Added/updated Italian resources.
This commit is contained in:
parent
76fc417588
commit
3976f4632c
|
@ -63,7 +63,7 @@ CmdlgtstMenu MENU
|
||||||
POPUP "&Aiuto"
|
POPUP "&Aiuto"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE
|
MENUITEM "&Uso", CM_H_USAGE
|
||||||
MENUITEM "&Informazioni su", CM_H_ABOUT
|
MENUITEM "&Informazioni su Cmdlgtst", CM_H_ABOUT
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ POPUP "&Trova" {
|
||||||
POPUP "&Aiuto" {
|
POPUP "&Aiuto" {
|
||||||
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
|
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
|
||||||
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
|
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
|
||||||
MENUITEM "&Aiuto sull'aiuto", CMD_HELP_ON_HELP
|
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
POPUP "Inf&o..." {
|
POPUP "Inf&o..." {
|
||||||
MENUITEM "&Licenza", CMD_LICENSE
|
MENUITEM "&Licenza", CMD_LICENSE
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Regedit resources
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Copyright 2002 Robert Dickenson
|
||||||
|
* Copyright 2003 Ivan Leo Murray-Smith
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Menu
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
POPUP "&File"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "&Aiuto"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
POPUP "&Registro"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||||
|
|
||||||
|
MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
|
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Connetti a Registro in rete...",
|
||||||
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "&Disconntti da Registro di rete...",
|
||||||
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "&Modifica"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
POPUP "&Nuovo"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Valore stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||||||
|
MENUITEM "&Valore binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||||||
|
MENUITEM "&Valore DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||||||
|
END
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
|
MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "&Visualizza"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "&Preferiti"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
|
||||||
|
, GRAYED
|
||||||
|
MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
|
||||||
|
, GRAYED
|
||||||
|
END
|
||||||
|
POPUP "&Aiuto"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* MENUITEM "&Help Topics", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||||
|
* MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
|
END
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Dialog
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Informazioni sull'editor del Registro"
|
||||||
|
FONT 8, "System"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
|
||||||
|
LTEXT "ReactOS Editor del Registro Versione 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
|
||||||
|
SS_NOPREFIX
|
||||||
|
LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* String Table
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
|
||||||
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
||||||
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
|
||||||
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||||||
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
|
||||||
|
ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per editare valori o chiavi"
|
||||||
|
ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
|
||||||
|
ID_FAVOURITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
|
||||||
|
ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
|
||||||
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
|
||||||
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
|
||||||
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
|
||||||
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
|
||||||
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
|
||||||
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
|
||||||
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
|
"Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
|
||||||
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
"Si connette al Registro di un computer remoto"
|
||||||
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
"Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
|
||||||
|
ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
|
||||||
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
||||||
|
ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
|
||||||
|
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
|
||||||
|
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti"
|
||||||
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
|
||||||
|
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
|
||||||
|
ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
|
||||||
|
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
|
||||||
|
ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
|
||||||
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
|
||||||
|
ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
|
||||||
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
/*****************************************************************/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Dialog
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
||||||
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||||
|
WS_BORDER
|
||||||
|
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
|
CAPTION "Dialogo"
|
||||||
|
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,130,24,50,14
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* TEXTINCLUDE
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||||||
|
BEGIN
|
||||||
|
"resource.h\0"
|
||||||
|
END
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* String Table
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||||
|
*BEGIN
|
||||||
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
|
||||||
|
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
||||||
|
*END
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/*****************************************************************/
|
|
@ -30,8 +30,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
/* include localised resources */
|
/* include localised resources */
|
||||||
|
|
||||||
#include "En.rc"
|
#include "En.rc"
|
||||||
#include "Fr.rc"
|
|
||||||
#include "Es.rc"
|
#include "Es.rc"
|
||||||
|
#include "Fr.rc"
|
||||||
|
#include "It.rc"
|
||||||
#include "Nl.rc"
|
#include "Nl.rc"
|
||||||
#include "Pt.rc"
|
#include "Pt.rc"
|
||||||
#include "Ru.rc"
|
#include "Ru.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ CAPTION "About"
|
||||||
{
|
{
|
||||||
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
|
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
|
||||||
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
|
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
|
||||||
LTEXT "under the Wine license", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
|
LTEXT "Licensed under the terms of the LGPL", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
|
||||||
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
|
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
|
||||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,104 @@
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* WineMine
|
||||||
|
* Italian Language Support
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Copyright 2000 Joshua Thielen <jt85296@ltu.edu>
|
||||||
|
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||||
|
* Copyright 2003 Ivan Leo Murray-Smith
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||||
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||||
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
|
|
||||||
|
STRINGTABLE {
|
||||||
|
IDS_APPNAME, "WineMine"
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
|
||||||
|
{
|
||||||
|
POPUP "&Options" {
|
||||||
|
MENUITEM "&Nuovo", IDM_NEW
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Contrassegna domanda", IDM_MARKQ
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "&Principiante", IDM_BEGINNER
|
||||||
|
MENUITEM "&Avanzato", IDM_ADVANCED
|
||||||
|
MENUITEM "&Esperto", IDM_EXPERT
|
||||||
|
MENUITEM "&Presonalizza", IDM_CUSTOM
|
||||||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
|
MENUITEM "E&sci", IDM_EXIT
|
||||||
|
}
|
||||||
|
POPUP "&Informazioni" {
|
||||||
|
MENUITEM "&Tempi migliori", IDM_TIMES
|
||||||
|
MENUITEM "&Informazioni su WineMine", IDM_ABOUT
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||||
|
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||||
|
CAPTION "Tempi migliori"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GROUPBOX "Tempi migliori", IDIGNORE, 10, 10, 140, 45
|
||||||
|
LTEXT "Principiante", IDIGNORE, 20, 20, 40, 8
|
||||||
|
LTEXT "Avanzato", IDIGNORE, 20, 30, 40, 8
|
||||||
|
LTEXT "Esperto", IDIGNORE, 20, 40, 40, 8
|
||||||
|
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
|
||||||
|
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
|
||||||
|
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
|
||||||
|
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||||
|
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||||
|
CAPTION "Congratulazioni!"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Inserisci il tuo nome", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||||
|
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||||
|
CAPTION "Custom Game"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Righe", IDIGNORE, 5, 5, 30, 10
|
||||||
|
LTEXT "Colonne", IDIGNORE, 5, 35, 30, 10
|
||||||
|
LTEXT "Mine", IDIGNORE, 5, 65, 30, 10
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||||
|
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
|
||||||
|
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||||
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||||
|
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||||
|
CAPTION "Informazioni su WineMine"
|
||||||
|
{
|
||||||
|
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
|
||||||
|
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
|
||||||
|
LTEXT "Concesso in licenza secondo i termini della LGPL", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
|
||||||
|
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
|
||||||
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15
|
||||||
|
}
|
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
WineMine README
|
WineMine README
|
||||||
|
|
||||||
WineMine, copyright March 2000, Joshua Thielen
|
WineMine, copyright March 2000, Joshua Thielen
|
||||||
WineMine is to be distributed under the Wine License
|
WineMine is distributed under the terms of the LGPL.
|
||||||
See the Wine License for further information.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
This is minesweeper for wine...
|
This is minesweeper for wine...
|
||||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
||||||
#include "En.rc"
|
#include "En.rc"
|
||||||
#include "Es.rc"
|
#include "Es.rc"
|
||||||
#include "Fr.rc"
|
#include "Fr.rc"
|
||||||
|
#include "It.rc"
|
||||||
#include "Nl.rc"
|
#include "Nl.rc"
|
||||||
#include "Pt.rc"
|
#include "Pt.rc"
|
||||||
#include "Ru.rc"
|
#include "Ru.rc"
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||||
POPUP "&File" {
|
POPUP "&File" {
|
||||||
MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN
|
MENUITEM "&Apri...", MNID_FILE_OPEN
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "s&tampa", MNID_FILE_PRINT
|
MENUITEM "S&tampa", MNID_FILE_PRINT
|
||||||
MENUITEM "&Setup stampante...", MNID_FILE_SETUP
|
MENUITEM "&Setup stampante...", MNID_FILE_SETUP
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&Esci", MNID_FILE_EXIT
|
MENUITEM "&Esci", MNID_FILE_EXIT
|
||||||
|
@ -59,12 +59,12 @@ STID_WHERROR, "ERRORE"
|
||||||
STID_WARNING, "ATTENZIONE"
|
STID_WARNING, "ATTENZIONE"
|
||||||
STID_INFO, "Informazione"
|
STID_INFO, "Informazione"
|
||||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non ancora implementato"
|
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Non ancora implementato"
|
||||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Errore di lettura HelpFile `%s'"
|
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Errore di lettura del file della Guida `%s'"
|
||||||
STID_CONTENTS, "&Sommario"
|
STID_CONTENTS, "&Sommario"
|
||||||
STID_SEARCH, "&Ricerca"
|
STID_SEARCH, "&Trova"
|
||||||
STID_BACK, "&Precedente"
|
STID_BACK, "&Precedente"
|
||||||
STID_HISTORY, "&Indice"
|
STID_HISTORY, "&Cronologia"
|
||||||
STID_TOPICS, "&Topics"
|
STID_TOPICS, "&Argomenti"
|
||||||
STID_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
|
STID_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
|
||||||
STID_HELP_FILES_HLP, "HelpFiles (*.hlp)"
|
STID_HELP_FILES_HLP, "File della Guida (*.hlp)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue