diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5bb99402370..4c07c8cb15c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:25+0100\n" "Last-Translator: Luca Bennati \n" "Language-Team: none\n" "Language: Italian\n" @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "LB_SETCOUNT inviato non valido.\n" #: winerror.mc:2566 msgid "No tab stops on this list box.\n" -msgstr "Nessun tabstop in questa list box.\n" +msgstr "Nessun tab stop in questa list box.\n" #: winerror.mc:2571 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "" "Installa un prodotto:\n" "\t/i {pacchetto|codice_prodotto} [proprietà]\n" "\t/pacchetto {pacchetto|codice_prodotto} [proprietà]\n" -"\t/a pacchetto [property]\n" +"\t/a pacchetto [proprietà]\n" "Ripara un'installazione:\n" "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {pacchetto|codice_prodotto}\n" "Disinstalla un prodotto:\n" @@ -7917,17 +7917,14 @@ msgid "Administrative Tools" msgstr "Strumenti di amministrazione" #: shell32.rc:218 -#, fuzzy msgid "Music" msgstr "Musica" #: shell32.rc:219 -#, fuzzy msgid "Pictures" msgstr "Immagini" #: shell32.rc:220 -#, fuzzy msgid "Videos" msgstr "Video" @@ -7945,7 +7942,7 @@ msgstr "Collegamenti" #: shell32.rc:223 msgid "Slide Shows" -msgstr "Slide Shows" +msgstr "Presentazioni" #: shell32.rc:224 msgid "Playlists" @@ -7965,19 +7962,19 @@ msgstr "Modello" #: shell32.rc:225 msgid "Sample Music" -msgstr "" +msgstr "Musica condivisa" #: shell32.rc:226 msgid "Sample Pictures" -msgstr "" +msgstr "Immagini condivise" #: shell32.rc:227 msgid "Sample Playlists" -msgstr "" +msgstr "Playlist condivise" #: shell32.rc:228 msgid "Sample Videos" -msgstr "" +msgstr "Video condivisi" #: shell32.rc:229 msgid "Saved Games" @@ -9626,7 +9623,6 @@ msgstr "" "se chiamato dalla linea di comando.\n" #: cmd.rc:176 -#, fuzzy msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files " "with that suffix.\n" @@ -9662,13 +9658,6 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Apri un documento usando il seguente progID.\n" "/L Mostra l'accordo di licenza con l'utente finale.\n" "/? Mostra questo aiuto ed esci.\n" -"\n" -"start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" -"Start è fornito SENZA GARANZIA di alcun tipo; per ulteriori informazioni " -"eseguire start con l'opzione /L.\n" -"Questo è software libero e sei invitato a redistribuirlo sotto alcune " -"condizioni;\n" -" eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori informazioni.\n" #: cmd.rc:201 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" @@ -9744,8 +9733,8 @@ msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a\n" "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -"PUSHD salva la cartella attuale su di uno\n" -"stack e poi la cambia con quella passata.\n" +"PUSHD salva la cartella attuale in una\n" +"pila e poi la cambia con quella passata.\n" #: cmd.rc:238 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" @@ -9819,7 +9808,6 @@ msgstr "" "sistema operativo o alla shell dal quale hai chiamato cmd.\n" #: cmd.rc:305 -#, fuzzy msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -9890,6 +9878,7 @@ msgstr "" "RD (RMDIR)\tElimina una sottocartella\n" "SET\t\tConfigura o mostra le variabili d'ambiente\n" "SETLOCAL\tInizia localizzazione dei cambiamenti d'ambiente in un file batch\n" +"START\t\tAvvia un programma o apre un documento con il programma associato\n" "TIME\t\tConfigura o cambia l'orario di sistema attuale\n" "TITLE\t\tConfigura il titolo della finestra per la sessione di CMD\n" "TYPE\t\tInserisce il contenuto di un file di testo\n" @@ -10407,7 +10396,7 @@ msgstr "F" #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator New" @@ -10422,27 +10411,27 @@ msgstr "O" #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: notepad.rc:137 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: notepad.rc:66 msgid "Page &p" @@ -13509,7 +13498,7 @@ msgstr "Informazioni sulla versione" #: winefile.rc:197 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: winefile.rc:89 msgid "Applying font settings" @@ -13801,7 +13790,7 @@ msgstr "&Formato del carattere" #: wordpad.rc:61 msgid "&Def. char format" -msgstr "Formato del &def. car" +msgstr "Formato pre&definito del carattere" #: wordpad.rc:62 msgid "Paragrap&h format" @@ -13938,17 +13927,17 @@ msgstr "Barre" #: wordpad.rc:273 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: wordpad.rc:274 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: wordpad.rc:275 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: wordpad.rc:282 msgctxt "accelerator Redo" @@ -13963,12 +13952,12 @@ msgstr "B" #: wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: wordpad.rc:136 msgid "All documents (*.*)"