po: Update Finnish translation.
Signed-off-by: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
4339f40154
commit
1ae40d9107
58
po/fi.po
58
po/fi.po
|
@ -8914,10 +8914,8 @@ msgid " sec"
|
|||
msgstr " s"
|
||||
|
||||
#: twain.rc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Folder"
|
||||
msgid "Select Source"
|
||||
msgstr "Valitse kansio"
|
||||
msgstr "Valitse lähde"
|
||||
|
||||
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
|
@ -10576,6 +10574,16 @@ msgid ""
|
|||
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
|
||||
"target is the path that link_name points to.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luo symbolinen linkki.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Syntaksi: MKLINK [valitsimet] linkin_nimi kohde\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Valitsimet:\n"
|
||||
"/d Luo symbolinen linkki hakemistoon.\n"
|
||||
"/h Luo kova linkki.\n"
|
||||
"/j Luo hakemistoliitos.\n"
|
||||
"linkin_nimi on uuden symbolisen linkin nimi.\n"
|
||||
"kohde on polku, johon linkki osoittaa.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:312
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10586,47 +10594,6 @@ msgstr ""
|
|||
"komentoriville, jolta kutsuit cmd:tä.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "CMD built-in commands are:\n"
|
||||
#| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
||||
#| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
|
||||
#| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
|
||||
#| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
|
||||
#| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
|
||||
#| "CLS\t\tClear the console screen\n"
|
||||
#| "COPY\t\tCopy file\n"
|
||||
#| "CTTY\t\tChange input/output device\n"
|
||||
#| "DATE\t\tShow or change the system date\n"
|
||||
#| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
|
||||
#| "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
|
||||
#| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
|
||||
#| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
|
||||
#| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
|
||||
#| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
|
||||
#| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
|
||||
#| "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
|
||||
#| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
|
||||
#| "PATH\t\tSet or show the search path\n"
|
||||
#| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
|
||||
#| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
|
||||
#| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
|
||||
#| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
|
||||
#| "REN (RENAME)\tRename a file\n"
|
||||
#| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
|
||||
#| "SET\t\tSet or show environment variables\n"
|
||||
#| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
|
||||
#| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
|
||||
#| "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
|
||||
#| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
|
||||
#| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
|
||||
#| "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
|
||||
#| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
|
||||
#| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
|
||||
#| "EXIT\t\tClose down CMD\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Enter HELP <command> for further information on any of the above "
|
||||
#| "commands.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"CMD built-in commands are:\n"
|
||||
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
||||
|
@ -10685,6 +10652,7 @@ msgstr ""
|
|||
"FTYPE\t\tNäytä tai muuta tiedostotyyppeihin liitettyjä avoimia komentoja\n"
|
||||
"HELP\t\tNäytä aiheeseen liittyviä lyhyitä yksityiskohtia\n"
|
||||
"MD (MKDIR)\tLuo alihakemisto\n"
|
||||
"MKLINK\t\tLuo symbolinen linkki\n"
|
||||
"MORE\t\tNäytä tuloste sivuina\n"
|
||||
"MOVE\t\tSiirrä tiedostoa, tiedostojoukkoa tai hakemistopuuta\n"
|
||||
"PATH\t\tAseta tai näytä hakupolku\n"
|
||||
|
@ -14961,7 +14929,7 @@ msgstr "Miinoja"
|
|||
|
||||
#: winemine.rc:34
|
||||
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki tulokset hävitetään. Oletko varma?"
|
||||
|
||||
#: winemine.rc:30
|
||||
msgid "WineMine"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue