diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 707abb17f8a..0a127f0b5bd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 18:06+0100\n" "Last-Translator: Luca Bennati \n" "Language-Team: none\n" "Language: Italian\n" @@ -2215,7 +2215,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Benvenuto alla Guida all'Importazione di Certificati" #: cryptui.rc:283 -#, fuzzy msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2227,10 +2226,16 @@ msgid "" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" +"Questa guida ti aiuta a importare certificate, liste di revoca di " +"certificati e liste di fiducia di certificati da un file in un deposito di " +"certificati.\n" +"\n" "Un certificato può essere usato per identificare te o il computer da cui " -"stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione, e per firmare " -"messaggi. I depositi certificati sono collezioni di certificati, liste di " -"revoca di certificati, e liste di fiducia di certificati." +"stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione e per firmare " +"messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di " +"revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n" +"\n" +"Per continuare, premere Avanti." #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427 msgid "&File name:" @@ -2348,7 +2353,6 @@ msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Benvenuto alla Guida all'Esportazione del Certificato" #: cryptui.rc:373 -#, fuzzy msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2360,10 +2364,16 @@ msgid "" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" +"Questa guida ti aiuta a esportare certificate, liste di revoca di " +"certificati e liste di fiducia di certificati da un deposito di certificati " +"in un file.\n" +"\n" "Un certificato può essere usato per identificare te o il computer da cui " -"stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione, e per firmare " -"messaggi. I depositi certificati sono collezioni di certificati, liste di " -"revoca di certificati, e liste di fiducia di certificati." +"stai comunicando. Può essere anche usato per l'autenticazione e per firmare " +"messaggi. I depositi di certificati sono collezioni di certificati, liste di " +"revoca di certificati e liste di fiducia di certificati.\n" +"\n" +"Per continuare, premere Avanti." #: cryptui.rc:381 msgid "" @@ -9937,19 +9947,16 @@ msgid "N" msgstr "N" #: cmd.rc:294 -#, fuzzy msgid "File association missing for extension %1\n" -msgstr "Associazione di file mancante per l'estensione %s\n" +msgstr "Associazione di file mancante per l'estensione %1\n" #: cmd.rc:295 -#, fuzzy msgid "No open command associated with file type '%1'\n" -msgstr "Nessun comando di apertura associato con il tipo di file '%s'\n" +msgstr "Nessun comando di apertura associato con il tipo di file '%1'\n" #: cmd.rc:296 -#, fuzzy msgid "Overwrite %1" -msgstr "Sovrascrivere %s" +msgstr "Sovrascrivere %1" #: cmd.rc:297 msgid "More..." @@ -9968,23 +9975,20 @@ msgid "Syntax error\n" msgstr "Errore di sintassi\n" #: cmd.rc:303 -#, fuzzy msgid "No help available for %1\n" -msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s\n" +msgstr "Nessun aiuto disponibile per %1\n" #: cmd.rc:304 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Destinazione del GOTO non trovata\n" #: cmd.rc:305 -#, fuzzy msgid "Current Date is %1\n" -msgstr "La data attuale è %s\n" +msgstr "La data attuale è %1\n" #: cmd.rc:306 -#, fuzzy msgid "Current Time is %1\n" -msgstr "L'ora attuale è %s\n" +msgstr "L'ora attuale è %1\n" #: cmd.rc:307 msgid "Enter new date: " @@ -9995,9 +9999,8 @@ msgid "Enter new time: " msgstr "Inserisci una nuova ora: " #: cmd.rc:309 -#, fuzzy msgid "Environment variable %1 not defined\n" -msgstr "Variabile d'ambiente %s non definita\n" +msgstr "Variabile d'ambiente %1 non definita\n" #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38 msgid "Failed to open '%1'\n" @@ -10013,19 +10016,16 @@ msgid "A" msgstr "T" #: cmd.rc:313 -#, fuzzy msgid "%1, Delete" -msgstr "%s, Cancella" +msgstr "%1, Cancella" #: cmd.rc:314 -#, fuzzy msgid "Echo is %1\n" -msgstr "Echo è %s\n" +msgstr "Echo è %1\n" #: cmd.rc:315 -#, fuzzy msgid "Verify is %1\n" -msgstr "Verify è %s\n" +msgstr "Verify è %1\n" #: cmd.rc:316 msgid "Verify must be ON or OFF\n" @@ -10036,14 +10036,13 @@ msgid "Parameter error\n" msgstr "Errore nel parametro\n" #: cmd.rc:318 -#, fuzzy msgid "" "Volume in drive %1!c! is %2\n" "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n" "\n" msgstr "" -"Il volume nell'unità %c è %s\n" -"Il numero seriale del volume è %04x-%04x\n" +"Il volume nell'unità %1!c! è %2\n" +"Il numero seriale del volume è %3!04x!-%4!04x!\n" "\n" #: cmd.rc:319 @@ -10063,9 +10062,8 @@ msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Prompt dei comandi di Wine" #: cmd.rc:323 -#, fuzzy msgid "CMD Version %1!S!\n" -msgstr "Versione di CMD %s\n" +msgstr "Versione di CMD %1!S!\n" #: cmd.rc:324 msgid "More? "