From 234f331dc898b065a78a3d1cf18bf7f040310406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Thu, 16 Feb 2012 23:30:39 +0100 Subject: [PATCH] po: Fix some typography issues in the Dutch translation. --- po/nl.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f40ba99a88f..def27c339f2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Certificaatbeleid" #: cryptdlg.rc:28 msgid "Policy Identifier: " -msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer:" +msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer: " #: cryptdlg.rc:29 msgid "Policy Qualifier Info" @@ -2312,6 +2312,7 @@ msgstr "" "authenticatie en om berichten te ondertekenen. Een certificaatkluis bevat " "een verzameling van certificaten, lijsten van herroepen certificaten en " "lijsten van vertrouwde certificaten.\n" +"\n" "Klik Volgende om verder te gaan." #: cryptui.rc:381 @@ -8388,9 +8389,8 @@ msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig." #: winmm.rc:34 -#, fuzzy msgid "There is no driver installed on your system!" -msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem !\n" +msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem!" #: winmm.rc:35 winmm.rc:61 msgid "" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr "" #: attrib.rc:28 cmd.rc:318 msgid "%1: File Not Found\n" -msgstr "%1 : Bestand niet gevonden\n" +msgstr "%1: Bestand niet gevonden\n" #: attrib.rc:47 msgid "" @@ -9460,9 +9460,9 @@ msgid "" msgstr "" "IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n" "\n" -"Syntax:\tIF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n" -"IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n" -"IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n" +"Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n" +" IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n" +" IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n" "\n" "In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen\n" "dubbele aanhalingstekens staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het\n" @@ -9543,7 +9543,8 @@ msgstr "" "toets in te drukken.\n" "\n" "Dit is vooral handig in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen " -"om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het " +"om\n" +"de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het\n" "scherm schuift.\n" #: cmd.rc:149 @@ -9761,7 +9762,7 @@ msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een " +"ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een\n" "batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n" #: cmd.rc:233 @@ -9845,8 +9846,7 @@ msgstr "" #: cmd.rc:259 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer\n" -"per bladzijde.\n" +"MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n" #: cmd.rc:263 msgid "" @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen" #: winecfg.rc:59 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" -msgstr "Wine toepassingen (*.exe, *.exe.so)" +msgstr "Wine toepassingen (*.exe; *.exe.so)" #: winecfg.rc:60 msgid "Use global settings" @@ -13348,9 +13348,9 @@ msgid "" msgstr "" " --backend={user|curses} Kiezen voor user zal een nieuw window doen " "verschijnen,\n" -" curses zal proberen de huidige terminal om te " +" curses zal proberen de huidige terminal om te " "zetten\n" -" in een Wine console.\n" +" in een Wine console.\n" #: wineconsole.rc:50 msgid " The Wine program to launch in the console.\n"