Notice Reference"
msgstr "Notice Reference" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:35 #: cryptdlg.rc:35
msgid "Organization=" msgid "Organization="
msgstr "Organization=" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:36 #: cryptdlg.rc:36
msgid "Notice Number=" msgid "Notice Number="
msgstr "Notice Number=" msgstr ""
#: cryptdlg.rc:37 #: cryptdlg.rc:37
msgid "Notice Text=" msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text=" msgstr ""
#: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
@ -2916,6 +2916,7 @@ msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
msgstr "%1 における開始コード セグメントが正しくありません。\n" msgstr "%1 における開始コード セグメントが正しくありません。\n"
#: winerror.mc:736 #: winerror.mc:736
#, fuzzy
msgid "Invalid starting stack segment for %1\n" msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
msgstr "" msgstr ""
"Invalid starting stack segment for %1\n" "Invalid starting stack segment for %1\n"
@ -3734,6 +3735,7 @@ msgid "Connection refused\n"
msgstr "接続は拒否されました。\n" msgstr "接続は拒否されました。\n"
#: winerror.mc:1761 #: winerror.mc:1761
#, fuzzy
msgid "Connection gracefully closed\n" msgid "Connection gracefully closed\n"
msgstr "" msgstr ""
"接続は終了しました。\n" "接続は終了しました。\n"
@ -6471,11 +6473,11 @@ msgstr "Program Files (x86)\\Common Files"
#: shell32.rc:228 #: shell32.rc:228
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr ""
#: shell32.rc:229 winefile.rc:116 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Links" msgstr ""
#: shell32.rc:230 #: shell32.rc:230
msgid "Pictures\\Slide Shows" msgid "Pictures\\Slide Shows"
@ -6531,15 +6533,15 @@ msgstr "Videos\\Sample Videos"
#: shell32.rc:240 #: shell32.rc:240
msgid "Saved Games" msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games" msgstr ""
#: shell32.rc:241 #: shell32.rc:241
msgid "Searches" msgid "Searches"
msgstr "Searches" msgstr ""
#: shell32.rc:242 #: shell32.rc:242
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Users" msgstr ""
#: shell32.rc:243 #: shell32.rc:243
msgid "OEM Links" msgid "OEM Links"
@ -6698,19 +6700,6 @@ msgid ""
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr "" msgstr ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: shell32.rc:266 #: shell32.rc:266
msgid "Wine License" msgid "Wine License"
@ -6782,7 +6771,7 @@ msgstr "エラー"
#: user32.rc:69 #: user32.rc:69
msgid "&More Windows..." msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..." msgstr ""
#: wininet.rc:25 #: wininet.rc:25
msgid "LAN Connection" msgid "LAN Connection"
@ -8336,7 +8325,7 @@ msgstr "上書き %s"
#: cmd.rc:296 #: cmd.rc:296
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "More..." msgstr ""
#: cmd.rc:297 #: cmd.rc:297
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
@ -8443,7 +8432,7 @@ msgstr "CMD バージョン %s\n"
#: cmd.rc:323 #: cmd.rc:323
msgid "More? " msgid "More? "
msgstr "More? " msgstr ""
#: cmd.rc:324 #: cmd.rc:324
msgid "The input line is too long.\n" msgid "The input line is too long.\n"
@ -9098,15 +9087,15 @@ msgstr "インターフェイス"
#: oleview.rc:138 #: oleview.rc:138
msgid "Registry" msgid "Registry"
msgstr "Registry" msgstr ""
#: oleview.rc:139 #: oleview.rc:139
msgid "Implementation" msgid "Implementation"
msgstr "Implementation" msgstr ""
#: oleview.rc:140 #: oleview.rc:140
msgid "Activation" msgid "Activation"
msgstr "Activation" msgstr ""
#: oleview.rc:142 #: oleview.rc:142
msgid "CoGetClassObject failed." msgid "CoGetClassObject failed."
@ -9641,6 +9630,7 @@ msgstr ""
"条件の詳細は 'start /L' を起動してください。\n" "条件の詳細は 'start /L' を起動してください。\n"
#: start.rc:64 #: start.rc:64
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
@ -10403,15 +10393,15 @@ msgstr "native"
#: winecfg.rc:54 #: winecfg.rc:54
msgid "builtin" msgid "builtin"
msgstr "builtin" msgstr ""
#: winecfg.rc:55 #: winecfg.rc:55
msgid "native, builtin" msgid "native, builtin"
msgstr "native, builtin" msgstr ""
#: winecfg.rc:56 #: winecfg.rc:56
msgid "builtin, native" msgid "builtin, native"
msgstr "builtin, native" msgstr ""
#: winecfg.rc:57 #: winecfg.rc:57
msgid "disabled" msgid "disabled"
@ -10608,43 +10598,43 @@ msgstr "非アクティブ境界"
#: winecfg.rc:116 #: winecfg.rc:116
msgid "Controls Shadow" msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow" msgstr ""
#: winecfg.rc:117 #: winecfg.rc:117
msgid "Gray Text" msgid "Gray Text"
msgstr "Gray Text" msgstr ""
#: winecfg.rc:118 #: winecfg.rc:118
msgid "Controls Highlight" msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight" msgstr ""
#: winecfg.rc:119 #: winecfg.rc:119
msgid "Controls Dark Shadow" msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow" msgstr ""
#: winecfg.rc:120 #: winecfg.rc:120
msgid "Controls Light" msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light" msgstr ""
#: winecfg.rc:121 #: winecfg.rc:121
msgid "Controls Alternate Background" msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background" msgstr ""
#: winecfg.rc:122 #: winecfg.rc:122
msgid "Hot Tracked Item" msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item" msgstr ""
#: winecfg.rc:123 #: winecfg.rc:123
msgid "Active Title Bar Gradient" msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient" msgstr ""
#: winecfg.rc:124 #: winecfg.rc:124
msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient" msgstr ""
#: winecfg.rc:125 #: winecfg.rc:125
msgid "Menu Highlight" msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight" msgstr ""
#: winecfg.rc:126 #: winecfg.rc:126
msgid "Menu Bar" msgid "Menu Bar"
@ -10693,7 +10683,7 @@ msgstr "それぞれの文字は %ld ピクセルの幅 %ld ピクセルの高
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35
msgid "This is a test" msgid "This is a test"
msgstr "This is a test" msgstr ""
#: wineconsole.rc:41 #: wineconsole.rc:41
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
@ -11077,27 +11067,27 @@ msgstr "変更あり(&M)"
#: wordpad.rc:57 #: wordpad.rc:57
msgid "E&xtras" msgid "E&xtras"
msgstr "E&xtras" msgstr ""
#: wordpad.rc:59 #: wordpad.rc:59
msgid "Selection &info" msgid "Selection &info"
msgstr "Selection &info" msgstr ""
#: wordpad.rc:60 #: wordpad.rc:60
msgid "Character &format" msgid "Character &format"
msgstr "Character &format" msgstr ""
#: wordpad.rc:61 #: wordpad.rc:61
msgid "&Def. char format" msgid "&Def. char format"
msgstr "&Def. char format" msgstr ""
#: wordpad.rc:62 #: wordpad.rc:62
msgid "Paragrap&h format" msgid "Paragrap&h format"
msgstr "Paragrap&h format" msgstr ""
#: wordpad.rc:63 #: wordpad.rc:63
msgid "&Get text" msgid "&Get text"
msgstr "&Get text" msgstr ""
#: wordpad.rc:69 #: wordpad.rc:69
msgid "&Formatbar" msgid "&Formatbar"