oleview: Update Portuguese (Brazilian) translation.
This commit is contained in:
parent
cf229e7589
commit
3a5a4ed054
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
* Portuguese Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008 Ricardo Filipe
|
||||
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -21,7 +22,61 @@
|
|||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Arquivo"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Associar ao arquivo...", IDM_BIND
|
||||
MENUITEM "&Ver TypeLib...", IDM_TYPELIB
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Configuração do sistema...", IDM_SYSCONF
|
||||
MENUITEM "&Iniciar Editor de Registo", IDM_REGEDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Objeto"
|
||||
{
|
||||
POPUP "Flag &CoCreateInstance"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
|
||||
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
|
||||
}
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ver &Informação de tipo", IDM_TYPEINFO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Criar I&nstância", IDM_CREATEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Criar In&stância Em...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Li&bertar Instância", IDM_RELEASEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência", IDM_COPYCLSID, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ver...", IDM_VIEW, GRAYED
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ver"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Modo Experiente", IDM_EXPERT,CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Categorias de Componentes Ocultas", IDM_HIDDEN, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Barra de Tarefas", IDM_TOOLBAR,CHECKED
|
||||
MENUITEM "Barra de &Status", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Atualizar\tF5", IDM_REFRESH
|
||||
}
|
||||
POPUP "A&juda"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Sobre OleView", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
IDM_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
|
@ -30,7 +85,7 @@ IDM_MENU MENU
|
|||
MENUITEM "&Juntar a ficheiro...", IDM_BIND
|
||||
MENUITEM "&Ver TypeLib...", IDM_TYPELIB
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Configuração do sistema...", IDM_SYSCONF
|
||||
MENUITEM "&Configuração do sistema...", IDM_SYSCONF
|
||||
MENUITEM "&Iniciar Editor de Registo", IDM_REGEDIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT
|
||||
|
@ -45,14 +100,14 @@ IDM_MENU MENU
|
|||
MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
|
||||
}
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ver &Informação de tipo", IDM_TYPEINFO, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Ver &Informação de tipo", IDM_TYPEINFO, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Criar I&nstância", IDM_CREATEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Criar In&stância Em...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Li&bertar Instância", IDM_RELEASEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Criar I&nstância", IDM_CREATEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Criar In&stância Em...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Li&bertar Instância", IDM_RELEASEINST, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência", IDM_COPYCLSID, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência", IDM_COPYCLSID, GRAYED
|
||||
MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ver...", IDM_VIEW, GRAYED
|
||||
}
|
||||
|
@ -73,6 +128,26 @@ IDM_MENU MENU
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
IDM_TYPELIB MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Arquivo"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Salvar como...", IDM_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "&Fechar", IDM_CLOSE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Ver"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&Agrupar por tipo", IDM_GROUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Barra de Tarefas", IDM_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
IDM_TYPELIB MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Ficheiro"
|
||||
|
@ -85,63 +160,66 @@ IDM_TYPELIB MENU
|
|||
MENUITEM "&Agrupar por tipo", IDM_GROUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Barra de Tarefas", IDM_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
MENUITEM "Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_APPNAME "OleView"
|
||||
IDS_APPTITLE "OleView"
|
||||
IDS_READY "Pronto"
|
||||
IDS_ABOUT "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM"
|
||||
IDS_ABOUTVER "versão 1.0"
|
||||
IDS_ABOUT "OleView - Visualizador de Objetos OLE/COM"
|
||||
IDS_ABOUTVER "versão 1.0"
|
||||
IDS_TYPELIBTITLE "Visualizador ITypeLib"
|
||||
IDS_OPEN "Abrir"
|
||||
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Ficheiros TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Arquivos TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
|
||||
IDM_BIND, "Juntar a ficheiro através de um File Moniker"
|
||||
IDM_TYPELIB, "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos"
|
||||
IDM_SYSCONF, "Alterar configurações de COM Distribuídos"
|
||||
IDM_REGEDIT, "Iniciar o Editor de Registo do Wine"
|
||||
IDM_EXIT, "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações."
|
||||
IDM_CREATEINST, "Cria uma instância do objecto seleccionado"
|
||||
IDM_CREATEINSTON, "Cria uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada"
|
||||
IDM_RELEASEINST, "Libertar a instância de objecto seleccionada"
|
||||
IDM_COPYCLSID, "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a àrea de transferência"
|
||||
IDM_VIEW, "Mostrar o visualizador para o item seleccionado"
|
||||
IDM_BIND, "Juntar ao arquivo através de um File Moniker"
|
||||
IDM_TYPELIB, "Abrir um arquivo TypeLib e ver o conteúdo"
|
||||
IDM_SYSCONF, "Alterar configurações de COM Distribuído"
|
||||
IDM_REGEDIT, "Iniciar o Editor de Registro do Wine"
|
||||
IDM_EXIT, "Sair do aplicativo. Pede para salvar alterações."
|
||||
IDM_CREATEINST, "Criar uma instância do objeto selecionado"
|
||||
IDM_CREATEINSTON, "Criar uma instância do objeto selecionado na máquina especificada"
|
||||
IDM_RELEASEINST, "Libertar a instância de objeto selecionada"
|
||||
IDM_COPYCLSID, "Copiar a GUID do objecto selecionado para a àrea de transferência"
|
||||
IDM_VIEW, "Mostrar o visualizador para o item selecionado"
|
||||
IDM_FLAG_INSERV, "Usar CLSCTX_INPROC_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_INHANDL, "Usar CLSCTX_INPROC_HANDLER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_LOCSERV, "Usar CLSCTX_LOCAL_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_REMSERV, "Usar CLSCTX_REMOTE_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_EXPERT, "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente"
|
||||
IDM_HIDDEN, "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem visiveis"
|
||||
IDM_EXPERT, "Alternar o modo de visão entre Novato e Experiente"
|
||||
IDM_HIDDEN, "Ativar a visão de categorias de componentes que não devem ser visíveis"
|
||||
IDM_TOOLBAR, "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
|
||||
IDM_STATUSBAR, "Mostrar ou esconder a barra de estados"
|
||||
IDM_REFRESH, "Actualizar todas as listas"
|
||||
IDM_ABOUT, "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
|
||||
IDM_STATUSBAR, "Mostrar ou esconder a barra de status"
|
||||
IDM_REFRESH, "Atualizar todas as listas"
|
||||
IDM_ABOUT, "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
|
||||
|
||||
IDM_SAVEAS, "Guardar ficheiro como .IDL ou .H"
|
||||
IDM_SAVEAS, "Salvar arquivo como .IDL ou .H"
|
||||
IDM_CLOSE, "Fechar janela"
|
||||
IDM_GROUP, "Agrupar por tipos de informação"
|
||||
IDM_GROUP, "Agrupar por tipos de informação"
|
||||
|
||||
IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
|
||||
IDS_TREE_GBCC, "Agrupado por categoria de componente"
|
||||
IDS_TREE_O1O, "Objectos OLE 1.0"
|
||||
IDS_TREE_CLO, "Biblioteca de Objectos COM"
|
||||
IDS_TREE_AO, "Todos os objectos"
|
||||
IDS_TREE_AID, "IDs da aplicação"
|
||||
IDS_TREE_O1O, "Objetos OLE 1.0"
|
||||
IDS_TREE_CLO, "Biblioteca de Objetos COM"
|
||||
IDS_TREE_AO, "Todos os objetos"
|
||||
IDS_TREE_AID, "IDs da aplicação"
|
||||
IDS_TREE_TL, "Bibliotecas de tipos"
|
||||
IDS_TL_VER, "ver."
|
||||
IDS_TREE_I, "Interfaces"
|
||||
|
||||
IDS_TAB_REG, "Registo"
|
||||
IDS_TAB_IMPL, "Implementação"
|
||||
IDS_TAB_ACTIV, "Activação"
|
||||
IDS_TAB_REG, "Registro"
|
||||
IDS_TAB_IMPL, "Implementação"
|
||||
IDS_TAB_ACTIV, "Ativação"
|
||||
|
||||
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject falhou."
|
||||
IDS_ERROR_UNKN, "Erro desconhecido"
|
||||
IDS_TRUE, "Verdade"
|
||||
IDS_TRUE, "Verdadeiro"
|
||||
IDS_FALSE, "Falso"
|
||||
IDS_BYTES, "bytes"
|
||||
|
||||
|
@ -149,33 +227,131 @@ STRINGTABLE
|
|||
IDS_INHERITINTERFACES, "Interfaces Herdadas"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_APPNAME "OleView"
|
||||
IDS_APPTITLE "OleView"
|
||||
IDS_READY "Pronto"
|
||||
IDS_ABOUT "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM"
|
||||
IDS_ABOUTVER "versão 1.0"
|
||||
IDS_TYPELIBTITLE "Visualizador ITypeLib"
|
||||
IDS_OPEN "Abrir"
|
||||
IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Ficheiros TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||
|
||||
IDM_BIND, "Juntar a ficheiro através de um File Moniker"
|
||||
IDM_TYPELIB, "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos"
|
||||
IDM_SYSCONF, "Alterar configurações de COM Distribuídos"
|
||||
IDM_REGEDIT, "Iniciar o Editor de Registo do Wine"
|
||||
IDM_EXIT, "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações."
|
||||
IDM_CREATEINST, "Criar uma instância do objecto seleccionado"
|
||||
IDM_CREATEINSTON, "Criar uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada"
|
||||
IDM_RELEASEINST, "Libertar a instância de objecto seleccionada"
|
||||
IDM_COPYCLSID, "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a àrea de transferência"
|
||||
IDM_VIEW, "Mostrar o visualizador para o item seleccionado"
|
||||
IDM_FLAG_INSERV, "Usar CLSCTX_INPROC_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_INHANDL, "Usar CLSCTX_INPROC_HANDLER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_LOCSERV, "Usar CLSCTX_LOCAL_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_FLAG_REMSERV, "Usar CLSCTX_REMOTE_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
|
||||
IDM_EXPERT, "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente"
|
||||
IDM_HIDDEN, "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem visíveis"
|
||||
IDM_TOOLBAR, "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
|
||||
IDM_STATUSBAR, "Mostrar ou esconder a barra de estados"
|
||||
IDM_REFRESH, "Actualizar todas as listas"
|
||||
IDM_ABOUT, "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
|
||||
|
||||
IDM_SAVEAS, "Guardar ficheiro como .IDL ou .H"
|
||||
IDM_CLOSE, "Fechar janela"
|
||||
IDM_GROUP, "Agrupar por tipos de informação"
|
||||
|
||||
IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
|
||||
IDS_TREE_GBCC, "Agrupado por categoria de componente"
|
||||
IDS_TREE_O1O, "Objectos OLE 1.0"
|
||||
IDS_TREE_CLO, "Biblioteca de Objectos COM"
|
||||
IDS_TREE_AO, "Todos os objectos"
|
||||
IDS_TREE_AID, "IDs da aplicação"
|
||||
IDS_TREE_TL, "Bibliotecas de tipos"
|
||||
IDS_TL_VER, "ver."
|
||||
IDS_TREE_I, "Interfaces"
|
||||
|
||||
IDS_TAB_REG, "Registo"
|
||||
IDS_TAB_IMPL, "Implementação"
|
||||
IDS_TAB_ACTIV, "Activação"
|
||||
|
||||
IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject falhou."
|
||||
IDS_ERROR_UNKN, "Erro desconhecido"
|
||||
IDS_TRUE, "Verdadeiro"
|
||||
IDS_FALSE, "Falso"
|
||||
IDS_BYTES, "bytes"
|
||||
|
||||
IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) falhou ($%x)"
|
||||
IDS_INHERITINTERFACES, "Interfaces Herdadas"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ligar a outra máquina"
|
||||
CAPTION "Conectar-se a outra máquina"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
|
||||
LTEXT "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Configuração do Sistema"
|
||||
CAPTION "Ligar a outra máquina"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
|
||||
CHECKBOX "&Activar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "Activar ligações &remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
|
||||
LTEXT "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Configuração do Sistema"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
|
||||
CHECKBOX "&Ativar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "Ativar Conexões &Remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registro.\nNão há consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Configuração do Sistema"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
|
||||
CHECKBOX "&Activar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
CHECKBOX "Activar Ligações &Remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
||||
LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Visualizador de Interface por defeito"
|
||||
CAPTION "Visualizador de Interface Padrão"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
|
||||
|
@ -183,7 +359,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ver informação do tipo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Ver informação do tipo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
|
||||
|
@ -208,8 +384,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "É&Sujo", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
|
||||
LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
|
||||
PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&TamanhoMáximo", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
|
||||
LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue