readme: Update and rewrap the French translation.
Signed-off-by: Francois Gouget <fgouget@free.fr> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
a924b9e1f7
commit
2c39217609
|
@ -1,29 +1,31 @@
|
||||||
1. INTRODUCTION
|
1. INTRODUCTION
|
||||||
|
|
||||||
Wine est un programme qui permet d'exécuter les logiciels écrits
|
Wine est un programme qui permet d'exécuter les logiciels écrits pour
|
||||||
pour Microsoft Windows (comprenant les exécutables DOS, Windows 3.x,
|
Microsoft Windows (comprenant les exécutables DOS, Windows 3.x, Win32 et
|
||||||
Win32 et Win64) sur un Unix. Il est composé d'un chargeur qui charge et
|
Win64) sur un système Unix. Il est composé d'un chargeur qui charge et
|
||||||
exécute un binaire Microsoft Windows, ainsi que d'une bibliothèque (appelée
|
exécute un binaire Microsoft Windows, ainsi que d'une bibliothèque (appelée
|
||||||
Winelib) qui implémente les appels de l'API de Windows par leur
|
Winelib) qui implémente les appels de l'API de Windows à l'aide de leurs
|
||||||
équivalent Unix ou X11. Cette bibliothèque peut également être utilisée
|
équivalents Unix, X11 ou Mac. Cette bibliothèque peut également être
|
||||||
pour porter du code Windows vers un exécutable Unix natif.
|
utilisée pour porter du code Windows vers un exécutable Unix natif.
|
||||||
|
|
||||||
Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL ; lisez le fichier
|
Wine est un logiciel libre, distribué sous GNU LGPL ; lisez le fichier
|
||||||
LICENSE pour plus de détails.
|
LICENSE pour plus de détails.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
2. DÉMARRAGE RAPIDE
|
2. DÉMARRAGE RAPIDE
|
||||||
|
|
||||||
Quand vous compilez à partir des sources, il est recommandé d'utiliser
|
Dans le dossier racine du code source de Wine (qui contient ce fichier),
|
||||||
l'installeur de Wine pour construire et installer Wine. À partir du
|
lancez :
|
||||||
répertoire racine des sources de Wine, exécutez :
|
|
||||||
|
|
||||||
./tools/wineinstall
|
./configure
|
||||||
|
make
|
||||||
|
|
||||||
Pour exécuter un programme, tapez « wine [options] programme ». Pour des
|
Pour exécuter un programme, tapez « wine programme ». Pour des informations
|
||||||
informations complémentaires et la résolutions de problèmes, lisez la
|
complémentaires et la résolutions de problèmes, lisez la suite de ce
|
||||||
suite de ce fichier, les pages de manuel de Wine, et surtout les nombreuses
|
fichier, les pages de manuel de Wine, et surtout les nombreuses
|
||||||
informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
|
informations que vous trouverez sur http://www.winehq.org.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
3. CONFIGURATION NÉCESSAIRE
|
3. CONFIGURATION NÉCESSAIRE
|
||||||
|
|
||||||
Pour compiler et exécuter Wine, vous devez disposer d'un des systèmes
|
Pour compiler et exécuter Wine, vous devez disposer d'un des systèmes
|
||||||
|
@ -35,10 +37,11 @@ d'exploitation suivants :
|
||||||
NetBSD-current
|
NetBSD-current
|
||||||
Mac OS X 10.5 ou ultérieur
|
Mac OS X 10.5 ou ultérieur
|
||||||
|
|
||||||
Étant donné que Wine nécessite une implémentation des « threads » (processus
|
Étant donné que Wine nécessite une implémentation des « threads »
|
||||||
légers) au niveau du noyau, seuls les systèmes d'exploitation mentionnés
|
(processus légers) au niveau du noyau, seuls les systèmes d'exploitation
|
||||||
ci-dessus sont supportés. D'autres systèmes d'exploitation implémentant les
|
mentionnés ci-dessus sont supportés. D'autres systèmes d'exploitation
|
||||||
threads noyau peuvent être pris en charge dans le futur.
|
implémentant les threads noyau seront peut-être pris en charge dans le
|
||||||
|
futur.
|
||||||
|
|
||||||
Informations FreeBSD :
|
Informations FreeBSD :
|
||||||
Wine ne fonctionnera généralement pas bien avec les versions FreeBSD
|
Wine ne fonctionnera généralement pas bien avec les versions FreeBSD
|
||||||
|
@ -49,8 +52,8 @@ Informations Solaris :
|
||||||
Il est plus que probable que vous deviez construire Wine avec la chaîne
|
Il est plus que probable que vous deviez construire Wine avec la chaîne
|
||||||
d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Attention : installer gas n'assure pas
|
d'outils GNU (gcc, gas, etc.). Attention : installer gas n'assure pas
|
||||||
qu'il sera utilisé par gcc. Recompiler gcc après l'installation de gas
|
qu'il sera utilisé par gcc. Recompiler gcc après l'installation de gas
|
||||||
ou créer un lien symbolique de cc, as et ld vers les outils GNU correspondants
|
ou créer un lien symbolique de cc, as et ld vers les outils GNU
|
||||||
semble nécessaire.
|
correspondants semble nécessaire.
|
||||||
|
|
||||||
Informations NetBSD :
|
Informations NetBSD :
|
||||||
Assurez-vous que les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM et SYSVMSG sont
|
Assurez-vous que les options USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM et SYSVMSG sont
|
||||||
|
@ -58,41 +61,43 @@ Informations NetBSD :
|
||||||
|
|
||||||
Informations Mac OS X :
|
Informations Mac OS X :
|
||||||
Xcode 2.4 ou ultérieur est nécessaire pour compiler Wine sous x86.
|
Xcode 2.4 ou ultérieur est nécessaire pour compiler Wine sous x86.
|
||||||
Le pilote Mac requiert OS X 10.6 ou ultérieur et ne pourra être construit sous 10.5.
|
Le pilote Mac requiert OS X 10.6 ou ultérieur et ne pourra être
|
||||||
|
compilé sous 10.5.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Systèmes de fichiers pris en charge :
|
Systèmes de fichiers pris en charge :
|
||||||
Wine devrait fonctionner sur la plupart des systèmes de fichiers. Certains
|
Wine devrait fonctionner sur la plupart des systèmes de fichiers.
|
||||||
problèmes de compatibilité ont été rapportés lors de l'utilisation de fichiers
|
Certains problèmes de compatibilité ont été rapportés lors de
|
||||||
accédés via Samba. De plus, NTFS ne fournit pas toutes les fonctionnalités de
|
l'utilisation de fichiers accédés via Samba. De plus, NTFS ne fournit pas
|
||||||
système de fichiers nécessaires pour certains applications. L'utilisation d'un
|
toutes les fonctionnalités de système de fichiers nécessaires pour
|
||||||
système de fichiers Linux natif est recommandée.
|
certains applications. L'utilisation d'un système de fichiers Unix natif
|
||||||
|
est recommandée.
|
||||||
|
|
||||||
Configuration de base requise :
|
Configuration de base requise :
|
||||||
Les fichiers d'en-tête de X11 (appelés xlib6g-dev sous Debian et XFree86-devel
|
Les fichiers d'en-tête de X11 (appelés xlib6g-dev sous Debian et
|
||||||
sous RedHat) doivent être installés.
|
XFree86-devel sous Red Hat) doivent être installés.
|
||||||
|
|
||||||
Bien entendu, vous aurez besoin du programme « make » (très probablement GNU
|
Bien entendu, vous aurez besoin du programme « make » (très probablement
|
||||||
make).
|
GNU make).
|
||||||
|
|
||||||
flex 2.5.33 ou ultérieur, ainsi que bison, sont également requis.
|
flex 2.5.33 ou ultérieur, ainsi que bison, sont également requis.
|
||||||
|
|
||||||
Bibliothèques optionnelles :
|
Bibliothèques optionnelles :
|
||||||
« configure » affiche des messages quand des bibliothèques optionnelles ne
|
« configure » affiche des messages quand des bibliothèques optionnelles
|
||||||
sont pas détectées sur votre système.
|
ne sont pas détectées sur votre système.
|
||||||
Consultez http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages (en anglais) pour des
|
Consultez http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages (en anglais) pour
|
||||||
indications sur les paquets logiciels que vous devriez installer.
|
des indications sur les paquets logiciels que vous devriez installer.
|
||||||
|
|
||||||
Sur les plates-formes 64 bits, si vous compilez Wine pour le mode 32 bits
|
Sur les plates-formes 64 bits, si vous compilez Wine pour le mode 32 bits
|
||||||
(mode par défaut), les versions 32 bits de ces bibliothèques doivent être
|
(mode par défaut), les versions 32 bits de ces bibliothèques doivent être
|
||||||
installées. Voyez http://wiki.winehq.org/WineOn64bit pour les détails.
|
installées. Voyez http://wiki.winehq.org/WineOn64bit pour les détails.
|
||||||
Si vous désirez un Wine 64 bits pur (ou une configuration mixte 32/64 bits),
|
Si vous désirez un Wine 64 bits pur (ou une configuration mixte
|
||||||
consultez http://wiki.winehq.org/Wine64.
|
32/64 bits), consultez http://wiki.winehq.org/Wine64.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
4. COMPILATION
|
4. COMPILATION
|
||||||
|
|
||||||
Au cas où vous choisiriez de ne pas utiliser wineinstall, exécutez les commandes
|
Pour compiler Wine, lancez :
|
||||||
suivantes pour construire Wine :
|
|
||||||
|
|
||||||
./configure
|
./configure
|
||||||
make
|
make
|
||||||
|
@ -100,81 +105,85 @@ make
|
||||||
Cela va construire le programme « wine », ainsi que nombreux binaires et
|
Cela va construire le programme « wine », ainsi que nombreux binaires et
|
||||||
bibliothèques de support.
|
bibliothèques de support.
|
||||||
Le programme « wine » charge et exécute les exécutables Windows.
|
Le programme « wine » charge et exécute les exécutables Windows.
|
||||||
La bibliothèque « libwine » (alias « Winelib ») peut être utilisée pour compiler
|
La bibliothèque « libwine » (alias « Winelib ») peut être utilisée pour
|
||||||
et lier du code source Windows sous Unix.
|
compiler et lier du code source Windows sous Unix.
|
||||||
|
|
||||||
Pour voir les options de compilation, tapez « ./configure --help ».
|
Pour voir les options de compilation, tapez « ./configure --help ».
|
||||||
|
|
||||||
|
Pour plus d'information consultez https://wiki.winehq.org/Building_Wine
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
5. INSTALLATION
|
5. INSTALLATION
|
||||||
|
|
||||||
Une fois Wine construit correctement, « make install » installe l'exécutable
|
Une fois Wine construit correctement, « make install » installe
|
||||||
wine, les bibliothèques associées, les pages de manuel de Wine et quelques
|
l'exécutable wine, les bibliothèques associées, les pages de manuel de
|
||||||
autres fichiers nécessaires.
|
Wine et quelques autres fichiers nécessaires.
|
||||||
|
|
||||||
N'oubliez pas de désinstaller toutes les installations précédentes : essayez
|
N'oubliez pas de désinstaller toutes les installations précédentes :
|
||||||
« dpkg -r wine », « rpm -e wine » ou « make uninstall » avant d'installer
|
essayez « dpkg -r wine », « rpm -e wine » ou « make uninstall » avant
|
||||||
une nouvelle version.
|
d'installer une nouvelle version.
|
||||||
|
|
||||||
Une fois l'installation terminée, vous pouvez naviguer dans la section Support
|
Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer l'outil de
|
||||||
sur http://www.winehq.org/ pour obtenir des astuces de configuration.
|
configuration « winecfg ». Consultez la section Support de
|
||||||
|
http://www.winehq.org/ pour obtenir des astuces de configuration.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
6. EXÉCUTER DES PROGRAMMES
|
6. EXÉCUTER DES PROGRAMMES
|
||||||
|
|
||||||
Lorsque l'on invoque Wine, vous pouvez spécifier le chemin entier vers
|
Au démarrage de Wine, vous pouvez spécifier le chemin entier vers
|
||||||
l'exécutable ou seulement le nom de fichier.
|
l'exécutable ou seulement le nom de fichier.
|
||||||
|
|
||||||
Pour exécuter le bloc-notes par exemple :
|
Par exemple pour exécuter le bloc-notes :
|
||||||
|
|
||||||
wine notepad (en utilisant le chemin d'accès spécifié
|
wine notepad (en utilisant le chemin d'accès spécifié
|
||||||
wine notepad.exe dans la base de registre pour localiser
|
wine notepad.exe dans la base de registre pour localiser
|
||||||
le fichier)
|
le fichier)
|
||||||
|
|
||||||
wine c:\\windows\\notepad.exe (en utilisant la syntaxe de fichiers DOS)
|
wine c:\\windows\\notepad.exe
|
||||||
|
(en utilisant la syntaxe de fichiers DOS)
|
||||||
|
|
||||||
wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe (en utilisant la syntaxe Unix)
|
wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe
|
||||||
|
(en utilisant la syntaxe Unix)
|
||||||
|
|
||||||
wine notepad.exe lisezmoi.txt
|
wine notepad.exe lisezmoi.txt
|
||||||
(en appelant le programme avec des paramètres)
|
(en appelant le programme avec des paramètres)
|
||||||
|
|
||||||
Wine n'est pas parfait, et certains programmes peuvent donc planter. Si
|
Wine n'est pas parfait, et certains programmes peuvent donc planter. Si
|
||||||
cela se produit, vous obtiendrez un journal du crash que vous devriez
|
cela se produit, vous obtiendrez un journal du crash qu'il est recommandé
|
||||||
attacher à un éventuel rapport de bogue.
|
d'attacher à un éventuel rapport de bogue.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
7. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
|
7. SOURCES D'INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
|
||||||
|
|
||||||
WWW
|
WWW : Beaucoup d'informations à propos de Wine sont disponibles sur
|
||||||
Beaucoup d'informations à propos de Wine sont disponibles sur WineHQ
|
WineHQ (http://www.winehq.org) : divers guides, base de données
|
||||||
(http://www.winehq.org) : divers guides, base de données d'applications,
|
d'applications, suivi de bogues. C'est probablement le meilleur
|
||||||
suivi de bogues. C'est probablement le meilleur point de départ.
|
point de départ.
|
||||||
|
|
||||||
FAQ
|
FAQ : La Foire aux Questions de Wine se trouve sur
|
||||||
La Foire aux Questions de Wine se trouve sur http://www.winehq.org/FAQ
|
http://www.winehq.org/FAQ
|
||||||
|
|
||||||
Wiki
|
Wiki : Le wiki Wine est situé sur http://wiki.winehq.org
|
||||||
Le wiki Wine est situé sur http://wiki.winehq.org
|
|
||||||
|
|
||||||
Listes de diffusion
|
Listes de diffusion :
|
||||||
Il existe plusieurs listes de diffusion pour les utilisateurs et
|
Il existe plusieurs listes de diffusion pour les utilisateurs et
|
||||||
développeurs Wine ; voyez http://www.winehq.org/forums pour de plus
|
les développeurs Wine ; voyez http://www.winehq.org/forums pour de
|
||||||
amples informations.
|
plus amples informations.
|
||||||
|
|
||||||
Bogues
|
Bogues :
|
||||||
Rapportez les bogues sur le Bugzilla Wine sur http://bugs.winehq.org
|
Signalez les bogues sur le Bugzilla Wine à http://bugs.winehq.org
|
||||||
Merci de vérifier au préalable dans la base de données de bugzilla
|
Merci de vérifier au préalable dans la base de données de bugzilla
|
||||||
que le problème n'est pas déjà connu, ou a déjà été corrigé.
|
que le problème n'est pas déjà connu, ou corrigé.
|
||||||
|
|
||||||
IRC
|
IRC : L'aide en ligne est disponible via le canal #WineHQ sur
|
||||||
L'aide en ligne est disponible via le canal #WineHQ sur irc.freenode.net.
|
irc.freenode.net.
|
||||||
|
|
||||||
Git
|
Git : L'arbre de développement actuel de Wine est disponible via Git.
|
||||||
L'arbre de développement actuel de Wine est disponible via Git.
|
Voyez http://www.winehq.org/git pour plus d'informations.
|
||||||
Voyez http://www.winehq.org/git pour plus d'informations.
|
|
||||||
|
|
||||||
Si vous ajoutez quelque chose ou corrigez un bogue, merci d'envoyer un correctif
|
Si vous ajoutez quelque chose ou corrigez un bogue, merci d'envoyer un
|
||||||
(de préférence en utilisant git-format-patch) à la liste de diffusion
|
correctif (de préférence en utilisant git-format-patch) à la liste de
|
||||||
wine-patches@winehq.org pour inclusion dans la version suivante.
|
diffusion wine-patches@winehq.org pour inclusion dans la version suivante.
|
||||||
|
|
||||||
--
|
--
|
||||||
Alexandre Julliard
|
Alexandre Julliard
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue