po: Update Dutch translation.

Signed-off-by: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Floris Renaud 2021-03-26 16:26:57 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent b6f25d882a
commit 1b53ee3fce
1 changed files with 167 additions and 48 deletions

215
po/nl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Floris Renaud <jkfloris@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@ -14292,17 +14292,6 @@ msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Pictogrammen (*.ico)"
#: programs/reg/reg.rc:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
#| " REG [operation] [parameters]\n"
#| "\n"
#| "Supported operations:\n"
#| " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
#| "\n"
#| "For help on a specific operation, type:\n"
#| " REG [operation] /?\n"
#| "\n"
msgid ""
"Usage:\n"
" REG [operation] [parameters]\n"
@ -14318,7 +14307,7 @@ msgstr ""
" REG [opdracht] [parameters]\n"
"\n"
"Ondersteunde opdrachten:\n"
" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
" ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
"\n"
"Voor hulp bij een opdracht, type:\n"
" REG [opdracht] /?\n"
@ -14373,6 +14362,57 @@ msgid ""
" Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG ADD <sleutel> [/v waardenaam | /ve] [/t type] [/s scheidingsteken] [/d "
"gegevens] [/f]\n"
"\n"
" Voeg een sleutel toe aan het register of geef een nieuwe waarde aan een "
"registersleutel.\n"
"\n"
" <sleutel>\n"
" De registersleutel die toegevoegd wordt. Als [/v] of [/ve] is gegeven,\n"
" de sleutel waaraan de nieuwe registergegevens moeten worden "
"toegevoegd.\n"
"\n"
" Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
"\n"
" HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
"\n"
" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
" HKEY_USERS | HKU\n"
" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
"\n"
" Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
"gegeven\n"
" HOOFDSLEUTEL.\n"
"\n"
" /v <waardenaam>\n"
" De naam van de registerwaarde die moet worden toegevoegd.\n"
"\n"
" /ve\n"
" Voeg een lege registerwaarde toe. Deze optie wijzigt de (Standaard)\n"
" registerwaarde.\n"
"\n"
" /t <type>\n"
" Het gegevenstype van de registersleutel. Als [/t] is gegeven, dan moet\n"
" <type> één van de volgende zijn:\n"
"\n"
" REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
" REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
"\n"
" Als [/t] niet is gegeven, dan wordt het type REG_SZ verondersteld.\n"
"\n"
" /s <scheidingsteken>\n"
" Het teken dat gebruikt wordt om gegevens in REG_MULTI_SZ te scheiden.\n"
" Als [/s] niet is gegeven, wordt het standaard teken \\0 verwacht.\n"
"\n"
" /d <gegevens>\n"
" De gevens die toegevoegd moeten worden aan een registerwaarde.\n"
"\n"
" /f\n"
" Wijzig het register zonder bevestiging te vragen.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:92
msgid ""
@ -14412,6 +14452,45 @@ msgid ""
" prompting for confirmation.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG DELETE <sleutel> [/v waardenaam | /ve | /va] [/f]\n"
"\n"
" Verwijder een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes),\n"
" of een waarde van een registersleutel.\n"
"\n"
" <sleutel>\n"
" De registersleutel die moet worden verwijderd. Als [/v], [/ve] of [/"
"va]\n"
" is gegeven, de registersleutel waarin de waarde moet worden "
"verwijderd.\n"
"\n"
" Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
"\n"
" HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
"\n"
" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
" HKEY_USERS | HKU\n"
" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
"\n"
" Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
"gegeven\n"
" HOOFDSLEUTEL.\n"
"\n"
" /v <waardenaam>\n"
" De naam van de registerwaarde die verwijderd moet worden.\n"
"\n"
" /ve\n"
" Verwijder een lege registerwaarde. Deze optie haalt de (Standaard)\n"
" registerwaarde weg.\n"
"\n"
" /va\n"
" Verwijder alle waardes van een registersleutel.\n"
"\n"
" /f\n"
" Verwijder een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes)\n"
" zonder bevestiging te vragen.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:114
msgid ""
@ -14447,16 +14526,48 @@ msgid ""
" List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG QUERY <sleutel> [/v waardenaam | /ve] [/s]\n"
"\n"
" Toon een registersleutel en laat alle directe subsleutels, waardes en\n"
" gegevens zien. Gebruik [/s] om de gegevens van de onderliggende\n"
" subsleutels te tonen.\n"
"\n"
" <sleutel>\n"
" De te tonen registersleutel.\n"
"\n"
" Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
"\n"
" HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
"\n"
" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
" HKEY_USERS | HKU\n"
" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
"\n"
" Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
"gegeven\n"
" HOOFDSLEUTEL.\n"
"\n"
" /v <waardenaam>\n"
" Toon de gegevens van de registerwaarde. Als noch [/v] noch [/ve] is\n"
" gegeven, worden alle waardes van de <sleutel> getoond.\n"
"\n"
" /ve\n"
" Toon een een lege registerwaarde. Deze optie vraagt de waarde op van\n"
" de (Standaard) registerwaarde.\n"
"\n"
" /s\n"
" Toon alle registervermeldingen onder <sleutel> en zijn subsleutels.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:116
msgid "The operation completed successfully\n"
msgstr "De bewerking is succesvol voltooid\n"
#: programs/reg/reg.rc:117
#, fuzzy
#| msgid "reg: Invalid key name\n"
msgid "reg: Invalid registry key\n"
msgstr "reg: Foutieve sleutelnaam\n"
msgstr "reg: Foutieve registersleutel\n"
#: programs/reg/reg.rc:118
msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
@ -14567,6 +14678,14 @@ msgid ""
" The name and path of the registry file to import.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG IMPORT <bestand>\n"
"\n"
" Importeer sleutels, waardes en gegevens uit een bestand in het register.\n"
"\n"
" <bestand>\n"
" De naam en het pad van het registerbestand dat geïmporteerd moet "
"worden.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:149
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
@ -14610,6 +14729,35 @@ msgid ""
" Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
"\n"
msgstr ""
"REG EXPORT <sleutel> <bestand> [/y]\n"
"\n"
" Exporteer een registersleutel (inclusief alle subsleutels en waardes)\n"
" naar een bestand.\n"
"\n"
" <sleutel>\n"
" De registersleutel die geëxporteerd moet worden.\n"
"\n"
" Formaat: HOOFDSLEUTEL\\Subsleutel\n"
"\n"
" HOOFDSLEUTEL: Een voorgedefinieerde registersleutel. Dit is één van:\n"
"\n"
" HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
" HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
" HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
" HKEY_USERS | HKU\n"
" HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
"\n"
" Subsleutel: Het volledige pad naar een registersleutel onder de "
"gegeven\n"
" HOOFDSLEUTEL.\n"
"\n"
" <bestand>\n"
" De naam en pad van het registerbestand dat aangemaakt wordt.\n"
" Dit bestand moet de extensie .reg hebben.\n"
"\n"
" /y\n"
" <bestand> overschrijven zonder een bevestiging te vragen.\n"
"\n"
#: programs/reg/reg.rc:172
msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
@ -15289,37 +15437,6 @@ msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' gelukt\n"
#: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
@ -15350,7 +15467,8 @@ msgid ""
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start een programma, of open een document in het programma dat normaal voor\n"
"Start een programma, of open een document met het programma dat normaal "
"voor\n"
"deze extensie gebruikt wordt.\n"
"Gebruik:\n"
"start [opties] programma-naam [...]\n"
@ -15375,6 +15493,7 @@ msgstr ""
" met de exit code.\n"
"/unix Gebruik een Unix bestandsnaam en start het bestand zoals\n"
" Windows Verkenner.\n"
"/exec Voer het opgegeven bestand uit (intern gebruikt in Wine).\n"
"/ProgIDOpen Open een document met het specificeerde progID.\n"
"/? Toon deze hulp en eindig.\n"