po: Tweak some Catalan translations.
This commit is contained in:
parent
969a6994f3
commit
1b8f1c52e2
17
po/ca.po
17
po/ca.po
|
@ -9371,7 +9371,7 @@ msgid ""
|
|||
"The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
|
||||
"not exist in wine's cmd.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ordre FOR s'usa per executar un ordre per cada un d'un conjunt de\n"
|
||||
"L'ordre FOR s'usa per executar un ordre per cada un d'un conjunt de "
|
||||
"fitxers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sintaxi: FOR %variable IN (conjunt) DO ordre\n"
|
||||
|
@ -9465,7 +9465,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MOVE trasllada un fitxer o directori a un nou punt dins el sistema de\n"
|
||||
"MOVE trasllada un fitxer o directori a un nou punt dins el sistema de "
|
||||
"fitxers.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si l'article que es mou és un directori, després tots els fitxers i\n"
|
||||
|
@ -9503,7 +9503,7 @@ msgid ""
|
|||
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
|
||||
"of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PAUSE mostra un missatge en la pantalla demanant que l'usuari premi una\n"
|
||||
"PAUSE mostra un missatge en la pantalla demanant que l'usuari premi una "
|
||||
"tecla.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"És principalment útil en els fitxers batch per permetre que l'usuari\n"
|
||||
|
@ -9537,7 +9537,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La cadena que segueix l'ordre PROMPT (i l'espai immediatament després)\n"
|
||||
"apareix al principi de la línia quan cmd està esperant l'entrada.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Les cadenes de caràcters següents tenen el significat especial que\n"
|
||||
"Les cadenes de caràcters següents tenen el significat especial que "
|
||||
"s'indica:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$$ Signe de dòlar $_ Nova línia $b Barra vertical "
|
||||
|
@ -10098,8 +10098,7 @@ msgstr "Ús: ipconfig [ /? | /all ]\n"
|
|||
#: ipconfig.rc:28
|
||||
msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Paràmetres de línia d'ordres desconeguts o invàlids\n"
|
||||
"especificats\n"
|
||||
"Error: Paràmetres de línia d'ordres desconeguts o invàlids especificats\n"
|
||||
|
||||
#: ipconfig.rc:29
|
||||
msgid "%1 adapter %2\n"
|
||||
|
@ -13565,17 +13564,17 @@ msgstr "%1 de %2 lliure"
|
|||
#: winefile.rc:117
|
||||
msgctxt "unit kilobyte"
|
||||
msgid "kB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kB"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgctxt "unit megabyte"
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:119
|
||||
msgctxt "unit gigabyte"
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:34
|
||||
msgid "&Game"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue