po: Remove English strings from the Bulgarian translation.

This commit is contained in:
Francois Gouget 2012-01-19 23:30:04 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent ccdacc7faf
commit 35f60bf686
1 changed files with 24 additions and 34 deletions

View File

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Коментар"
#: appwiz.rc:97
msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installer"
msgstr ""
#: appwiz.rc:100
#, fuzzy
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Помощ"
#: comctl32.rc:62
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
msgstr ""
#: comctl32.rc:65
msgid "< &Back"
@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr "Парола"
#: mpr.rc:44
msgid "&Save this password (Insecure)"
msgstr "&Save this password (Insecure)"
msgstr ""
#: mpr.rc:27
msgid "Entire Network"
@ -7838,11 +7838,11 @@ msgstr "Относно %s"
#: shell32.rc:333
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &license"
msgstr ""
#: shell32.rc:338
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
msgstr ""
#: shell32.rc:339
msgid "Wine was brought to you by:"
@ -7858,7 +7858,7 @@ msgstr ""
#: shell32.rc:348
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
msgstr ""
#: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:136
@ -8386,15 +8386,15 @@ msgstr "&Пропусни"
#: user32.rc:84
msgid "&Try Again"
msgstr "&Try Again"
msgstr ""
#: user32.rc:85
msgid "&Continue"
msgstr "&Continue"
msgstr ""
#: user32.rc:91
msgid "Select Window"
msgstr "Select Window"
msgstr ""
#: user32.rc:69
msgid "&More Windows..."
@ -12162,15 +12162,10 @@ msgid ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
#: winecfg.rc:134
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr " Windows Registration Information "
msgstr ""
#: winecfg.rc:135
msgid "&Owner:"
@ -12215,11 +12210,11 @@ msgstr " Настройка на прозорците "
#: winecfg.rc:161
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr ""
#: winecfg.rc:162
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr ""
#: winecfg.rc:163
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
@ -12234,13 +12229,12 @@ msgid "Desktop &size:"
msgstr "Размер на работния плот:"
#: winecfg.rc:171
#, fuzzy
msgid "Screen resolution"
msgstr " Screen &Resolution "
msgstr ""
#: winecfg.rc:175
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr ""
#: winecfg.rc:182
#, fuzzy
@ -12317,8 +12311,6 @@ msgid ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
"edited."
#: winecfg.rc:227
msgid "&Add..."
@ -12338,7 +12330,7 @@ msgstr "Покажи допълнителните"
#: winecfg.rc:240
msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:242
msgid "Bro&wse..."
@ -12357,34 +12349,32 @@ msgid "Show &dot files"
msgstr "Показвай файловете, започващи с точка"
#: winecfg.rc:256
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics"
msgstr " Driver Diagnostics "
msgstr ""
#: winecfg.rc:258
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr " Defaults "
msgstr ""
#: winecfg.rc:259
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:260
msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:261
msgid "Input device:"
msgstr "Input device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:262
msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:267
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound"
msgstr ""
#: winecfg.rc:274
#, fuzzy
@ -12401,11 +12391,11 @@ msgstr "Инсталирай тема..."
#: winecfg.rc:282
msgid "It&em:"
msgstr "Item:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:284
msgid "C&olor:"
msgstr "Color:"
msgstr ""
#: winecfg.rc:290
#, fuzzy