diff --git a/dlls/kernel32/tests/format_msg.c b/dlls/kernel32/tests/format_msg.c index 7098805ea79..290bce9f719 100644 --- a/dlls/kernel32/tests/format_msg.c +++ b/dlls/kernel32/tests/format_msg.c @@ -1559,6 +1559,10 @@ static void test_message_from_hmodule(void) MAKELANGID(LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL), out, sizeof(out)/sizeof(CHAR), NULL); ok(ret != 0, "FormatMessageA returned 0\n"); + ret = FormatMessageA(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM | FORMAT_MESSAGE_FROM_HMODULE, h, TRUST_E_NOSIGNATURE, + MAKELANGID(LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL), out, sizeof(out)/sizeof(CHAR), NULL); + ok(ret != 0, "FormatMessageA returned 0\n"); + /* Test a message string with an insertion without passing any variadic arguments. */ ret = FormatMessageA(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM | FORMAT_MESSAGE_FROM_HMODULE, h, 193 /* ERROR_BAD_EXE_FORMAT */, MAKELANGID(LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL), out, sizeof(out)/sizeof(CHAR), NULL); diff --git a/dlls/kernel32/winerror.mc b/dlls/kernel32/winerror.mc index dc17f499b55..bf755f3bbf2 100644 --- a/dlls/kernel32/winerror.mc +++ b/dlls/kernel32/winerror.mc @@ -17,6 +17,8 @@ ; LanguageNames=(ENU=0x409:winerr) +SeverityNames=(CoError=0x2:STATUS_SEVERITY_COERROR) +FacilityNames=(Trust=0xb:FACILITY_CERT) MessageId=0 SymbolicName=ERROR_SUCCESS @@ -3748,3 +3750,10 @@ SymbolicName=WSAECONNREFUSED Language=ENU Connection refused. . +MessageId=0x100 +Severity=CoError +Facility=Trust +SymbolicName=TRUST_E_NOSIGNATURE +Language=ENU +No Signature found in file. +. diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4470450b729..428ebd4109a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3707,2972 +3707,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "واين" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "نجاح.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "وظيفة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "الملف غير موجود.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "المسار غير موجود.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "ملفات كثير للفتح.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "الوصول محظور.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "لاقط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "نُظِّفَت الذاكرة.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "الذاكرة لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "قطاع غير سليم.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "بيئة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "صيغة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "الوصول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "بيانات غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "لا ذاكرة فارغة.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "محرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف الدليل الحالي.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "ليس نفس الجهاز.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "محمي ضد الكتابة.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "وحدة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "ليس جاهزًا.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "أمر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "خطأ في الأرشفة.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "الطول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "خطأ في المقصد.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "ليس قرص دوس.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "القطاع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "لا يوجد ورق.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "فشلت الكتابة.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "فشلت القراءة.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "خطأ عمومي.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "خرق في المشاركة.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "خرق القفل.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "قرص خاطئ.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "تجاوز المخزن المؤقت للمشاركة.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "نهاية الملف.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "القرص ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "الجهاز البعيد لا يستجيب.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "اسم شبكة مكرر.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "مسار شبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "الشبكة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "الجهاز غير موجود.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "أوامر عديدة للتنفيذ.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "خطأ في عتاد المحول.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "استجابة الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "خطأ غير متوقع في الشبكة.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "خطأ في المحول البعيد.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "قائمة الطباعة ممتلئة.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "لا توجد مساحة سالكة.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "أُلغِيَت الطباعة.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "حُذِف اسم الشبكة.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "وصول الشبكة محظور.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "نوع الجهاز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "أسماء كثيرة للشبكة.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "جلسات شبكة كثيرة.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "توقفت المشاركة.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "لم يوافق على الطلب.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "توقفت إعادة التوجيه.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "الملف موجود.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "الإنشاء غير ممكن.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "خطأ INT24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "لا يوجد بُنْيات.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "تم تعيينه بالفعل.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "كلمة السر غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "المُعامل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "خطأ في الكتابة على الشبكة.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "لا توجد منافذ للعمليات.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "إشارات كثيرة.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "الإشارة الخاصة مملوكة مُسبقًا.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "الإشارة غير معدّة.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "طلبات إشارة كثيرة.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "خطأ في زمن المقاطعة.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "الإشارة المملوكة انتهت.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "إشارة لمستخدم محدود.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "أدخل قرصًا في المحرك %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "القرص مقفل.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "الوصلة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "فشل الفتح.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "عوم في التخزين المؤقت.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "لا مزيد من لواقط البحث.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "لاقط الهدف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL غير سليم.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "محول التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "مستوى المحرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "الطلب لم ينفذ.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "انتهى وقت الإشارة.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "التخزين المؤقت لا يكفي.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "الاسم غير سليم.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "المستوى غير سليم.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "لا يوجد وسم للقطاع.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "لا يوجد وحدة.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "المنتج غير موجود.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "لا يوجد فرعيات للانتظار من اجلهن.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "العملية الفرع لم.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "استخدام غير سليم للاقط الوصول المباشر.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "طلب سلبي.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "المحرك هو نقطة وصل.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "تم وصل المحرك.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "المحرك موقف بالفعل.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "المحرك غير موصول.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "المحرك غير متوقف.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "محاولة وصل محرك موصول.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "محاولة إيقاف محرك موقوف.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "محاولة وصل محرك موقوف.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "محاولة إيقاف محرك موصول.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "المحرك مشغول.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "المحرك نفسه.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "ليس دليلًا أعلى.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "المسار لم يستخدم كموقوف.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "المسار لم يستخدم كموصول.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "المسار مشغول.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "مسار موقوف بالفعل.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "آثار النظام ليست مخصصة أو أنها غير مسموحة.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "حتى عداد DosMuxSemWait غير صحيح.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "الكثير ينتظرون DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "قائمة DosMuxSemWait ليست سليمة.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "اسم القسم طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "الكثير من TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "رُفِضَت الإشارة.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "أُهملت الجزئية.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "الجزئية ليست مقفلة.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "عنوان المادة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "متغيرات DosExecPgm غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "المسار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "جاري إرسال الإشارة.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "تم الوصول للحد الأقصى من عرض المواد.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "فشل القفل.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "إلغاء التغييرات.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "القفل الفردي ليس مدعومًا.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "رقم الجزئية غير سليم.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "ترتيب غير سليم %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "الملف موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "رقم العلم غير سليم.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "اسم الإشار غير موجود.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الترميز في %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الكومة في %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "نوع الوحدة غي سليم في %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "توقيع التطبيق غير سليم في %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "التطبيق %1 معلّم كغير سليم.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "صيغة تطبيقية غير سليمة في %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "إعادة البيانات وصلت إلى 64ك في %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "خطأ في الحجم المجموع الأدنى في %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "رابط حيوي من حلقة غير سليمة .\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL غير مفعل.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL غير سليم عند %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "التقسيم التلقائي للبيانات وصل 64ك .\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "الجزئية ring 2 يجب تغييرها.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "تموضع القطاعات وصل للحد الأعلى في %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "دوامة حصلت في تموضع القطاعات في %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "متغير البيئة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "الإشارة لم ترسل.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "اسم الملف طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "الكومة ring 2 قيد الاستخدام.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "خطأ في استخدام أسماء ملفات الكروت.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "رقم الإشار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "خطأ في لاقط إشارة الإعدادات.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "الجزئية مقفلة.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "وحدات كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "طلبات تحميل الوحدات غير مسموحة.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "نوع الآلة غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "وصلة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "الوصلة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "الوصلة مغلقة.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "الوصلة غير موصولة.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "بيانات أخرى متاحة.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "ألغيت الجلسة.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "اسم المقاطعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "قائمة المقاطعة متضاربة.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "لا يوجد معلومات متوفرة أخرى.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "لا يمكن نسخ API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "اسم الدليل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "المقاطعة غير مناسبة.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "ملف المقاطعة عاطل.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "جدول المقاطعة ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "لاقط المقاطعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "المقاطعة غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "الداعي لا يملك المزامنة.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "ردود عديدة للإشارات.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ذاكرة القراءة و الكتابة ممتلئة جزئيًا.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "القفل العكسي لا يملك الصلاحيات .\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "استقبلت رسالة غير سليمة من القفل العكسي .\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "العنوان غير سليم.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "تدفق أكثر من الطبيعي.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "الوصلة موصولة.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "الوصلة تتابع.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "الوصول محظور للمقاطعة.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "العملية الرقمية أحبطت.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "التفوق الثنائي لم يكتمل .\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "التفوق الثنائي قيد الانتظار .\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى موضع الذاكرة.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "خطأ في السواب.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "تدفق عالي في الكومة.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "رسالة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "تعذر الإكمال.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "أعلام غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "الحجم غير مضبوط.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "الملف غير سليم .\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "وضع ملء الشاشة لم يعمل.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "انتقاء غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "خطأ في السجل.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "مفتاح غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من فتح المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من قراءة المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من كتابة المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "تم استعادة السجل.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "السجل معطوب.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "فشل ضخ الثنائيات إلى السجل.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "ليس ملفًا سجليًا.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "تم حذف المفتاح.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "المفتاح السجلي يحتوي على مفاتيح فرعية.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "المفتاح الفرعي يجب أن يكون سليمًا.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "التنبيه عن تغيير الطلب قيد الإجراء.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "خدمات مستقلة قيد التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "تحكم غير سليم بالخدمة.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "انتهى زمن طلب الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء مادة الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "قاعدة بيانات الخدمة مقفلة.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "الخدمة تعمل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "حساب الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "الخدمة معطلة.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "اعتمادية دائرية.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "الخدمة لم تقبل رسالة التحكم.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "الخدمة غير نشطة.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "فشل الاتصال بمتحكم الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "استثناءات الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "قاعدة البيانات غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "خطأ في الخطمة المخصصة.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "أحبطت العملية.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "فشلت اعتمادية الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "فشل الولوج إلى الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "اختناق في تشغيل الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "قفل الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "تم تحديد الخدمة للحذف.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "الخدمة موجودة.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "النظام يعمل بآخر إعدادات سليمة.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "اعتمادية الخدمة حذفت.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "الإقلاع قبل آخر اعدادات سليمة.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "الخدمة لم تعمل منذ آخر إقلاع.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "اسم الخدمة مكرر.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "حساب الخدمة مختلف.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "لم يتمكن من تحديد فشل المحرك.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "لم يتمكن من تحديد العملية المحبطة.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "لا يوجد برنامج استعادة للخدمة.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "لم تنفذ الخدمة بواسطة تطبيق.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "نهاية الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "اكتشفت علامة الملف.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "بداية الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "اكتشفت علامة الضبط.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "خطأ في التقسيم.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "خطأ في طول الوحدة.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "الجهاز غير مقسم.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "غير قادر على قفل الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "غير قادر على فصل الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "تغير الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "الناقل الثنائي أعيد ضبطه.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "لا يوجد وسائط في المحرك.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "الترجمة المتعددة غير متاحة.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "فشل بدء dll.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "جاري إيقاف التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "لا يجري إيقاف التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "خطأ ثنائي في الجهاز.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "لم يعثر على أجهزة تسلسلية.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "اشارة المقاطعة المشتركة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "اكتمل التسلسل الثنائي.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "عداد التسلسل الثنائي انتهت مهلته.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "عنوان القرص المرن غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "خطأ في قطاع القرص المرن.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "خطأ غير معلوم في القرص المرن.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "القرص المرن غير قابل للتقسيم.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "فشلت عملية إعادة تقويم القرص الصلب .\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "فشلت العملية على القرص الصلب.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "فشلت عملية إعادة ضبط القرص الصلب.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "نهاية الوسيط التسجيلي.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "لا توجد ذاكرة كافية على المخدم.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "ربما أنه قفل منتهٍ.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "جزئية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "تم نقض إعادة ضبط الطاقة.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "فشل إعادة ضبط الطاقة.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "وصلات كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "نسخة أحدث من وندوز مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "نظام تشغيل خاطئ.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "تطبيق في الوقت الفعلي.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "مكتبة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "خطأ DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "المكتبة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "يفتقر للمسات المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "الرسالة يمكن استعمالها فقط في طلبات المزامنة.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "مصدر التنفيذ فارغ.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "هدف التنفيذ ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "عنوان التنفيذ غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "المجلة ليست موجودة.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "الجهاز يتطلب إعادة التمهيد.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "الجهاز يحتاج إلى تنظيف.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "بوابة الجهاز مفتوحة.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "الجهاز غير موصول.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "العنصر غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "المطابق غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "إعداد الملكية غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "النقطة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "خدمة التوزيع غير مشغلة .\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "لا يبدو كمعرف القسم .\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "لم نتمكن من حذف الملف من أجل استبداله.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "لم نتمكن من نقل الملف إلى المكان المحدد.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "فشل نقل و استبدال الملف .\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "يجري حذف التسجيل.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "التسجيل غير نشط.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "تم العثور على ملف إمكانية التطابق.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "إدخالات التسجيل تم حذفها.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "اسم الجهاز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "الاتصال غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "الجهاز مذكور بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "لا يوجد اتصال شبكي أو أن المسار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "اسم المزود الشبكي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "غير قادر على فتح ملف الاتصال الشبكي.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "ملف الاتصال الشبكي معطوب.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "ليس حاويًا.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "خطأ ممتد.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "اسم المجموعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "اسم الحاسوب غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "اسم الحدث غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "اسم الربط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "اسم الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "اسم المشاركة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "اسم الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "هدف الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "تعارض في اعتمادات الجلسة.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز الحد الأعلى للجلسة البعيدة.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "اسم مجموعة العمل أو الرابط مكرر.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "لا يوجد شبكة.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "يحتوي الملف على قسم مخطط بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "تم رفض الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "تم إغلاق الاتصال بشكل سليم.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "العنوان مقترن بالفعل بنقطة النقل النهائية.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "العنوان غير مقترن بنقطة النقل النهائية.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "الاتصال غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "الاتصال نشط الآن.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى الشبكة.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المزود.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى البروتوكول.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المنفذ.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "أحبط الطلب.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "أحبط الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "أعد العملية رجاء.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "وصل الاتصال إلى الحد الأقصى.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "قيود زمن الولوج.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "قيود محطة الولوج.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "عنوان الشبكة غير صحيح.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "الخدمة مسجلة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "لم يتم التحقق من المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "المستخدم لم يلج بعد.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "استكمال العمل.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "تم البدء بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "لا يوجد أجهزة محلية بعد.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "الموقع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "متحكم الربط موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "غير مدعوم إلا عند الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "تأدية العملية حتى عند عدم تغير أي شيء .\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "ملف المستخدم الشخصي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "خادم الاعمال الصغير لا يدعم العملية.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "ليست كل الصلاحيات موثقة.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "بعض معرفات الأمن غير موضوعة.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "لا يوجد حصة للحساب.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "مفتاح جلسة المستخدم المحلي.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "كلمة السر معقد جدًا ﻷ LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "المراجعة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "مستويات المراجعة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "المالك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "المجموعة الأساسية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "التمثيل الشخصي غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "غير قادر على تعطيل المجموعة المنتدبة.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "خواديم الولوج غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "لا تبدو كجلسة ولوج.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "لا تبدو كصلاحيات صحيحة.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "لم تؤخذ الصلاحيات.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "اسم الحساب غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "المستخدم موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "لا يبدو كمستخدم.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "المجموعة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "لا تبدو كمجموعة.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "المستخدم موجود بالمجموعة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "المستخدم ليس في المجموعة.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "غير قادر على حذف المستخدم المدير الأخير.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "كلمة السر خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "صيغة كلمة السر خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "قيود كلمة السر.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "فشل الولوج.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "قيود الحساب.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "ساعات الولوج غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "المحطات غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "كلمة السر منتهية الصلاحية.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "الحساب معطل.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "لا يوجد معرف أمني.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "تم طلب الكثير من معرفات LUID.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "استفذت معرفات LUID.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "التحقق الثانوي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "الواصف الأمني غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL الموروث خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "تم تعطيل الخادوم.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "الخادوم غير معطل.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز المساحة المتاحة.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "سمات المجموعة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "لم يتمكن من الفتح بواسطة الحساب المجهول.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "فئة التحقق غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "النوع مأخوذ غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "العنصر غير مؤمّن.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى معلومات الربط.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "حالة الخادوم غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "حالة الربط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "وظيفة الربط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "لا يبدو كرابط.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "الرابط موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز نهاية الرابط.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "عطب في قاعدة البانات الداخلية.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "خطأ داخلي.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "أنواع الولوج العامة غير مدرجة.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "صيغة الواصف غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "ليست عملية ولوج.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "معرف جلسة الولوج موجود.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "حزمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "حالة جلسة الولوج غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "تعارض في معرفات جلسة الولوج.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "لم يتم التمثيل.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "حالة العملية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "سجلت قاعدة البيانات الأمنية فشلًا.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "الحساب مضمن.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "المجموعة مضمنة.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "المستخدم مضمن.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "المجموعة هي الرئيسية للمستخدم.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "ما طلبته مستخدم بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "لا تبدو كمجموعة محلية.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "المستخدم ليس في المجموعة المحلية.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "المستخدم بالمجموعة المحلية بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "المجموعة المحلية موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "أسرار كثير جدًا.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "السر طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "خطأ داخلي في قاعدة البيانات الأمنية.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "معرفات بيئية كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "كلمة سر NT عابرة للتشفير مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "لا يبدو كعضو.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "العضو غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "معرفات SID كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "كلمة سر LM عابرة للتشفير مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "عناصر غير موروثة.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "الملف أو الدليل معطوب.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "القرص معطوب.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "مفتاح جلسة المستخدم غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "حصة الرخصة تم تجاوزها.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "اسم الهدف خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "فشل التحقق الأساسي.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "لا يتطابق الوقت بين الخادوم والعميل.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "لاقط النافذة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "لاقط القائمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "لاقط المؤشر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "لاقط جدول التسريع غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "لاقط الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "لاقط DWP غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء النافذة الابنة العليا.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "لم يتمكن من العثور على فئة النافذة.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "النافذ مملوكة بمادة أخرى.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "المفتاح الساخن مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "الفئة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "فتحت الفئة النوافذ.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "الفهرس غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "لاقط الرمز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "فهرس الحوار خاص.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "معرف القائمة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "لا يوجد محارف شائعة.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "الحافظة ليست مفتوحة.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "المفتاح الساخن غير مسجل.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "ليست نافذة حوار.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "معرف التحكم غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "رسالة غير سليمة لصندوق الخيارات.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "ليست نافذة صندوق خيارات.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "ارتفاع المحرر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "المنقي الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "منتج التنقية غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "منتج الخطاف يتطلب وحدة اللقط.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "منتجات خطاف عامة فقط.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "التسجيل معد بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "منتتج الخطاف غير مثبت.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "صندوق القائمة يحوي رسالة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT خاطئة أرسلت.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "لم يتوقف أي لسان في صندوق القائمة.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "لم يتمكن من كسر عنصر مملوك بمادة أخرى.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "قوائم النافذة الابنة غر مسموحة.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "لا تمتلك النافذة قائمة نظام.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "نمص صندوق الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "معامل SPI غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "الشاشة مقفولة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "لواقط النافذة تملك أصولًا مختلفة.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "ليست نافذة ابنة.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "أمر GW خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "معرف المادة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "ليست نافذة MDI ابنة.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "النافذة المنبثقة نشطة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "بدون أشرطة تمرير.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "مدى شريط التمرير غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "أمر إظهار النافذة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "لا تتوفر المصادر.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "لا تتوفر مصادر غير مصفّحة في النظام.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "لا تتوفر مصادر مصفّحة في النظام.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "لم يحدد أي عمل الحصة.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "لا يوجد حصة لملف الصفحة.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "تم تجاوز نهاية الإضافات.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "عنصر القائمة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "لاقط لوحة المفاتيح غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "نافذة تفاعلية مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "نهاية التوقيت.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "لاقط الشاشة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "ملف سجل الاحداث معطوب.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "لم يتمكن من تشغيل سجل الأحداث.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "ملف سجل الأحداث ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "ملف سجل الأحداث تم تغييره.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "أحبط التثبيت بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "فشل التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "أرجئ التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "المنتج غير معروف.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "الميزة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "المكون غير معروف.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "الملكية غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "حالة اللاقط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "التهيئة خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "الفهرس مفقود.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "مصدر التثبيت مفقود.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "إصدارة حزمة التثبيت خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "تمت إزالة المنتج.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "صيغة التحقق غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "الحقل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "تم حذف الجهاز.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "عملية التثبيت مشغلة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "فشل في فتح حزمة التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "حزمة التثبيت غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "فشل في فتح واجهة المستخدم لعملية التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "فشل في فتح ملف سجل التثبيتات.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "لغة التثبيت غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "فشل في تطبيق نقل التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "تم رفض تثبيت الحزمة.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "لا يمكن طلب الوظيفة.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "فشلت الوظيفة.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "الجدول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "نوع البيانات غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "فشل الإنشاء.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "لا توجد صلاحيات للكتابة في الدليل المؤقت.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "صيغة التثبيت غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "لم يستخدم المثبت.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "فشل في فتح حزمة الترقيع.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "حزمة الترقيع غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "حزمة الترقيع غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "إصدارة اخرى مثبتة.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "سطر الاوامر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "التثبيت البعيد غير مسموح.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "إعادة الإقلاع بعد التثبيت الناجح.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "ربط السلسلة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "نوع خاطئ للربط.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "الربط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "سلسلة UUID غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "صيغة نقطة النهاية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "عنوان الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "لا يوجد نقطة نهاية.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "قيمة الزمن الاقصى غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "نوع UUID مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "الخادوم مدرج بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "قطعة البروتوكول غي مسجلة.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "خادوم RPC غير مدرج.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "نوع المدير غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "الواجهة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "لا روابط.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "لا يوجد قطع بروتوكولية.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء نقطة نهاية.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "المصادر لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "خادوم RPC غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "خادوم RPC مشغول جدًا.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "خيارات الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "لا يوجد طلبات RPC نشطة.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "فشل طلب RPC.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "فشل طلب RPC و لم ينفذ.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "خطأ في بروتوكول RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "صيغة النقل غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "التعليق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "الروابط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "لا يوجد اسم للمدخل.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "صيغة الاسم غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "صيغة الاسم غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "لا يوجد عنوان شبكي.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "نقطة النهاية مكررة.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "نمط التحقق غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "الحد الأقصى للطلبات منخفض جدًا.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "السلسلة طويلة جدًا.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "جزئية البروتوكول غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "اسم المنتج خارج المدى.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "لم يتأتى الربط بأي بيانات تحقق.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "مستوى التحقق غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "المدخل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "لم تتم العملية.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "لم يتم تسجيل نقاط النهاية.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "لا شيء لإصداره.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "الاسم غير مكتمل.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "خيار الإصدار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "لا مزيد من الأعضاء.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "صدرت بعض العناصر بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "الواجهة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "المدخل موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "المدخل غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "خدمة الاسم غير متوفرة.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "عائلة عناوين الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "العملية غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "بيئة الأمن غير متوفرة.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "خطأ داخلي في RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "تم قسمة RPC على الصفر.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "خطأ في العنوان.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "نقطة الطوفان مقسومة على صفر.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "نقطة الطوفان لم تجتز.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "نقطة الطوفان اجتيزت.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "لا مزيد من المدخلات.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "فشل فتح ملف جدول المحارف.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "ملف جدول المحارف صغير جدًا.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "فراغ اللاقط البيئي.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "انهار اللاقط البيئي.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "ربط اللاقط غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "لم يتمكن من طلب اللاقط.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "نقطة مرجعية فارغة.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "تعداد القيم خرج عن المدى.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "عدد البايتات صغير جدًا.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "معلومات stub خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "التدفق الشخصي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "الوسيط غير منظم.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "السر غير موثوق.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "لا يوجد حساب SAM موثوق.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "فشل الربط الموثوق.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "فشلت العلاقات الموثوقة.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "فشل الولوج الموثوق.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "طلب RPC قيد المعالجة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "لم يتم بدء الولوج الشبكي.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "انتهت صلاحية الحساب.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "تم فتح اللواقط بالموجه.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "الطابعة معرّفة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "المنفذ غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "الطابعة غي معرّفة.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "معالج الطابعة غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "الملف الفاصل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "الاولوية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "اسم الطابعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "الطابعة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "أمر الطابعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "نوع البيانات غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "البيئة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "لا يوجد مرابط إضافية.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الرابط الداخلي مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى المحطة مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الخادوم مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "معلومات الرابط الموثوقة متضاربة.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "فتح الخادوم اللواقط.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "البيانات المصدرية غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "النوع المصدري غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "الاسم المصدري غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "اللغة المصدرية غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "الحصة لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "لا يوجد واجهات.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "قشل طلب RPC.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "لم يتم الربط.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "فشل RPC .\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "لا يوجد اسم أصلي مسجل.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "ليس خطأ RPC .\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID فقط محلي.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "خطأ في الحزمة الأمنية.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "لم يتم إلغاء المادة.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "عملية اللقط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "إصدارة حزمة التسلسل غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "إصدارة stup خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "أمر الوصلة خاطئ.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "إصدارة الوصلة خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "عنصر المجموعة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء قاعدة بيانات مخطط نقاط النهاية.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "العنصر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "خطأ في التوقيت.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "اسم الصيغة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "حجم الصيغة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "تم التقاط الطابعة المنتظرة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "حذفت الطابعة.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "حالة الطابعة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "يجب على المستخدم ان يغير كلمة سره.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "متحكم الربط غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "أنهي إقفال الحساب.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "خطأ في الصيغة البكسلية.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "المحرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "إعداد المحلل العنصري غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "إرسال غير مكتمل لـ RPC .\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "خطأ في تزامن لاقط RPC .\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "خطأ في تزامن طلب RPC .\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "تم إغلاق وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "خطأ نظامي في وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "لا يوجد بيانات في وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "اسم الموقع غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "لم يتمكن من الوصول إلى الملف.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "لم يتمكن من تحليل اسم الملف.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "نوع مدخل RPC غير متطابق.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "لم يتمكن من تصدير جميع العناصر.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "لم يتمكن من تصدير الواجهة.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر المجموعة.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر المجموعة.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "الموقع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "تم رفض الاتصال.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "المنفذ المحلي" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 17151cef1b9..9f41ac42be1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3727,3087 +3727,3091 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine Помощ" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Няма хартия; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "Добави към от&метките..." -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 #, fuzzy msgid "Sharing paused.\n" msgstr "&Текстова стойност.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "поставете диск %s.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Устройства.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Информация.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 #, fuzzy msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Редактор на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 #, fuzzy msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Редактор на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 #, fuzzy msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Пътят не съществува.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Wine Application Uninstaller.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Капака на принтера е отворен; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "забранена.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "забранена.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 #, fuzzy msgid "Account is built-in.\n" msgstr "собствена, вградена.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Пътят не съществува.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Отвори в &нов прозорец.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Превърти тук.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Настройки на Wine.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "LAN връзка.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локален порт" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce9601561cd..17ce4049199 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3725,2968 +3725,2974 @@ msgstr "DLL de nucli del Wine" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Èxit.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "La funció no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el fitxer.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el camí.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Hi ha massa fitxers oberts.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "L'identificador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "S'ha destruït la memòria.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Manca memòria.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "El bloc no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "L'entorn és dolent.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "El format és dolent.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "L'accés no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Les dades no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "No queda memòria.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "La unitat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "No es pot suprimir el directori actual.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "No és el mateix dispositiu.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No hi ha més fitxers.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Està protegit contra escriptura.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "La unitat és dolenta.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "No està llest.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "L'ordre és dolenta.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Error de CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "La longitud és dolenta.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error en cercar.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "No és un disc de DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el sector.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "No queda paper.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "L'escriptura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "La lectura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Hi ha hagut una fallada general.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de compartició.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de bloqueig.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "El disc és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "S'ha superat la memòria intermèdia de compartició.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "S'ha acabat el fitxer.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "El disc està ple.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "No s'admet la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La màquina remota no escolta.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "El nom de xarxa és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "El camí de xarxa és dolent.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "La xarxa està ocupada.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "El dispositiu no existeix.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Hi ha massa ordres.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de maquinari d'adaptador.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "La resposta de xarxa és dolenta.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de xarxa inesperat.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "L'adaptador remot és dolent.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "La cua d'impressió està ple.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No hi ha espai de spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la impressió.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit el nom de xarxa.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés de xarxa.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "El tipus de dispositiu és dolent.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "El nom de xarxa és dolent.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Hi ha massa noms de xarxa.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Hi ha massa sessions de xarxa.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "La compartició està en pausa.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "No s'ha acceptat la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "El redirector està en pausa.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "El fitxer existeix.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "No es pot crear.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Hi ha hagut una fallada d'Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "No queden estructures.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Ja s'ha assignat.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "La contrasenya no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "El paràmetre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "L'escriptura de xarxa ha fallat.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No hi ha cap ranura de procés.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Hi ha massa semàfors.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "El semàfor exclusiu ja està posseït.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "El semàfor està definit.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Hi ha massa sol·licituds de semàfor.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "No era vàlid a l'hora d'interrupció.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "El propietari de semàfor s'ha mort.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Límit d'usuaris de semàfor.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Introduïu un disc en la unitat %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "La unitat està bloquejada.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "S'ha trencat la canonada.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "L'obertura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Desbordament de memòria intermèdia.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No queden identificadors de cerca.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "L'identificador de destinació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "L'IOCTL no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "L'indicador de verificació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "El nivell de controlador és dolent.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "La trucada no està implementada.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de semàfor.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "La memòria intermèdia és insuficient.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "El nom no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "El nivell no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No hi ha cap etiqueta de volum.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el mòdul.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el procediment.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No hi ha cap fill a esperar.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "El procés fill no s'ha acabat.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "L'ús d'identificador d'accés directe no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "La cerca és negativa.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "La unitat és una destinació JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Ja s'ha fet JOIN en la unitat.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Ja s'ha fet SUBST en la unitat.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "No s'ha fet JOIN en la unitat.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "No s'ha fet SUBST en la unitat.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer JOIN en una unitat en la qual ja s'ha fet JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer SUBST en una unitat en la qual ja s'ha fet SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer JOIN en una unitat en la qual ja s'ha fet SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer SUBST en una unitat en la qual ja s'ha fet JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "La unitat està ocupada.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "És la mateixa unitat.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "No és un directori superior.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "El directori no està buit.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "El camí està en ús com a SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "El camí està en ús com a JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "El camí està ocupat.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Ja és una destinació SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "El seguiment de sistema no s'ha especificat o no es permet.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "El nombre d'esdeveniments de DosMuxSemWait és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Hi ha massa esperançats per a DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "La llista de DosSemMuxWait no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "L'etiqueta de volum és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Hi ha massa TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "S'ha refusat el senyal.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "S'ha descartat el segment.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "El segment no està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "L'adreça d'ID de fil és dolent.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Els arguments a DosExecPgm són dolents.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "El camí no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "El senyal està pendent.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "S'ha arribat al nombre màxim de fils de sistema.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "El bloqueig ha fallat.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "El recurs està en ús.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de cancel·lació.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "No s'accepten els bloqueigs atòmics.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "El número de segment no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "L'ordinal per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "El fitxer ja existeix.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "El número de bandera no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el nom de semàfor.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "El segment de codi d'inici per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "El segment de codi d'inici de pila per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "El tipus de mòdul per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "La signatura EXE en %1 no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "L'EXE %1 està marcat com a no vàlid.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "El format EXE de %1 és dolent.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Les dades iterades superen 64k en %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "La MinAllocSize en %1 no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "L'enllaç dinàmic d'anell no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "L'IOPL no està habilitat.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "L'SEGDPL en %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "El segment de dades automàtic supera 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "El segment de l'anell 2 ha de ser mòbil.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "La cadena de trasllat supera el límit de segment en %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Hi ha un bucle infinit en la cadena de trasllat %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "No es troba la variable d'entorn.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No s'ha enviat cap senyal.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "El nom de fitxer és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "La pila d'anell 2 està en ús.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Hi ha un error en l'ús de comodins de nom de fitxer.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "El número de senyal no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Hi ha hagut un error en definir el gestor de senyals.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "El segment està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Hi ha massa mòduls.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "No es permet la niada de trucades LoadModule.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Els tipus de màquina no coincideixen.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "La canonada és dolenta.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "La canonada està ocupada.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "La canonada està tancada.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "La canonada no està connectada.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Hi ha més dades disponibles.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la sessió.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "El nom d'atribut estès no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "La llista d'atributs estesa és inconsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No hi ha més dades disponibles.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "No es pot utilitzar la Copy API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "El nom de directori no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Els atributs estesos no han cabut.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "El fitxer d'atributs estesos és corrupte.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "La taula d'atributs estesos està ple.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "L'identificador d'atribut estès no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "No s'accepten atributs extensos.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "El mutex no pertany al trucador.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Hi ha massa missatges al semàfor.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "El Read/WriteProcessMemory s'ha acabat parcialment.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "No s'ha concedit el bloqueig d'operació.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "S'ha rebut un missatge no vàlid de bloqueig d'operació.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "No s'ha trobat el missatge 0x%1 en el fitxer %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "L'adreça no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament d'aritmètic.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "S'ha connectat la canonada.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "La canonada escolta.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés als atributs estesos.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "S'ha avortat l'operació E/S.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "L'E/S superposada està incompleta.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "L'E/S superposada està pendent.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No hi ha cap accés a la ubicació de memòria.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error d'intercanvi.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament de pila.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "El missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No es pot acabar.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Les banderes no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "No s'ha reconegut el volum.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "El fitxer no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "No es pot executar a pantalla completa.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "El component lèxic no existeix.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "El registre és corrupte.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "La clau no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "No es pot obrir la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "No es pot llegir la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "No es pot escriure la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "S'ha recuperat el registre.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "El registre està corrupte.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "L'E/S al registre ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "No és fitxer de registre.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la clau.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clau de registre té subclaus.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La subclau ha de ser volàtil.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "La sol·licitud de canvi de notificació està en curs.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Els serveis dependents s'estan executant.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "El control de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de sol·licitud de servei.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "No es pot crear el fil de servei.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "S'ha bloquejat la base de dades de servei.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "El servei ja està executant.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "El compte de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "El servei està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Hi ha una dependència circular.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "El servei no existeix.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "El servei no pot acceptar el missatge de control.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "El servei no està actiu.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "La connexió de controlador de servei ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de dades no existeix.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error específic al servei.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "S'ha avortat el procés.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Una dependència del servei ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "L'inici de sessió ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "L'inici de servei s'ha congelat.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "El bloqueig de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "El servei està marcat per a suprimir-se.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "El servei existeix.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "El sistema està executant l'última configuració bona coneguda.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la dependència del servei.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "L'arrencada ja s'accepta com a l'última configuració bona.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "No s'ha el servei iniciat des de l'última arrencada.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "El nom del servei és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "El compte de servei és diferent.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "No es pot detectar la fallada del controlador.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "No es pot detectar l'avortament de procés.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No hi ha cap programa de recuperació per al servei.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "El servei no és implementat per exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "És la fi del suport.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "S'ha detectat una marca de fitxer.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "És el començament del suport.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "S'ha detectat una marca de conjunt.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No s'ha detectat dades.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "La partició ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "La longitud de bloc no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "El dispositiu no té partició.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "No s'ha pogut bloquejar el suport.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "No s'ha pogut descarregar el suport.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "S'ha canviat el suport.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "S'ha restablert el bus E/S.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No hi ha cap suport en la unitat.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No hi ha cap traducció Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "La inicialització DLL ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "L'aturada està en curs.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Cap aturada està en curs.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de dispositiu E/S.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu serial.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "L'IRQ compartida està ocupada.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "S'ha acabat l'E/S serial.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de sol·licitud de servei.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la marca d'adreça d'ID de disquet.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "El disquet informa del cilindre equivocat.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de disquet desconegut.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Els registres de disquet són inconsistents.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "El recalibratge del disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "L'operació de disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "La reinicialització del disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "És la fi del suport de cinta.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "No hi ha prou memòria en el servidor.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Un bloqueig mutu és possible.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "L'alineació és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "S'ha vetat l'ajust d'estat de potència.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "L'ajust d'estat de potència ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Hi ha massa enllaços.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Cal una versió de Windows més nou.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "El sistema operatiu és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicació d'instància única.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicació de mode real.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "La DLL no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Cap aplicació està associada.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "El DDE ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la DLL.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "No queden identificadors d'usuari.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "El missatge només pot utilitzar-se en les trucades sincròniques.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'element font està buit.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'element de destinació està ple.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'adreça d'element no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "El magazine no està present.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "El dispositiu necessita reinicialització.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "El dispositiu requereix una neteja.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La porta de dispositiu està oberta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "El dispositiu no està connectat.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'element.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap coincidència.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el conjunt de propietats.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el punt.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No s'està executant cap servei de rastreig.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No hi ha tal ID de volum.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer a substituir-se.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "No s'ha pogut desplaçar el fitxer de substitució al lloc.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "El moviment del fitxer de substitució ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "El journal s'està suprimint.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "El journal no està actiu.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fitxer coincident potencial trobat.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "L'entrada de journal s'ha suprimit.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "El nom de dispositiu no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "La connexió no està disponible.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Ja s'ha recordat el dispositiu.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No hi ha cap xarxa o el camí és dolent.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "El nom de proveïdor de xarxa no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "No es pot obrir el perfil de connexió de xarxa.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "El perfil de connexió de xarxa és corrupte.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "No és un contenidor.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error estès.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "El nom de grup no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "El nom d'esdeveniment no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "El nom de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "El nom de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "El nom de xarxa no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "El nom de compartició no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "El nom de missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "La destinació de missatge no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Hi ha hagut un conflicte de credencials de sessió.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "S'ha superat el límit de sessions remotes.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "El nom de domini o grup de treball és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No hi ha cap xarxa.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "L'usuari ha cancel·lat l'operació.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "El fitxer té una secció assignada per usuari.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "S'ha refusat la connexió.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "S'ha tancat la connexió amb gràcia.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "L'adreça ja està associada amb el punt final de transport.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "L'adreça no està associada amb el punt final de transport.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "La connexió no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "La connexió està activa.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "La xarxa és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "La màquina és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "El protocol és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "El port és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "S'ha avortat la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "S'ha avortat la connexió.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Si us plau, torneu a intentar l'operació.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "S'ha arribat al límit de nombre de connexions.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de temps de sessió.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció d'estació de treball de sessió.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "L'adreça de xarxa és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat el servei.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el servei.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "L'usuari no està autenticat.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "L'usuari no ha iniciat sessió.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continua el treball en curs.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Ja s'ha inicialitzat.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No hi ha més dispositius locals.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "El lloc no existeix.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "El controlador de domini ja existeix.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Només s'admet quan es connecta.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realitza l'operació encara que no hagi canviat res.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "El perfil d'usuari no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "No s'admet en el Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "No tots els privilegis estan assignats.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns ID de seguretat no estan assignats.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No hi ha cap quota per al compte.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clau de sessió d'usuari local.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "La contrasenya és massa complex per al LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "La revisió és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Els nivells de revisió són incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "El propietari no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "El grup principal no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No hi ha cap component lèxic de suplantació.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "No es pot inhabilitar un grup obligatori.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Cap servidor d'autenticació està disponible.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No hi ha tal sessió d'inici.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No hi ha tal privilegi.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "No es té el privilegi.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "El nom del compte no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "L'usuari ja existeix.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No hi ha tal usuari.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "El grup ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No hi ha tal grup.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "L'usuari ja hi és en el grup.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "L'usuari no hi és en el grup.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "No es pot suprimir l'últim usuari administrador.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "La contrasenya està equivocada.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "La contrasenya està mal formada.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de contrasenya.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "L'inici de sessió ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de compte.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Les hores de sessió no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "L'estació de treball no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "La contrasenya s'ha caducat.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "S'ha inhabilitat el compte.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No s'ha assignat cap ID de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "S'han sol·licitat massa LUID.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "S'han acabat els LUID.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "La subautoritat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "L'ACL no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "L'SID no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "El descriptor de seguretat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "L'ACL heretat és dolent.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "El servidor està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "El servidor no està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "L'autoritat d'ID no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "S'ha superat l'espai assignat.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Els atributs de grup no són vàlids.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "El nivell de suplantació és dolent.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "No es pot obrir el component lèxic de seguretat anònim.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "La classe de validació és dolenta.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "El tipus de component lèxic és dolent.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No hi ha cap seguretat en l'objecte.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "No es pot accedir a la informació de domini.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "L'estat de servidor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "L'estat de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "El rol de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No hi ha tal domini.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "El domini ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "S'ha superat el límit de domini.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Hi ha corrupció de base de dades interna.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error intern.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "No s'han assignat els tipus genèrics d'accés.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "El format de descriptor és dolent.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "No és un procés d'inici de sessió.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID de sessió d'inici existeix.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "El paquet d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "L'estat de sessió d'inici és dolent.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Hi ha hagut una col·lisió d'ID de sessió d'inici.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "El tipus d'inici de sessió no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "No es pot suplantar.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "L'estat de transacció no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Ha fallat la comissió de base de dades de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "El compte és integrat.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "El grup és integrat.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "L'usuari és integrat.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "El grup és el principal per a l'usuari.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "El component lèxic ja està en ús.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No hi ha tal grup local.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "L'usuari no hi és en el grup local.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "L'usuari ja hi és en el grup local.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "El grup local ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "No s'ha concedit el tipus d'inici de sessió.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Hi ha massa secrets.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "El secret és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error intern de base de dades de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Hi ha massa ID de context.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cal una contrasenya mutualment xifrada NT.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No hi ha tal membre.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "El membre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Hi ha massa SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cal una contrasenya mutualment xifrada LM.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Cap component és heretable.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "El fitxer o directori és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "El disc és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No hi ha cap clau de sessió d'usuari.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "S'ha superat la quota de llicència.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "El nom de la destinació és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "L'autenticació mútua ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Hi ha una asimetria de temps entre el client i el servidor.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "L'identificador de finestra no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "L'identificador de menú no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "L'identificador de cursor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "L'identificador de taula acceleradora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "L'identificador de ganxo no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "L'identificador DWP no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "No es pot crear una finestra filla que és en el nivell superior.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "No es pot trobar la classe de finestra.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La finestra pertany a un altre fil.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat la tecla d'accés directe.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La classe ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La classe no existeix.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La classe té finestres obertes.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "L'índex no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "L'identificador d'icona no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "L'índex de diàleg és privat.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'ID de quadre de llista.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No hi ha cap caràcter comodí.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "El porta-retalls no està obert.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "La tecla d'accés directe no està registrada.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "No és finestra de diàleg.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'ID de control.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "El missatge de quadre combinat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "No és finestra de quadre combinat.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "L'altura d'edició no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el DC.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "El filtre de ganxo no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "El procediment de filtre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "El procediment de ganxo necessita l'identificador de mòdul.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "El procediment de ganxo és només global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Ja s'ha definit el ganxo de journal.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "El procediment de ganxo no està instal·lat.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "El missatge de quadre de llista no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "S'ha enviat un LB_SETCOUNT no vàlid.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No hi ha cap tabulador que s'aturi en aquest quadre de llista.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "No es pot destruir un objecte d'un altre fil.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "No es permeten els menús de finestres filles.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La finestra no té menú de sistema.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "L'estil de quadre de missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "El paràmetre SPI no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "La pantalla ja s'ha bloquejat.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Els identificadors de finestra tenen pares diferents.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "No és finestra filla.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "L'ordre GW no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "L'ID de fil no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "No és finestra filla MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "El menú emergent ja està actiu.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No hi ha cap barra de desplaçament.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "L'interval de desplaçament no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "L'ordre ShowWin no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema no paginats.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema paginats.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No hi ha cap quota de conjunt de treball.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No hi ha cap quota de fitxer de paginació.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "S'ha superat el límit de compromís.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'element de menú.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "L'identificador de teclat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "El tipus de ganxo no es permet.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Cal una estació de finestra interactiva.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "L'identificador de monitor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "El fitxer de registre d'esdeveniments és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "No es pot iniciar el registre d'esdeveniments.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "El fitxer de registre d'esdeveniments està ple.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "S'ha canviat el fitxer de registre d'esdeveniments.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "L'usuari ha avortat la instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "La instal·lació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "S'ha suspès la instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "El producte és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "La característica és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "El component és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "La propietat és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "L'estat d'identificador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "La configuració és dolenta.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Manca l'índex.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Manca la font d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "La versió de paquet d'instal·lació és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "S'ha desinstal·lat el producte.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "La sintaxi de consulta no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "El camp no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "S'ha tret el dispositiu.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "La instal·lació ja s'està executant.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "El paquet d'instal·lació ha fallat en obrir.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "El paquet d'instal·lació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "La interfície d'usuari de l'instal·lador ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer de registre d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "La llengua d'instal·lació no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "La transformació d'instal·lació ha fallat en aplicar-se.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "S'ha rebutjat el paquet d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "No s'ha pogut trucar a la funció.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La funció ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "La taula no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Els tipus de dades no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "El tipus és incompatible.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "La creació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "No es pot escriure al directori temporal.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "La plataforma d'instal·lació no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "No s'ha utilitzat l'instal·lador.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "S'ha fallat en obrir el paquet de pedaç.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "El paquet de pedaç no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "El paquet de pedaç és incompatible.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Una altra versió està instal·lada.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "La línia d'ordres no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "No es permet la instal·lació remota.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "S'ha iniciat un reinici després d'instal·lació amb èxit.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "La vinculació de cadena no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "El tipus de vinculació és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "La vinculació no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "La seqüència de protocol RPC no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "La seqüència de protocol RPC no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "L'UUID de cadena no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "El format de punt final no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "L'adreça de xarxa no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap punt final.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "El valor de temps d'espera no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'UUID de l'objecte.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat l'UUID.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat el tipus UUID.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "El servidor ja escolta.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No s'ha registrat cap seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "El servidor RPC no escolta.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "El tipus de gestor és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "La interfície és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No hi ha cap vinculació.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No hi ha cap seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "No es pot crear el punt final.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "No queden recursos.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "El servidor RPC no està disponible.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "El servidor RPC està massa ocupat.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Les opcions de xarxa no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No hi ha cap trucada RPC activa.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "La trucada RPC ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "La trucada RPC ha fallat i no s'ha executat.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error del protocol RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "La sintaxi de transferència és incompatible.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "L'etiqueta no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Els límits de vector no són vàlids.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No hi ha cap nom d'entrada.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "La sintaxi de nom no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "La sintaxi de nom és incompatible.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No hi ha cap adreça de xarxa.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "El punt final és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "El tipus d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "El nombre màxim de trucades és massa baix.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "La cadena és massa llarga.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "El número de procediment és fora d'interval.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "La vinculació no té dades d'autenticació.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "El servei d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "El nivell d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "La identitat d'autenticació no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "El servei d'autorització és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "L'entrada no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "No es pot realitzar l'operació.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Els punts finals no estan registrats.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "No hi ha res a exportar.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "El nom és incomplet.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "L'opció de versió no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No hi ha més membres.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Alguns objectes s'han exportat.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la interfície.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "L'entrada ja existeix.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'entrada.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "El servei de noms no està disponible.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "La família d'adreces de xarxa no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "No s'admet l'operació.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Cap context de seguretat està disponible.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error RPCInternal.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Hi ha hagut una divisió per zero RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error d'adreça.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Hi ha hagut una divisió per zero de coma flotant.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament underflow de punt flotant.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament overflow de punt flotant.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No hi ha més entrades.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Ha fallat l'obertura de la taula de traducció de caràcters.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "El fitxer de taula de traducció de caràcters és massa petit.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "L'identificador de context és nul.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "L'identificador de context és danyat.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Els identificadors de vinculació no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "No es pot obtenir l'identificador de trucada.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "El punter és una referència nul·la.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "El valor d'enumeració és fora d'interval.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "El nombre de bytes és massa petit.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Les dades d'esbós (stub) són dolentes.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "La memòria intermèdia d'usuari no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "No es reconeix el suport.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No hi ha cap secret de confiança.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No hi ha cap compte SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "El domini de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "La relació de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "L'inici de sessió de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "La trucada RPC ja està en curs.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "No s'ha iniciat el NETLOGON.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "El compte s'ha caducat.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "El redirector té identificadors oberts.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "El controlador d'impressora ja està instal·lat.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "El port és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "El controlador d'impressora és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "El processador d'impressió és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "El fitxer separador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "La prioritat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "El nom d'impressora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "La impressora ja existeix.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "L'ordre d'impressora no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "El tipus de dades no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "L'entorn no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No hi ha més vinculacions.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de diversos dominis.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança d'estació de treball.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de servidor.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "La informació de confiança de domini és inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "El servidor té identificadors oberts.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "No s'han trobat les dades del recurs.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el tipus del recurs.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el nom del recurs.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la llengua del recurs.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Manca quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No hi ha cap interfície.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la trucada RPC.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "La vinculació està incompleta.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "La comunicació RPC ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "No s'admet el nivell d'autorització.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No s'ha registrat cap nom principal.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "No és un error RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "L'UUID és només local.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de paquet de seguretat.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "No s'ha cancel·lat el fil.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "L'operació d'identificador no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "La versió del paquet serialitzador és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "La versió d'esbós (stub) és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "L'objecte de canonada no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "L'ordre de canonada és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "La versió de canonada és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el membre del grup.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "No es pot crear la DB assignadora de punts finals.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "L'objecte no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "L'hora no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "El nom de forma no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "La mida de forma no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Ja s'espera l'identificador d'impressora.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la impressora.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "L'estat d'impressora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'usuari ha de canviar la contrasenya.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el controlador de domini.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "El compte està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "El format de píxels no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "El controlador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "El conjunt de resolució d'objectes no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "L'enviament RPC està incomplet.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "L'identificador RPC asíncron no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "La trucada RPC asíncrona no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "S'ha tancat la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de disciplina en la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No hi ha dades en la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Cap nom de lloc està disponible.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "No es pot accedir al fitxer.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "No es pot resoldre el nom de fitxer.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Els tipus d'entrada RPC no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "No s'ha pogut exportar tots els objectes.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "No s'ha pogut exportar la interfície.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir el perfil.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de perfil.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element de perfil.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de grup.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element de grup.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Aquesta connexió de xarxa no existeix.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Un igual ha restablert la connexió.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "No s'ha trobat el missatge 0x%1 en el fitxer %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bbaf5b123d1..8ca68665a19 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3661,2974 +3661,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Úspěch.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neplatná funkce.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Cesta nenalezena.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Příliš mnoho otevřených souborů.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Přístup odepřen.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neplatná operace.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Obsah paměťi byla zahozen.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Není dostatek paměti.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Chybný blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Špatné prostředí.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Špatný formát.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neplatný přístup.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neplatná data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Došla volná operační paměť.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neplatný disk.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nelze smazat složku, ve které se právě nacházíte.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nejedná se o stejné zařízení.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Žádné další soubory.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Chráněno proti zápisu.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Vadná jednotka.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Není připraveno.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Špatný příkaz.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Chyba kontrolního součtu.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Chybná délka.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Chyba posunu.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Není diskem DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Došel papír.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Zápis se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Čtení se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Obecné selhání.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Porušení zámku.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Nesprávný disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Konec souboru.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk je plný.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Požadavek není podporován.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Vzdálený stroj nenaslouchá.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Název již na síti existuje.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Nesprávná síťová cesta.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Síť je zaneprázdněná.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Zařízení neexistuje.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Příliš mnoho příkazů.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hardwarová chyba sítového rozhraní.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Špatná síťová odpověď.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočekávaná chyba sítě.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Špatné vzdálené síťové rozhraní.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Tisková fronta je plná.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tisk byl zrušen.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Název sítě byl smazán.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Síťový přístup byl odepřen.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Špatný typ zařízení.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Špatný název síťe.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Příliš mnoho síťových jmen.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Příliš mnoho síťových relací.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sdílení pozastaveno.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Požadavek byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Soubor již existuje.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nelze vytvořit.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Došly struktury.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Již je přiřazeno.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neplatné heslo.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Chybný parametr.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Síťový zápis se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Žádné pozice pro procesy.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Příliš mnoho semaforů.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Výhradní semafor je již vlastněn.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je nastaven.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Příliš mnoho semaforových požadavků.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Disk je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otevření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Přetečení paměti.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nesprávná úroveň ovladače.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Toto volání není implementováno.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Vypršel časový limit semaforu.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedostatečná vyrovnávací paměť.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neplatný název.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neplatná úroveň.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Žádná popiska svazku.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Žádní potomci, na které by bylo třeba čekat.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Záporný posun.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Disk je zaneprázdněn.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ten stejný disk.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Již je cílem pro SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sledování systému není určeno či je zakázáno.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Název svazku je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Příliš mnoho TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signál byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment byl zahozen.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment není uzamčen.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Neplatné zadání cesty.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Čekající signál.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Zrušit porušení.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neplatné číslo segmentu.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Soubor již existuje.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neplatný typ modulu pro %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Špatný formát EXE pro %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatický datový segment překračuje 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Nekonečná smyčka v relokačním řetězu v %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Proměnná prostředí nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nebyl zaslán žádný signál.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Název souboru je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neplatné číslo signálu.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Příliš mnoho modulů.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Další data k dispozici.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Relace byla zrušena.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nejsou k dispozici žádná další data.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neplatný název složky.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabulka rozšířených vlastností je zaplněná.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neplatná adresa.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Přetečení aritmetiky.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Vstupně/výstupní operace byla přerušena.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Chyba stránkování.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Přetečení paměti.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neplatná zpráva.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nelze dokončit.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nerozpoznaný svazek.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Špatný soubor.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nemůže běžet přes celou obrazovku.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Poškozené registry.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neplatný klíč.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Klíč registrů nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Klíč registrů nelze číst.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nelze zapsat klíč registrů.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry byly obnoveny.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry jsou poškozené.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Vstup/výstup do registrů se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Není souborem registrů.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Klíč byl smazán.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Klíč registrů obsahuje podklíče.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Závislé služby běží.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Vypršel časový limit požadavku služby.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nelze vytvořit servisní vlákno.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Služba je zakázaná.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kruhová závislost.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Služba neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Služba není aktivní.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databáze neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces byl přerušen.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Služba již existuje.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Služba s takovým názvem již existuje.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Odlišný účet služby.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Selhání ovladače nemůže být rozpoznáno.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Služba není implementována pomocí exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Konec média.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Začátek média.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nebyla zjištěna žádná data.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Selhání diskového oddílu.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neplatná délka bloku.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Zařízení není rozděleno na oddíly.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Médium nelze uzamknout.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Médium bylo změněno.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Restart vstupně/výstupní sběrnice.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "V mechanice není vloženo žádné médium.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Žádný překlad univerzálního kódování.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inicializace DLL se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Probíhá vypínání.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Neprobíhá žádné vypínání.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Chyba vstupně/výstupního zařízení.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nebylo nalezeno žádné sériové zařízení.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Sdílené přerušení (IRQ) je zaneprázdněno.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Sériový vstup/výstup dokončen.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Vypršel limit čítače sériového vstupu/výstupu.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketová mechanika hlásí vadný cylindr.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Neznámá chyba disketové mechaniky.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registry diskety nejsou konzistentní.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Opětovná kalibrace disku se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operace s pevným diskem se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Restart pevného disku se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Konec páskového média.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Server nemá dostatek paměti.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Chybné zarovnání.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Příliš mnoho odkazů.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Je vyžadována novější verze Microsoft Windows.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Nesprávný operační systém.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikace pro běh v reálném režimu.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neplatná knihovna (DLL).\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Selhání DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "knihovna (DLL) nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Zdrojový prvek je prázdný.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Cílový prvek je plný.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adresa prvku je neplatná.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Zařízení je třeba znovu inicializovat.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Zařízení je třeba vyčistit.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Na zařízení je otevřený kryt.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Zařízení není připojeno.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Prvek nenalezen.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Shoda nenalezena.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Bod nenalezen.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Sledovací služba neběží.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Svazek s takovým identifikátorem neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Přesunutí náhradního souboru se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neplatný název zařízení.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Spojení není dostupné.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Zařízení je již zapamatováno.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Síť není dostupná či je špatně zadaná cesta.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neplatný název poskytovatele sítě.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Profil sítě nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Poškozený profil síťového připojení.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nejedná se o kontejner.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Rozšířená chyba.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Chybný název skupiny.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neplatný název počítače.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neplatné doménové jméno.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nesprávný název služby.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nesprávný název sítě.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neplatný název sdílení.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neplatný název zprávy.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neplatný cíl zprávy.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Překročeno omezení počtu současně probíhajících vzdálených relací.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicitní název domény či pracovní skupiny.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Síť není dostupná.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Spojení odmítnuto.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Spojení bylo korektně ukončeno.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Neplatné připojení.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Spojení je aktivní.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Síť není dostupná.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hostitel není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Požadavek ukončen.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Připojování bylo přerušeno.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prosím zkuste to znovu.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Dosaženo max. možného počtu otevřených spojení.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Časová omezení pro přihlašování.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Přihlášování omezeno pouze na určené počítače.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Neplatná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Služba již byla zaregistrovaná.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Služba nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Uživatel nebyl ověřen.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Uživatel nebyl přihlášen.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Již bylo inicializováno.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Žádná další místní zařízení.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Doména neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Doménový řadič již existuje.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podporováno jen v průběhu připojení.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Chybný uživatelský profil.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ne všechna práva jsou přiřazena.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Klíč relace místního uživatele.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Heslo je příliš komplexní pro LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Neznámá revize.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Neslučitelné úrovně revizí.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neplatný vlastník.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neplatná hlavní skupina.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Povinnou skupinu nelze zakázat.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nejsou dostupné žádná přihlašovací servery.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Taková přihlašovací relace neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neplatný název účtu.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Takový uživatel již existuje.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Neexistující uživatel.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Taková skupina již existuje.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Neexistující skupina.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Uživatel již je členem této skupiny.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Uživatel není členem skupiny.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Není možné odebrat poslední zbývající účet s právy správce.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Chybné heslo.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Špatný formát hesla.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Přihlášení se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neplatné zadání pracovní stanice.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Platnost hesla skončila.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Účet je zakázán.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Došla LUID.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neplatný bezpečnostní identifikátor (SID).\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neplatný bezpečnostní popisovač.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server je zakázán.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server není zakázán.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Nesprávné vlastnosti skupiny.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nelze otevřít anonymní bezpečnostní token.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Špatná třída ověření.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neplatný stav serveru.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neplatný stav domény.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neplatná úloha v doméně.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Neexistující doména.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Doména již existuje.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Doménový limit byl překročen.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Vnitřní porušení databáze.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vnitřní chyba.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generické typy přístupu nejsou mapovány.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Špatný formát popisovače.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nejedná se o přihlašovací proces.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Identifikátor přihlašovací relace již existuje.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Špatný status přihlašovací relace.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Chybný typ přihlašování.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nelze napodobit.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neplatný stav transakce.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Účet je vestavěný.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Skupina je vestavěná.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Uživatel je vestavěný.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Skupina je uživatelovou hlavní.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token je již používán.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Lokální skupina neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Uživatel není členem místní skupiny.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Taková místní skupina již existuje.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Příliš dlouhé heslo.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Vnitřní chyba bezpečnostní databáze.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Žádný takový člen.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neplatný člen.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Příliš mnoho SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Žádné komponenty pro převzetí vlastností.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Poškozený soubor/složka.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je poškozen.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nejedná se o klíč uživatelské relace.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Překročena licenční kvóta.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Chybný název cíle.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Vzájemné ověření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno je vlastněno jiným vláknem.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Klávesová zkratka je již přiřazena (něčemu jinému).\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Taková třída již existuje.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Třída neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Třída má otevřené okno.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neplatný index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Schránka není otevřená.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nejedná se o dialogové okno.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Řídící identifikátor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Doménový řadič nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno postrádá systémovou nabídku.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neplatný SPI parametr.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Obrazovka je již uzamčena.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ovládací prvky okna mají různé rodiče.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neplatný příkaz „GW“.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neplatný identifikátor vlákna.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Žádné posuvníky.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Špatný rozsah posuvníku.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neplatný příkaz „ShowWin“.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Žádné systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Žádné nestránkované systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Žádné stránkované systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Žádná kvóta stránkovacího souboru.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Položka nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Čas vypršel.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Soubour s logy je poškozený.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Soubor s logy dosáhl maxima své velikosti.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalační služba selhala.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalace přerušena uživatelem.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Chyba instalace.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalace byla uspána.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznámý produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznámá vlastnost.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznámá komponenta.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznámá vlastnost.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Špatná konfigurace.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index chybí.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Chybí instalační zdroj.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Chybná verze instalačního balíčku.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt byl odinstalován.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neplatná forma zápisu dotazu.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neplatné pole.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Zařízení odebráno.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalace již běží.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Instalační balíček nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Špatný instalační balíček.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Uživatelské rozhraní instalátoru selhalo.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nezdařilo se otevřít soubor pro zaznamenání průběhu instalace.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Instalace v tomto jazyce není podporována.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalační balíček byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkci nebylo možné volat.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkce skončila chybou.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neplatná tabulka.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Vytvoření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Do složky pro dočasná data nelze zapisovat.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Instalační platforma není podporovaná.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalátor není použit.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nezdařilo se otevřít opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neplatný opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodporovaný opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Již je nainstalovaná jiná verze.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neplatné zadání příkazu.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Vzdálená instalace není dovolena.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Restart spuštěn po úspěšné instalaci.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neplatné přiřazení znaku.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Špatný druh přiřazení.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neplatné přiřazení.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Nepodporovaná posloupnost RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neplatná posloupnost RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Nesprávný řetězec UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Nesprávná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neplatná hodnota časového limitu.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" "Tento typ jedinečného uživateského identifikátoru (UUID) je již " "registrován.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server již naslouchá.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server nenaslouchá.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznámé rozhraní.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Došly systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server není dostupný.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server je přetížený.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neplatné volby sítě.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Žádné aktivní RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC volání se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Chyba RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodporovaná přenosová syntaxe.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neplatná značka.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neplatné hranice pole.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Žádný název položky.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Chybná syntaxe názvu.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Žádná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Neznámý typ ověřování.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Nastavený maximální počet volání je příliš nízký.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Řetězec je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Posloupnost protokolu nenalezena.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Číslo procedury je mimo rozsah.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Neznámá ověřovací služba.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Neznámá úroveň ověření.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Neznámá ověřovací služba.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neplatná položka.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Operaci nelze provést.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Koncové body nejsou registrovány.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Není co exportovat.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Neúplné jméno.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neplatná volba verze.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Žádní další členové.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Některé objekty byly exportovány.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Rozhraní nenalezeno.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Položka již existuje.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Položka nenalezena.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Jmenná služba není dostupná.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operace není podporovaná.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Vnitřní chyba RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC: dělení nulou.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Chyba adresy.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Dělení nulou v plovoucí desetinné čárce.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podtečení plovoucí desetinné čárky.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Přetečení plovoucí desetinné čárky.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Žádné další položky.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Nezdařilo se otevření souboru s převodní tabulkou znaků.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Soubor s převodní tabulkou znaků je příliš malý.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vyčíslovací hodnota je mimo rozsah.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Příliš málo bajtů.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Nerozpoznané médium.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC volání již probíhá.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON není spuštěn.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Platnost účtu skončila.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Tiskový ovladač je již nainstalovaný.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznámý port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznámý ovladač tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznámé zpracovávání tiskových dat.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neplatný oddělovací soubor.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neplatná priorita.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neplatný název tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tiskárna již existuje.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neplatný povel tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neplatný datový typ.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neplatné prostředí.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Nekonzistentní informace o doménové důvěre.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Název zdroje nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jazyk zdroje nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nedostatečná kvóta.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Žádná rozhraní.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC volání bylo zrušeno.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Přiřazení není úplné.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nejde o chybu RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "Dané UUID je pouze místní.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Chyba v bezpečnostním balíčku.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Vlákno nebylo zrušeno.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Člen skupiny nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neplatný objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neplatný čas.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neplatný název formuláře.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neplatná velikost formuláře.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tiskárna byla odebrána.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neplatný stav tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Uživatel musí změnit heslo.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Řadič domény nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Účet je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neplatný formát obrazových bodů.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neplatný ovladač.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Zasláno neúplné RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neplatné nesynchronní RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC kanál byl uzavřen.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "K souboru není možné přistupovat.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ne všechny objekty mohou být exportovány.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Rozhraní nemohlo být exportováno.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Prvek profilu nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Prvek elementu nemohl být odebrán.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Skupinový prvek nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Skupinový prvek nemohl být odebrán.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Užitavelské jméno nebylo nalezeno.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Doména neexistuje.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Spojení odmítnuto.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Místní port" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e08599dfa49..097e579da25 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3748,2973 +3748,2979 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Vellykket.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ugyldig funktion.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Filen blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "For mange filer åbnet.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ugyldig handling.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Problem med hukommelsen.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ikke nok hukommelse.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ugyldig blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Forkert miljø.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Forkert format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ugyldig adgang.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ugyldig data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Der er ikke mere hukommelse.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ugyldigt drev.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan ikke slette arbejdsmappe.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ikke samme enhed.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ikke flere filer.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrive beskyttet.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Forkert enhed.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ikke klar.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Forkert kommando.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Cyklisk redundanstjek (CRC) fejl.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Forkert længde.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Søge fejl.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ikke en DOS diskette.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoren blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Ikke mere papir.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Skrivnings fejl.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Læsnings fejl.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General fiasko.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsfejl.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsningsfejl.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Forkert diskette.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delings buffer overskredet.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Slutningen af filen.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Diskens plads er opbrugt.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Fjernmaskinen lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplikere netværksnavnet.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Forkert netværks sti.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netværk optaget.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheden eksistere ikke.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "For mange kommandoer.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hardware adapterfejl.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Forkert netværks svar.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Uventet netværksfejl.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Forkert fjernadapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Printer køen er fuld.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ingen spool plads.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Udskrivning annulleret.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netværks navn slettet.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netværks adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Forkert enheds type.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Forkert netværks navn.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Alt for mange netværks navne.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Alt for mange netværks sessioner.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Deling pauset.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Anmodningen blev ikke accepteret.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigering på pause.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen eksisterer.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ikke oprettes.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 fejl.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Ud af struktur.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Allerede tildelt.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ugyldig kodeord.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ugyldig parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Netværks skrive fejl.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ingen ledige slots.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "For mange semaforer.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Eksklusiv semafor er allerede tildelt ejer.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor er sat.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Alt for mange semafor anmodninger.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ugyldig ved interrupt tid.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforens ejer døde.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforens bruger begrænsning.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Indsæt disken til drevet %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drev låst.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Ødelagt rør.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Bufferoverløb.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ikke flere søgnings handles.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ugyldig mål handle.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ugyldigt bekræftelses skift.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Forkert driver niveau.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kald til funktion, ikke implementeret.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaforens ventetid udløb.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Utilstrækkelig buffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ugyldigt navn.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ugyldigt niveau.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ingen drev etiket.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduren ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ingen Børn at vente på.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Børneproces er ikke færdig.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Forkert brug af direkte adgang til handle.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negativ søgning.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drev er et JOIN mål.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drev er allerede JOINed.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drev er allerede erstattet.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drev er ikke sammenkædet.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drev er ikke erstattet.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave sammenkædning med et allerede sammenkædet drev.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave erstatning af et allerede erstattet drev.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave sammenkædning til et erstattet drev.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave SUBST til et JOINed drev.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drev er optaget.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samme drev.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ikke top niveau mappe.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Placeringen er i brug som et SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Placeringen er i brug som et JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Placeringen er optaget.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Allerede et SUBST mål.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System sporing ikke specificeret eller ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Begivenheds tæller for DosMuxSemWait forkert.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Alt for mange venter på DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait listen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Drev etiket er for lang.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "For mange TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal nægtet.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment kasseres.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment er ikke låst.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Forkert adresse til tråd ID.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Forkerte argumenter givet til DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Sti er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Venter på signal.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maks total system trådantal nået.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Låsning fejlet.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressourcen er i brug.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annullerings krænkelse.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomiske låse ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ugyldigt segments nummer.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ugyldigt flag nummer.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforens navn blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start kode segment for %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start stak segment for %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ugyldig modul type for %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE signatur i %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 er markeret som ugyldig.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Forkert EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Gentaget data overskrider 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL er ikke aktiveret.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment overskrider 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment skal være flytbart.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Flytning kæde overstiger segment grænse i %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uendelig løkke i flytnings kæden i %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Miljøvariabel ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Intet signal sendt.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stakken er i brug.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fejl i brugen af jokertegn i filnavne.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ugyldig signal nummer.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fejl ved indstilling af signal handler.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment låst.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "For mange moduler.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Indlejring af LoadModule kald ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Maskintype passer ikke.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Forkert rør.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Rør optaget.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Rør lukket.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Rør er ikke forbundet.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mere data tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session aflyst.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ugyldigt forlænget attributnavn.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Forlænget attributliste inkonsekvent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ikke mere data tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan ikke bruge Kopierings-API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Mappe navnet er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Forlænget attributliste, passede ikke.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Forlænget attributliste, fil korrupt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Forlænget attributliste, tabel fuld.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ugyldig forlænget attributliste håndtag.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex er ikke ejet af kald proceduren.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "For mange opslag til semaforeren.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory delvist gennemført.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock blev ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ugyldig oplock besked modtaget.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ugyldig adresse.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetisk overløb.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Rør forbundet.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Røret lytter.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Udvidet attribut adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlappet I/O ufuldstændig.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlappet I/O venter.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ingen adgang til hukommelsesadressen.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap fejl.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stak overløb.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ugyldig besked.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan ikke fuldføre.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ugyldig flag.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume blev ikke genkendt.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fil ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan ikke køre fuld-skærm.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ikke-eksisterende token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ugyldig nøgle.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan ikke åbne registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan ikke skrive registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er blevet gendannet.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O til registreringsdatabasen fejlet.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ikke en registreringsnøgle.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nøgle slettet.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registreringsnøglen har undernøgler.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernøglen skal være flygtig.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Adviser anmodning om ændring i gang.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Afhængige tjenester kører.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste kontrol.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tjeneste anmodning udløb.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan ikke oprette tjeneste tråd.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjeneste database er låst.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjenesten kører allerede.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste konto.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjenesten er deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkulær afhængighed.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjeneste eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjeneste kan ikke acceptere styremeddelelse.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjeneste ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Tjeneste kontrollør tilslutning mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjeneste-specifik fejl.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Tjeneste afhængighed mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjeneste login mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjeneste start hænger.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste lås.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjeneste markeret til sletning.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjeneste findes.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kører den sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Tjeneste afhængighed slettet.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Genstart er allerede accepteret som sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjeneste ikke startet siden sidste genstart.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dublet tjeneste navn.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Forskellige tjeneste-konti.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver fejl kan ikke blive opdaget.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Proces afbrydelse kan ikke opdages.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Intet genopretningsprogram for service.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service er ikke implementeret af exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slutning af medie.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark opdaget.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begyndelse af media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark opdaget.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data opdaget.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfejl.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ugyldig blok længde.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enhed ikke partitioneret.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Kunne ikke låse medier.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Kunne ikke fjerne medie.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medie skiftet.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus nulstillet.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Der er ingen medier på drevet.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen Unicode oversættelse.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialisering fejlet.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Nedlukning i gang.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen nedlukning i gang.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O enheds fejl.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Ingen seriel enheder fundet.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delt IRQ optaget.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriel I/O færdig.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seriel I/O tæller udløb.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID adresse mærke ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rapportere forkert cylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ukendt floppy fejl.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registre inkonsekvente.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Harddisk genkalibrering mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harddisk operation mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Harddisk reset mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slut på bånd medier.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ikke nok server hukommelse.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mulig evig løkke.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Forkert tilpasning.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state nedlagde veto.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state fejlet.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "For mange links.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Nyere windows version påkrævet.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Forkert operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instans applikation.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode applikation.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ugyldig DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE fejl.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ikke flere bruger handles.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Besked kan kun bruges i synkrone kald.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Oprindelses elementet er tomt.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Målelementet er fuldt.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Element adressen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet er ikke tilstede.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheden skal reinitaliseres.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheden kræver rensning.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enheden har en åben dør.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheden er ikke forbundet.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Indgang ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Intet fundet.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Egenskabs sæt ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkt blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen kørende sporings service.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ukendt volume ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Ikke i stand til at fjerne filen der skal erstattes.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ikke i stand til at flytte erstatningsfilen på plads.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Flytningen af erstatningsfilen fejlede.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journalen bliver slettet.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journalen er ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potentiel ens fil fundet.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journal indgangen blev slettet.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ugyldig enheds navn.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Forbindelse utilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enheden er allerede husket.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Intet netværk eller forkert sti.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ugyldigt netværksudbyder navn.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan ikke åbne profilen for netværksforbindelse.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilen for netværksforbindelse ødelagt.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ikke en container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Udvidet fejl.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ugyldigt gruppenavn.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ugyldigt computer navn.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ugyldigt begivenheds navn.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ugyldigt domænenavn.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ugyldigt service navn.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ugyldigt netværksnavn.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ugyldigt delingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ugyldigt navn for besked.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ugyldig destination for besked.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sessionens legitimation er i konflikt.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Fjernsessionen begrænsning overskredet.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Domæne eller arbejdsgruppens navn, findes allerede.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Intet netværk.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Filen har en bruger-kortlagt sektion.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Forbindelse nægtet.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Forbindelsen blev yndefuldt lukket.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er allerede associeret med transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er ikke associeret med transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Forbindelsen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Forbindelsen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netværk er ikke tilgængeligt.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Anmodning afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Forbindelse afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prøv venligst operation igen.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Tidsbegrænsning for log ind.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Arbejdsstation begrænsninger for log ind.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Forkert netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Bruger ikke bekræftet.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Brugeren er ikke logget på.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsættelse af arbejdet i gang.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Allerede initialiseret.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ikke flere lokal enheder.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Stedet eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domænekontroller eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Kun understøttet når forbundet.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Udfør handling selvom ingenting blev ændret.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Bruger profilen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Ikke understøttet på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ikke alle privilegier blev tildelt.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Nogle sikkerheds-id'er ikke kortlagt.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ingen kvoter for konto.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokal bruger sessionsnøgle.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Kodeordet er for kompleks til LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ukendt revision.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatible revisions niveauer.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ugyldig ejer.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ugyldig primær gruppe.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ingen personifikation token.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan ikke deaktivere obligatorisk gruppe.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ingen login servere til rådighed.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Der findes ikke en sådan login session.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Der findes ikke et sådan privilegium.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege blev ikke holdt.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ugyldigt konto navn.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Bruger eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Brugeren eksistere ikke.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ingen sådan gruppe.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Bruger er allerede i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Bruger er ikke i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan ikke slette sidste administrator bruger.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Forkert kodeord.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formet kodeord.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Kodeordsbegrænsning.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Login fejl.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegrænsning.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ugyldig antal af logon timer.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ugyldig arbejdsstation.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Kodeord udløbet.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Konto deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ingen sikkerhed ID kortlagt.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Alt for mange LUIDs anmodet.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs opbrugt.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ugyldig sub myndighed.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ugyldig ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ugyldig SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ugyldig sikkerhed deskriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Forkert arvet ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server er ikke deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ugyldigt ID myndighed.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tildelte plads overskredet.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ugyldige gruppe attributter.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Forkert personifikation niveau.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan ikke åbne anonym sikkerheds token.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Forkert validering klasse.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Forkert token type.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen sikkerhed på objekt.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Kan ikke få adgang til domæne information.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ugyldig server tilstand.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ugyldig domæne tilstand.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ugyldig domæne rolle.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Der findes ikke et sådan domæne.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domæne eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domæne begrænsning overskredet.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Intern database korruption.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Intern fejl.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generisk adgangs typer, ikke kortlagt.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Forkert deskriptor format.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ikke en login proces.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon sessions ID eksisterer.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ukendt godkendelsespakke.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Forkert login session tilstand.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Login session ID kollision.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ugyldig login type.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan ikke udgive.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ugyldig transaktions tilstand.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fejl ved tildelinger til Sikkerhed Databasen.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Konto er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Brugeren er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen er primær for brugeren.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token er allerede i brug.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Der findes ikke en sådan lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Bruger er ikke i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Bruger er allerede i lokal gruppen.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale gruppen eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Login type blev ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "For mange hemmeligheder.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemmelighed er for lang.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Intern sikkerhedsdatabase fejl.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Alt for mange sammenhængs id'er.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Kryds krypteret NT kodeord påkræves.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Medlem findes ikke.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ugyldigt medlem.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "For mange SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Kryds krypteret LM password påkræves.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ingen arvelige komponenter.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fil eller mappe er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen sessionsnøgle for bruger.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licens kvote overskrevet.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Forkert mål navn.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Gensidig godkendelse mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tid skæv imellem klient og server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ugyldig vindues handle.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ugyldig menu handle.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ugyldig markør handle.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ugyldig accelerator tabel handle.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ugyldig hook handle.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ugyldig DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan ikke oprette top-niveau børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan ikke finde vindues klasse.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Vindue ejes af en anden tråd.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Genvejstast findes allerede.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse har åbne vinduer.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ugyldigt indeks.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ugyldig ikon handle.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog indeks.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Liste boks ID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ingen jokertegn.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Udklipsholder ikke åben.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Genvejstest ikke registret.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikke et dialogvindue.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontrol ID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ugyldig kombinationsboks besked.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikke et kombinationsboks vindue.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ugyldig edit højde.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ugyldig hook filter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ugyldig filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure skal bruge modul handle.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-kun hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook allerede sat.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure ikke installeret.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ugyldig liste boks besked.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ugyldig LB_SETCOUNT sendt.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ingen tabstops på denne liste boks.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan ikke ødelægge objekt ejet af en anden tråd.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Børnevindue menuer ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Vindue har ikke en system menu.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ugyldig meddelelses boks stil.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ugyldig SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skærm allerede låst.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vindue handles har forskellige forældre.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ikke et børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ugyldig GW kommando.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ugyldig tråd ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ikke et MDI børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-menuen er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ingen rullebjælker.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ugyldig rullebjælke omkreds.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ugyldig ShowWin kommando.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ingen system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ingen nonpaged system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ingen paged system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Intet arbejdssæt kvota.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen sidefils kvota.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Overskredet engagement grænse.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menupunkt ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ugyldig tastatur handle.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktiv vindues station krævet.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsafbrud.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ugyldig skærm handle.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Begivenheds log filen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Begivenheds loggen kunne ikke starte.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Begivenheds log filen er fuld.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Begivenheds log filen skiftet.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service fejlede.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation afbrudt af bruger.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installations fejl.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation på pause.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ukendt produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ukendt feature.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ukendt komponent.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ukendt egenskab.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ugyldig handle stadie.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Dårlig konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeks mangler.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installationskilde mangler.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Forkert installerings pakke version.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt afinstalleret.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ugyldig forespørgelse syntaks.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ugyldig felt.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enhed fjernet.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installationen kører allerede.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspakke kunne ikke åbne.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installations pakke er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer bruger interface fejlede.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kunne ikke åbne installationslogfil.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installations sprog er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installations pakke afvist.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktion kunne ikke kaldes.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktion fejlede.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ugyldig tabel.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatype passer ikke.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Midlertidig mappe er skrivebeskyttet.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installations platform er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installation ikke brugt.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Kunne ikke åbne patch pakken.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ugyldigt patch pakke.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Ikke-understøttet patch pakke.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En anden version er allerede installeret.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ugyldig kommando linje.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Fjerninstallation er ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Genstart er sat igang efter vellykket installation.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ugyldig streng tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Forkert slags tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ugyldig tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokol sekvens ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ugyldig RPC-protokol sekvens.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ugyldig streng UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ugyldigt endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ugyldig netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ingen endpoint fundet.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ugyldig udløbs tid.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server lytter allerede.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ingen protokol sekvenser registreret.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC serveren lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ukendt manager type.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ukendt interface.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ingen tilknytninger.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ingen protokol sekvenser.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan ikke oprette slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Der er ikke flere ressourcer.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC serveren er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC serveren har for travlt.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ugyldige netværksindstillinger.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ingen RPC-kald aktive.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kald mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kald mislykkedes, og udførte dem ikke.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokol fejl.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Ikke-understøttet overførsel syntaks.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ugyldigt tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ugyldige array-grænser.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Intet indgangs navn.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ugyldig navne syntaks.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Ikke-understøttet navne syntaks.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplikere endpoint.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ukendt godkendelsestype.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimum antal af kald er sat for lavt.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strengen er for lang.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokol sekvens ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure nummer uden for rækkevidde.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding har ingen godkendelsesdata.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ukendt godkendelsesservice.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ukendt godkendelsesniveau.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ugyldig godkendelsesidentitet.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ukendt tilladelsesservice.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ugyldig indgang.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan ikke udføre operation.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints er ikke registreret.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Intet at eksportere.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Ufuldstændigt navn.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ugyldigt versions valg.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ikke flere medlemmer.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ikke alle objekter var eksporteret.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Indgangen findes allerede.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Indgang ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Navne service er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ugyldig netværksadresse familie.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC intern-fejl.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divideret med nul.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adresse fejl.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Flydende tal divideret med nul.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flydende tal underløb.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Flydende tal overløb.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ikke flere indgange.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Tegn oversættelse tabel filen er for lille.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null baggrund handle.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Baggrunds handle ødelagt.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle passede ikke.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan ikke få fat i kald handle.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pegepind.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Opregnings værdi uden for intervallet.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Der er et for lille byte antal.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Forkert stub data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ugyldig bruger buffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Ukendt medie.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Der er ingen tillidshemmelighed tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Der er ingen tillids SAM konto tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fejl i tillidsdomænet.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fejl i tillidsforholdet.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Tillids login fejl.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC kaldet er allerede igang.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontoen er udløbet.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigering har åbne handles.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printerens driver er allerede installeret.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ukendt port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ukendt printer driver.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ukendt printer processor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ugyldig separator fil.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ugyldig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ugyldigt printer navn.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer findes allerede.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ugyldig printer kommando.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ugyldig data type.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ugyldigt systemmiljø.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ikke flere bindinger.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med inter-domæne tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med arbejdsstationens tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med serverens tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domæne tillids oplysninger i strid.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serveren har åbne handles.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Ressource data ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Ressource type ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ressource navn ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Ressource sprog ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ikke nok kvote.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ingen grænseflader.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC kald annulleret.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindelse ufuldstændig.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC kommunikations fejl.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Intet hoved navn registreret.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ikke en RPC fejl.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID er kun lokal.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Fejl i Sikkerhedspakken.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråd ikke aflyst.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ugyldig handlingsoperation.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Forkert serializing pakke version.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Forkert stub version.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ugyldig rør objekt.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Forkert rør ordre.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Forkert rør version.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppemedlem blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan ikke oprette slutpunktsafbildning for DB.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ugyldig objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ugyldig form navn.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ugyldig form størrelse.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Venter allerede på printer handle.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer slettet.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ugyldig printer tilstand.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Brugeren skal skifte password.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domæne kontroller ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Kontoen er låst ude.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ugyldigt pixel format.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ugyldig driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ugyldig objekt afklaring sat.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Ufuldstændig RPC afsendelse.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC kald.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC rør lukket.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplin fejl på RPC rør.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data på RPC rør.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Intet site navn tilgængeligt.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Filen kan ikke tilgås.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Filnavnet kan ikke afklares.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC indgangs type passer ikke.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ikke alle objekter kunne eksporteres.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Interfacet kunne ikke eksporteres.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilen kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profil elementet kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profil elementet kunne ikke fjernes.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Gruppe elementet kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Gruppe elementet kunne ikke fjernes.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Stedet eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Forbindelse nægtet.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 72a98f80aa0..b201e629ed3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3716,2968 +3716,2974 @@ msgstr "Wine-Kernel-DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Erfolg.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ungültige Funktion.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datei nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Pfad nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Zu viele geöffnete Dateien.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Zugriff verweigert.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ungültiges Handle.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Speicherstrukturen beschädigt.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ungültiger Block.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ungültige Umgebung.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Ungültiges Format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ungültiger Zugriff.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ungültige Daten.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Kein Arbeitsspeicher mehr.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ungültiges Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Das Arbeitsverzeichnis kann nicht gelöscht werden.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nicht das gleiche Gerät.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Keine weiteren Dateien.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Schreibgeschützt.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Ungültige Einheit.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nicht bereit.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Ungültiger Befehl.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Ungültige Länge.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Such-Fehler.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Kein DOS-Datenträger.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Kein Papier mehr.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Schreibfehler.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Lesefehler.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Allgemeiner Fehler.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Freigabeverletzung.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Sperr-Verletzung.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Falscher Datenträger.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Freigabepuffer überschritten.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Ende der Datei.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Datenträger voll.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Anfrage nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote-Computer nimmt keine Anfragen an.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Doppelter Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Fehlerhafter Netzwerkpfad.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netzwerk beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Gerät existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Zu viele Befehle.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Fehler in Adapter-Hardware.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Fehlerhafte Netzwerk-Antwort.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unerwarteter Netzwerkfehler.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Fehlerhafter Remote-Adapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Druckwarteschlange voll.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nicht genug Spool-Speicherplatz.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Druck abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netzwerkname gelöscht.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netzwerkzugriff verweigert.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Fehlerhafter Gerätetyp.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Fehlerhafter Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Zu viele Netzwerknamen.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Zu viele Netzwerksitzungen.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Freigabe pausiert.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Anfrage nicht akzeptiert.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Umleiter pausiert.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datei existiert.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kann nicht erstellt werden.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-Fehler.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Keine Strukturen mehr.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Bereits zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ungültiges Passwort.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ungültiger Parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Netzschreibfehler.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Keine Prozess-Slots.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Zu viele Semaphore.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exklusiver Semaphor bereits zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphor ist gesetzt.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Zu viele Semaphoren-Anfragen.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ungültig während eines Interrupts.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphoren-Besitzer gestorben.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphoren-Benutzer-Limit.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Datenträger in Laufwerk %1 einlegen.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Laufwerk gesperrt.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Defekte Pipe.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Öffnen fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Pufferüberlauf.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Keine weiteren Such-Handles.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ungültiges Ziel-Handle.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ungültiges IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ungültiger Überprüfungsschalter.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Fehlerhafte Treiber-Ebene.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Aufruf nicht implementiert.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Unzureichender Puffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ungültiger Name.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ungültige Ebene.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Keine Datenträgerbezeichnung.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Prozedur nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Keine Unterprogramme, auf die gewartet werden kann.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Unterprogramm ist nicht abgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ungültige Benutzung eines Handles für Direktzugriff.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatives Suchen.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Laufwerk ist JOIN-Ziel.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Laufwerk ist bereits geJOINt.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Laufwerk ist bereits geSUBSTet.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Laufwerk ist nicht geJOINt.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Laufwerk ist nicht geSUBSTet.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu JOINen.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu SUBSTen.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu JOINen.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu SUBSTen.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Laufwerk ist beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Gleiches Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Kein Wurzelverzeichnis.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Verzeichnis ist nicht leer.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pfad wird als SUBST benutzt.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pfad wird als JOIN benutzt.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pfad ist beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Bereits ein SUBST-Ziel.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System-Trace nicht spezifiziert oder erlaubt.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Anzahl der Ereignisse für DosMuxSemWait nicht korrekt.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Zu viele Wartende für DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-Liste ungültig.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Datenträgerbezeichnung zu lang.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Zu viele TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment verworfen.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment nicht gesperrt.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Fehlerhafte Thread-ID-Adresse.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Fehlerhafte Argumente für DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pfad ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal anhängig.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maximale systemweite Thread-Anzahl erreicht.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Sperre fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressource in Benutzung.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Abbruch-Verletzung.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomare Sperren nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ungültige Segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ungültige Ordinale für %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datei existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ungültige Flag-Nummer.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphoren-Name nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ungültiges anfängliches Code-Segment für %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ungültiges anfängliches Stack-Segment für %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ungültiger Modul-Typ für %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ungültige EXE-Signatur für %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 ist als ungültig markiert.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Fehlerhaftes EXE-Format für %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterierte Daten übersteigen 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ungültige MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink von ungültigem Ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nicht aktiviert.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ungültiges SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatisches Daten-Segment übersteigt 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring-2-Segment muss bewegbar sein.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relokationskette übertrifft Segmentlimit in %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Endlosschleife in Relokationskette in %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Umgebungsvariable nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Kein Signal gesendet.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Dateiname zu lang.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring-2-Stack in Benutzung.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fehler in Benutzung von Dateinamen-Wildcards.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ungültige Signalnummer.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fehler beim Setzen von Signal-Handler.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment gesperrt.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Zu viele Module.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Schachteln von LoadModule-Aufrufen nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Maschinen-Typ nicht übereinstimmend.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Fehlerhafte Pipe.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe geschlossen.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe nicht verbunden.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mehr Daten verfügbar.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sitzung abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ungültiger Name für erweitertes Attribut.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Liste der erweiterten Attribute inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Keine weiteren Daten.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kann Copy-API nicht benutzen.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Verzeichnisname ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Erweiterte Attribute passten nicht.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datei für erweiterte Attribute beschädigt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabelle der erweiterten Attribute voll.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ungültiges Handle für erweitertes Attribut.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Erweiterte Attribute nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex nicht im Besitz des Aufrufers.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Zu viele Posts an Semaphor.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory teilweise abgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock nicht gestattet.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ungültige Oplock Nachricht erhalten.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Meldung 0x%1 nicht in Datei %2 gefunden.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ungültige Adresse.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetischer Überlauf.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe verbunden.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe nimmt Anfragen an.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Zugriff auf erweiterte Attribute verweigert.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "E/A-Operation abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Überlappende E/A unvollständig.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Überlappende E/A anhängig.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Kein Zugriff auf Speicherort.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stacküberlauf.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ungültige Nachricht.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kann nicht abschließen.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ungültige Flags.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unerkanntes Medium.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Datei ungültig.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kann nicht in Vollbild ausführen.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nicht existierendes Token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry beschädigt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ungültiger Schlüssel.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht gelesen werden.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht geschrieben werden.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registrierung wurde wiederhergestellt.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "E/A zur Registrierung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Keine Registrierungsdatei.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Schlüssel gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel hat Unterschlüssel.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Unterschlüssel muss flüchtig sein.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Anfrage für Änderungsbenachrichtigung im Gange.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Abhängige Dienste laufen.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ungültige Dienststeuerung.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung der Dienstanfrage.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kann Dienst-Thread nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Dienst-Datenbank gesperrt.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Dienst läuft bereits.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ungültiges Dienste-Konto.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Dienst ist deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Zirkuläre Abhängigkeit.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Dienst existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Dienst kann keine Steuerungsmeldungen akzeptieren.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Dienst nicht aktiv.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Verbindung zu Dienst-Controller fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Ausnahme in Dienst.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Datenbank existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Dienstspezifischer Fehler.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prozess abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Dienst-Abhängigkeit fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Dienst-Login fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Dienst bei Start aufgehangen.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ungültige Dienst-Sperre.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Dienst für Löschen markiert.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Dienst existiert.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System benutzt letzte als funktionierend bekannte Konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dienst-Abhängigkeit gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Systemstart bereits als letzte als funktionierend bekannte Konfiguration " "angenommen.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Dienst seit Systemstart nicht gestartet.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Doppelter Dienstname.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Anderes Dienstkonto.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Treiberfehler konnte nicht festgestellt werden.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prozessabbruch konnte nicht festgestellt werden.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Kein Wiederherstellungsprogramm für den Dienst.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Dienst von exe nicht implementiert.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Ende des Mediums.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Dateimarke gefunden.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Anfang des Mediums.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Satzmarke gefunden.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Keine Daten gefunden.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfehler.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ungültige Blocklänge.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Gerät nicht partitioniert.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Medium konnte nicht gesperrt werden.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Medium konnte nicht entladen werden.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medium gewechselt.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "E/A-Bus-Reset.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Kein Medium im Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Keine Unicode-Übersetzung.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL-Initialisierung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Herunterfahren im Gange.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Kein Herunterfahren im Gange.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "E/A-Gerätefehler.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Keine seriellen Geräte gefunden.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Geteilter IRQ beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serielle E/A vollständig.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung von seriellem E/A-Zähler.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Adressmarke der Disketten-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Diskette meldet falschen Zylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unbekannter Disketten-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disketten-Register inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nachkalibrieren der Festplatte fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Festplattenvorgang fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Ende des Band-Mediums.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nicht genug Serverspeicher.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mögliche Verklemmung.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ungültige Ausrichtung.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Setzen des Energie-Zustands widersprochen.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Setzen des Energie-Zustands fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Zu viele Verknüpfungen.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Neuere Windows-Version nötig.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Falsches Betriebssystem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-Mode-Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ungültige DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Keine weiteren Benutzer-Handles.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Nachricht kann nur in synchronen Aufrufen verwendet werden.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Das Quellelement ist leer.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Das Zielelement ist voll.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Die Elementadresse ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Die Ablage ist nicht vorhanden.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Das Gerät muss neu initialisiert werden.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Das Gerät muss gereinigt werden.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Das Druckergehäuse ist offen.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Das Gerät ist nicht verbunden.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Keine Übereinstimmung.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Eigenschaften nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkt nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Kein laufender Tracking-Dienst.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Keine derartige Datenträger-ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Zu ersetzende Datei konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ersetzende Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Verschieben der ersetzenden Datei fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Das Journal wird gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Das Journal ist nicht aktiv.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potenziell übereinstimmende Datei gefunden.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Der Journal-Eintrag wurde gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ungültiger Gerätename.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Verbindung nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Gerät bereits vermerkt.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Kein Netzwerk oder falscher Pfad.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ungültiger Name für Netzwerk-Provider.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kann Netzwerkverbindungsprofil nicht öffnen.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Beschädigtes Netzwerkverbindungsprofil.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Kein Container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erweiterter Fehler.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ungültiger Gruppenname.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ungültiger Computername.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ungültiger Ereignisname.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ungültiger Domänenname.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ungültiger Dienstname.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ungültiger Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ungültiger Freigabename.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ungültiger Nachrichtenname.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ungültiges Nachrichtenziel.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Konflikt in Sitzungsberechtigung.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Sitzungslimit des Remoterechners überschritten.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Doppelter Domänen- oder Arbeitsgruppenname.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Kein Netzwerk.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datei hat von Benutzer abgebildeten Abschnitt.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Verbindung abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Verbindung elegant geschlossen.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse bereits mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse nicht mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Ungültige Verbindung.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Verbindung ist aktiv.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netzwerk nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Anfrage abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Verbindung abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Bitte Vorgang nochmal versuchen.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Verbindungslimit erreicht.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login-Zeit-Begrenzung.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login-Arbeitsplatz-Begrenzung.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Dienst bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Dienst nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Benutzer nicht authentifiziert.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Benutzer nicht eingeloggt.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Vorgang in Arbeit fortsetzen.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Bereits initialisiert.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Keine weiteren lokalen Geräte.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Die Seite existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Der Domänencontroller existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Nur im verbundenen Zustand unterstützt.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nicht auf Small-Business-Servern unterstützt.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nicht alle Privilegien zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Einige Sicherheits-IDs nicht abgebildet.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Keine Quota für Account.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Sitzungsschlüssel für lokalen Benutzer.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Passwort zu komplex für LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unbekannte Revision.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatible Revisionsstufen.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ungültiger Besitzer.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ungültige primäre Gruppe.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Kein Imitationstoken.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kann obligatorische Gruppe nicht deaktivieren.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Keine Logon-Server verfügbar.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Keine solche Logon-Sitzung.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Kein solches Privileg.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privileg nicht besessen.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ungültiger Account-Name.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Benutzer existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Kein solcher Benutzer.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppe existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Keine solche Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Benutzer bereits in Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Benutzer nicht in Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Der letzte Admin-Benutzer kann nicht gelöscht werden.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Falsches Passwort.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Falsch formatiertes Passwort.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Passwort-Beschränkung.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon-Fehler.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account-Beschränkung.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ungültige Logon-Zeiten.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ungültiger Arbeitsplatz.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Passwort abgelaufen.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Keine Sicherheits-ID abgebildet.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zu viele LUIDs angefragt.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs ausgeschöpft.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ungültige Subautorität.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ungültige ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ungültige SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ungültiger Sicherheitsdeskriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Fehlerhafte geerbte ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server nicht deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ungültige ID-Autorität.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Zugewiesener Speicher überschritten.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Fehlerhafte Imitationsstufe.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonymes Sicherheitstoken konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Fehlerhafte Validierungsklasse.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Fehlerhafter Tokentyp.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Keine Sicherheit auf Objekt.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Auf Domänen-Information konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ungültiger Serverstatus.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ungültiger Domänenstatus.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ungültige Domänenrolle.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Keine solche Domäne.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domäne existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domänenlimit überschritten.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Interne Datenbank beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interner Fehler.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Allgemeine Zugriffstypen nicht abgebildet.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Fehlerhaftes Deskriptor-Format.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Kein Logon-Prozess.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon-Sitzungs-ID existiert.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unbekanntes Authentifizierungspaket.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Fehlerhafter Logon-Sitzungsstatus.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kollision von Logon-Sitzungs-ID.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ungültiger Logon-Typ.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kann nicht imitieren.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ungültiger Transaktionsstatus.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Übergabe-Fehler bei Sicherheitsdatenbank.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppe ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Benutzer ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppe ist primär für Benutzer.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token bereits benutzt.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Keine solche lokale Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Benutzer nicht in lokaler Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Benutzer bereits in lokaler Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale Gruppe existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon-Typ nicht gestattet.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Zu viele Secrets.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret zu lang.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interner Fehler der Sicherheitsdatenbank.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Zu viele Kontext-IDs.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Querverschlüsseltes NT-Passwort erforderlich.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Kein solches Mitglied.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ungültiges Mitglied.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Zu viele SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Querverschlüsseltes LM-Passwort erforderlich.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Keine vererbbaren Komponenten.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datei oder Verzeichnis beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Datenträger beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Kein Benutzer-Sitzungsschlüssel.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lizenz-Quota überschritten.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Falscher Zielname.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Einvernehmliche Authentifizierung gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Zeitversatz zwischen Client und Server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ungültiges Fenster-Handle.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ungültiges Menü-Handle.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ungültiges Cursor-Handle.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ungültiges Akzelerator-Tabellen-Handle.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ungültiges Hook-Handle.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ungültiges DWP-Handle.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kann nicht Kindfenster auf oberster Ebene erstellen.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kann Fenster-Klasse nicht finden.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Fenster gehört anderem Thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse hat offene Fenster.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ungültiger Index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ungültiges Icon-Handle.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privater Dialogindex.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listbox-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Keine Wildcard-Zeichen.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Zwischenablage nicht offen.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey nicht registriert.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Kein Dialog-Fenster.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Steuerelement-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ungültige Combobox-Nachricht.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Kein Combobox-Fenster.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ungültige Edit-Höhe.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ungültiger Hook-Filter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ungültige Filter-Prozedur.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook-Prozedur braucht Modul-Handle.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Nur-Globale Hook-Prozedur.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal-Hook bereits gesetzt.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook-Prozedur nicht installiert.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ungültige Listbox-Nachricht.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ungültige LB_SETCOUNT gesendet.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Keine Tabstopps in dieser Listbox.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Objekt, das anderem Thread gehört, kann nicht zerstört werden.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menüs in Kindfenster nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Fenster hat kein System-Menü.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ungültiger Stil für Meldungsfenster.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ungültiger SPI-Parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Bildschirm bereits gesperrt.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Fenster-Handles haben unterschiedliche Eltern.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Kein Kindfenster.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ungültiger GW-Befehl.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ungültige Thread-ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Kein MDI-Kindfenster.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-Menü bereits aktiv.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Kein Bildlaufleisten.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ungültiger Bereich für Bildlaufleiste.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ungültiger ShowWin-Befehl.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Keine Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Keine Non-Paged-Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Keine Paged-Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Keine Arbeitsbedarfsquote.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Keine Sollvorgabe für die Auslagerungsdatei.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Commitment-Grenze überschritten.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menüeintrag nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Tastatur-Handle ungültig.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktive Fensterposition nötig.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ungültiges Bildschirm-Handle.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Ereignisprotokoll kann nicht starten.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei voll.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei verändert.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation von Benutzer abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installationsfehler.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation aufgeschoben.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unbekanntes Produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unbekanntes Feature.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unbekannte Komponente.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unbekannte Eigenschaft.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ungültiger Handle-Zustand.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Fehlerhafte Konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index fehlt.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Die Installationsquelle fehlt.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Falsche Version des Installationspakets.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt nicht installiert.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ungültige Abfrage-Syntax.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ungültiges Feld.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Gerät entfernt.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation läuft bereits.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspaket konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installationspaket ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Benutzeroberfläche des Installers fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Konnte Logdatei der Installation nicht öffnen.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installationssprache nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installationspaket abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktion konnte nicht aufgerufen werden.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktion gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ungültige Tabelle.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datentypen stimmen nicht überein.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Kein Schreibzugriff auf temporäres Verzeichnis.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installationsplattform nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer wird nicht genutzt.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Patchpaket konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ungültiges Patchpaket.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Patchpaket.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Eine andere Version ist bereits installiert.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ungültige Kommandozeile.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote-Installation nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Neustart nach erfolgreicher Installation initiiert.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ungültige String-Bindung.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Falsche Bindungsart.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ungültige Bindung.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-Protokollsequenz nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ungültige RPC-Protokollsequenz.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ungültige String-UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ungültiges Endpunkt-Format.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Kein Endpunkt gefunden.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-Typ bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server wartet bereits auf Netzwerk-Anfragen.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Keine Protokollsequenzen registriert.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-Server wartet nicht auf Netzwerkanfragen.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unbekannter Manager-Typ.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unbekanntes Interface.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Keine Bindungen.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Keine Protokollsequenz.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kann Endpunkt nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Keine Ressourcen mehr.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-Server nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-Server zu beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ungültige Netzwerk-Optionen.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Kein RPC-Aufruf aktiv.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen und nicht ausgeführt.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-Protokoll-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nicht unterstützte Transfer-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ungültiges Tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ungültige Array-Grenzen.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Kein Eintrags-Name.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ungültige Namens-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nicht unterstützte Namens-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Keine Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Doppelter Endpunkt.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unbekannter Authentifizierungstyp.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Höchstanzahl an Aufrufen zu niedrig.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String zu lang.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollsequenz nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Prozedur-Nummer außerhalb des Bereichs.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindung hat keine Authentifizierungsdaten.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unbekannter Authentifizierungsdienst.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unbekanntes Authentifizierungsebene.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ungültige Authentifizierungsidentität.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unbekannter Autorisierungsdienst.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ungültiger Eintrag.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kann Operation nicht ausführen.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpunkte nicht registriert.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nichts zu exportieren.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Unvollständiger Name.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ungültige Versions-Option.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Keine weiteren Mitglieder.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nicht alle Objekte unexportiert.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Eintrag existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Eintrag nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Namens-Dienst nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadressfamilie.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Kein Sicherheitskontext verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Interner RPC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC-Division-durch-Null.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressfehler.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Fließkomma-Division-durch-Null.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Fließkomma-Unterlauf.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Fließkomma-Überlauf.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Keine weiteren Einträge.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Öffnen der Zeichenübersetzungstabelle fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Zeichenübersetzungstabellendatei zu klein.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontext-Handle ist Null.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontext-Handle beschädigt.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindungs-Handles stimmen nicht überein.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kann Aufruf-Handle nicht bestimmen.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referenz-Zeiger ist Null.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Aufzählungswert außerhalb des Bereichs.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bytezahl zu klein.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Fehlerhafte Stub-Daten.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unerkanntes Medium.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Kein Vertrauens-Secret.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Kein Vertrauens-SAM-Account.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Vertrauens-Domänen-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Vertrauens-Beziehungsfehler.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Vertrauens-Logon-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-Aufruf bereits im Gange.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ist nicht gestartet.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account abgelaufen.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector hat offene Handles.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Druckertreiber bereits installiert.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unbekannter Anschluss.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unbekannter Druckertreiber.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unbekannter Druckprozessor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ungültige Trenner-Datei.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ungültige Priorität.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ungültiger Druckername.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Drucker existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ungültiger Druckerbefehl.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ungültiger Datentyp.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ungültige Umgebung.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Keine weiteren Bindungen.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Interdomänen-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Arbeitsplatz-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Server-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domänen-Vertrauens-Information inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server hat offene Handles.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Ressourcendaten nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Ressourcentyp nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ressourcenname nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Ressourcensprache nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nicht genügend Quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Keine Schnittstellen.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-Aufruf abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindung unvollständig.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC-Kommunikationsausfall.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Kein Prinzipalname registriert.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Kein RPC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID ist nur lokal.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Sicherheitspaket-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread nicht abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ungültige Handle-Operation.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Fehlerhafte Serialisierungs-Paket-Version.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Fehlerhafte Stub-Version.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ungültiges Pipe-Objekt.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Falsche Pipe-Reihenfolge.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Falsche Pipe-Version.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppenmitglied nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kann Endpunkt-Abbildungsdatenbank nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ungültiges Objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ungültige Zeit.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ungültiger Formularname.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ungültige Formulargröße.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Auf Drucker-Handle wird bereits gewartet.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Drucker gelöscht.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ungültiger Druckerzustand.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domänencontroller nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account ausgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ungültiges Pixelformat.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ungültiger Treiber.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ungültiger Objektwandler gesetzt.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Unvollständiger RPC gesendet.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ungültiges asynchrones RPC-Handle.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ungültiger asynchroner RPC-Aufruf.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-Pipe geschlossen.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Verfahrensfehler in RPC-Pipe.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Keine Daten auf RPC-Pipe.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Kein Seitenname verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Der Dateiname konnte nicht gefunden werden.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Falscher Typ von RPC-Eintrag.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nicht alle Objekte konnten exportiert werden.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht exportiert werden.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Das Profil konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Das Profilelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Das Profilelement konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Der Benutzername konnte nicht gefunden werden.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Diese Netzwerkverbindung existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Verbindung von Gegenstelle zurückgesetzt.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Meldung 0x%1 nicht in Datei %2 gefunden.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokaler Anschluss" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1f7afc77556..56391ce5f24 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3646,3056 +3646,3060 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "Α&γαπημένα.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 5061c98ff5d..d92253fb365 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -3708,2966 +3708,2970 @@ msgstr "Wine kernel DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Success.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Invalid function.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File not found.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Path not found.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Too many open files.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Access denied.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Invalid handle.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memory trashed.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Not enough memory.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Invalid block.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bad environment.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Bad format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Invalid access.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Invalid data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Out of memory.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Invalid drive.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Can't delete current directory.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Not same device.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No more files.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Write protected.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bad unit.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Not ready.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bad command.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC error.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Bad length.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Seek error.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Not DOS disk.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector not found.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Out of paper.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Write fault.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Read fault.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General failure.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Sharing violation.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lock violation.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Wrong disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "End of file.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk full.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Request not supported.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote machine not listening.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplicate network name.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Bad network path.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network busy.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Device does not exist.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Too many commands.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adaptor hardware error.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Bad network response.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unexpected network error.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Bad remote adaptor.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Print queue full.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No spool space.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Print cancelled.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Network name deleted.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Network access denied.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Bad device type.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Bad network name.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Too many network names.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Too many network sessions.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sharing paused.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Request not accepted.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector paused.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File exists.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Cannot create.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 failure.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Out of structures.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Already assigned.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Invalid password.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Invalid parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net write fault.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No process slots.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Too many semaphores.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphore is set.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Too many semaphore requests.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalid at interrupt time.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphore owner died.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphore user limit.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insert disk for drive %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive locked.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Broken pipe.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Open failed.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overflow.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No more search handles.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Invalid target handle.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Invalid IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Invalid verify switch.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Bad driver level.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Call not implemented.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphore timeout.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Invalid level.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No volume label.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module not found.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure not found.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No children to wait for.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Child process has not completed.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negative seek.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive is a JOIN target.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive is already JOINed.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive is not JOINed.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drive is busy.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Same drive.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Not top-level directory.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is not empty.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Path is busy.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Already a SUBST target.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volume label too long.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Too many TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refused.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment discarded.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment not locked.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Bad thread ID address.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Path is invalid.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal pending.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock failed.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in use.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancel violation.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks not supported.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Invalid segment number.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File already exists.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Invalid flag number.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore name not found.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Invalid module type for %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Bad EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL not enabled.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable not found.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No signal sent.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "File name is too long.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in use.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Invalid signal number.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error setting signal handler.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment locked.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Too many modules.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machine type mismatch.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Bad pipe.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe busy.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe closed.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe not connected.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "More data available.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session cancelled.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Invalid extended attribute name.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No more data available.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Cannot use Copy API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory name invalid.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Extended attribute table full.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Extended attributes not supported.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex not owned by caller.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Too many posts to semaphore.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "The oplock wasn't granted.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Invalid oplock message received.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Invalid address.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetic overflow.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connected.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe listening.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Extended attribute access denied.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation aborted.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pending.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No access to memory location.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap error.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Invalid message.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Cannot complete.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Invalid flags.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unrecognised volume.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File invalid.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Cannot run full-screen.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nonexistent token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry corrupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Invalid key.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Can't open registry key.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Can't read registry key.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Can't write registry key.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry has been recovered.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O to registry failed.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Not registry file.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Key deleted.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No registry log space.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registry key has subkeys.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subkey must be volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notify change request in progress.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Dependent services are running.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Invalid service control.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service request timeout.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Cannot create service thread.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database locked.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service already running.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Invalid service account.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is disabled.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Circular dependency.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service does not exist.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service cannot accept control message.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service not active.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service controller connect failed.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception in service.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database does not exist.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specific error.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Process aborted.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service dependency failed.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service login failed.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Invalid service lock.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marked for delete.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service exists.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System running last-known-good config.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service dependency deleted.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service not started since last boot.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Duplicate service name.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Different service account.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Process abort cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No recovery program for service.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service not implemented by exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "End of media.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detected.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Beginning of media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detected.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No data detected.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partition failure.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Invalid block length.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device not partitioned.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Unable to lock media.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Unable to unload media.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media changed.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No media in drive.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No Unicode translation.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialisation failed.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "No shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device error.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No serial devices found.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Shared IRQ busy.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serial I/O completed.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unknown floppy error.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hard disk operation failed.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Hard disk reset failed.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "End of tape media.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Not enough server memory.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possible deadlock.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrect alignment.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state vetoed.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state failed.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Too many links.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Newer windows version needed.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Wrong operating system.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance application.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode application.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Invalid DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No associated application.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE failure.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL not found.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Out of user handles.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "The source element is empty.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The destination element is full.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "The element address is invalid.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "The magazine is not present.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "The device needs reinitialisation.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The device requires cleaning.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "The device door is open.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "The device is not connected.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element not found.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No match found.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Property set not found.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point not found.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No running tracking service.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No such volume ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Moving the replacement file failed.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "The journal is being deleted.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "The journal is not active.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potential matching file found.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "The journal entry was deleted.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Invalid device name.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connection unavailable.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device already remembered.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No network or bad path.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Invalid network provider name.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Cannot open network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Not a container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Extended error.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Invalid group name.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Invalid computer name.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Invalid event name.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Invalid domain name.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Invalid service name.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Invalid network name.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Invalid share name.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Invalid message name.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Invalid message destination.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session credential conflict.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Remote session limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No network.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation cancelled by user.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "File has a user-mapped section.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connection refused.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connection gracefully closed.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connection invalid.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connection is active.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network unreachable.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host unreachable.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol unreachable.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port unreachable.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Request aborted.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connection aborted.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Please retry operation.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Connection count limit reached.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login time restriction.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login workstation restriction.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect network address.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service already registered.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service not found.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "User not authenticated.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "User not logged on.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continue work in progress.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Already initialised.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No more local devices.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "The site does not exist.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "The domain controller already exists.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supported only when connected.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "The user profile is invalid.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Not all privileges assigned.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Some security IDs not mapped.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No quotas for account.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Local user session key.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password too complex for LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unknown revision.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Incompatible revision levels.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Invalid owner.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Invalid primary group.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No impersonation token.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Can't disable mandatory group.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No logon servers available.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No such logon session.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No such privilege.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege not held.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Invalid account name.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "User already exists.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No such user.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Group already exists.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No such group.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "User already in group.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "User not in group.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Can't delete last admin user.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Wrong password.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formed password.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Password restriction.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon failure.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account restriction.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Invalid logon hours.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Invalid workstation.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password expired.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabled.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No security ID mapped.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Too many LUIDs requested.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs exhausted.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Invalid sub authority.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Invalid ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Invalid SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Invalid security descriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Bad inherited ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabled.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server not disabled.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Invalid ID authority.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Allotted space exceeded.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Invalid group attributes.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Bad impersonation level.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Can't open anonymous security token.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bad validation class.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Bad token type.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No security on object.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Can't access domain information.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Invalid server state.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Invalid domain state.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Invalid domain role.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No such domain.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain already exists.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Internal database corruption.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internal error.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generic access types not mapped.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Bad descriptor format.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Not a logon process.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon session ID exists.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unknown authentication package.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bad logon session state.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Logon session ID collision.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Invalid logon type.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Cannot impersonate.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Invalid transaction state.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Security DB commit failure.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is built-in.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Group is built-in.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "User is built-in.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Group is primary for user.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token already in use.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No such local group.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "User not in local group.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "User already in local group.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Local group already exists.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon type not granted.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Too many secrets.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret too long.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Internal security DB error.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Too many context IDs.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No such member.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Invalid member.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Too many SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No inheritable components.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File or directory corrupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No user session key.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licence quota exceeded.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Wrong target name.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Mutual authentication failed.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Time skew between client and server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Invalid window handle.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Invalid menu handle.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Invalid cursor handle.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Invalid hook handle.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Invalid DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Can't create top-level child window.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Can't find window class.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Window owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey already registered.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class already exists.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class does not exist.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Invalid icon handle.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog index.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "List box ID not found.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No wildcard characters.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard not open.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey not registered.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Not a dialog window.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID not found.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid combo box message.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Not a combo box window.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Invalid edit height.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC not found.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Invalid hook filter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Invalid filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-only hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook already set.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure not installed.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Invalid list box message.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No tab stops on this list box.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Child window menus not allowed.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Window has no system menu.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Invalid message box style.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Invalid SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Screen already locked.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Window handles have different parents.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Not a child window.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Invalid GW command.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Invalid thread ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Not an MDI child window.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup menu already active.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Invalid scrollbar range.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Invalid ShowWin command.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No system resources.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No non-paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No working set quota.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No page file quota.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Exceeded commitment limit.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu item not found.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Invalid keyboard handle.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook type not allowed.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactive window station required.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Invalid monitor handle.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log file corrupt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log can't start.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log file full.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log file changed.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service failed.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation aborted by user.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installation failure.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspended.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unknown product.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unknown component.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unknown property.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Invalid handle state.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bad configuration.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index is missing.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installation source is missing.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Wrong installation package version.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product uninstalled.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Invalid query syntax.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Invalid field.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Device removed.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation already running.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installation package failed to open.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installation package is invalid.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer user interface failed.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Failed to open installation log file.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installation language not supported.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installation transform failed to apply.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installation package rejected.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Function could not be called.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Function failed.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Invalid table.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Data type mismatch.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Unsupported type.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creation failed.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Temporary directory not writable.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installation platform not supported.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer not used.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open the patch package.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Invalid patch package.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Unsupported patch package.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Another version is installed.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Invalid command line.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote installation not allowed.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Invalid string binding.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Wrong kind of binding.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Invalid binding.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Invalid string UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Invalid endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Invalid network address.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No endpoint found.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Invalid timeout value.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID not found.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID already registered.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type already registered.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server already listening.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No protocol sequences registered.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server not listening.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unknown manager type.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unknown interface.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No bindings.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No protocol sequences.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Can't create endpoint.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Out of resources.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server unavailable.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server too busy.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Invalid network options.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No RPC call active.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC call failed.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protocol error.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Invalid tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Invalid array bounds.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No entry name.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Invalid name syntax.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Unsupported name syntax.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No network address.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplicate endpoint.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unknown authentication type.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls too low.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String too long.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence not found.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure number out of range.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding has no authentication data.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unknown authentication service.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unknown authentication level.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Invalid authentication identity.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unknown authorisation service.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Invalid entry.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Can't perform operation.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints not registered.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nothing to export.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete name.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Invalid version option.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No more members.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Not all objects unexported.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface not found.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry already exists.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry not found.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Name service unavailable.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Invalid network address family.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation not supported.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No security context available.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal error.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Address error.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Floating-point underflow.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Floating-point overflow.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No more entries.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Character translation table open failed.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Character translation table file too small.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null context handle.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle damaged.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle mismatch.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Cannot get call handle.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pointer.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enumeration value out of range.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte count too small.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bad stub data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Invalid user buffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unrecognised media.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No trust secret.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No trust SAM account.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Trusted domain failure.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Trusted relationship failure.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Trust logon failure.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call already in progress.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is not started.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account expired.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector has open handles.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printer driver already installed.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unknown port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unknown printer driver.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unknown print processor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Invalid separator file.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Invalid priority.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Invalid printer name.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer already exists.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Invalid printer command.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Invalid data type.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Invalid environment.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No more bindings.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Can't log on with server trust account.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server has open handles.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resource data not found.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resource type not found.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resource name not found.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resource language not found.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Not enough quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No interfaces.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC call cancelled.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incomplete.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm failure.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Unsupported authorisation level.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No principal name registered.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Not an RPC error.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is local only.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Security package error.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread not cancelled.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Invalid handle operation.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Wrong serialising package version.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Wrong stub version.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Invalid pipe object.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Wrong pipe order.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Wrong pipe version.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Group member not found.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Invalid object.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Invalid time.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Invalid form name.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Invalid form size.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Already awaiting printer handle.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer deleted.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Invalid printer state.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "User must change password.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain controller not found.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account locked out.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Invalid pixel format.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Invalid driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Invalid object resolver set.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Incomplete RPC send.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe closed.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No data on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No site name available.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "The file cannot be accessed.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "The filename cannot be resolved.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC entry type mismatch.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Not all objects could be exported.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "The interface could not be exported.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "The profile could not be added.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "The profile element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "The profile element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "The group element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "The group element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "The username could not be found.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "This network connection does not exist.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connection reset by peer.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "No Signature found in file.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Local Port" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index db3df9bb347..346b6d65e1f 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -3708,2966 +3708,2970 @@ msgstr "Wine kernel DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Success.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Invalid function.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File not found.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Path not found.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Too many open files.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Access denied.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Invalid handle.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memory trashed.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Not enough memory.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Invalid block.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bad environment.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Bad format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Invalid access.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Invalid data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Out of memory.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Invalid drive.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Can't delete current directory.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Not same device.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No more files.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Write protected.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bad unit.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Not ready.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bad command.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC error.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Bad length.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Seek error.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Not DOS disk.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector not found.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Out of paper.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Write fault.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Read fault.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General failure.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Sharing violation.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lock violation.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Wrong disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "End of file.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk full.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Request not supported.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote machine not listening.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplicate network name.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Bad network path.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network busy.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Device does not exist.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Too many commands.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardware error.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Bad network response.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unexpected network error.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Bad remote adapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Print queue full.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No spool space.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Print canceled.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Network name deleted.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Network access denied.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Bad device type.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Bad network name.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Too many network names.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Too many network sessions.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sharing paused.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Request not accepted.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector paused.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File exists.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Cannot create.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 failure.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Out of structures.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Already assigned.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Invalid password.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Invalid parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net write fault.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No process slots.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Too many semaphores.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphore is set.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Too many semaphore requests.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalid at interrupt time.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphore owner died.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphore user limit.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insert disk for drive %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive locked.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Broken pipe.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Open failed.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overflow.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No more search handles.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Invalid target handle.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Invalid IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Invalid verify switch.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Bad driver level.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Call not implemented.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphore timeout.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Invalid level.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No volume label.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module not found.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure not found.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No children to wait for.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Child process has not completed.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negative seek.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive is a JOIN target.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive is already JOINed.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive is not JOINed.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drive is busy.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Same drive.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Not top-level directory.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is not empty.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Path is busy.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Already a SUBST target.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volume label too long.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Too many TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refused.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment discarded.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment not locked.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Bad thread ID address.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Path is invalid.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal pending.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock failed.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in use.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancel violation.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks not supported.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Invalid segment number.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File already exists.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Invalid flag number.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore name not found.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Invalid module type for %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Bad EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL not enabled.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable not found.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No signal sent.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "File name is too long.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in use.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Invalid signal number.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error setting signal handler.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment locked.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Too many modules.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machine type mismatch.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Bad pipe.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe busy.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe closed.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe not connected.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "More data available.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session canceled.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Invalid extended attribute name.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No more data available.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Cannot use Copy API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory name invalid.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Extended attribute table full.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Extended attributes not supported.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex not owned by caller.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Too many posts to semaphore.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "The oplock wasn't granted.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Invalid oplock message received.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Invalid address.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetic overflow.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connected.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe listening.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Extended attribute access denied.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation aborted.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pending.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No access to memory location.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap error.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Invalid message.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Cannot complete.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Invalid flags.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unrecognized volume.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File invalid.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Cannot run full-screen.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nonexistent token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry corrupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Invalid key.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Can't open registry key.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Can't read registry key.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Can't write registry key.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry has been recovered.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O to registry failed.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Not registry file.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Key deleted.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No registry log space.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registry key has subkeys.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subkey must be volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notify change request in progress.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Dependent services are running.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Invalid service control.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service request timeout.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Cannot create service thread.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database locked.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service already running.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Invalid service account.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is disabled.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Circular dependency.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service does not exist.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service cannot accept control message.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service not active.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service controller connect failed.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception in service.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database does not exist.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specific error.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Process aborted.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service dependency failed.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service login failed.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Invalid service lock.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marked for delete.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service exists.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System running last-known-good config.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service dependency deleted.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service not started since last boot.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Duplicate service name.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Different service account.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Process abort cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No recovery program for service.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service not implemented by exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "End of media.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detected.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Beginning of media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detected.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No data detected.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partition failure.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Invalid block length.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device not partitioned.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Unable to lock media.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Unable to unload media.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media changed.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No media in drive.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No Unicode translation.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialization failed.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "No shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device error.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No serial devices found.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Shared IRQ busy.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serial I/O completed.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unknown floppy error.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hard disk operation failed.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Hard disk reset failed.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "End of tape media.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Not enough server memory.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possible deadlock.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrect alignment.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state vetoed.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state failed.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Too many links.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Newer windows version needed.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Wrong operating system.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance application.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode application.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Invalid DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No associated application.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE failure.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL not found.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Out of user handles.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "The source element is empty.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The destination element is full.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "The element address is invalid.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "The magazine is not present.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "The device needs reinitialization.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The device requires cleaning.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "The device door is open.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "The device is not connected.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element not found.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No match found.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Property set not found.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point not found.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No running tracking service.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No such volume ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Moving the replacement file failed.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "The journal is being deleted.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "The journal is not active.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potential matching file found.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "The journal entry was deleted.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Invalid device name.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connection unavailable.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device already remembered.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No network or bad path.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Invalid network provider name.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Cannot open network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Not a container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Extended error.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Invalid group name.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Invalid computer name.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Invalid event name.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Invalid domain name.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Invalid service name.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Invalid network name.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Invalid share name.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Invalid message name.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Invalid message destination.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session credential conflict.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Remote session limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No network.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation canceled by user.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "File has a user-mapped section.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connection refused.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connection gracefully closed.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connection invalid.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connection is active.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network unreachable.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host unreachable.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol unreachable.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port unreachable.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Request aborted.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connection aborted.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Please retry operation.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Connection count limit reached.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login time restriction.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login workstation restriction.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect network address.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service already registered.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service not found.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "User not authenticated.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "User not logged on.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continue work in progress.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Already initialized.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No more local devices.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "The site does not exist.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "The domain controller already exists.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supported only when connected.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "The user profile is invalid.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Not all privileges assigned.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Some security IDs not mapped.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No quotas for account.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Local user session key.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password too complex for LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unknown revision.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Incompatible revision levels.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Invalid owner.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Invalid primary group.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No impersonation token.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Can't disable mandatory group.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No logon servers available.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No such logon session.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No such privilege.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege not held.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Invalid account name.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "User already exists.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No such user.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Group already exists.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No such group.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "User already in group.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "User not in group.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Can't delete last admin user.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Wrong password.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formed password.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Password restriction.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon failure.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account restriction.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Invalid logon hours.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Invalid workstation.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password expired.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabled.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No security ID mapped.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Too many LUIDs requested.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs exhausted.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Invalid sub authority.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Invalid ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Invalid SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Invalid security descriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Bad inherited ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabled.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server not disabled.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Invalid ID authority.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Allotted space exceeded.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Invalid group attributes.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Bad impersonation level.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Can't open anonymous security token.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bad validation class.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Bad token type.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No security on object.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Can't access domain information.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Invalid server state.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Invalid domain state.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Invalid domain role.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No such domain.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain already exists.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Internal database corruption.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internal error.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generic access types not mapped.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Bad descriptor format.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Not a logon process.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon session ID exists.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unknown authentication package.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bad logon session state.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Logon session ID collision.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Invalid logon type.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Cannot impersonate.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Invalid transaction state.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Security DB commit failure.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is built-in.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Group is built-in.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "User is built-in.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Group is primary for user.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token already in use.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No such local group.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "User not in local group.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "User already in local group.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Local group already exists.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon type not granted.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Too many secrets.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret too long.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Internal security DB error.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Too many context IDs.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No such member.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Invalid member.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Too many SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No inheritable components.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File or directory corrupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No user session key.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "License quota exceeded.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Wrong target name.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Mutual authentication failed.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Time skew between client and server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Invalid window handle.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Invalid menu handle.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Invalid cursor handle.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Invalid hook handle.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Invalid DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Can't create top-level child window.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Can't find window class.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Window owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey already registered.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class already exists.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class does not exist.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Invalid icon handle.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog index.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "List box ID not found.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No wildcard characters.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard not open.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey not registered.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Not a dialog window.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID not found.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid combo box message.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Not a combo box window.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Invalid edit height.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC not found.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Invalid hook filter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Invalid filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-only hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook already set.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure not installed.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Invalid list box message.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No tab stops on this list box.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Child window menus not allowed.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Window has no system menu.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Invalid message box style.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Invalid SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Screen already locked.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Window handles have different parents.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Not a child window.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Invalid GW command.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Invalid thread ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Not an MDI child window.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup menu already active.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Invalid scrollbar range.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Invalid ShowWin command.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No system resources.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No non-paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No working set quota.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No page file quota.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Exceeded commitment limit.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu item not found.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Invalid keyboard handle.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook type not allowed.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactive window station required.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Invalid monitor handle.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log file corrupt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log can't start.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log file full.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log file changed.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service failed.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation aborted by user.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installation failure.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspended.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unknown product.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unknown component.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unknown property.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Invalid handle state.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bad configuration.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index is missing.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installation source is missing.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Wrong installation package version.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product uninstalled.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Invalid query syntax.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Invalid field.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Device removed.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation already running.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installation package failed to open.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installation package is invalid.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer user interface failed.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Failed to open installation log file.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installation language not supported.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installation transform failed to apply.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installation package rejected.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Function could not be called.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Function failed.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Invalid table.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Data type mismatch.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Unsupported type.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creation failed.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Temporary directory not writable.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installation platform not supported.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer not used.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open the patch package.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Invalid patch package.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Unsupported patch package.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Another version is installed.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Invalid command line.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote installation not allowed.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Invalid string binding.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Wrong kind of binding.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Invalid binding.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Invalid string UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Invalid endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Invalid network address.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No endpoint found.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Invalid timeout value.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID not found.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID already registered.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type already registered.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server already listening.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No protocol sequences registered.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server not listening.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unknown manager type.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unknown interface.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No bindings.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No protocol sequences.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Can't create endpoint.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Out of resources.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server unavailable.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server too busy.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Invalid network options.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No RPC call active.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC call failed.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protocol error.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Invalid tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Invalid array bounds.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No entry name.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Invalid name syntax.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Unsupported name syntax.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No network address.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplicate endpoint.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unknown authentication type.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls too low.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String too long.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence not found.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure number out of range.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding has no authentication data.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unknown authentication service.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unknown authentication level.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Invalid authentication identity.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unknown authorization service.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Invalid entry.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Can't perform operation.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints not registered.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nothing to export.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete name.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Invalid version option.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No more members.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Not all objects unexported.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface not found.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry already exists.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry not found.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Name service unavailable.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Invalid network address family.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation not supported.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No security context available.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal error.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Address error.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Floating-point underflow.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Floating-point overflow.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No more entries.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Character translation table open failed.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Character translation table file too small.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null context handle.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle damaged.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle mismatch.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Cannot get call handle.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pointer.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enumeration value out of range.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte count too small.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bad stub data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Invalid user buffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unrecognized media.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No trust secret.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No trust SAM account.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Trusted domain failure.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Trusted relationship failure.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Trust logon failure.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call already in progress.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is not started.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account expired.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector has open handles.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printer driver already installed.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unknown port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unknown printer driver.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unknown print processor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Invalid separator file.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Invalid priority.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Invalid printer name.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer already exists.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Invalid printer command.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Invalid data type.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Invalid environment.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No more bindings.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Can't log on with server trust account.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server has open handles.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resource data not found.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resource type not found.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resource name not found.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resource language not found.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Not enough quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No interfaces.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC call canceled.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incomplete.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm failure.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Unsupported authorization level.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No principal name registered.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Not an RPC error.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is local only.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Security package error.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread not canceled.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Invalid handle operation.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Wrong serializing package version.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Wrong stub version.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Invalid pipe object.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Wrong pipe order.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Wrong pipe version.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Group member not found.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Invalid object.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Invalid time.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Invalid form name.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Invalid form size.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Already awaiting printer handle.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer deleted.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Invalid printer state.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "User must change password.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain controller not found.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account locked out.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Invalid pixel format.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Invalid driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Invalid object resolver set.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Incomplete RPC send.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe closed.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No data on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No site name available.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "The file cannot be accessed.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "The filename cannot be resolved.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC entry type mismatch.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Not all objects could be exported.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "The interface could not be exported.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "The profile could not be added.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "The profile element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "The profile element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "The group element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "The group element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "The username could not be found.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "This network connection does not exist.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connection reset by peer.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "No Signature found in file.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Local Port" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f41464d261e..1630384079a 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3630,2974 +3630,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la vojon.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nesufiĉa memoro.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "La memoro estas elĉerpita.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Elĉerpita papero.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Ŝlosa eraro.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Aparato estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Dosiero ekzistas.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Nevalida parametro.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Eraro je reta skribo.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Enmetu la diskon por aparato %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Malfermo fiaskis.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Ne jam funkcias.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nesufiĉa bufro.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Rezigna eraro.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafora nomo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubo ne konektita.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Pliaj datumoj haveblas.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seanco nuligita.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Neniuj pliaj datumoj haveblas.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ne eblas malfermi registrejan ŝlosilon.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrejo estas koruptita.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ne registreja dosiero.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Datumbazo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servo ne haveblas en la programo.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Realreĝima programo.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "La uzanto-prezentoj estas elĉerpitaj.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La printila pordo estas malfermita.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Neniu egalaĵo troviĝis.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkto ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Konekto nehavebla.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nevalida komputilnomo.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Konekto rifuzita.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Konekto nevalida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Konekto ĉesigita.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Ejo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Eja regilo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Subtenita nur kiam konektita.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ne eblas trompi.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Nevalida transkacia stato.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klaso estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klaso havas malfermitajn fenestrojn.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Identigilo de la lista kampo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Fenestraĵa identigilo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Nevalida mesaĝo de lista kampo.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Nevalida stilo de la mesaĝa dialogujo.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Neniuj rulumiloj.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menuero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Nevalida klavara numero.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Nevalida ekranbloka numero.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalilo malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalado ĉesigita de uzanto.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nekonata produktaĵo.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nekonata trajto.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nekonata komponanto.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nekonata eco.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Nevalida numera stato.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Erara agordo.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "instala fonto mankas.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Nevalida menda sintakso.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Nevalida kampo.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcio malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Nevalida tabelo.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalilo ne uziĝis.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Nevalida flikaĵo.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Nevalida komandlinio.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Finpunkto ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" # FIXME: Invalid formatting directive -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nekonata interfaco.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "La risurcoj estas elĉerpitaj.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Nevalida eldono-elekto.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaco ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Ero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nekonata pordo.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nekonata printila pelilo.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nekonata printila traktilo.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nevalida printila nomo.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Nevalida datumtipo.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Ligado nekompleta.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Fadeno ne nuligita.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la grupanon.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Nevalida printila stato.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domajna regilo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Nevalida solvila aro por la objekto.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "La dosiernomo ne eblas solvi.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "La interfaco ne eblis eksportiĝi.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "La profilo ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "La profila ero ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "La profila elemento ne eblis foriĝi.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "La grupa elemento ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "La grupa elemento ne eblis foriĝi.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "La salutnomo ne eblis troviĝi.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Ejo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Konekto rifuzita.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Loka Pordo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5dd7c20bec1..851ad3cbf70 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3757,2973 +3757,2979 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Éxito.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Función inválida.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Archivo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Ruta no encontrada.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Demasiados archivos abiertos.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acceso denegado.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descriptor inválido.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Error de hiperpaginación.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memoria insuficiente.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloque inválido.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Medio inválido.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato inválido.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acceso inválido.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Datos inválidos.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Memoria agotada.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unidad inválida.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "No se ha podido borrar el directorio actual.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "No es la misma unidad.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No más archivos.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escritura.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unidad inválida.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "No está lista.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando inválido.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Error CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Longitud errónea.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Error de búsqueda.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "No es un disco DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector no encontrado.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sin papel.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Error de escritura.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Error de lectura.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falló general.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violación de recurso compartido.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violación del bloqueo.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco equivocado.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Se excedió el búfer compartido.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fin del archivo.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco lleno.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Petición no soportada.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La máquina remota no está escuchando.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nombre de red duplicado.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Ruta de red inválida.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "La red está ocupada.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "La unidad no existe.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Demasiados comandos.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Error en el adaptador de hardware.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Respuesta de red inválida.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Error de red inesperado.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Error en el adaptador remoto.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Cola de impresión llena.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sin espacio en el búfer.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impresión cancelada.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nombre de red borrado.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acceso a la red denegado.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo de dispositivo erróneo.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nombre de red inválido.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nombres de red.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sesiones de red.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Compartición pausada.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Petición no aceptada.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirección pausada.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "El archivo existe.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "No se pudo crear.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Error Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Fuera de las estructuras.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Ya está en uso.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Contraseña inválida.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parámetro inválido.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Fallo de escritura en red.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Sin espacios de proceso.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "El semáforo exclusivo ya era de tu propiedad.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "El semáforo se ha fijado.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiadas peticiones de semáforo.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalido en tiempo de interrupción.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "El propietario del semáforo ha muerto.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Límite del semáforo del usuario.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserte disco para la unidad %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unidad bloqueada.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tubería rota.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Error en la apertura.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de búfer.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No hay más descriptores de búsqueda.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Descriptor de objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL inválido.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruptor de verificación inválido.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nivel de controlador inválido.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Llamada no implementada.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semáforo expirado.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Búfer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nombre inválido.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nivel inválido.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No existe un nombre de volumen.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimiento no encontrado.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No hay proceso hijo al que esperar.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "El proceso hijo no se ha completado.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido del descriptor de acceso directo.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Búsqueda inversa.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "La unidad de destino una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Ya se había usado JOIN sobre esta unidad.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Ya se había usado SUBST sobre esta unidad.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "No se pudo realizar JOIN en esta unidad.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "No se pudo realizar SUBST en esta unidad.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar JOIN en una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar SUBST en una unidad SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar JOIN en una unidad SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar SUBST en una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "La unidad está ocupada.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Es la misma unidad.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "No es un directorio raíz.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "La ruta está en uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "La ruta está en uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "La ruta está ocupada.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "La unidad ya era SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Traza del sistema no especificada o no permitida.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contador de eventos para DosMuxSemWait incorrecto.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Se han establecido demasiados semáforos para DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Nombre del volumen demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Demasiados TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Señal descartada.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento no bloqueado.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Dirección ID de hilo de ejecución errónea.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentos inválidos para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Ruta inválida.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Señal en espera.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de hilos de ejecución.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Fallo de bloqueo.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recursos es uso.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancelación de violación.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Bloqueos atómicos no soportados.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinales inválidos para %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "El archivo existe.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de bandera inválido.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nombre de semáforo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento inicial de código inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento inicial de pila inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Firma EXE inválida en %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 ha sido marcado como inválido.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE erróneo en %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Los datos iterados exceden 64k en %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido en %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink desde anillo inválido.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL no habilitado.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido en %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento de datos excede 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "El segmento en anillo 2 debe ser transportable.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadena de transporte excede el límite de segmento en %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Bucle infinito en cadena de transporte en %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variable de entorno no encontrada.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No se envió una señal.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "El nombre de archivo es demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pila del anillo 2 en uso.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error en el uso de comodines en el nombre de archivo.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de señal inválido.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error estableciendo el descriptor de señal.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento cerrado.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Llamadas anidadas a LoadModule no permitidas.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina incorrecta.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Error en tubería.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Tubería ocupada.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Tubería cerrada.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubería no conectada.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Más información disponible.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesión cancelada.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nombre de atributos extendidos inválidos.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos extendidos inconsistente.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No hay más información disponible.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "No se pudo usar la API de copia.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nombre de directorio inválido.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Los atributos extendidos no se ajustan.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Archivo de atributos extendidos corrompido.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabla atributos extendidos llena.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descriptor de atributos extendidos inválido.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos no soportados.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex no perteneciente al ejecutor.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Demasiados envíos al semáforo.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completado.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "No se pudo garantizar el oplock.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mensaje oplock inválido recibido.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "El mensaje 0x%1 no pudo encontrarse en el fichero %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Dirección inválida.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Desbordamiento aritmético.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "La tubería está conectada.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "La tubería está escuchando.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "El acceso a los atributos extendidos ha sido denegado.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operación de E/S abortada.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S solapada sin finalizar.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S solapada pendiente.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No se puede acceder a la posición de memoria.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Error en la swap.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de la pila.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensaje inválido.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No se puede completar.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Indicadores inválidos.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "No se ha reconocido el volumen.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fichero inválido.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "No se puede ejecutar en pantalla completa.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "El token no existe.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrompido.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Clave inválida.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "No se puede abrir la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "No se puede leer la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "No se pudo escribir la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "El registro se ha recuperado.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "El registro está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "E/S al registro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "No es un fichero de registro.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "La clave ha sido borrada.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clave del registro tiene subclaves.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La subclave debe ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificar de petición de cambios en marcha.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Hay servicios que dependen de este ejecutándose.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Control de servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la petición al servicio.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "No se pudo crear el hilo del servicio.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de datos del servicio bloqueada.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "El servicio ya se está ejecutando.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Cuenta del servicio inválida.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "El servicio está deshabilitado.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependencia circular.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "El servicio no existe.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "El servicio no puede aceptar el mensaje de control.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "El servicio no está activo.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Falló la conexión al controlador del servicio.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepción en el servicio.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de datos no existe.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Error específico del servicio.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proceso abortado.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "El servicio de dependencias ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "El servicio no ha podido loguear en el sistema.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Bloqueo del servicio en el arranque.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Bloqueo de servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servicio marcado para su eliminación.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "El servicio ya existe.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "El sistema está ejecutando la última config válida conocida.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "El servicio de dependencias ha sido eliminado.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "El arranque ha sido aceptado como última config válida conocida.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "El servicio no ha comenzado desde el último arranque del sistema.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nombre del servicio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Cuenta de servicio diferente.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "No puede detectarse un fallo del dispositivo.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "No puede detectarse un proceso que aborta.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No hay programa de recuperación para el servicio.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "El servicio no está implementado por el exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fin del medio.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detectado.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Principio del medio.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No se han detectado datos.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Fallo de partición.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Longitud de bloque incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "El dispositivo no está particionado.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "No se ha podido bloquear el medio.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "No se ha podido expulsar el medio.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "El medio ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset del bus de E/S.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No hay ningún medio en la unidad.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No hay traducción Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inicialización de DLL ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "El sistema se está apagando.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "El sistema no se está apagando.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Error de dispositivo de E/S.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No se han encontrado dispositivos serie.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ compartida ocupada.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "La E/S serie se ha completado.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del contador de E/S serie.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "No se encontró una marca de dirección ID en el disquete.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "El disquete informa de un número incorrecto de cilindros.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Error desconocido en el disquete.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Los registros del disquete son inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "La recalibración del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "La operación del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "El reset del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fin de la cinta.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "No hay suficiente memoria.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Posible bloqueo.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alineamiento incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state ha sido vetado.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiados enlaces.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Se necesita una versión de windows más reciente.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicación de modo real.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL inválida.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Fallo de DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL no encontrada.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Se han agotado los descriptores de usuario.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "El mensaje sólo puede usarse en llamadas síncronas.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "El elemento origen está vacío.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "El elemento de destino está lleno.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "La dirección del elemento es inválida.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "La colección no está presente.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "El dispositivo debe reiniciarse.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "El dispositivo necesita una limpieza.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La puerta del dispositivo está abierta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "El dispositivo no está conectado.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "El elemento no se ha encontrado.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No se han encontrado coincidencias.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el conjunto de propiedades.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punto no encontrado.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No hay ningún servicio de seguimiento ejecutándose.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No existe dicho ID de volumen.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "No se ha podido borrar el fichero que va a ser reemplazado.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "No se ha podido mover el fichero de reemplazo a su sitio.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Ha fallado mover el fichero de reemplazo.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "El registro está siendo borrado.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "El registro no está activo.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fichero potencialmente coincidente encontrado.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "La entrada fue borrada del registro.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nombre de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexión no disponible.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "El dispositivo ya se ha recordado.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No hay red o ruta incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nombre del proveedor de red inválido.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "No se puede abrir el perfil de conexión de red.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de conexión de red corrompido.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "No es un contenedor.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Error extendido.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nombre de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nombre de ordenador inválido.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nombre de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nombre de dominio inválido.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nombre del servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "El nombre de red no es válido.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nombre de recurso compartido inválido.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "El nombre del mensaje es inválido.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "El destino del mensaje es inválido.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflicto de credenciales de sesión.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Se ha superado el limite de número de sesiones remotas.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nombre duplicado de dominio o de grupo de trabajo.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No hay red.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "El fichero tiene una sección mapeada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexión rechazada.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "La conexión se cerró suavemente.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "La dirección ya está asociada con un punto final de transporte.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "La dirección no está asociada con un punto final de transporte.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexión inválida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "La conexión está activa.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar a la red.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al servidor.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al protocolo.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al puerto.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Petición abortada.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexión abortada.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor vuelva a intentar la operación.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Límite de conexiones alcanzado.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restricción temporal de entrada.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restricción de logueo de estación de trabajo.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Dirección de red incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "El servicio ya se ha registrado.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servicio no encontrado.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "El usuario no está autenticado.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "El usuario no está registrado.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar los trabajos en marcha.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Ya se ha inicializado.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No hay más dispositivos locales.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "El sitio no existe.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "El controlador de dominio ya existe.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Soportado solamente cuando se está conectado.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realizar la operación incluso cuando nada ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "El perfil de usuario es inválido.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "No está soportado en Servidores para Pequeños Negocios.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "No se han podido asignar todos los privilegios.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "No se han podido mapear algunos IDs de seguridad.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No hay cuotas para la cuenta.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clave de sesión de usuario local.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "La contraseña es demasiado compleja para LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisión desconocida.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niveles de revisión incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dueño inválido.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primario inválido.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No hay token de personificación.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "No se puede deshabilitar un grupo obligatorio.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No hay servidores de acreditación disponibles.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No existe la sesión de logueo.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No existe el privilegio.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "El privilegio no se ha mantenido.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nombre de cuenta inválido.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "El usuario ya existe.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "El usuario no existe.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "El grupo ya existe.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No existe el grupo.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "El usuario ya está en el grupo.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "El usuario no está en el grupo.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "No se puede borrar al último administrador.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Contraseña mal formada.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restricción en la clave.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Fallo en la entrada.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restricción de la cuenta.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de logueo inválidas.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estación de trabajo inválida.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Contraseña caducada.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Cuenta deshabilitada.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No hay un ID de seguridad mapeado.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Se han pedido demasiados LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Se han agotado los LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub autoridad inválida.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválida.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descriptor de seguridad incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL heredada incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor deshabilitado.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "No se ha deshabilitado el servidor.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID de la autoridad incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Se ha excedido el espacio asignado.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Nivel de personificación incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "No se pudo abrir el token de seguridad anónimo.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Clase de validación incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo de token incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No hay seguridad en el objeto.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "No se puede acceder a la información del dominio.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado inválido del servidor.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado inválido del dominio.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Rol de dominio inválido.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No existe dicho dominio.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "El dominio ya existe.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Límite de dominio excedido.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupción de la base de datos interna.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Error interno.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Los tipos de acceso genérico no se pueden mapear.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato incorrecto del descriptor.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "No es un proceso de logueo.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "El ID de sesión de entrada ya existe.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Paquete de autenticación incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Estado de sesión de logueo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisión de ID de sesión de entrada.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de logueo inválido.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "No se puede personificar.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado inválido de la transacción.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fallo acometiendo en la BBDD de seguridad.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "La cuenta es interna.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "El grupo es interno.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "El usuario es interno.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "El grupo es primario para el usuario.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "El token ya está en uso.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No existe dicho grupo local.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "El usuario no está en un grupo local.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "El usuario ya está en el grupo local.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "El grupo local ya existe.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de entrada no garantizado.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados secretos.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "El secreto es demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Error de interno de la BBDD de seguridad.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Se requiere una contraseña NT cifrada cruzada.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No existe dicho miembro.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Miembro inválido.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Se requiere una contraseña LM cifrada cruzada.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No hay componentes que se puedan heredar.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fichero o directorio corrompido.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "El disco está corrompido.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No hay clave de sesión del usuario.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "La cuota de la licencia ha sido superada.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nombre incorrecto de objetivo.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "La Autenticación mutua ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desplazamiento de reloj entre el cliente y el servidor.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descriptor de ventana inválido.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descriptor del menú inválido.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descriptor de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descriptor de tabla de aceleradores inválida.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descriptor de enganche inválido.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descriptor DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "No se pudo crear la ventana hija de nivel superior.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "No se pudo encontrar la clase de la ventana.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La ventana es propiedad de otro hilo.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "La tecla de acceso directo ya está registrada.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La clase ya existe.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La clase no existe.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La clase tiene ventanas abiertas.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descriptor de icono inválido.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el ID de la caja de lista.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No hay caracteres comodín.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "No pudo abrirse el portapapeles.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "La tecla de acceso directo no se ha registrado.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "No es una ventana de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el Control ID.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensaje combo box inválido.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "No es una ventana combo box.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Altura de edición inválida.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de enganche inválido.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimiento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "El procedimiento de enganche necesita un descriptor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimiento de enganche sólo global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "El enganche del registro ya se ha establecido.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "El procedimiento de gancho no se ha instalado.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensaje de caja de lista inválido.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Se ha enviado un LB_SETCOUNT inválido.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No hay paradas de pestaña en caja de lista.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "No se puede destruir un objeto propiedad de otro hilo.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Los menús nos están permitidos en ventanas hijas.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La ventana no tiene menú de sistema.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caja de mensajes inválido.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parámetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "La pantalla ya está bloqueada.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Los descriptores de ventana tienen distintos padres.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "No es una ventana hija.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de hilo inválido.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "No es una ventana hija MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "El menú emergente ya está activo.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No hay barras de desplazamiento.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Intervalo de la barra de desplazamiento inválido.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "El sistema ha agotado los recursos.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No hay recursos del sistema no paginados.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No hay recursos paginados del sistema.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No hay cuota de conjunto de trabajo.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No hay cuota de fichero de paginación.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Número máximo de acometidas excedido.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elemento del menú no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descriptor del teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Se requiere entorno gráfico interactivo.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tiempo de espera excedido.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descriptor de monitorización inválido.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos está corrompido.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "El registro de eventos no puede comenzar.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos está lleno.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalación abortada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Fallo en la instalación.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalación suspendida.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Producto desconocido.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Característica desconocida.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconocido.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propiedad desconocida.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Estado inválido del descriptor.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Mala configuración.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Falta el índice.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Falta la fuente de la instalación.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versión del paquete de instalación errónea.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Producto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxis inválida de la consulta.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispositivo eliminado.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "La instalación ya se está ejecutando.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "No pudo abrirse el paquete de instalación.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "El paquete de instalación es inválido.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "El interfaz de usuario del instalador ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "No se ha podido abrir el registro de la instalación.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Lenguaje de instalación no soportado.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "El paquete de instalación ha sido rechazado.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "No se pudo llamar a la función.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La función ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabla inválida.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "El tipo de datos no coincide.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "La creación ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "El directorio temporal no es escribible.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma no soportada por la instalación.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "El instalador no se ha utilizado.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "No se pudo abrir el paquete de parches.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Paquete de parches inválido.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Paquete de parches no soportado.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Hay otra versión instalada.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Línea de comandos inválida.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalación remota no permitida.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicio iniciado tras instalar satisfactoriamente.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Enlace de cadena de texto inválido.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de enlace inválido.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Enlace inválido.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Secuencia de protocolo RPC no soportada.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Secuencia de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Cadena de texto UUID inválida.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de punto final inválido.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Dirección de red inválida.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No se ha encontrado el punto final.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor para el tiempo de espera inválido.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "El UUID ya está registrado.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "El tipo de UUID ya está registrado.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "El servidor ya está escuchando.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No hay secuencias de protocolo registradas.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "El servidor RPC no está escuchando.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconocido.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfaz desconocida.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Sin enlaces.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No hay secuencias del protocolo.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "No se pudo crear el punto final.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Los recursos se han agotado.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "El servidor RPC no está disponible.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "El servidor RPC está demasiado ocupado.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opciones de red inválidas.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No hay ninguna llamada RPC activa.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "La llamada RPC ha fallado.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "La llamada RPC ha fallado y no se ha ejecutado.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Error de protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxis de transferencia no soportada.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etiqueta inválida.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Límites del array inválidos.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "La entrada no tiene nombre.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxis inválida para el nombre.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxis no soportada para el nombre.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Sin dirección de red.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Punto final duplicado.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de llamadas demasiado bajo.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "La cadena es demasiado larga.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Secuencia del protocolo no encontrada.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número de procedimiento fuera de rango.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "El enlace no tiene datos de autenticación.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Servicio de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nivel de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidad de autenticación inválida.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Servicio de autorización desconocido.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "No se puede realizar la operación.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Los puntos finales no están registrados.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "No hay nada que exportar.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nombre incompleto.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opción de versión inválida.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No hay más miembros.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "No todos los objetos fueron desexportados.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaz no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "La entrada ya existe.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada no encontrada.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servicio de nombres no disponible.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Familia de direcciones de red inválida.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operación no soportada.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No hay un contexto de seguridad disponible.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Error interno en la RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "División por cero en la RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Error en la dirección.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "División por cero de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Underflow de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No hay más entradas.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Falló la apertura de la tabla de traducción de caracteres.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Tabla de traducción de caracteres demasiado pequeña.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descriptor del contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descriptor del contexto dañado.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Falta de coincidencia en el descriptor del enlace.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "No se puede obtener un descriptor para la llamada.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Puntero de referencia nulo.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de la enumeración fuera de rango.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Número de bytes demasiado pequeño.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Datos stub erróneos.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Búfer del usuario inválido.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "No se ha reconocido el medio.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No hay secreto de confianza.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No hay cuenta SAM de confianza.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fallo de dominio de confianza.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fallo de relación de confianza.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Fallo de confianza en el logueo al sistema.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "La llamada RPC ya está en progreso.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "El NETLOGON no ha comenzado.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Cuenta caducada.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "El redireccionador tiene descriptores abiertos.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "El controlador de la impresora ya está instalado.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Puerto desconocido.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Controlador de la impresora desconocido.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Procesador de impresión desconocido.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Fichero separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridad inválida.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nombre de la impresora inválido.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "La impresora ya existe.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de la impresora no válido.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de datos inválido.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Entorno inválido.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No hay más enlaces.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "No se puede loguear con una cuenta de confianza ínter-dominio.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "No se puede loguear con una cuenta de confianza del puesto de trabajo.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "No se puede loguear con una cuenta de confianza del servidor.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "La información de confianza del dominio es inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "El servidor tiene descriptores abiertos.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Datos del recurso no encontrados.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nombre del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Lenguaje del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Cuota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No hay interfaces.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Llamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Enlazado incompleto.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Fallo de comunicación RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No se ha registrado un nombre principal.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "No es un error RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "El UUID es sólo local.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Error en el paquete de seguridad.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Hilo no cancelado.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operación de descriptor inválida.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versión del paquete de serialización incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versión de stub errónea.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objeto de tubería incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Orden de tubería incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versión de la tubería incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Miembro del grupo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "No se pudo crear la base de datos de mapeo de puntos finales.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tiempo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nombre del formulario incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamaño del formulario incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Ya se está esperando el descriptor de la impresora.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impresora borrada.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado inválido de la impresora.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "El usuario debe cambiar la contraseña.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador del dominio no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Contraseña bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de píxel inválido.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Controlador inválido.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Conjunto de resolución de objetos inválido.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Envío RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Descriptor de RPC asíncrona inválido.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Llamada RPC asíncrona inválida.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tubería RPC cerrada.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Error de disciplina en la tubería RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No hay datos en la tubería RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No hay ningún nombre de sitio disponible.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "El fichero no puede ser accedido.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "No puede resolverse el nombre del fichero.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Falta de coincidencia en el tipo de entrada RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "No se pudieron exportar todos los objetos.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "No se pudo exportar la interfaz.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "El perfil no ha podido ser añadido.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "No pudo añadirse el elemento al perfil.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "No pudo eliminarse el elemento del perfil.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "No pudo añadirse el elemento del grupo.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "No pudo eliminarse el elemento del grupo.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "No pudo encontrarse el nombre de usuario.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "El sitio no existe.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexión rechazada.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "El mensaje 0x%1 no pudo encontrarse en el fichero %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Puerto local" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 99e995d9592..858937f17b5 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3684,3003 +3684,3007 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 #, fuzzy msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "اطلاعات.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0c4fa20d60d..e1eeffb6f48 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3702,2966 +3702,2972 @@ msgstr "Winen ydin-DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Onnistui.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funktio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Tiedostoa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Polkua ei löydy.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Liian monta avointa tiedostoa.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Pääsy estetty.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Muisti sotkeutunut.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Muisti ei riitä.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Lohko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Käsittely ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Data ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Muisti ei riitä.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Asema ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Ei voida poistaa nykyistä hakemistoa.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ei sama laite.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ei enempää tiedostoja.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Kirjoitussuojattu.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Yksikkö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ei valmis.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-virhe.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Pituus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Hakuvirhe.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ei DOS-levy.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoria ei löydy.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Paperi loppu.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Kirjoitusvirhe.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Lukuvirhe.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Yleinen virhe.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Jakovirhe.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lukitusvirhe.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Väärä levy.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Jakopuskuri ylitetty.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Tiedoston loppu.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Levy täynnä.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pyyntöä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Etäkone ei kuuntele.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Verkkonimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Verkkopolku ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Verkko kiireinen.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Laitetta ei ole.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Liian monta komentoa.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Verkkosovittimessa tapahtui virhe.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Verkon vastaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Odottamaton verkkovirhe.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Vastapuolen verkkosovitin ei ole yhteensopiva.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Tulostusjono täysi.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Tulostuksen väliaikaistiedostolle ei ole tilaa.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tulostus peruttu.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Verkkonimi poistettu.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Verkkoon pääsy estetty.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Laitetyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Verkkonimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Liian monta verkkonimeä.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Liian monta verkkoistuntoa.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Jakaminen keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pyyntöä ei hyväksytty.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Uudelleenohjaus keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Tiedosto on olemassa.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ei voi luoda.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-virhe.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Rakenteet loppuivat.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Tehtävä on jo annettu.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Salasana ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Virhe verkkoon kirjoittamisessa.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ei prosessipaikkoja.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Liian monta semaforia.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Poissulkevalla semaforilla on jo omistaja.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafori on asetettu.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Liian monta semaforipyyntöä.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Keskeytysaikana virheellinen.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforin omistaja kuoli.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforin käyttäjäraja.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Aseta levy asemaan %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Asema lukittu.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Rikkinäinen putki.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Puskurin ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Hakukahvat loppuivat.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Kohteen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Verify-lippu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Ajurin taso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kutsua ei ole toteutettu.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaforin aikakatkaisu.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Riittämätön puskuri.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Taso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ei osion nimeä.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Moduulia ei löydy.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proseduuria ei löydy.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ei lapsia, joita tarvitsisi odottaa.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Lapsiprosessi ei ole valmis.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Suoran kahvan käyttö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatiivinen haku.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Asema on JOIN-kohde.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Asemalle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Asemalle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Asemalle ei ole tehty JOINia.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Asemalle ei ole tehty SUBSTia.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Asema tekee työtä.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Sama asema.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ei ylätason hakemisto.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Polku on käytössä SUBST-toiminnossa.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Polku on käytössä JOIN-toiminnossa.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Polku on käytössä.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Asema on jo SUBST-kohde.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Järjestelmän jäljitys määrittelemättä tai estetty.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu tapahtumien määrä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Funktiota DosMuxSemWait ei suoritettu, koska odottajia on jo liikaa.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu lista ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Osion nimi on liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Liian monta säiettä.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signaalista kieltäydytty.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentti hylätty.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmenttiä ei lukittu.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Säikeen ID:n osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentit DosExecPgm:lle eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Polku on viallinen.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signaali odottaa.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Säikeitä on maksimimäärä.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lukitus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resurssi on käytössä.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Peruutusrikkomus.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomisia lukituksia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Segmentin numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1:n järjestysluku ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Tiedosto on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Valitsimen numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforin nimeä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1:n aloituskoodisegmentti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1:n aloituspinosegmentti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1:n moduulin tyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Tiedoston %1 EXE-allekirjoitus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 on merkitty vialliseksi.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Tiedoston %1 EXE-formaatti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iteroitu data ylittää 64 k %1:ssa.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1:n MinAllocSize ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink virheellisestä kehästä.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ei ole käytössä.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1:n SEGDPL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automaattinen datasegmentti ylittää 64 kt.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Kehän 2 segmentin täytyy olla siirrettävä.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Uudelleensijoitusketju ylittää segmentin rajan ohjelmassa %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uudelleensijoitusketjussa on ikuinen silmukka ohjelmassa %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Ympäristömuuttujaa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Signaalia ei lähetetty.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Kehän 2 pino on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Virhe tiedostonimen jokerimerkkien käytössä.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Signaalin numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Virhe asetettaessa signaalinkäsittelijää.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentti lukittu.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Liian monta moduulia.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Sisäkkäisiä LoadModule-kutsuja ei sallita.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Koneen tyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Putki ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Putki työssä.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Putki suljettu.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Putkea ei yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Lisää dataa saatavilla.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Istunto peruttu.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Lisämääritteen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lisämääritelista ei ole johdonmukainen.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ei enempää dataa saatavilla.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kopiointirajapintaa ei voida käyttää.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Hakemiston nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Lisämääritteet eivät mahtuneet.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Lisämääritetiedosto on viallinen.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Lisämääritetaulu on täynnä.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Lisämääritteen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Lisämääritteitä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Muteksi ei ole kutsujan omistama.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Liian monta lähetystä semaforille.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory osittain valmis.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Opportunistista lukkoa ei myönnetty.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Vastaanotettiin virheellinen opportunistista lukkoa koskeva viesti.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmeettinen ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Putki yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Putki kuuntelee.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Pääsy lisämääritteisiin estetty.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O-operaatio keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Limittäinen I/O ei ole valmis.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Limittäinen I/O on kesken.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ei pääsyä muistipaikkaan.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Sivuvirhe.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Pinon ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Viesti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ei voida suorittaa loppuun.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Valitsimet eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Osiota ei tunnisteta.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Tiedosto viallinen.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ei voida suorittaa koko ruudulla.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Lipuketta ei ole.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Rekisteri vioittunut.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Avain ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida avata.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida lukea.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida kirjoittaa.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Rekisteri on palautettu.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O rekisteriin epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ei rekisteritiedosto.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Avain poistettu.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Rekisteriavaimella on aliavaimia.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Aliavain ei voi olla pysyvä.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Ilmoita muutoksista -pyyntö kesken.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Riippuvaisia palveluita on käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Palvelukontrolli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Palvelupyyntö aikakatkaistu.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Ei voida luoda palvelusäiettä.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Palvelutietokanta on lukittu.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Palvelu on jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Palvelutili ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Palvelu on poistettu käytöstä.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kehäriippuvuus.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Palvelua ei ole.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Palvelu ei voi hyväksyä ohjausviestiä.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Palvelu ei ole aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Palveluohjaimeen yhdistäminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Poikkeus palvelussa.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Tietokantaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Palvelusta riippuva virhe.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prosessi keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Palveluriippuvuus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Palveluun kirjautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Palvelu jumittui käynnistyessään.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Palvelun lukko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Palvelu merkitty poistettavaksi.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Palvelu on olemassa.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Ajetaan viimeisintä toimivaa konfiguraatiota.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Palveluriippuvuus poistettu.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Käynnistys jo todettu toimivaksi konfiguraatioksi.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Palvelua ei ole käynnistetty viime käynnistyksen jälkeen.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Palvelun nimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Eri palvelutili.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Ajurivikaa ei voida havaita.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prosessin keskeytystä ei voida havaita.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Ei palvelun palautusohjelmaa.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Ohjelmatiedosto ei toteuta palvelua.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Median loppu.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark havaittu.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Median alku.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark havaittu.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Dataa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Virhe osioinnissa.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lohkon pituus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Laitetta ei osioitu.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Mediaa ei voida lukita.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Mediaa ei voida syöttää ulos.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media vaihtunut.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O-laite nollattu.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Asemassa ei ole mediaa.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ei Unicode-käännöstä.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL:n alustus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Sulkeminen meneillään.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Sulkeminen ei meneillään.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O-laitteen virhe.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Yhtään sarjaporttia ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Jaettu IRQ on kiireinen.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Sarjaporttioperaatio on jo valmis.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Sarjaporttioperaatio aikakatkaistu.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Levykkeeltä ei löydy ID-osoitemerkkiä.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Levykeasema ilmoittaa väärän sylinterin.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Tuntematon levykevirhe.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Levykeaseman rekisterit epäyhtenäiset.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Kovalevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Kovalevyn toiminto epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Nauha on loppussa.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ei tarpeeksi palvelinmuistia.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mahdollinen lukkiutuminen.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Tasaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen estettiin.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Liian monta linkkiä.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Tarvitaan uudempi Windowsin versio.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Väärä käyttöjärjestelmä.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Reaalitilan sovellus.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-virhe.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Käyttäjän kahvat loppuivat.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Viestiä voi käyttää vain synkronisissa kutsuissa.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Lähde-elementti on tyhjä.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Kohde-elementti on täysi.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementin osoite on virheellinen.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Kokoelmaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Laite on alustettava uudelleen.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Laite on puhdistettava.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Laitteen kansi on auki.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Laite ei ole yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementtiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Osumaa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Ominaisuusjoukkoa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Pistettä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Jäljityspalveluita ei ole käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Osion ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Korvattavaa tiedostoa ei voida poistaa.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Korvaavaa tiedostoa ei voida siirtää paikalleen.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Korvaavan tiedoston siirto epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Lokia poistetaan.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Loki ei ole käytössä.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Mahdollinen vastaava tiedosto löytyi.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Lokimerkintä on poistettu.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Laitteen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Yhteys ei käytettävissä.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Laite on jo muistissa.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ei verkkoa tai viallinen polku.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Verkontarjoajan nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Verkkoyhteyden profiilia ei voida avata.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Vioittunut verkkoyhteyden profiili.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ei ole säiliö.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Laajennettu virhe.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ryhmän nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Tietokoneen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Tapahtuman nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Toimialueen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Palvelun nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Verkon nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Jaon nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Viestin nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Viestin kohde ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Istunnon valtuustieto on ristiriidassa.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Etäistuntojen raja ylitetty.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Toimialueen tai työryhmän nimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ei verkkoa.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Käyttäjän keskeyttämä.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Tiedoston osa on kuvattu muistiin.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Yhteys estetty.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Yhteys suljettu siististi.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Osoite on jo liitetty siirron päätepisteeseen.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Osoitetta ei ole liitetty siirron päätepisteeseen.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Yhteys viallinen.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Yhteys on aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Verkko saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Palvelin saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokolla saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Portti saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pyyntö keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Yhteys keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Yritä uudelleen.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Kirjautumisen aikarajoitus.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Kirjautumisen työasemarajoitus.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Palvelu on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Palvelua ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Käyttäjää ei ole tunnistettu.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Jatka kesken olevaa työtä.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Jo alustettu.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ei muita paikallisia laitteita.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sivustoa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Toimialueella on jo ohjauskone.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Tuettu vain, kun on yhteys.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Suorita toiminto, vaikka mikään ei muuttuisi.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Käyttäjäprofiili on viallinen.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server ei tue tätä.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Kaikkia oikeuksia ei ole asetettu.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Joitain SID:itä ei kuvattu.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ei kiintiöitä tilille.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Paikallisen käyttäjän istuntoavain.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Salasana on liian mutkikas LM:lle.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Tuntematon revisio.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Revisiotasot eivät sovi yhteen.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Omistaja ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Virheellinen ensisijainen ryhmä.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ei tekeytymislipuketta.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Pakollista ryhmää ei voida poistaa käytöstä.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ei kirjautumispalvelimia saatavilla.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Kirjautumisistuntoa ei ole olemassa.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Oikeutta ei ole.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Asiakkaalla ei ole tarvittavaa oikeutta.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Tilin nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Käyttäjä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Käyttäjää ei ole.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Ryhmä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ryhmää ei ole.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Käyttäjä on jo ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Viimeistä järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Väärä salasana.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Väärin muodostettu salasana.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Salasanarajoitus.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Virhe kirjautumisessa.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Tunnuksen rajoitus.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Kirjautumisajat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Työasema ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Salasana vanhentunut.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Tunnus ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Mitään SID:tä ei kuvattu.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Pyydettiin liian monta LUID:tä.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID:t loppuivat.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "SID:n aliauktoriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Suojauskuvaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Peritty ACL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Palvelin ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Palvelin käytössä.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID-auktoriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Myönnetty tila ylitetty.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ryhmäominaisuudet eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Tekeytymistaso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nimetöntä suojauslipuketta ei voida avata.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Vahvistusluokka ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Väärä avaintyyppi.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Objektilla ei ole suojausta.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ei pääsyä palvelimen tietoihin.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Palvelimen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Toimialueen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Toimialueen rooli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Toimialuetta ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Toimialue on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Toimialueiden raja ylitetty.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Sisäinen tietokanta vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Sisäinen virhe.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Yleisiä käyttöoikeustyyppejä on kuvaamatta.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Kuvauksen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ei kirjautumisprosessi.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon ID on olemassa.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Tuntematon tunnistautumispaketti.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon ID on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Kirjautumistyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ei voida tekeytyä.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Tapahtuman tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Suojaustietokanta on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Tili on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Ryhmä on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Käyttäjä on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Ryhmä on ensisijaisesti käyttäjälle.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Lipuke on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Paikallista ryhmää ei ole olemassa.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Käyttäjä ei paikallisessa ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Käyttäjä on jo paikallisessa ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Paikallinen ryhmä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Kirjautumistyyppiä ei ole sallittu.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Liian monta salaisuutta.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Liian pitkä salaisuus.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Sisäinen virhe turvallisuustietokannassa.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Liian monta kontekstin ID:tä.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu NT-salasana.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Jäsentä ei ole.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Jäsen ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Liian monta SID:tä.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu LM-salasana.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ei periytyviä osia.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Tiedosto tai hakemisto vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Levy vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ei käyttäjän istunnon avainta.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisenssikiintiö ylittyi.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Väärä kohteen nimi.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Keskinäinen tunnistautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Aikavääristymä asiakkaan ja palvelimen välillä.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ikkunan kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Valikon kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Kursorin kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Pikanäppäintaulun kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Koukun kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "DWP-kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ylintä lapsi-ikkunaa ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ikkunaluokkaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Ikkuna kuuluu toiseen ketjuun.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Pikanäppäin on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Luokka on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Luokkaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Luokassa on uusia ikkunoita.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Indeksi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Kuvakkeen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Yksityinen dialogin indeksi.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listan ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ei jokerimerkkejä.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Leikepöytä ei auki.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Pikanäppäintä ei määritelty.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikkuna ei ole kelvollinen dialogi.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontrollin ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Virheellinen viesti yhdistelmälaatikolle.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikkuna ei ole yhdistelmälaatikko.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Virheellinen korkeus.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Koukun suodatin ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Suodatinproseduuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Koukku tarvitsee moduulin kahvan.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Tämän koukun voi asettaa vain globaalisti.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Lokiin on jo asennettu koukku.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Koukkua ei asennettu.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Virheellinen viesti listalle.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Lähetetty LB_SETCOUNT ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Lista ei tue sarkainkohtia.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ei voida poistaa toisen ketjun objektia.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Lapsi-ikkunoille ei sallita valikoita.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Ikkunalla ei ole järjestelmävalikkoa.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Viestilaatikon tyyli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "SPI-parametri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Näyttö on jo lukittu.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ikkunoiden kahvoilla on eri vanhemmat.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ei ole lapsi-ikkuna.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW-komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Säikeen ID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ei ole MDI-lapsi-ikkuna.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Ponnahdusvalikko on jo aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ei vierityspalkkeja.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Vierityspalkin väli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "ShowWin-komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ei järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ei sivuttamattomia järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ei sivutettuja järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Työmuistin kiintiö täynnä.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sivutustiedoston kiintiö täynnä.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Muistin varausraja ylittyi.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Valikon kohtaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Näppäimistökahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Koukun tyyppi ei ole sallittu.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Tarvitaan vuorovaikutteinen ikkunasäilö.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Aikakatkaisu.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Näytön kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Tapahtumalokia ei voida käynnistää.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on täynnä.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on muuttunut.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Käyttäjä keskeytti asennuksen.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Virhe asennuksessa.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Asennus pysäytetty.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Tuntematon tuote.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Tuntematon komponentti.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Kahvan tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Konfiguraatio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Hakemisto puuttuu.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Asennuksen lähde puuttuu.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Väärä asennuspaketin versio.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Tuotteen asennus poistettu.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Kyselyn syntaksi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Kenttä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Laite poistettu.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Asennus jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Asennuspakkaus ei auennut.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Asennuspakkaus on viallinen.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Asennuksen käyttöliittymä epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Asennuslokitiedoston avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Asennuskieltä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Muunnoksissa tapahtui virhe.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Asennuspakkaus hylättiin.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktiota ei voitu kutsua.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktio epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Taulu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tietotyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tyyppiä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Luominen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Väliaikaishakemistoon ei voida kirjoittaa.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Asennusalustaa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Asennusohjelma ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Korjauspaketin avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Korjauspaketti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Korjauspakettia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Eri versio on asennettu.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Komentorivi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Etäasennusta ei sallita.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Käynnistetään uudelleen asennuksen onnistuttua.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Tekstiliitos ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Vääränlainen liitos.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Liitos ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollasekvenssiä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "RPC-protokollasekvenssi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Päätepisteen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Päätepistettä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Aikakatkaisun arvo ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objektin UUID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-tyyppi on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Palvelin kuuntelee jo.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Protokollasekvenssejä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-palvelin ei kuuntele.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tuntematon hallintatoiminnon tyyppi.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Tuntematon rajapinta.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ei sidoksia.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ei protokollasekvenssejä.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Päätepistettä ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Resurssit loppuivat.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-palvelin ei ole tavoitettavissa.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-palvelin on liian kiireinen.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Verkkovalinnat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ei aktiivista RPC-kutsua.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kutsu epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kutsu epäonnistui, eikä sitä ajettu.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokollavirhe.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Siirtosyntaksia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Tagi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Taulukon rajat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Merkinnän nimi puuttuu.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Nimen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nimen muotoa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ei verkko-osoitetta.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Toistuva päätepiste.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tuntematon tunnistautumistyyppi.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Kutsujen maksimimäärä on liian matala.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Merkkijono liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollasekvenssiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Proseduurin numero on ulkona alueelta.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Sidoksessa ei ole tunnistautumistietoja.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Tuntematon tunnistuspalvelu.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Tuntematon tunnistustaso.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Tuntematon identiteetti tunnistautumisessa.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Tuntematon valtuutuspalvelu.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Merkintä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Tehtävää ei voida suorittaa.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Päätepisteitä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ei vietävää.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Epätäydellinen nimi.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Versiovalinta ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ei enempää jäseniä.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Kaikkia objekteja ei viety.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Rajapintaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Merkintä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Merkintää ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Nimipalvelu ei käytettävissä.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Verkko-osoiteperhe ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Tehtävää ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Suojauskontekstia ei ole saatavilla.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC:n sisäinen virhe.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC aiheutti nollalla jakamisen.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Osoitevirhe.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Liukuluvun jako nollalla.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Liukuluvun alivuoto.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Liukuluvun ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ei enempää merkintöjä.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Merkistönmuunnostaulua ei saatu avattua.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Merkistönmuunnostaulun tiedosto on liian pieni.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontekstin kahva on NULL.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontekstin kahva on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Sidosten kahvat eivät täsmää.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kutsun kahvaa ei saada.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Osoitin on NULL.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Arvo on luettelon ulkopuolella.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Tavumäärä on liian pieni.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Tyngän data ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Annettu puskuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Tuntematon media.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ei luottamussalaisuutta.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Suojaustilien hallinnassa ei ole tiliä tälle luottamussuhteelle.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Toimialueiden välinen luottamussuhde epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Luottamussuhde epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-kutsu on jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ei ole käynnissä.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Tili vanhentunut.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Uudelleenohjaimella on avoimia kahvoja.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Tulostimen ajuri on jo asennettu.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Tuntematon portti.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Tuntematon tulostinajuri.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Tulostuksen käsittelijä on tuntematon.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Erotintiedosto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Tulostimen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tulostin on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Tulostinkäsky ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tietotyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ei enempää sidoksia.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Toimialueiden välisellä luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Tietokoneen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Palvelimen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Toimialueen luottamustiedot eivät ole johdonmukaiset.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Palvelimella on avoimia kahvoja.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resurssin tietoa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resurssin tyyppiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resurssin nimeä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resurssin kieltä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ei tarpeeksi kiintiötä.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ei rajapintoja.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-kutsu peruutettu.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Sidos epätäydellinen.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Yhteysvirhe RPC-kutsussa.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Valtuutuksen tasoa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Ensisijaista nimeä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ei RPC-virhe.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID on vain paikallinen.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Suojauspakkausvirhe.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Säiettä ei peruutettu.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Kahvaoperaatio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Sarjoituspaketin versio on väärä.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Väärä tyngän versio.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Putkiobjekti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Väärä putkien järjestys.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Väärä putken versio.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Ryhmän jäsentä ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Päätepisteiden kuvaustietokantaa ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objekti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Aika ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Lomakkeen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Lomakkeen koko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Odotetaan jo tulostinkahvaa.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tulostin poistettu.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Tulostimen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Käyttäjän on vaihdettava salasana.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Toimialueen ohjauskonetta ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Tilin käyttö on estetty.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Pikselimuoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ajuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Objektinratkaisijajoukko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Vajavainen RPC-lähetys.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Asynkronisen RPC:n kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Asynkroninen RPC-kutsu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-putki suljettu.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC-putkien järjestysvirhe.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ei dataa RPC-putkessa.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Sivuston nimeä ei saatavilla.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Tiedostoon ei ole pääsyä.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Tiedostonimeä ei pystytä tulkitsemaan.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC-merkinnän tyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Kaikkia objekteja ei voitu viedä.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Rajapintaa ei voitu viedä.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profiilia ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profiilielementtiä ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profiilielementtiä ei voitu poistaa.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Tätä verkkoyhteyttä ei ole.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Vastapuoli nollasi yhteyden.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Paikallinen portti" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ed3acc6968c..72393e9df90 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3732,2973 +3732,2979 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succès.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Fonction invalide.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fichier introuvable.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Chemin introuvable.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Trop de fichiers ouverts.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Accès refusé.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Mémoire invalidée.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Pas assez de mémoire.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloc invalide.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Environnement incorrect.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Format incorrect.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Accès invalide.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Données invalides.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Mémoire insuffisante.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Lecteur invalide.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire courant.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Périphérique différent.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Il n'y a plus de fichiers.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protégé contre l'écriture.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unité incorrecte.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Pas prêt.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Commande incorrecte.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erreur CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Taille incorrecte.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erreur lecture.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Pas un disque DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Secteur introuvable.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Il n'a plus de papier.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Erreur d'écriture.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Erreur de lecture.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Erreur générale.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violation de partage.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violation de verrou.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disque inadéquat.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Capacité du tampon de partage dépassée.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fin de fichier atteinte.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disque plein.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Demande non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La machine distante n'écoute pas.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nom réseau dupliqué.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Chemin réseau incorrect.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Réseau occupé.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Le périphérique n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Trop de commandes.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erreur matérielle de l'adaptateur.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Réponse du réseau incorrecte.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erreur réseau inattendue.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adaptateur distant incorrect.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "File d'attente d'impression pleine.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Pas d'espace de spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impression annulée.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nom réseau supprimé.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Accès réseau refusé.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Type de périphérique incorrect.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nom réseau introuvable.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Trop de noms réseau.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Trop de sessions réseau.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partage suspendu.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Demande non acceptée.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirecteur suspendu.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Le fichier existe.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossible de créer.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Erreur Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "À cours de structures.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Déjà assigné.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Mot de passe non valide.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Paramètre non valide.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Erreur en écriture sur le réseau.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Plus d'emplacement pour processus.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Trop de sémaphores.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Sémaphore exclusif déjà acquis.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Le sémaphore est actif.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Trop de requêtes de sémaphores.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Non valide au moment de l'interruption.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "L'acquéreur du sémaphore est mort.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite utilisateur pour le sémaphore.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insérez le disque pour le lecteur %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Lecteur verrouillé.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tube interrompu.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Échec lors de l'ouverture.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Dépassement de tampon.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Il n'y a plus de descripteurs de recherche.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Descripteur de cible non valide.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL non valide.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Commutateur de vérification non valide.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Niveau de pilote incorrect.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Appel non implémenté.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Dépassement du délai d'expiration du sémaphore.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Mémoire tampon insuffisante.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nom non valide.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Niveau non valide.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Pas d'étiquette de volume.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module introuvable.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procédure introuvable.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Aucun processus enfant à attendre.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Le processus enfant ne s'est pas terminé.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Positionnement négatif.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Le lecteur est la cible d'un JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Le lecteur a déjà été JOINt.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Le lecteur a déjà été SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Le lecteur n'est pas JOINt.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Le lecteur n'est pas SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Le lecteur est occupé.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Même lecteur.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Pas un répertoire racine.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Le chemin est utilisé dans un SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Le chemin est utilisé dans un JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Impossible d'utiliser le chemin actuellement.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Déjà la cible d'un SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Trace système non spécifiée ou interdite.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Liste DosSemMuxWait non valide.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Étiquette de volume trop longue.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB).\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refusé.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment rejeté.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment non verrouillé.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Adresse de l'ID de thread incorrecte.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Arguments invalides pour DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Chemin invalide.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal déjà en attente.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Verrouillage impossible.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violation de la zone d'annulation.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Verrous atomiques non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Numéro de segment invalide.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 a un ordinal invalide.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Le fichier existe déjà.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Numéro d'indicateur non valide.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nom du sémaphore introuvable.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segment de code de démarrage non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segment de pile de démarrage non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Type de module non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Signature d'EXE invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "L'EXE %1 est marqué comme non valide.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Mauvais format EXE pour %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink pour un anneau invalide.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL non activé.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variable d'environnement non trouvée.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Aucun signal envoyé.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nom de fichier trop long.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" "Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de " "fichiers.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Numéro de signal non valide.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment verrouillé.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Trop de modules.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Imbrication d'appels LoadModule interdite.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type de machine.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Mauvais canal de communication.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Canal de communication occupé.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Canal de communication fermé.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Canal de communication non connecté.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Données additionnelles disponibles.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session annulée.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nom d'attribut étendu non valide.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Liste d'attributs étendus non cohérente.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Aucune autre donnée n'est disponible.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "L'API de copie est inutilisable.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nom de répertoire non valide.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Fichier d'attributs étendus corrompu.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Table d'attributs étendus corrompue.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descripteur d'attributs étendus non valide.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Attributs étendus non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex pas détenu par l'appelant.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Trop d'inscriptions pour le sémaphore.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partiellement effectué.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Le verrou opportuniste n'a pas été accordé.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Message de verrou opportuniste invalide reçu.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Adresse non valide.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Débordement arithmétique.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Canal de communication connecté.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" "Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Accès refusé à l'attribut étendu.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Opération d'E/S abandonnée.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S avec chevauchement inachevée.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S avec chevauchement en cours.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Pas d'accès à l'emplacement mémoire.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erreur de pagination.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Dépassement de capacité de la pile.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Message invalide.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ne peut terminer cette opération.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Indicateurs invalides.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume non reconnu.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fichier no valide.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ne peut s'exécuter en mode plein écran.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Le jeton n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registre corrompu.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Clé invalide.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ne peut accéder à la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Ne peut lire la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Ne peut écrire la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Le registre a été restauré.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Le registre est corrompu.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Échec d'opération d'E/S initiée par le registre.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Pas un fichier registre.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Clé effacée.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clé de registre contient des sous-clés.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La sous-clé doit être volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Demande de modification de notification en cours.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Les services dépendants sont en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Code de contrôle de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Expiration du délai d'attente du service.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Ne peut créer de thread de service.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de données de services verrouillée.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service déjà en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Nom de compte de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service désactivé.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dépendance circulaire.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Le service n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Le service ne peut accepter de message de contrôle.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service non actif.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Échec de connexion au contrôleur de service.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de données n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erreur spécifique au service.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Le processus s'est arrêté brutalement.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Échec de démarrage des dépendances du service.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Échec de connexion du service.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Blocage lors du démarrage du service.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Verrou des services invalide.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marqué pour suppression.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Le service existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" "Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dépendance(s) du service supprimée(s).\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service non démarré depuis le dernier démarrage.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nom de service dupliqué.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Nom de compte du service différent.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Impossible de détecter les défaillances de pilotes.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Impossible de détecter les processus terminés anormalement.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Aucun programme de récupération pour le service.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Le service n'est pas mis en œuvre par l'exécutable.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fin du support.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marque de fichier détectée.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Début du support.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Marque de groupe de fichiers détectée.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Aucune donnée détectée.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Échec du partitionnement.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Longueur de bloc invalide.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Périphérique non partitionné.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Impossible de verrouiller le support.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Impossible de décharger le support.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Le support a été remplacé.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Réinitialisation du bus d'E/S.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Aucun support dans le lecteur.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Pas de traduction Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Échec d'initialisation de la DLL.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Arrêt du système en cours.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Aucun arrêt du système en cours.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erreur de périphérique d'E/S.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Aucun périphérique série trouvé.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ partagée active.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "E/S série terminée.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erreur indéterminée du contrôleur de disquette.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Échec de recalibration du disque dur.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Échec d'une opération sur le disque dur.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fin du support.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Mémoire serveur insuffisante.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Interblocage possible.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alignement incorrect.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Échec de la modification de l'état d'alimentation du système.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Trop de liens.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Version plus récente de Windows nécessaire.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Système d'exploitation incompatible.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "L'application doit tourner en mode réel.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL invalide.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Aucun application associée.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Échec d'échange dynamique de données (DDE).\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL non trouvée.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Le message ne peut être utilisé que dans des appels synchrones.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'élément source est vide.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'élément destination est rempli.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'adresse de l'élément est invalide.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Le magasin n'est pas présent.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Le périphérique nécessite une réinitialisation.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Le périphérique nécessite un nettoyage.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La porte du périphérique est ouverte.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Le périphérique n'est pas connecté.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Élément introuvable.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Aucune correspondance trouvée.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Jeu de propriétés introuvable.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point introuvable.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Aucun service de suivi en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID de volume inexistant.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Impossible de supprimer le fichier à remplacer.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de remplacement sur place.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Échec du déplacement du fichier de remplacement.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Le journal est en cours d'effacement.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Le journal n'est pas actif.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fichier potentiel trouvé.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "L'entrée du journal a été supprimée.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nom de périphérique invalide.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connexion non disponible.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Périphérique déjà mémorisé.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Pas de réseau ou chemin erroné.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nom de fournisseur de services réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profil de connexion réseau corrompu.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Pas un conteneur.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erreur étendue.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nom de groupe invalide.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nom d'ordinateur invalide.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nom d'événement invalide.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nom de domaine invalide.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nom de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nom de réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nom de partage invalide.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nom de message invalide.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destination de message invalide.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Informations d'authentification en conflit.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Nombre maximal de sessions distantes dépassé.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Réseau indisponible.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connexion refusée.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connexion fermée gracieusement.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse déjà associée au destinataire du transport.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse non associée au destinataire du transport.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connexion invalide.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connexion active.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Réseau indisponible.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hôte inaccessible.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocole inutilisable.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port injoignable.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Demande abandonnée.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connexion avortée.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Veuillez réitérer l'opération.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite du nombre de connexions atteinte.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Heure de connexion non autorisée.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Interdit de se connecter depuis cette station de travail.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Adresse réseau incorrecte.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service inconnu.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilisateur non authentifié.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utilisateur non connecté.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Poursuivre le travail en cours.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Déjà initialisé.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Il n'y a plus de périphériques locaux.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Le site n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Le contrôleur de domaine existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Possible uniquement en mode connecté.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Effectuer l'opération même si rien n'a changé.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Le profil utilisateur est invalide.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Pas pris en charge sur Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Certains IDs de sécurité n'ont pas de correspondance.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Aucun quota pour ce compte.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clé de session utilisateur locale.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Mot de passe trop complexe pour LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Révision inconnue.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Numéros de version incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Propriétaire invalide.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Groupe primaire invalide.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Ne peut désactiver un groupe obligatoire.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Aucun serveur de connexion disponible.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Cette session de connexion n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Privilège inconnu.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Ne bénéficie pas du privilège requis.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nom de compte invalide.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "L'utilisateur existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Utilisateur inconnu.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Le groupe existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Groupe inconnu.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilisateur non membre du groupe.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Mot de passe erroné.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Le mot de passe contient des valeurs non autorisées.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Règle de mise à jour des mots de passe transgressée.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Impossible de se connecter.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restriction de compte utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Heures de connexion non autorisées.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Station de travail non autorisée.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Mot de passe expiré.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Compte utilisateur désactivé.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Aucune correspondance pour les IDs de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sous-autorité invalide.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "ID de sécurité (SID) invalide.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descripteur de sécurité invalide.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serveur désactivé.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serveur non désactivé.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autorité d'identifiants invalide.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espace attribué dépassé.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Attributs de groupe invalides.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Mauvaise classe de validation.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Mauvais type de jeton.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Aucun descripteur de sécurité sur l'objet.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ne peut accéder aux informations du domaine.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "État du serveur inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "État du domaine inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Rôle du domaine inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domaine inconnu.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Le domaine existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite du nombre de domaines dépassée.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Base de données interne corrompue.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erreur interne.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Pas de correspondance pour les types d'accès génériques.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Format de descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Pas un processus de connexion.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID d'ouverture de session existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Paquet d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Mauvais état d'ouverture de session.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Collision d'ID d'ouverture de session.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Type de connexion invalide.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Impossible d'emprunter une identité.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "État de transaction invalide.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Échec de validation de la base de données de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Compte prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Groupe prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Utilisateur prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Jeton déjà utilisé.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Groupe local inconnu.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utilisateur pas membre du groupe local.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe local.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Le groupe local existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Type d'accès non accordé.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Trop de secrets.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret trop long.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erreur interne de la base de données de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Trop d'ID de contexte.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membre inconnu.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membre invalide.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Trop de SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Aucun composant héritable.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fichier ou répertoire corrompu.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disque corrompu.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Pas de clé de session utilisateur disponible.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota de licences dépassé.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Mauvais nom de cible.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Échec de l'authentification mutuelle.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Décalage horaire entre le client et le serveur.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descripteur de fenêtre invalide.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descripteur de menu invalide.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descripteur de curseur invalide.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descripteur de table d'accélérateurs invalide.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descripteur de point d'entrée invalide.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descripteur DWP invalide.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Classe de fenêtre introuvable.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La fenêtre appartient à un autre thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Touche d'accès rapide déjà enregistrée.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La classe existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La classe n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La classe a des fenêtres ouvertes.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Index invalide.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descripteur d'icône invalide.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID de liste de choix non trouvée.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Aucun caractère générique trouvé.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Presse-papiers pas ouvert.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Touche d'accès rapide non enregistrée.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Pas une fenêtre de dialogue.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID de contrôle non trouvable.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Message de boîte combinée invalide.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Hauteur spécifiée invalide.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Contexte de périphérique (DC) introuvable.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Point d'entrée de filtrage invalide.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procédure de filtrage invalide.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "La procédure accrochée nécessite un descripteur de module.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procédure accrochée globale seulement.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Point d'entrée de journal déjà spécifié.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procédure accrochée pas installée.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Message de liste de choix invalide.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Style de boîte de message invalide.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Paramètre SPI invalide.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Écran déjà verrouillé.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Les descripteurs de fenêtres ont des parents distincts.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Pas une fenêtre enfant.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Commande GW invalide.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de thread invalide.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Pas une fenêtre enfant MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu contextuel déjà actif.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Aucune barre de défilement.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Étendue de barre de défilement invalide.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Commande ShowWin invalide.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ressources système insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ressources système paginées insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Dépassement de la limite d'engagement.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Entrée de menu non trouvée.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descripteur de clavier invalide.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Station de fenêtres interactive requise.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Délai d'attente expiré.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descripteur de moniteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Fichier journal d'événements corrompu.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal d'événements.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Le fichier journal d'événements est plein.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Fichier journal d'événements modifié.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Échec du service d'installation.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation abandonnée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Échec de l'installation.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspendue.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produit inconnu.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Caractéristique inconnue.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Composant inconnu.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propriété inconnue.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "État de descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuration erronée.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index manquant.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Source d'installation manquante.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Version incompatible du paquet d'installation.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produit désinstallé.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Syntaxe de requête invalide.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Champ invalide.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Périphérique retiré.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation déjà en cours.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet d'installation.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Paquet d'installation invalide.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Échec de l'interface utilisateur du programme d'installation.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal d'installation.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Langue d'installation non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Paquet d'installation rejeté.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "La fonction n'a pu être appelée.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La fonction a échoué.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Table invalide.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type de données.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Erreur lors de la création.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Programme d'installation pas utilisé.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet correctif.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Paquet correctif invalide.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Paquet correctif non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Une autre version est déjà installée.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ligne de commande invalide.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installation distante non autorisée.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Redémarrage initié après une installation réussie.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Liaison de chaîne de caractères invalide.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Mauvais type de liaison.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Liaison invalide.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Séquence de protocole RPC non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Séquence de protocole RPC invalide.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID de chaîne invalide.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Format du point de terminaison invalide.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Adresse réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Point de terminaison introuvable.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valeur de temporisation invalide.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Type de UUID déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serveur déjà en mode écoute.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Aucune séquence de protocoles enregistrée.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Serveur RPC pas en mode écoute.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Type de gestionnaire inconnu.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface inconnue.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Pas de liaison.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Pas de séquence de protocole.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ne peut créer le point de terminaison.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Ressources insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Serveur RPC indisponible.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Serveur RPC surchargé.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Options réseau invalides.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Aucun appel RPC actif.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Échec de l'appel RPC.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erreur de protocole RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Syntaxe de transfert non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Balise invalide.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites de tableau invalides.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Pas de nom d'entrée.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Syntaxe de nom invalide.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Syntaxe de nom pas prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Pas d'adresse réseau.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Point de terminaison dupliqué.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Type d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Nombre maximum d'appels trop bas.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Chaîne de caractères trop longue.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Séquence de protocole introuvable.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numéro de procédure hors intervalle.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "La liaison ne dispose d'aucune information d'authentification.