po: Update German translation.
This commit is contained in:
parent
84541cc5e3
commit
34951f3154
25
po/de.po
25
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 03:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 11:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: German\n"
|
"Language: German\n"
|
||||||
|
@ -8278,44 +8278,37 @@ msgid "Security Warning"
|
||||||
msgstr "Sicherheitswarnung"
|
msgstr "Sicherheitswarnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:32
|
#: urlmon.rc:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Do you want to continue anyway?"
|
|
||||||
msgid "Do you want to install this software?"
|
msgid "Do you want to install this software?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie dennoch fortfahren?"
|
msgstr "Möchten Sie diese Software installieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
|
#: urlmon.rc:34 explorer.rc:29
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "Ort:"
|
msgstr "Ort:"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:36
|
#: urlmon.rc:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Install/Uninstall"
|
|
||||||
msgid "Don't install"
|
msgid "Don't install"
|
||||||
msgstr "Software"
|
msgstr "Nicht installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:40
|
#: urlmon.rc:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
|
"When installed, ActiveX has full access to your computer.Do not click "
|
||||||
"install unless you have absolute trust in the above source."
|
"install unless you have absolute trust in the above source."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn ActiveX installiert ist, hat es Vollzugriff auf ihren Computer. Klicken "
|
||||||
|
"Sie nicht auf Installieren, wenn Sie der obigen Quelle nicht absolut "
|
||||||
|
"vertrauen."
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:47
|
#: urlmon.rc:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Installation transform failed to apply.\n"
|
|
||||||
msgid "Installation of component failed: %08x"
|
msgid "Installation of component failed: %08x"
|
||||||
msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden.\n"
|
msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:48
|
#: urlmon.rc:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Install"
|
|
||||||
msgid "Install (%d)"
|
msgid "Install (%d)"
|
||||||
msgstr "&Installieren"
|
msgstr "Installieren (%d)"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:49
|
#: urlmon.rc:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "&Install"
|
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "&Installieren"
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
|
#: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
|
||||||
msgctxt "window"
|
msgctxt "window"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue