From 2159e65d7038d7dc87a55570f72515dc7b89d986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Julian=20R=C3=BCger?= Date: Fri, 16 Jun 2017 13:50:38 +0200 Subject: [PATCH] po: Update German translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Julian Rüger Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/de.po | 59 ++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f9dc0dc316e..ef368811933 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-16 13:49+0200\n" "Last-Translator: Julian Rüger\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Array-Objekt erwartet" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" -msgstr "" +msgstr "Wine-Kernel-DLL" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 msgid "Wine" @@ -11839,17 +11839,12 @@ msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Über den Registrierungs-Editor" #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "expanded" msgid "Expand" -msgstr "ausgeklappt" +msgstr "Erweitern" #: regedit.rc:134 regedit.rc:233 -#, fuzzy -#| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." -msgstr "Binäre Daten ändern..." +msgstr "&Binäre Daten ändern..." #: regedit.rc:267 msgid "Export registry" @@ -11948,14 +11943,11 @@ msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Befehle zum Zugriff auf häufig benutzte Schlüssel" #: regedit.rc:163 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Contains commands for displaying help and information about registry " -#| "editor" msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -"Befehle zum Anzeigen der Hilfe oder von Informationen über das Programm" +"Befehle zum Anzeigen der Hilfe oder von Informationen über den " +"Registrierungs-Editor" #: regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" @@ -12153,10 +12145,8 @@ msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Unbekannte Escape-Sequenz [\\%1!c!]\n" #: regedit.rc:420 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" -msgstr "regedit: Nicht unterstützter Registrierungsdatentyp [%1]\n" +msgstr "regedit: Nicht unterstützter Registrierungsdatentyp [0x%1!x!]\n" #: regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" @@ -12200,14 +12190,10 @@ msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" msgstr "regedit: Die Registrierungsklasse '%1' konnte nicht gelöscht werden.\n" #: regedit.rc:431 -#, fuzzy -#| msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" -msgstr "regedit: Zeile '%1' wurde nicht erkannt.\n" +msgstr "regedit: Die Zeile enthält ungültige Syntax.\n" #: regedit.rc:187 -#, fuzzy -#| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Beendet den Registrierungs-Editor" @@ -12224,10 +12210,8 @@ msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Blendet die Statusleiste ein oder aus" #: regedit.rc:191 -#, fuzzy -#| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" -msgstr "Ändert die Position das Fensterteilers" +msgstr "Ändert die Position des Fensterteilers" #: regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" @@ -12270,10 +12254,8 @@ msgid "Adds a new binary value" msgstr "Fügt einen neuen Binärwert hinzu" #: regedit.rc:174 -#, fuzzy -#| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" -msgstr "Fügt einen neuen Binärwert hinzu" +msgstr "Fügt einen neuen 32-Bit-Wert hinzu" #: regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" @@ -12288,10 +12270,8 @@ msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus" #: regedit.rc:181 -#, fuzzy -#| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" -msgstr "Registrierungs-Editor" +msgstr "Hilfe zum Registrierungs-Editor öffnen" #: regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" @@ -12334,26 +12314,20 @@ msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Der Schlüssel '%1' konnte nicht abgefragt werden." #: regedit.rc:170 -#, fuzzy -#| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" -msgstr "Ändert die Daten eines Wertes" +msgstr "Ändert die Daten eines Wertes in Binärform" #: regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Fügt eine neue mehrteilige Zeichenfolge hinzu" #: regedit.rc:198 -#, fuzzy -#| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportiert den ausgewählten Zweig der Registrierung in eine Textdatei" #: regedit.rc:176 -#, fuzzy -#| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" -msgstr "Fügt eine neue Zeichenfolge hinzu" +msgstr "Fügt eine neue erweiterbare Zeichenfolge hinzu" #: regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" @@ -12368,14 +12342,11 @@ msgstr "" #: regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" -msgstr "" +msgstr "Erweitert oder reduziert den ausgewählten Knoten" #: regedit.rc:231 -#, fuzzy -#| msgctxt "object state" -#| msgid "collapsed" msgid "Collapse" -msgstr "eingeklappt" +msgstr "Reduzieren" #: regsvr32.rc:32 msgid ""