wineconsole: Add Japanese translation.

This commit is contained in:
Akihiro Sagawa 2011-02-26 20:31:18 +09:00 committed by Alexandre Julliard
parent 35ddb4c26d
commit 1aef4dc030
2 changed files with 107 additions and 0 deletions

View File

@ -23,6 +23,7 @@ RC_SRCS = \
wineconsole_He.rc \
wineconsole_Hu.rc \
wineconsole_It.rc \
wineconsole_Ja.rc \
wineconsole_Ko.rc \
wineconsole_Lt.rc \
wineconsole_Nl.rc \

View File

@ -0,0 +1,106 @@
/*
* Copyright 2001 Eric Pouech
* Copyright 2011 Akihiro Sagawa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wineconsole_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " オプション "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "カーソルの大きさ", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "コントロール", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "ポップアップ", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "簡易編集", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "有効(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "コマンド履歴", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "記憶するコマンド数(&N) :", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "重複を削除(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " フォント "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "フォント(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "色(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "サイズ(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 設定 "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "バッファ サイズ", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "幅(&W) :", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高さ(&H) :", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "ウィンドウ サイズ", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "幅(&I) :", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高さ(&E) :", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "プログラムの終了時", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "コンソールを閉じる(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "編集方式", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 170, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "コンソール パラメータ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 150, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "この設定を以後のセッションでも利用する", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 140, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "現在のセッションのみ変更する", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 35, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 80, 45, 35, 12
}