po: Update Russian translation.
This commit is contained in:
parent
1670c7f9a6
commit
2dde7d0e0a
40
po/ru.po
40
po/ru.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 00:48+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 21:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -8531,16 +8531,12 @@ msgstr ""
|
|||
"передана и попробуйте заново."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
|
||||
#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
|
||||
"on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Текущие установки MIDI Mapper ссылаются на устройство MIDI, которое не "
|
||||
"установлено в системе. Используйте MIDI Mapper для редактирования установок."
|
||||
"установлено в системе."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:53
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9361,10 +9357,6 @@ msgstr ""
|
|||
"вызванной процедурой, наследуются вызвавшему.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
||||
#| "default directory.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
|
||||
"default directory.\n"
|
||||
|
@ -9373,8 +9365,6 @@ msgstr ""
|
|||
"директорию.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
|
||||
msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
|
||||
msgstr "CHDIR <директория> изменяет текущую директорию.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -9426,11 +9416,6 @@ msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
|
|||
msgstr "ERASE <файл> удаляет файл или несколько файлов.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9439,9 +9424,11 @@ msgid ""
|
|||
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FOR используется для применения заданной <команды> для\n"
|
||||
"одного файла или набора файлов.\n"
|
||||
"каждого файла из набора файлов.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Синтаксис: FOR %переменная IN (набор) DO команда\n"
|
||||
"Использование: FOR %переменная IN (набор) DO команда\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Знак % должен быть удвоен при использовании FOR в bat-файлах.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:80
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9632,17 +9619,12 @@ msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
|
|||
msgstr "RENAME <файла> переименовывает файл.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
|
||||
msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RD <директория> это краткий вариант RMDIR. Она удаляет поддиректорию.\n"
|
||||
msgstr "RD <директория> это краткий вариант RMDIR. Она удаляет директорию.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
|
||||
msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
|
||||
msgstr "RMDIR <директория> удаляет поддиректорию.\n"
|
||||
msgstr "RMDIR <директория> удаляет директорию.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:203
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9815,15 +9797,11 @@ msgstr ""
|
|||
"окружения восстанавливаются.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
|
||||
#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
|
||||
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PUSHD <directoryname> сохраняет текущий каталог в стек,\n"
|
||||
"PUSHD <директория> сохраняет текущий каталог в стек,\n"
|
||||
"а затем переходит в указанный каталог.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:247
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue