po: Update Finnish translation.
Signed-off-by: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
d341efeff0
commit
27bf52d12c
44
po/fi.po
44
po/fi.po
|
@ -6809,10 +6809,8 @@ msgid "Begin request has already been made.\n"
|
|||
msgstr "Aloituspyyntö on jo tehty.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object is not initialized.\n"
|
||||
msgid "Sink has not been finalized.\n"
|
||||
msgstr "Objektia ei ole alustettu.\n"
|
||||
msgstr "Ulostuloa ei ole viimeistelty.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:32
|
||||
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
|
||||
|
@ -7087,68 +7085,52 @@ msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
|
|||
msgstr "Medialähteen ominaisuuksia ei tueta.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rate change was preempted.\n"
|
||||
msgid "Stream sink was removed.\n"
|
||||
msgstr "Nopeuden vaihto sivuutettiin.\n"
|
||||
msgstr "Virtaulostulo poistettiin.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:543
|
||||
msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virtaulostulojen ajoitus ei täsmää.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
||||
msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
|
||||
msgstr "Mediavirralla ei ole kestoa.\n"
|
||||
msgstr "Mediaulostulon virtaulostuloja ei voi muuttaa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain already exists.\n"
|
||||
msgid "Stream sink already exists.\n"
|
||||
msgstr "Toimialue on jo olemassa.\n"
|
||||
msgstr "Virtaulostulo on jo olemassa.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Operation was cancelled.\n"
|
||||
msgid "Sample allocation was canceled.\n"
|
||||
msgstr "Toimenpide keskeytettiin.\n"
|
||||
msgstr "Näytteen varaaminen keskeytettiin.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Directory is not empty.\n"
|
||||
msgid "Sample allocator is empty.\n"
|
||||
msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä.\n"
|
||||
msgstr "Näytteenvaraaja on tyhjä.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clock state was already set.\n"
|
||||
msgid "Sink was already stopped.\n"
|
||||
msgstr "Kellon tila oli jo asetettu.\n"
|
||||
msgstr "Ulostulo oli jo pysäytetty.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:585
|
||||
msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASF-tiedoston siirtonopeus (bitrate) oli tuntematon.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No media streams were selected.\n"
|
||||
msgid "No streams were selected for the sink.\n"
|
||||
msgstr "Mediavirtoja ei ole valittu.\n"
|
||||
msgstr "Ulostulolle ei ole valittu mediavirtoja.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File name is too long.\n"
|
||||
msgid "Metadata was too long.\n"
|
||||
msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä.\n"
|
||||
msgstr "Metatieto on liian pitkä.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:613
|
||||
msgid "No samples were processed by the sink.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulostulo ei käsitellyt näytteitä.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:620
|
||||
msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulostulolle ei annettu tarvittavia otsikoita.\n"
|
||||
|
||||
#: mferror.mc:627
|
||||
msgid "Optional node is invalid.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue