po: Update Russian translation.
Signed-off-by: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
8fe7ee31a1
commit
36917d8844
32
po/ru.po
32
po/ru.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 01:22+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:30+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com>\n"
|
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -13041,8 +13041,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"приложения, так и глобально."
|
"приложения, так и глобально."
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:159
|
#: winecfg.rc:159
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Add application..."
|
|
||||||
msgid "Add appli&cation..."
|
msgid "Add appli&cation..."
|
||||||
msgstr "&Добавить приложение..."
|
msgstr "&Добавить приложение..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13105,7 +13103,7 @@ msgstr "Новое замещение для библиотеки:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:196
|
#: winecfg.rc:196
|
||||||
msgid "A&dd"
|
msgid "A&dd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:197
|
#: winecfg.rc:197
|
||||||
msgid "Existing &overrides:"
|
msgid "Existing &overrides:"
|
||||||
|
@ -13129,17 +13127,15 @@ msgstr "&Встроенная (Wine)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:210
|
#: winecfg.rc:210
|
||||||
msgid "&Native (Windows)"
|
msgid "&Native (Windows)"
|
||||||
msgstr "С&торонняя (Windows)"
|
msgstr "&Сторонняя (Windows)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:211
|
#: winecfg.rc:211
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Bui<in then Native"
|
|
||||||
msgid "Buil&tin then Native"
|
msgid "Buil&tin then Native"
|
||||||
msgstr "В&строенная, затем сторонняя"
|
msgstr "Вс&троенная, затем сторонняя"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:212
|
#: winecfg.rc:212
|
||||||
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
msgid "Nati&ve then Builtin"
|
||||||
msgstr "Ст&оронняя, затем встроенная"
|
msgstr "Сто&ронняя, затем встроенная"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:220
|
#: winecfg.rc:220
|
||||||
msgid "Select Drive Letter"
|
msgid "Select Drive Letter"
|
||||||
|
@ -13158,26 +13154,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"редактироваться."
|
"редактироваться."
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:236
|
#: winecfg.rc:236
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Add..."
|
|
||||||
msgid "A&dd..."
|
msgid "A&dd..."
|
||||||
msgstr "&Добавить..."
|
msgstr "&Добавить..."
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:238
|
#: winecfg.rc:238
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Autodetect"
|
|
||||||
msgid "Aut&odetect"
|
msgid "Aut&odetect"
|
||||||
msgstr "Автоопределение"
|
msgstr "&Автоопределение"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:241
|
#: winecfg.rc:241
|
||||||
msgid "&Path:"
|
msgid "&Path:"
|
||||||
msgstr "&Путь:"
|
msgstr "&Путь:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
|
#: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show &Advanced"
|
|
||||||
msgid "Show Advan&ced"
|
msgid "Show Advan&ced"
|
||||||
msgstr "&Дополнительно"
|
msgstr "До&полнительно"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:249
|
#: winecfg.rc:249
|
||||||
msgid "De&vice:"
|
msgid "De&vice:"
|
||||||
|
@ -13196,10 +13186,8 @@ msgid "S&erial:"
|
||||||
msgstr "Сер. &номер:"
|
msgstr "Сер. &номер:"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:258
|
#: winecfg.rc:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show &dot files"
|
|
||||||
msgid "&Show dot files"
|
msgid "&Show dot files"
|
||||||
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с точки"
|
msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с &точки"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:265
|
#: winecfg.rc:265
|
||||||
msgid "Driver diagnostics"
|
msgid "Driver diagnostics"
|
||||||
|
@ -13278,10 +13266,8 @@ msgid "Select the Unix target directory, please."
|
||||||
msgstr "Выберите целевой каталог в системе."
|
msgstr "Выберите целевой каталог в системе."
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:37
|
#: winecfg.rc:37
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Hide &Advanced"
|
|
||||||
msgid "Hide Advan&ced"
|
msgid "Hide Advan&ced"
|
||||||
msgstr "Скрыть дополнительные"
|
msgstr "&Скрыть доп. настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:39
|
#: winecfg.rc:39
|
||||||
msgid "(No Theme)"
|
msgid "(No Theme)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue