user32: Added Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
ccfa119b87
commit
21c1034504
|
@ -61,6 +61,7 @@ RC_SRCS = \
|
|||
resources/user32_Es.rc \
|
||||
resources/user32_Fi.rc \
|
||||
resources/user32_Fr.rc \
|
||||
resources/user32_He.rc \
|
||||
resources/user32_Hu.rc \
|
||||
resources/user32_It.rc \
|
||||
resources/user32_Ja.rc \
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 1995 Alexandre Julliard
|
||||
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
SYSMENU MENU
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "&שחזור", 61728
|
||||
MENUITEM "ה&זזה", 61456
|
||||
MENUITEM "ג&ודל", 61440
|
||||
MENUITEM "מז&עור", 61472
|
||||
MENUITEM "ה&גדלה", 61488
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&סגירה\tAlt-F4", 61536
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "על &אודות Wine...", 61761
|
||||
}
|
||||
|
||||
EDITMENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ביטול", EM_UNDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ג&זירה", WM_CUT
|
||||
MENUITEM "ה&עתקה", WM_COPY
|
||||
MENUITEM "ה&דבקה", WM_PASTE
|
||||
MENUITEM "&מחיקה", WM_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "בחירת ה&כול", EM_SETSEL
|
||||
END
|
||||
}
|
||||
|
||||
MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_NOPREFIX
|
||||
PUSHBUTTON "&אישור", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&ביטול", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&סיום", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&ניסיון חוזר", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "ה&תעלמות", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&כן", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&לא", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&ניסיון חוזר", 10, 352, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "ה&משך", 11, 400, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "עזרה", 9, 448, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
MDI_MOREWINDOWS DIALOG 20, 20, 232, 122
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
CAPTION "בחירת חלון"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
|
||||
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 100, 35, 14
|
||||
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ERROR "שגיאה"
|
||||
IDS_MDI_MOREWINDOWS "חלונות &נוספים..."
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue