regedit: Hebrew translation fix.
This commit is contained in:
parent
93324daddd
commit
2f7f135f29
|
@ -35,8 +35,8 @@ IDR_REGEDIT_MENU MENU
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
POPUP "&רישום המערכת"
|
POPUP "&רישום המערכת"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "יי&בוא קובץ לרישום המערכת...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "י&בוא קובץ לרישום המערכת...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||||||
MENUITEM "יי&צוא קובץ מרישום המערכת...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
MENUITEM "י&צוא קובץ מרישום המערכת...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "התחברות לרישום מערכת ב&רשת...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
MENUITEM "התחברות לרישום מערכת ב&רשת...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||||
MENUITEM "&ניתוק מרישום מערכת ברשת...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
MENUITEM "&ניתוק מרישום מערכת ברשת...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ BEGIN
|
||||||
END
|
END
|
||||||
POPUP "ע&זרה"
|
POPUP "ע&זרה"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "נושאי הע&עזרה\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
MENUITEM "נושאי הע&זרה\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "על &אודות עורך רישום המערכת", ID_HELP_ABOUT
|
MENUITEM "על &אודות עורך רישום המערכת", ID_HELP_ABOUT
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN
|
||||||
MENUITEM "&מחיקה\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
MENUITEM "&מחיקה\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||||||
MENUITEM "&שינוי שם\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
MENUITEM "&שינוי שם\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "יי&צוא...", ID_EDIT_EXPORT
|
MENUITEM "י&צוא...", ID_EDIT_EXPORT
|
||||||
MENUITEM "ה&עתקת שם המפתח", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
MENUITEM "ה&עתקת שם המפתח", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||||||
MENUITEM SEPARATOR
|
MENUITEM SEPARATOR
|
||||||
MENUITEM "&חיפוש\tCtrlF", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
MENUITEM "&חיפוש\tCtrlF", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
||||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
GROUPBOX "ייצוא רישום המערכת", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
GROUPBOX "יצוא רישומי מערכת", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "ה&כול", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
AUTORADIOBUTTON "ה&כול", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
||||||
AUTORADIOBUTTON "ה&ענפים הנבחרים:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
|
AUTORADIOBUTTON "ה&ענפים הנבחרים:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
|
||||||
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
|
||||||
|
@ -270,9 +270,9 @@ BEGIN
|
||||||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "הוספת ערך בינרי חדש"
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "הוספת ערך בינרי חדש"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "הוספת ערך חדש בגודל שני word"
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "הוספת ערך חדש בגודל שני word"
|
||||||
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "הוספת ערך מרובה מחרוזות חדש"
|
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "הוספת ערך מרובה מחרוזות חדש"
|
||||||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "ייבוא קובץ טקסט לתוך רישום המערכת"
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "יבוא קובץ טקסט לתוך רישום המערכת"
|
||||||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||||||
"ייצוא כל רישום המערכת או רק חלק ממנו לקובץ טקסט"
|
"יצוא כל רישום המערכת או רק חלק ממנו לקובץ טקסט"
|
||||||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
"התחברות לרישום מערכת של מחשב מרוחק"
|
"התחברות לרישום מערכת של מחשב מרוחק"
|
||||||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ BEGIN
|
||||||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "העתקת שם המפתח הנבחר ללוח הגזירים"
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "העתקת שם המפתח הנבחר ללוח הגזירים"
|
||||||
ID_EDIT_FIND "חיפוש מחרוזת טקסט בין מפתחות, ערכים ונתונים"
|
ID_EDIT_FIND "חיפוש מחרוזת טקסט בין מפתחות, ערכים ונתונים"
|
||||||
ID_EDIT_FINDNEXT "חיפוש המופע הבא של טקסט שצוין בחיפוש הקודם"
|
ID_EDIT_FINDNEXT "חיפוש המופע הבא של טקסט שצוין בחיפוש הקודם"
|
||||||
ID_EDIT_EXPORT "ייצוא הענף הנבחר מרישום המערכת לקובץ טקסט"
|
ID_EDIT_EXPORT "יצוא הענף הנבחר מרישום המערכת לקובץ טקסט"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
|
@ -315,15 +315,15 @@ END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "ייבוא קובץ רישום מערכת"
|
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "יבוא קובץ רישום מערכת"
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "ייצוא קובץ רישום מערכת"
|
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "יצוא קובץ רישום מערכת"
|
||||||
IDS_FILEDIALOG_FILTER "קובצי רישום מערכת\0*.reg\0קובצי רישום מערכת שלWin9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0כל הקבצים (*.*)\0*.*\0\0"
|
IDS_FILEDIALOG_FILTER "קובצי רישום מערכת\0*.reg\0קובצי רישום מערכת שלWin9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0כל הקבצים (*.*)\0*.*\0\0"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
||||||
STRINGTABLE
|
STRINGTABLE
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "המחשב שלי"
|
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "המחשב שלי"
|
||||||
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(ברירת המחדל)"
|
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(בררת המחדל)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(לא הוגדר ערך)"
|
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(לא הוגדר ערך)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(לא ניתן להציג את הערך)"
|
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(לא ניתן להציג את הערך)"
|
||||||
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d לא ידוע)"
|
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d לא ידוע)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue