po: Fix some typography issues in the Norwegian Bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
216359c6fb
commit
2fa09b1b10
18
po/nb_NO.po
18
po/nb_NO.po
|
@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "Egenskapens nettverksstasjon mangler"
|
|||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
msgid "feature from:"
|
||||
msgstr "Egenskap fra::"
|
||||
msgstr "Egenskap fra:"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
|
@ -8011,7 +8011,7 @@ msgstr "Kjører på %s"
|
|||
|
||||
#: shell32.rc:326
|
||||
msgid "Wine was brought to you by:"
|
||||
msgstr "Wine er laget av"
|
||||
msgstr "Wine er laget av:"
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:334
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig."
|
|||
#: winmm.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There is no driver installed on your system!"
|
||||
msgstr "Det er ingen driver installert på systemet.\n"
|
||||
msgstr "Det er ingen driver installert på systemet!"
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PAUSE viser meldingen 'Trykk Enter for å fortsette', og venter på at\n"
|
||||
" brukeren trykker Enter. Dette er hovedsakelig nyttig i satsvise filer,\n"
|
||||
"for å la brukeren lese utdata fra en tidligere kommando før den ruller\n"
|
||||
"vekk fra skjermen..\n"
|
||||
"vekk fra skjermen.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -13186,7 +13186,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"De fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den "
|
||||
"ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
|
||||
"ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter!"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -13204,9 +13204,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n"
|
||||
"Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
|
||||
"Husk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en!\n"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:90
|
||||
msgid "Controls Background"
|
||||
|
@ -14396,12 +14396,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: wordpad.rc:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid number format."
|
||||
msgstr "Ugyldig tallformat"
|
||||
msgstr "Ugyldig tallformat."
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OLE storage documents are not supported."
|
||||
msgstr "OLE storage-dokumenter støttes ikke"
|
||||
msgstr "OLE storage-dokumenter støttes ikke."
|
||||
|
||||
#: wordpad.rc:189
|
||||
msgid "Could not save the file."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue