diff --git a/dlls/comctl32/comctl_Uk.rc b/dlls/comctl32/comctl_Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..fecaddd80bc --- /dev/null +++ b/dlls/comctl32/comctl_Uk.rc @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + * comctl (Ukrainian resources) + * + * Copyright 2004 Ilya Korniyko + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROPSHEET DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 140 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE +CAPTION "Властивості для " +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Відміна", IDCANCEL,58,122,50,14 + PUSHBUTTON "&Застосувати", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP + CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114 +END + + +IDD_WIZARD DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 159 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE +CAPTION "Мастер" +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Завершити", IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14 + DEFPUSHBUTTON "&Далі >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14 + PUSHBUTTON "< &Назад", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14 + PUSHBUTTON "&Відміна", IDCANCEL,178,138,50,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP + LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN + CONTROL "Tab", IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5 +END + + +IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 357, 125 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка панелі інструментів" +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL,308,6,44,14 + PUSHBUTTON "&Скинути", IDC_RESET_BTN,308,23,44,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", IDC_HELP_BTN,308,40,44,14 + PUSHBUTTON "Пересунути в&гору", IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14 + PUSHBUTTON "Пересунути до&низу", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14 + LTEXT "На&явні кнопки:", -1,4,5,84,10 + LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,4,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додати ->", IDOK, 131, 42, 44, 14 + PUSHBUTTON "<- &Прибрати", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14 + LTEXT "&Кнопки панелі інструментів:", -1,182,5,78,10 + LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 182,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_CLOSE "Закрити" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDM_TODAY "Сьогодні:" + IDM_GOTODAY "Поточна дата" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_SEPARATOR "Роздільник" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + HKY_NONE "Нема" +} diff --git a/dlls/comctl32/rsrc.rc b/dlls/comctl32/rsrc.rc index ea280e1be19..5903d7560dc 100644 --- a/dlls/comctl32/rsrc.rc +++ b/dlls/comctl32/rsrc.rc @@ -1128,3 +1128,4 @@ IDI_DRAGARROW ICON LOADONCALL DISCARDABLE idi_dragarrow.ico #include "comctl_Ru.rc" #include "comctl_Si.rc" #include "comctl_Th.rc" +#include "comctl_Uk.rc" diff --git a/dlls/commdlg/cdlg_Uk.rc b/dlls/commdlg/cdlg_Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..9da61f9cd85 --- /dev/null +++ b/dlls/commdlg/cdlg_Uk.rc @@ -0,0 +1,430 @@ +/* + * Copyright 2004 Ilya Korniyko + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +/* + * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES. + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Відкрити" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9 + EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP + LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP + LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9 + COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9 + COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Відкрити", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + + +SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Зберегти як ..." +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&&Ім'я файлу:", 1090, 6, 6, 76, 9 + EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP + LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP + LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "Показувати файли &типу:", 1089, 6, 104, 90, 9 + COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9 + COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "Зберегти як", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише для читання", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + + +PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Друк" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9 + LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9 + GROUPBOX "Друкувати", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "&Все", 1056, 16, 45, 60, 12 + RADIOBUTTON "В&иділенний фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12 + RADIOBUTTON "&Сторінки", 1058, 16, 75, 60, 12 + DEFPUSHBUTTON "Друк", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Властивості", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&з:", 1090, 60, 80, 30, 9 + LTEXT "&до:", 1091, 120, 80, 30, 9 + LTEXT "&Якість друку:", 1092, 6, 100, 76, 9 + COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Друк до файлу", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Стисло", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + + +PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Настройка принтера" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "Принтер за &обумовленням", 1056, 16, 20, 80, 12 + LTEXT "[Нема]", 1088, 35, 35, 120, 9 + RADIOBUTTON "&Інший принтер", 1057, 16, 50, 80, 12 + COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Орієнтація", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX + RADIOBUTTON "&Книжна", 1058, 50, 100, 40, 12 + RADIOBUTTON "&Альбомна", 1059, 50, 115, 40, 12 + ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32 + ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32 + GROUPBOX "Папір", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX + LTEXT "Ро&змір", 1089, 130, 95, 30, 9 + LTEXT "&Джерело", 1090, 130, 110, 30, 9 + COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +} + + +CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE 13, 54, 264, 147 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Шрифт" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9 + COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | + CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE + LTEXT "&Стиль:",1089 ,108,3,44,9 + COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE + LTEXT "&Розмір:",1090,179,3,30,9 + COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Відміна",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Застосувати", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Атрибути",1072,6,72,84,34,WS_GROUP + CHECKBOX "&Закреслений", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Підкреслений", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX + LTEXT "&Колір:", 1091 ,6,110,30,9 + COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | + CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + GROUPBOX "&Зразок",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP + CTEXT "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Скрипт:",stc7 ,98,114,80,9 + COMBOBOX cmb5,98,124,120,10,CBS_DROPDOWNLIST |CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | + CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP +} + + +CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 310, 185 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Зміна палітри" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&Базова палітра:", 1088, 4, 4, 140, 10 + LTEXT "Д&одаткові кольори:", 1089, 4, 106, 140, 10 + LTEXT "Колір|За&ливка", 1090, 150, 151, 48, 10 + LTEXT "&Червоний:", 726 /*1094*/,254,126,32,10 + EDITTEXT 706, 288,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Зелений:",727/*1095*/,254,140,32,10 + EDITTEXT 707, 288,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "С&иній:",728 /*1096*/,264,154,24,10 + EDITTEXT 708, 288,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Від&тінок:" ,723 /*1091*/,202,126,30,10 + EDITTEXT 703, 234,124,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Контраст:" ,724 /*1092*/,199,140,34,10 + EDITTEXT 704, 234,138,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Яскравість:" ,725 /*1093*/,202,154,30,10 + EDITTEXT 705, 234,152,18,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86 + CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28 + CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116 + CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116 + CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Довідка", 1038,100,166, 44, 14 + PUSHBUTTON "&Додати до набору", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Визначити колір >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */ +} + + +FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 245, 62 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Пошук" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 42, 8 + EDITTEXT 1152, 47, 7, 138, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 4, 42, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Напрям", 1072, 107, 26, 78, 28 + CONTROL "&Вгору", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 40, 12 + CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 152, 38, 30, 12 + + DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 190, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL , 190, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 190, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + + +REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Заміна" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 9, 48, 8 + EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "З&амінити на:", -1, 4, 26, 48, 8 + EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Лише слово цілком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Залік &реґістру", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + + DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "&Замінити", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Замінити &все", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 186 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | + DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK +CAPTION "Друк" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +{ + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP + + GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP + CONTROL "Друк у фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12 + PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP + LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8 + COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc12, 60, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc11, 60, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc14, 60, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Примітка:", stc13, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc13, 60, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + + GROUPBOX "Копії", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP + LTEXT "Число &копій:",stc5,168,108,68,8 + ICON "", ico3, 162,124, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE + CONTROL "&Розбити", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,40,12 + EDITTEXT edt3, 240,106, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER + + GROUPBOX "Друкувати", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP + CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12 + CONTROL "&Сторінки", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12 + CONTROL "&Виділення", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 + EDITTEXT edt1, 85,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER + EDITTEXT edt2, 120,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER + RTEXT "&від:", stc2, 70,124, 10,8 + RTEXT "&до:", stc3, 106,124, 10,8 +} + +PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 288, 178 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | + DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK +CAPTION "Установки принтера" +FONT 8, "Ms Sans Serif" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP + PUSHBUTTON "Відміна",IDCANCEL,232,156,48,14 +/* PUSHBUTTON "Сітка...", psh5, 284,156,48,14 */ + + GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Властивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP + LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8 + COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовано", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + LTEXT "Примітки:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX + LTEXT "Емульовані", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP + + GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP + LTEXT "Роз&мір:", stc2, 16,108, 36, 8 + COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Джерело:", stc3, 16,128, 36, 8 + COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP + + GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP + ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP + CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 + CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 +END + +NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 280, 164 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN +CAPTION "Відкрити" +FONT 8, "MS Sans Serif" +{ + LTEXT "Шукати &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY + COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + + LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE + + LTEXT "Ім'я &файлу:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY + EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL + + LTEXT "Файли &типу",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY + COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + + CONTROL "Лише для &читання",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10 + + DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK,222,110,50,14 + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL,222,128,50,14 + PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp,222,145,50,14 +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_ABOUTBOX "&Про тест ВибірТеки" + IDS_DOCUMENTFOLDERS "Теки документів" + IDS_PERSONAL "Мої документи" + IDS_FAVORITES "Закладки" + IDS_PATH "Системний шлях" + IDS_DESKTOP "Стільниця" + IDS_FONTS "Шрифти" + IDS_MYCOMPUTER "Мій комп'ютер" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_SYSTEMFOLDERS "Системні теки" + IDS_LOCALHARDRIVES "Локальні жорсткі диски" + IDS_FILENOTFOUND "Файл не знайдено" + IDS_VERIFYFILE "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу" + IDS_CREATEFILE "Файл не існує\nЧи хочете Ви його створити?" + IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже існує.\nЗамінити його?" + IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Невірний символ в запису шляху" + IDS_INVALID_FILENAME "Ім'я файлу не може містити наступні символи: \n / : < > |" + IDS_PATHNOTEXISTING "Шлях не існує" + IDS_FILENOTEXISTING "Файл не існує" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_UPFOLDER "Вгору на один рівень" + IDS_NEWFOLDER "Створити нову теку" + IDS_LISTVIEW "Список" + IDS_REPORTVIEW "Подробиці" + IDS_TODESKTOP "Перехід на стільницю" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + PD32_PRINT_TITLE "Друк" + + PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаємий елемент" + PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Це значення не лежить у діапазоні сторінок\n\ +Введіть значенне між %d та %d" + PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО:" + PD32_MARGINS_OVERLAP "Межі перекривають чи перевищують \ +розміри паперу.\nВведіть їх наново" + PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Значення Числа Копій не може бути \ +пустим" + PD32_TOO_LARGE_COPIES "Така велика кількість копій не \ +може бути надрукована Вашим принтером.\nВведіть значення між 1 та %d" + PD32_PRINT_ERROR "Виникла помилка принтера" + PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Немає принтера, поставленого за обумовленням" + PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не вдалось знайти принтер" + PD32_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті" + PD32_GENERIC_ERROR "Виникла(и) помилка(и)" + PD32_DRIVER_UNKNOWN "Невідомий драйвер принтера" + + PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер за обумовленням; " + PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документів у черзі" + PD32_PRINT_ALL_X_PAGES "&Всі %d сторінок" + PD32_MARGINS_IN_INCHES "Межі [дюйми]" + PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS "Межі [мм]" + PD32_MILIMETERS "мм" + + PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово" + PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Призупинено; " + PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Помилка; " + PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Чекання видалення; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Папір застряг; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не вистачає паперу; " + PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Поставте папір вручну; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с папером; " + PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режимі offline; " + PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввід/Вивід активний; " + PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Зайнятий; " + PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Йде друк; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переповнений папером; " + PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступний; " + PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Чекання; " + PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обробка; " + PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Готування; " + PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрів; " + PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер при кінці; " + PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нема тонера; " + PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; " + PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Перервано користувачем; " + PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті; " + PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Кришка принтера відкрита; " + PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Невідомий сервер принтера; " + PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Живлення в безпечному режимі; " +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */ +{ + IDS_COLOR_BLACK "Чорний" + IDS_COLOR_MAROON "Брунатний" + IDS_COLOR_GREEN "Зелений" + IDS_COLOR_OLIVE "Оливковий" + IDS_COLOR_NAVY "Синій" + IDS_COLOR_PURPLE "Пурпурний" + IDS_COLOR_TEAL "Зелено-синій" + IDS_COLOR_GRAY "Сірий" + IDS_COLOR_SILVER "Срібний" + IDS_COLOR_RED "Червоний" + IDS_COLOR_LIME "Салатовий" + IDS_COLOR_YELLOW "Жовтий" + IDS_COLOR_BLUE "Голубий" + IDS_COLOR_FUCHSIA "Фіолетовий" + IDS_COLOR_AQUA "Аквамарин" + IDS_COLOR_WHITE "Білий" +} diff --git a/dlls/commdlg/rsrc.rc b/dlls/commdlg/rsrc.rc index c5fbf3bb71d..28c87577e1b 100644 --- a/dlls/commdlg/rsrc.rc +++ b/dlls/commdlg/rsrc.rc @@ -63,6 +63,7 @@ #include "cdlg_Sk.rc" #include "cdlg_Sv.rc" #include "cdlg_Th.rc" +#include "cdlg_Uk.rc" #include "cdlg_Wa.rc" #include "cdlg_Ja.rc" #include "cdlg_Zh.rc" diff --git a/dlls/shell32/shell32_Uk.rc b/dlls/shell32/shell32_Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..1cc4ca5d59e --- /dev/null +++ b/dlls/shell32/shell32_Uk.rc @@ -0,0 +1,177 @@ +/* + * Copyright 2004 Ilya Korniyko + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +MENU_001 MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM "&Великі Іконки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Малі Іконки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW +END + +/* + shellview background menu +*/ +MENU_002 MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP"" + BEGIN + POPUP "&Вигляд" + BEGIN + MENUITEM "&Великі Іконки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON + MENUITEM "&Малі Іконки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON + MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW + MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW + END + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Впорядкувати &Іконки" + BEGIN + MENUITEM "За &Назвою", 0x30 /* column 0 */ + MENUITEM "За &Типом", 0x32 /* column 2 */ + MENUITEM "За &Розміром", 0x31 /* ... */ + MENUITEM "За &Датою", 0x33 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE + END + MENUITEM "Вирівняти Іконки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT + MENUITEM "Вставити Посилання", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Створити" + BEGIN + MENUITEM "Нова &Тека", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER + MENUITEM "Нове &Посилання", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK + MENUITEM SEPARATOR + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Властивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + END +END + +/* + shellview item menu +*/ +MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP"" + BEGIN + MENUITEM "&Провідник", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Відкрити", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ви&різати", FCIDM_SHVIEW_CUT + MENUITEM "&Копія", FCIDM_SHVIEW_COPY + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Створити Посилання", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK + MENUITEM "Ви&далити", FCIDM_SHVIEW_DELETE + MENUITEM "Пере&йменувати", FCIDM_SHVIEW_RENAME + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Властивості", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES + END +END + +SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK +CAPTION "Огляд до теки" +FONT 8, "Helv" +{ + DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 + LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 + CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", + TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | + WS_BORDER | WS_TABSTOP, + 4, 40, 180, 120 +} + +SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "О %s" +FONT 10, "Helv" +{ + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 130, 50, 12, WS_TABSTOP + LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER + ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16 + LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33 + LTEXT "Розробники Wine:", 98, 8, 55, 137, 10 +} + +SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "" +FONT 8, "Helv" +{ + ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE + LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18 + LTEXT "&Відкрити:", 12305, 7, 39, 24, 10 + CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Відміна", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Огляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP +} + +/* + special folders +*/ +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_DESKTOP "Стільниця" + IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер" +} + +/* + context menus +*/ +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_VIEW_LARGE "&Великі Іконки" + IDS_VIEW_SMALL "&Малі Іконки" + IDS_VIEW_LIST "&Список" + IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці" + IDS_SELECT "Ви&брати" + IDS_OPEN "Ві&дкрити" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі." + IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Помилка при створенні нової теки" + IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу" + IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення теки" + IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?" + IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Переписати Файл %1?" + IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу" +} + +/* columns in the shellview */ +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SHV_COLUMN1 "Файл" + IDS_SHV_COLUMN2 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" + IDS_SHV_COLUMN4 "Змінено" + IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибути" + IDS_SHV_COLUMN6 "Розмір" + IDS_SHV_COLUMN7 "Вільний Розмір" +END diff --git a/dlls/shell32/shres.rc b/dlls/shell32/shres.rc index 28ae1562d13..ccaed2afc62 100644 --- a/dlls/shell32/shres.rc +++ b/dlls/shell32/shres.rc @@ -1223,6 +1223,7 @@ END #include "shell32_Si.rc" #include "shell32_Sk.rc" #include "shell32_Sv.rc" +#include "shell32_Uk.rc" #include "shell32_Wa.rc" #include "shell32_Ja.rc" #include "shell32_Zh.rc" diff --git a/dlls/user/resources/user32.rc b/dlls/user/resources/user32.rc index 59cbabf322d..82ebfb6ddf4 100644 --- a/dlls/user/resources/user32.rc +++ b/dlls/user/resources/user32.rc @@ -63,6 +63,7 @@ #include "resources/user32_Si.rc" #include "resources/user32_Sk.rc" #include "resources/user32_Sv.rc" +#include "resources/user32_Uk.rc" #include "resources/user32_Wa.rc" #include "resources/user32_Ja.rc" #include "resources/user32_Zh.rc" diff --git a/dlls/user/resources/user32_Uk.rc b/dlls/user/resources/user32_Uk.rc new file mode 100644 index 00000000000..fa6d26ddcbd --- /dev/null +++ b/dlls/user/resources/user32_Uk.rc @@ -0,0 +1,71 @@ +/* + * Copyright 2004 Ilya Korniyko + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT + +SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + MENUITEM "По&вернути", 61728 + MENUITEM "&Пересунути", 61456 + MENUITEM "Роз&мір", 61440 + MENUITEM "&Згорнути", 61472 + MENUITEM "&Розгорнути", 61488 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Закрити\tAlt-F4", 61536 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "П&еремикнутися на ...\tCtrl-Esc", 61744 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Пр&о проект WINE ...", 61761 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Помістити позначку до файлу від&ладження", 61762 +} + +EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "Ве&рнути", EM_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вирізати", WM_CUT + MENUITEM "&Копіювати", WM_COPY + MENUITEM "Вст&авити", WM_PASTE + MENUITEM "&Очистити", WM_CLEAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Виділити в&се", EM_SETSEL + END +} + +MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168 +STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +BEGIN + ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "В&ідміна", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Відмінити", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "По&втор", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Пропустити", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Так", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Ні", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_ERROR "ПОМИЛКА" + IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Ще вікна..." +}