taskmgr: Update Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
0cd01df155
commit
2e9603c4a0
|
@ -36,16 +36,16 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "オプション(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "16bit タスクの表示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
MENUITEM "16bit タスクの表\示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
POPUP "表\示(&V)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
||||
|
@ -69,16 +69,16 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "カーネル時間を表示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
MENUITEM "カーネル時間を表\示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||||
END
|
||||
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -90,12 +90,12 @@ END
|
|||
|
||||
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
|
@ -115,16 +115,16 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "プロセスの表示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "プロセスの表\示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ BEGIN
|
|||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
||||
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
||||
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
||||
CONTROL "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
CONTROL "すべてのユーザーのプロセスを表\示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。",
|
||||
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表\示する列を選択します。",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "イメージ パス名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
|
@ -426,41 +426,41 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します。"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表示されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表\示されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "タスクの表示に 大アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "タスクの表示に 小アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表示します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "タスクの表\示に 大アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "タスクの表\示に 小アイコン を使用します。"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表\示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表\示を更新します。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表\示を更新します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表示を自動的に更新しません。"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表\示を自動的に更新しません。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。"
|
||||
"デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します。"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表\示します。"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表\示しますが、切り替えません。"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表\示します。"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表\示します。"
|
||||
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表示する列を選択します。"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。"
|
||||
"16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表\示する列を選択します。"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。"
|
||||
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表\示します。"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表\示します。"
|
||||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
"選択したタスクを手前に表示して切り替えます。"
|
||||
"選択したタスクを手前に表\示して切り替えます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue