po: Update Ukrainian translation.

This commit is contained in:
Andrey Gusev 2015-08-03 15:18:31 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 1def0982f1
commit 2076df9df3
1 changed files with 11 additions and 27 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -7532,10 +7532,8 @@ msgid "Add Control"
msgstr "Додати елемент управління" msgstr "Додати елемент управління"
#: oledlg.rc:34 #: oledlg.rc:34
#, fuzzy
#| msgid "&Font..."
msgid "&Convert..." msgid "&Convert..."
msgstr "&Шрифт..." msgstr "&Конвертувати..."
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
msgid "&Object" msgid "&Object"
@ -9290,24 +9288,20 @@ msgstr ""
"достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі." "достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі."
#: winmm.rc:136 #: winmm.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Wine Mono Installer"
msgid "Wine Sound Mapper" msgid "Wine Sound Mapper"
msgstr "Встановлювач Wine Mono" msgstr "Wine Sound Mapper"
#: winmm.rc:137 #: winmm.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "column"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "стовпчик" msgstr "Гучність"
#: winmm.rc:138 #: winmm.rc:138
msgid "Master Volume" msgid "Master Volume"
msgstr "" msgstr "Основна гучність"
#: winmm.rc:139 #: winmm.rc:139
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "Приглушити"
#: winspool.rc:37 #: winspool.rc:37
msgid "Print to File" msgid "Print to File"
@ -13594,16 +13588,12 @@ msgid "Command history"
msgstr "Історія команд" msgstr "Історія команд"
#: wineconsole.rc:69 #: wineconsole.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:" msgid "&Buffer size:"
msgstr "Зона буфера" msgstr "&Розмір буфера:"
#: wineconsole.rc:72 #: wineconsole.rc:72
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates" msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Видаляти &повтори" msgstr "&Видаляти повтори"
#: wineconsole.rc:74 #: wineconsole.rc:74
msgid "Popup menu" msgid "Popup menu"
@ -13618,22 +13608,16 @@ msgid "S&hift"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:78 #: wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "&Закрити консоль" msgstr "Консоль"
#: wineconsole.rc:79 #: wineconsole.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode" msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Швидке редагування" msgstr "&Швидке редагування"
#: wineconsole.rc:80 #: wineconsole.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode" msgid "&Insert mode"
msgstr "&Режим експерта" msgstr "&Режим вставки"
#: wineconsole.rc:88 #: wineconsole.rc:88
msgid "&Font" msgid "&Font"