po: Fix some typography issues in the Dutch translation.
This commit is contained in:
parent
c3a4942b50
commit
234f331dc8
16
po/nl.po
16
po/nl.po
|
@ -2312,6 +2312,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat "
|
"authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat "
|
||||||
"een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
|
"een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en "
|
||||||
"lijsten van vertrouwde certificaten.\n"
|
"lijsten van vertrouwde certificaten.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Klik Volgende om verder te gaan."
|
"Klik Volgende om verder te gaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cryptui.rc:381
|
#: cryptui.rc:381
|
||||||
|
@ -8388,9 +8389,8 @@ msgid "The specified device handle is invalid."
|
||||||
msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
|
msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig."
|
||||||
|
|
||||||
#: winmm.rc:34
|
#: winmm.rc:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "There is no driver installed on your system!"
|
msgid "There is no driver installed on your system!"
|
||||||
msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem !\n"
|
msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
|
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -9460,7 +9460,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n"
|
"IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Syntax:\tIF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n"
|
"Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n"
|
||||||
" IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n"
|
" IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n"
|
||||||
" IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n"
|
" IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -9543,7 +9543,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"toets in te drukken.\n"
|
"toets in te drukken.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen "
|
"Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen "
|
||||||
"om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het "
|
"om\n"
|
||||||
|
"de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het\n"
|
||||||
"scherm schuift.\n"
|
"scherm schuift.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:149
|
#: cmd.rc:149
|
||||||
|
@ -9761,7 +9762,7 @@ msgid ""
|
||||||
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
|
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
|
||||||
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
|
"which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een "
|
"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een\n"
|
||||||
"batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n"
|
"batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:233
|
#: cmd.rc:233
|
||||||
|
@ -9845,8 +9846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: cmd.rc:259
|
#: cmd.rc:259
|
||||||
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer\n"
|
"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n"
|
||||||
"per bladzijde.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.rc:263
|
#: cmd.rc:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:59
|
#: winecfg.rc:59
|
||||||
msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
|
msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
|
||||||
msgstr "Wine toepassingen (*.exe, *.exe.so)"
|
msgstr "Wine toepassingen (*.exe; *.exe.so)"
|
||||||
|
|
||||||
#: winecfg.rc:60
|
#: winecfg.rc:60
|
||||||
msgid "Use global settings"
|
msgid "Use global settings"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue