po: Update German translation.
Signed-off-by: Julian Rüger <jr98@gmx.net> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
03993b456c
commit
29a0537d91
68
po/de.po
68
po/de.po
|
@ -1,20 +1,18 @@
|
||||||
# German translations for Wine
|
# German translations for Wine
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>, 2017.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 14:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
|
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: appwiz.rc:58
|
#: appwiz.rc:58
|
||||||
msgid "Install/Uninstall"
|
msgid "Install/Uninstall"
|
||||||
|
@ -10667,6 +10665,16 @@ msgid ""
|
||||||
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
|
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
|
||||||
"target is the path that link_name points to.\n"
|
"target is the path that link_name points to.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MKLINK legt einen symbolischen Link an.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Syntax: MKLINK [Optionen] Linkname Ziel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Optionen:\n"
|
||||||
|
"/d Symlink auf ein Verzeichnis anlegen.\n"
|
||||||
|
"/h Einen Hardlink anlegen.\n"
|
||||||
|
"/j Einen Verzeichnisknoten anlegen.\n"
|
||||||
|
"'Linkname' entspricht dem Dateinamen des neuen Symlinks.\n"
|
||||||
|
"'Ziel' ist der Pfad, auf den 'Linkname' verweisen wird.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:312
|
#: cmd.rc:312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10677,47 +10685,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n"
|
"der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:364
|
#: cmd.rc:364
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "CMD built-in commands are:\n"
|
|
||||||
#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
|
||||||
#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
|
|
||||||
#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
|
|
||||||
#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
|
|
||||||
#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
|
|
||||||
#| "CLS\t\tClear the console screen\n"
|
|
||||||
#| "COPY\t\tCopy file\n"
|
|
||||||
#| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
|
|
||||||
#| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
|
|
||||||
#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
|
|
||||||
#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
|
|
||||||
#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
|
|
||||||
#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
|
|
||||||
#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
|
|
||||||
#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
|
|
||||||
#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
|
|
||||||
#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
|
|
||||||
#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
|
|
||||||
#| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
|
|
||||||
#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
|
|
||||||
#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
|
|
||||||
#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
|
|
||||||
#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
|
|
||||||
#| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
|
|
||||||
#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
|
|
||||||
#| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
|
|
||||||
#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
|
|
||||||
#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
|
|
||||||
#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
|
|
||||||
#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
|
|
||||||
#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
|
|
||||||
#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
|
|
||||||
#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
|
|
||||||
#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
|
|
||||||
#| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
|
|
||||||
#| "\n"
|
|
||||||
#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
|
|
||||||
#| "commands.\n"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CMD built-in commands are:\n"
|
"CMD built-in commands are:\n"
|
||||||
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
||||||
|
@ -10776,6 +10743,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"FTYPE\t\tZeigt oder ändert den Öffnen-Befehl für eine Dateierweiterung\n"
|
"FTYPE\t\tZeigt oder ändert den Öffnen-Befehl für eine Dateierweiterung\n"
|
||||||
"HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n"
|
"HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n"
|
||||||
"MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n"
|
"MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n"
|
||||||
|
"MKLINK\t\tLegt einen symbolischen Link an\n"
|
||||||
"MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n"
|
"MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n"
|
||||||
"MOVE\t\tBewegt eine oder mehrere Dateien oder einen Verzeichnisbaum\n"
|
"MOVE\t\tBewegt eine oder mehrere Dateien oder einen Verzeichnisbaum\n"
|
||||||
"PATH\t\tSetzt oder zeigt den Suchpfad an\n"
|
"PATH\t\tSetzt oder zeigt den Suchpfad an\n"
|
||||||
|
@ -12267,7 +12235,7 @@ msgstr "(Wert nicht gesetzt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:66
|
#: reg.rc:66
|
||||||
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
|
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
|
||||||
msgstr "REG IMPORT file.reg\n"
|
msgstr "REG IMPORT datei.reg\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:67
|
#: reg.rc:67
|
||||||
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
|
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
|
||||||
|
@ -15069,10 +15037,8 @@ msgid "Expert"
|
||||||
msgstr "Experten"
|
msgstr "Experten"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
|
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Result"
|
|
||||||
msgid "Reset Results"
|
msgid "Reset Results"
|
||||||
msgstr "Ergebnis"
|
msgstr "Ergebnisse zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:80
|
#: winemine.rc:80
|
||||||
msgid "Congratulations!"
|
msgid "Congratulations!"
|
||||||
|
@ -15100,7 +15066,7 @@ msgstr "Minen"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:34
|
#: winemine.rc:34
|
||||||
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
|
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sämtliche Ergebnisse werden entfernt. Sind Sie sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:30
|
#: winemine.rc:30
|
||||||
msgid "WineMine"
|
msgid "WineMine"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue