po: Update German translation.

Signed-off-by: Julian Rüger <jr98@gmx.net>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Julian Rüger 2017-11-17 14:30:43 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 03993b456c
commit 29a0537d91
1 changed files with 17 additions and 51 deletions

View File

@ -1,20 +1,18 @@
# German translations for Wine
#
# Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
@ -10667,6 +10665,16 @@ msgid ""
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
"target is the path that link_name points to.\n"
msgstr ""
"MKLINK legt einen symbolischen Link an.\n"
"\n"
"Syntax: MKLINK [Optionen] Linkname Ziel\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"/d Symlink auf ein Verzeichnis anlegen.\n"
"/h Einen Hardlink anlegen.\n"
"/j Einen Verzeichnisknoten anlegen.\n"
"'Linkname' entspricht dem Dateinamen des neuen Symlinks.\n"
"'Ziel' ist der Pfad, auf den 'Linkname' verweisen wird.\n"
#: cmd.rc:312
msgid ""
@ -10677,47 +10685,6 @@ msgstr ""
"der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n"
#: cmd.rc:364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CMD built-in commands are:\n"
#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
#| "CLS\t\tClear the console screen\n"
#| "COPY\t\tCopy file\n"
#| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
#| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
#| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
#| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
#| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
#| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
#| "\n"
#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
#| "commands.\n"
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
@ -10776,6 +10743,7 @@ msgstr ""
"FTYPE\t\tZeigt oder ändert den Öffnen-Befehl für eine Dateierweiterung\n"
"HELP\t\tZeigt detaillierte Informationen zu einen Thema\n"
"MD (MKDIR)\tErzeugt ein Unterverzeichnis\n"
"MKLINK\t\tLegt einen symbolischen Link an\n"
"MORE\t\tZeigt die Ausgabe seitenweise an\n"
"MOVE\t\tBewegt eine oder mehrere Dateien oder einen Verzeichnisbaum\n"
"PATH\t\tSetzt oder zeigt den Suchpfad an\n"
@ -12267,7 +12235,7 @@ msgstr "(Wert nicht gesetzt)"
#: reg.rc:66
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
msgstr "REG IMPORT file.reg\n"
msgstr "REG IMPORT datei.reg\n"
#: reg.rc:67
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
@ -15069,10 +15037,8 @@ msgid "Expert"
msgstr "Experten"
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Result"
msgid "Reset Results"
msgstr "Ergebnis"
msgstr "Ergebnisse zurücksetzen"
#: winemine.rc:80
msgid "Congratulations!"
@ -15100,7 +15066,7 @@ msgstr "Minen"
#: winemine.rc:34
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Sämtliche Ergebnisse werden entfernt. Sind Sie sicher?"
#: winemine.rc:30
msgid "WineMine"