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Service d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Niveau d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identité d'authentification invalide.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Service d'autorisation inconnu.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrée invalide.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Ne peut effectuer l'opération.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Points de terminaison non enregistrés.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Rien à exporter.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nom incomplet.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Option de version invalide.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Il n'y a plus de membres.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Tous les objets n'ont pas été désexportés.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface non trouvée.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "L'entrée existe déjà.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrée introuvable.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Service de noms indisponible.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Famille d'adresses réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Opération pas prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Aucun contexte de sécurité disponible.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erreur RPC interne.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Division par zéro dans le serveur RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erreur d'adressage.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Division en virgule flottante par zéro.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Dépassement de précision en virgule flottante.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Dépassement de capacité en virgule flottante.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Fichier de table de conversion de caractères trop petit.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descripteur de contexte null.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descripteur de contexte endommagé.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Discordance des descripteurs de liaison.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Pointeur de référence null.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valeur d'énumération hors plage.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Nombre d'octets trop petit.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Données d'ébauche (stub) incorrectes.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Tampon utilisateur invalide.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Média non reconnu.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Pas de secret d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Pas de compte SAM d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Échec du domaine approuvé.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Échec de la relation d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Échec d'approbation lors de la connexion.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Appel RPC déjà en cours.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON n'est pas démarré.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Ce compte a expiré.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Le redirecteur a des descripteurs ouverts.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Pilote d'imprimante déjà installé.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Port inconnu.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Pilote d'imprimante inconnu.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processeur d'impression inconnu.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Fichier séparateur inconnu.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Priorité invalide.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nom d'imprimante non valide.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "L'imprimante existe déjà.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Commande d'imprimante invalide.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Type de donnée invalide.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Environnement invalide.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Il n'y a plus de liaisons.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation inter-domaines.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informations d'approbation de domaine incohérentes.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Le serveur a des descripteurs ouverts.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Données ressources introuvables.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Type de ressource introuvable.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nom de ressource introuvable.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Langue des ressources introuvable.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuffisant.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Aucune interface.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Appel RPC annulé.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Liaison incomplète.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Échec de la communication RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Aucun nom principal enregistré.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Pas une erreur RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID valide localement uniquement.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erreur du paquet de sécurité.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread non annulé.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Opération invalide sur un descripteur.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Version incompatible du paquet de sérialisation.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objet tube incorrect.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Commande incorrecte sur le tube.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Version de tube incompatible.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membre de groupe introuvable.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" "Impossible de créer la base de données du mappeur de point de terminaison.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objet invalide.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Heure non valide.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nom de formulaire non valide.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Taille de formulaire non valide.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Descripteur d'imprimante déjà en attente.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Imprimante supprimée.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "État d'imprimante non valide.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Contrôleur de domaine introuvable.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Compte verrouillé.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Format de pixel invalide.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Pilote invalide.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Jeu de résolveurs d'objets invalide.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Données RPC envoyées incomplètes.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Descripteur RPC asynchrone invalide.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Appel RPC asynchrone invalide.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tube RPC fermé.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erreur de discipline sur le tube RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Aucune donnée dans le tube RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Aucun nom de site disponible.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Accès impossible au fichier.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Impossible de résoudre le nom de fichier.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type d'entrée RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Tous les objets n'ont pu être exportés.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "L'interface n'a pu être exportée.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Le profil n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "L'élément de profil n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "L'élément de profil n'a pu être supprimé.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "L'élément de groupe n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connexion fermée par le pair.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 90c246362e3..d8f993bafb4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3722,3226 +3722,3230 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "הצלחה.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 #, fuzzy msgid "Too many open files.\n" msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 #, fuzzy msgid "Access denied.\n" msgstr "הגישה נדחתה.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "הזיכרון התמלא בזבל.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "הזיכרון אזל.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "מקטע שגוי.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 #, fuzzy msgid "Bad environment.\n" msgstr "סביבה שגויה.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 #, fuzzy msgid "Bad format.\n" msgstr "מבנה שגוי.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "גישה שגויה.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "נתונים שגויים.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "הזיכרון אזל.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "הכונן שגוי.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 #, fuzzy msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה הנוכחית.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 #, fuzzy msgid "Not same device.\n" msgstr "לא אותו ההתקן.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 #, fuzzy msgid "No more files.\n" msgstr "אין עוד קבצים.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 #, fuzzy msgid "Write protected.\n" msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 #, fuzzy msgid "Bad unit.\n" msgstr "יחידה שגויה.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 #, fuzzy msgid "Not ready.\n" msgstr "לא מוכן.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 #, fuzzy msgid "Bad command.\n" msgstr "פקודה שגויה.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 #, fuzzy msgid "CRC error.\n" msgstr "שגיאת CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 #, fuzzy msgid "Bad length.\n" msgstr "אורך שגוי.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "נגמר הנייר; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "בררת מחדל.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "בררת מחדל.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "מיקום.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&איגוד לקובץ..." -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 #, fuzzy msgid "Network busy.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 #, fuzzy msgid "Sharing paused.\n" msgstr "ערך &מחרוזת.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "הגדרת &בררות מחדל.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "לא מוטמע.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "אין די הרשאות.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "כוננים.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 #, fuzzy msgid "Same drive.\n" msgstr "כונן מערכת.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 #, fuzzy msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "הנפשה.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 #, fuzzy msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 #, fuzzy msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 #, fuzzy msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP routing enabled.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 #, fuzzy msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable %s not defined.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 #, fuzzy msgid "File name is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 #, fuzzy msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 #, fuzzy msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 #, fuzzy msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "Physical address.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "שגיאה בפעולות.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 #, fuzzy msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "עורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 #, fuzzy msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "עורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 #, fuzzy msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 #, fuzzy msgid "Process aborted.\n" msgstr "תהליכים.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 #, fuzzy msgid "Service start-hang.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 #, fuzzy msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "תהליכים.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "יישום.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "הזיכרון אזל." -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 #, fuzzy msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The operation completed successfully.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 #, fuzzy msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "חיבור רשת מקומית.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 #, fuzzy msgid "Network unreachable.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 #, fuzzy msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 #, fuzzy msgid "Wrong password.\n" msgstr "נא להזין ססמה.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "Table.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 #, fuzzy msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "Table.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "תווים שגויים בנתיב.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 #, fuzzy msgid "Account is built-in.\n" msgstr "טבעי, מובנה.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 #, fuzzy msgid "Invalid member.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 #, fuzzy msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "סגירת החלון.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 #, fuzzy msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "לא ניתן לפתוח.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "סרגל גלילה.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 #, fuzzy msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature in %s.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "תצורת Wine.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open '%s'.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "סוג לא ידוע.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "מקור לא ידוע.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 #, fuzzy msgid "No bindings.\n" msgstr "לא מגיב.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "הזיכרון אזל." -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 #, fuzzy msgid "No network address.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "הגודל הזמין.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Parameter error.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "סרגל ה&כתובות.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 #, fuzzy msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 #, fuzzy msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 #, fuzzy msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 #, fuzzy msgid "No interfaces.\n" msgstr "מנשקים.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 #, fuzzy msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 #, fuzzy msgid "Invalid form size.\n" msgstr "תקף מהתאריך.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 #, fuzzy msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' לא נמצא." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "לא ניתן לייצא את המנשק.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הקבוצה.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "פתחה מקומית" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 236ed4d5844..85f07efbab0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -3617,2967 +3617,2971 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "डिज़िटल (&t).\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b563bac7083..a6f81b95f57 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3712,2972 +3712,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Uspjeh.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neispravna funkcija.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Pristup odbijen.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memorija razbacana.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nema više memorije.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neispravan blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Loša okolina.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Loš format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neispravan pristup.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neispravni podaci.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nema više memorije.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neispravni pogon.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Ne mogu obrisati trenutni direktorij.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nije isti uređdaj.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nema više datoteka.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Loša jedinica.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nespreman.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Loša naredba.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC pogreška.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Loša duljina.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Greška tijekom pretrage.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nije DOS disk.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Nema papira.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Greška prilikom pisanja.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Greška prilikon čitanja.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Opća greška.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Povreda dijeljenja.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Povreda zaključavanja.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Krivi disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Kraj datoteke.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk pun.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Zahtjev nije podržan.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Udaljeno računalo ne sluša.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Dvostruki naziv mrežne.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Loša mrežna putanja.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Mreža zauzeta.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Uređaj ne postoji.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Previše naredbi.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Greška hardverskog adaptera.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Loš mrežni odgovor.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Loš udaljeni adapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Pun red za ispis.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Ispis otkazan.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Mrežno ime izbrisano.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Mrežni pristup odbijen.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Nevaljan tip uređaja.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Loše mrežno ime.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Previše mrežnih imena.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Previše mrežnih sjednica.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Dijeljenje pauzirano.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Zahtjev nije prihvaćen.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Preusmjerivač pauziran.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka postoji.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 greška.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Nema više struktura.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Već pridruženo.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neispravna lozinka.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neispravan parametar.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Greška u mrežnom pisanju.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nema više mjesta za procese.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Previše semafora.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ekslukzivan semafor već ima vlasnika.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je postavljen.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Previše zahtjeva za semafor.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Neispravan u trenutku prekida.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Vlasnik semafora je umro.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Korisničko ograničenje broja semafora.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Ubacite disk za pogon %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Pogon zaključan.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Slomljen cjevovod.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvaranje neuspješno.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Prekoračenje kapaciteta međuspremnika.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nema više poveznica pretraga.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neispravna ciljana poveznica.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neispravni IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Loša razina drivera.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Poziv nije implementiran.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semafor istekao.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedovoljan međuspremnik.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neispravno ime.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neispravna razina.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Jedinica nema oznaku.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nema djece koju treba čekati.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Proces dijete nije završio.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neispravno korištenje poveznice za direktan pristup.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Traženje unazad.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Pogon je cilj pridruživanja.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Pogon je već pridružen.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Pogon je već zamijenjen.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Pogon nije pridružen.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Pogon nije zamijenjen.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Pogon je zauzet.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Isti pogon.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nije direktorij gornje razine.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Putanje se već koristi kao SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Putanja se već koristi kao JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Putanja je zauzeta.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Već je SUBST meta.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistemski trag nije naveden ili odbijen.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Netočan broj događaja za DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Previše subjekata čeka na DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait popis neispravan.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Oznaka jedinice je predugačka.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Previše TCBa.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal odbijen.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Signal odbačen.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment nije zaključan.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Loša adresa ID dretve.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Loši argumenti predani DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Putanja je neispravna.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal u tijeku.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Dostignut najveći sistemski broj dretvi.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zaključavanje neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resurs je u uporabi.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Povreda otkazivanja.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neispravan broj segmenta.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neispravan redni broj za %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datoteka već postoji.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neispravan broj zastavica.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Ime semafora nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neisprravan početni segment koda za %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neisprravan početni segment stoga za %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neispravan tip modula za %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neispravan EXE potpis u %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXXE %1 je označen kao neispravan.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Loš EXE format za %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neispravan MinAllocSize u %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink iz neispravnog prstena.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nije omogućen.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neispravan SEGDPL u %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatski podatkovni segment prelazi 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segment 2. prstena treba se moći pomaknuti.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Lanac relokacija prelazi ograničenje segmenata u %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Beskonačna petlja u lancu relokacija u %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Varijabla okoline nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nijedan signal poslan.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Stog 2. prstena je u uporabi.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Greška u korištenju zamjenskih znakova za datoteke.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neispravan broj signala.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Greška prilikom postavljanja rukovatelja signala.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment zaključan.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Previše modula.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Gnježđenje poziva LoadMoudle nije dopušteno.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neslaganje vrste stroja.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Loš cjevovod.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Cjevovod zauzet.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Cjevovod zatvoren.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Cjevovod nije spojen.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Još podataka dostupno.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sjednica je otkazana.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neispravan naziv proširenog atributa.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Nekonzistentan popis proširenih atributa.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nema više dostupnih podataka.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Copy API se ne može koristiti.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neispravan naziv direktorija.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Prošireni atributi nisu stali.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datotke proširenih atributa oštećena.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tablica proširenih atributa puna.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica proširenog atributa.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Pozivač nije vlasnik mutexa.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Previše postavljanja semafora.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory djelomično završeno.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oportunističko zaključavanje nije bilo odobreno.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Primljena neispravna poruka za oportunističko zaključavanje.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neispravna adresa.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetički preljev.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Cjevovod spojen.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Cjevovod sluša.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Odbijen pristup proširenom atributu.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "U/I operacija prekinuta.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Preklapajući U/I nepotpun.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Preklapajući U/I u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nema pristupa memorijskoj lokaciji.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Greška u zamjeni.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Preljev stoga.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neispravna poruka.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No može se dovršiti.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neispravne zastavice.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Neprepoznata jedinica.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neispravna datoteka.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Full-screen se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nepostojeći znak.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registar oštećen.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neispravnui ključ.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može otvoriti.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može čitati.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može pisati.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registar se obnovio.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registar je oštećen.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "U/I u registar neuspio.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nije datoteka registra.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ključ obrisan.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registarki ključ ima podključeve.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podključ treba biti promjenjiv.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Zahtjev za obavijesti o promjeni u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Zavisni servisi se izvode.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neispravna kontrola servisa.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Baza podataka servisa je zaključana.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Servis se već izvodi.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neispravan račun servisa.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Servis je onemogućen.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kružna ovisnost.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servis ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Servis ne može prihvatiti kontrolnu poruku.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Servis nije aktivan.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Spajanje upravljača neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Iznimka u usluzi.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Baza podataka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Specifična greška servisa.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces prekinut.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Ovisnost servisa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Prijava servisa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Servis zastao na pokretanju.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neispravno zaključavanje servisa.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servis označen za brisanje.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Servis postoji.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem izvodi posljednju poznatu dobru konfiguraciju.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Ovisnost servisa izbrisana.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Pokretanje već prihvaćeno kao posljednja dobra konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Servis nije pokrenut od posljednjeg pokretanja.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dvostruko ime servisa.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Drugi račun servisa.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Greška pogona se ne može detektirati.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prekid procesa se ne može detektirati.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nema programa za obnovu servisa.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servis nije implementiran u exe datoteci.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Kraj medija.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Početak medija.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Greška particije.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neispravna duljina bloka.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Uređaj nije particioniran.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Zaključavanje medija nije moguće.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nije moguće izbaciti medij.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Promijenjen medij.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset U/I sabirnice.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nema medija u pogonu.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nema Unicode prijevoda.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Incijalizacija DLLa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Gašenje u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nema gašenja u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Greška U/I uređaja.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nisu nađeni serijski uređaju.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Dijeljeni IRQ je zauzet.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serijski U/I završen.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Istek vremena serijskog U/I brojača.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Adresa oznake disketnog pogona nije nađena.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketni pogon prijavljuje krivi cilindar.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nepoznata disketna greška.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disketni registri su nekonzistenti.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Neuspjelo rekalibriranje tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Neuspjela operacija tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Neuspjeli reset tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Kraj medija s trakom.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nema dovoljno poslužiteljske memorije.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Moguć zastoj.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Netočno poravnanje.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Stavljen veto na postavljanje stanja napajanja.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Postavljanje stanja napjanja neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Previše poveznica.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Potrebna novija verzija Windowsa.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Krivi operacijski sustav.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikacija u realnom vremenu.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neispravan DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nema povezane aplikacije.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE greška.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nema više korisničkih poveznica.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Poruka se može koristiti samo kod sinkronih poziva.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Izvorni element je prazan.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Odredišni element je prazan.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adresa element je neispravna.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magazin nije prisutan.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Uređaju je potreban reinicijalizacija.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Uređaju je potrebno čišćenje.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Vrata na uređaju su otvorena.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Uređaj nije spojen.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nisu pronađene podudarnosti.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Točka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nema pratećeg servisa koji se izvodi.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ne postoji takav ID jedinice.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Ne može se ukloniti datoteka koja će biti zamijenjena.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ne može se pomaknuti zamjenska datoteka na mjesto.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Pomicanje zamjenske datoteke neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dnevnik se briše.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dnevnik nije aktivan.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potencijalno odgovarajuća datoteka nađena.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Unos u dnevniku je izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neispravno ime uređaja.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Veza nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Uređaj već zapamćen.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nema mreže ili neispravna putanja.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neispravno ime poslužitelja mreže.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Ne može se otvoriti profil mrežne konekcije.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Oštećen profil mrežne konekcije.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nije spremnik.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Proširena pogreška.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neispravno ime grupe.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neispravno ime računala.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neispravan naziv događaja.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neispravno ime servisa.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neispravno ime mreže.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neispravan naziv dijeljenog.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neispravno ime poruke.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neispravna destinacija poruke.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sukob sjedničkih uvjerenja.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Prevršeno ograničenje udaljenih sjednica.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nema mreže.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datoteka ima korisnički mapiranu sekciju.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezivanje odbijeno.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Poveznica graciozno zatvorena.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresa već povezana s transportnom završnom točkom.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresa nije povezana s transportnom završnom točkom.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Neispravna veza.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Konekcija je aktivna.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Mreža nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Domaćin nedohvatljiv.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol nedostupan.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Vrata nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Zahtjev prekinut.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezivanje prekinuto.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Molimo ponovite operaciju.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Dosegnut broj ograničenja konekcija.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ograničenje vrijeme prijave.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ograničenje prijave radne stanice.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Netočna mrežna adresa.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Servis već registriran.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servis nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Korisnik nije ovjeren.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Korisnik nije prijavljen.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Nastavi rad u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Već inicijaliziran.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nema više lokalnih uređaja.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Mjesto ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podržano samo dok veza traje.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Obavi operaciju čak i kada se ništa nije promijenilo.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nije podržano na Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nisu sva dopuštenja pridružene.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Neki sigurnosni ID nisu mapirani.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nema kvota za račun.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Ključ sjednice lokanog korisnika.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Lozinka presložena za LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nepoznata revizija.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nekompatibilne razine revizije.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neispravan vlasnik.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neispravna primarna grupa.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Obaveznu grupu se ne može onemogućiti.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ne postoji takva prijava sjednice.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nema takvog dopuštenja.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Nemate dopuštenje.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neispravno ime računa.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Korisnik već postoji.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ne postoji takav korisnik.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ne postoji takva grupa.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Korisnik je već u grupi.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Korisnik nije u grupi.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Posljednji korisnik admin se ne može izbrisati.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Kriva lozinka.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Loše formirana lozinka.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Ograničenje lozinke.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Neuspješna prijava.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ograničenje računa.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neispravni sati prijave.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neispravna radna stanica.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Lozinka istekla.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Račun isključen.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nema mapiranog sigurnosog IDa.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Previše LUIDa zatraženo.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDi potrošeni.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neispravan podautoritet.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neispravan ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neispravan SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neispravan sigurnosni opisnik.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Loš naslijeđen ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Poslužitelj isključen.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Premašen dodijeljen prostor.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neispravni atributi grupe.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonimni sigurnosni žeton nije moguće otvoriti.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Loša klasa validacije.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Loša vrsta žetona.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nema sigurnosti na objektu.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neispravno stanje poslužitelja.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Korupcija interne baze podataka.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interna greška.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generički tipovi pristupa nisu mapirani.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Loš format opisnika.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nije proces prijave.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Postoji ID sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nepoznat paket autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Loše stanje sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kolizija ID sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neispravna vrsta prijave.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ne mogu oponašati.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neispravno stanje transakcije.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Račun je ugrađen.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Grupa je ugrađena.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Korisnik je ugrađen.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupa je primarna za korisnika.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Žeton je već u uporabi.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nema takve lokalne grupe.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Korisnik nije u lokalnoj grupi.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Korisnik je već u lokalnoj grupi.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokalna grupa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Vrsta prijave nije odobrena.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Previše tajni.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Tajna predugačka.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interna sigurnosna pogreška baze pod.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Previše IDa konteksta.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ne postoji takav član.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neispravan član.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Previše SIDova.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nema nasljedivih komponenti.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datoteka ili direktorij oštećen.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je oštećen.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nema korisničkog ključa sjednice.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Premašena kvota licence.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Krivo ime mete.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Obostrana autentifikacija neuspjela.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Vremensko iskrivljenje između klijenta i poslužitelja.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica prozora.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica izbornika.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica pokazivača.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica akceleratora tablice.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neispravna DWP poveznica.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti prozor dijete gornje razine.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ne mogu naći klasu prozora.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Prozor je u vlasništvu druge dretve.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Prečac već prijavljen.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasa ne postoji.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasa ima otvorene prozore.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neispravan indeks.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica ikone.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Indeks privatnog dijaloga.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Prečac nije registriran.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nije dijaloški prozor.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID kontrole nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Poslan neispravan LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ne može se uništiti objekt u vlasništvu druge dretve.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neispravan SPI parametar.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran već zaključan.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Poveznice prozora imaju druga roditelje.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Nije prozor dijete.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neispravna GW naredba.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neispravan ID dretve.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Prozor nije dijete MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Iskočni izbornik već aktivan.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nema trake za pomicanje.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Nevaljan raspon trake za pomicanje.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neispravna ShowWin naredba.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nema sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nema ne-straničenih sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nema straničenih sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nema kvote radnog skupa.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nema kvote stranične datoteke.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Stavka menija nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica tipkovnice.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Potrebna interaktivna stanice prozora.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Istek vremena.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica ekrana.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Datoteka dnevnika dođagaja je oštećena.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dnevnik događaja se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Datoteka dnevnika događaja je puna.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Datoteka dnevnika događaja je promijenjena.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacija prekinuta od strane korisnika.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installacija neuspjela.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacija suspednirana.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nepoznat proizvod.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nepoznato svojstvo.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nepoznata komponenta.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nepoznato svojstvo.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neispravno stanje poveznice.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Neispravna konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeks nedostaje.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Kriva verzija instalacijskog paketa.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Proizvod uklonjen.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neispravno polje.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Uređaj uklonjen.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacija je već pokrenuta.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Neispravan instalacijski paket.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Korisničko sučelje instalacije nije uspjelo.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevnika instalacije.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Jezik instalacije nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Instalacijska tranformacija nije uspjela.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalacijski paket je odbijen.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funckija nije mogla biti pozvana.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija nije uspjela.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neispravna tablica.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Stvaranje neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalacijski progrma nije korišten.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Neuspješno otvaranje paketa zakrpi.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neispravan paket zakrpi.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodržan paket zakripi.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Druga inačica je instalirana.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neispravna naredbena linija.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Udaljena instalacija nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Ponovno pokretanje pokrenuto nakon uspješne instalacije.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neispravno vezivanje znakovnog niza.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Kriva vrsta vezivanja.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neispravno vezivanje.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sekvenca RPC protokola nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neispravna sekvenca RPC protokola.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neispravan UUID znakovnog niza.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neispravan format završne točke.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neispravna mrežna adresa.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nije nađena završna točka.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neispravna vrijednost vremenskog isteka.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID već registriran.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID tip već registriran.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Poslužitelj već sluša.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Sekvence protokola nisu registirane.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC poslužitelj ne sluša.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta upravitelja.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nepoznato sučelje.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nema vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nema sekvenci protokola.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti završnu točku.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nema više resursa.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC poslužitelj nedostupan.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC poslužitelj prezauzet.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neispravne postavke mreže.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nema aktivnih RPC poziva.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC poziv neuspio.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC poziv nije uspio i nije se izvršio.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Greška u RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodržana sintaksa prijenosa.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neispravna oznaka.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neispravne granice niza.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nema naziva unosa.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa imena.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepodržana sintaksa naziva.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nema mrežne adrese.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dvostruka završna točka.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimalan broj poziva prenizak.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Znakovni niz predugačak.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sekvenca protokola nije nađena.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Broj procedure izvan dometa.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vezivanje nema podatke autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nepoznati servis autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nepoznata razina autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neispravan identitet autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nepoznati servis autorizacije.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neispravan unos.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Ne mogu obaviti operaciju.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Završne točke nisu registrirane.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ništa za izvoz.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nepotpun naziv.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neispravna opcija inačice.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nema više članova.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nisu svi objekti neizvezeni.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Sučelje nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Unos već postoji.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Unos nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servis nazivlja nedostupan.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neispravna obitelj mrežnih adresa.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacija nije podržana.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nema dostupnih sigurnosnih konteksta.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal greška.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dijeljenje s nulom.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Greška u adresi.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Dijeljenje s nulom kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Preljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nema više unosa.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Datoteka tablice prijevoda znakova je premala.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null poveznica konteksta.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Oštećena poveznica konteksta.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Neslaganje poveznice vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null referntni pokazivač.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vrijednost pobrojenja izvan granica.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Broj okteta premalen.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neprepoznat medij.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nema tajne povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nema SAM račun povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Neuspjela veza povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Neuspjeh prijave povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC poziv već u tijeku.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nije pokrenut.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Račun istekao.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Preusmjerivač ima otvorene poveznice.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Driver pisača već instaliran.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nepoznata vrata.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nepoznat driver za pisač.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nepoznat procesor za ispis.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neispravna datoteka odvajač.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neispravni prioritet.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neispravno ime pisača.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Pisač već postoji.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neispravna naredba pisača.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neispravni tip podataka.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neispravna okolina.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nema više vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Poslužitelj ima otvorena poveznice.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Podaci resursa nisu nađeni.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tip resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Naziv resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jezik resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nedovoljna kvota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nema sučelja.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC poziv otkazan.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vezivanje nepotpuno.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm neuspjeh.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nije RPC greška.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID je samo lokalan.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Greška sigurnosnog paketa.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Dretva nije otkazana.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Kriva inačica paketa za serijalizaciju.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neispravan cjevovodni objekt.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Krivi redoslijed cjevovoda.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Kriva inačica cjevovoda.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Član grupe nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka o vezivanju krajnih točaka.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neispravan objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neispravno vrijeme.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neispravna ime forme.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neispravna veličina forme.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Već se čeka poveznica printera.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Pisač obrisan.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neispravno stanje pisača.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Korisnik mora promijeniti lozinku.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Račun izbačen.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neispravan format piksela.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neispravan driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nepotpun RPC send.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neispravna asinkrona RPC poveznica.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neispravan asinkroni RPC poziv.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC cjevovod zatvoren.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nema podataka na RPC cjevovodu.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nedostupan naziv stranice.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Datoteci se ne može pristupiti.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Naziv datoteke se ne može dohvatit.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Neslaganje tipova RPC unosa.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nisu se svi objekti mogli izvesti.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Sučelje se nije mogli izvesti.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Element profila se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Element profila se nije mogao ukloniti.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Element grupe se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Element grupe se nije mogao ukloniti.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Mjesto ne postoji.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezivanje odbijeno.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokalna vrata" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 465c11c6ae4..b45473cba54 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3766,2972 +3766,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine súgó" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sikeres.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Érvénytelen funkció.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fájl nem található.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Az útvonal nem található.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Túl sok nyitott fájl.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Érvénytelen leíró.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória töredezve.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Rendkívül kevés a memória.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Érvénytelen blokk.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Nem megfelelő környezet.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Rossz formátum.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Érvénytelen hozzáférés.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Érvénytelen adat.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Elfogyott a memória.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Érvénytelen meghajtó.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nem lehet törölni az aktulális mappát.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nem azonos eszköz.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nincs több fálj.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Írásvédett.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Rossz egység.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nincs kész.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Rossz parancs.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC hiba.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Rossz méret.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Lemezpozícionálási hiba.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nincs DOS lemez.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Szektor nem található.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Elfogyott a papír.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Íráshiba.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Olvasási hiba.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Általános hiba.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Zárolás megtagadva.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Rossz lemez.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Hozzáférési tároló betlet.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fájl vége.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Lemez betelt.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Kérés nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Távoli számítógép nem válaszol.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Ismétlődő hálózatnév.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Rossz hálózati útvonal.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Hálózat foglalt.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Eszköz nem létezik.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Túl sok parancs.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardver hiba.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Téves hálózati válasz.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Rossz távoli adapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Nyomtatási sor betelt.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nincs háttértároló hely.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Nyomtatást felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Hálózatnév eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Hálózati hozzáférés megtagadve.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Nem megfelelő eszköztípus.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nem megfelelő hálózati név.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Túl sok hálózati név.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Túl sok hálózati hozzáférés.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Megosztás szüneteltetve.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Kérés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Átirányítás szüneteltetve.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Fájl létezik.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 hiba.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Struktúrán kívüli.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Már hozzárendelve.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Érvénytelen jelszó.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Érvénytelen paraméter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Hálózat írási hiba.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nincs szabad folymatindító.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Túl sok szemafor.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Kizárólagos szemafor már le van foglalva.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Szemafor beállítva.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Túl sok szemafor kérés.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Nem megfelelő megszakítási idő.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Szemafor birtoklás megszűnt.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Szemafor felhasználói limit.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Helyezze be a lemezt %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Meghajtó zárolva.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Megszakadt pipe.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Puffer túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nincs több találat.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Érvénytelen cél leíró azonosítók.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Érvénytelen IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Nem valós ellenőrző kapcsoló.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nem megfelelő driver szint.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nincs implementálva.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Szemafor időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nem elegendő puffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Érvénytelen név.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Érvénytelen szint.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nincs kötetcímke.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nem található.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Eljárás nem található.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nincs gyerek folyamat, amire vár.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Gyerek folyamat nincs megvalósítva.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Nem megfelelő használata a közvetlen handle hozzáférésnek.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatív pozícionálás.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Meghajtó egy JOIN kapcsolt cél.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Meghajtó már csatlakoztatva van.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Meghajtó már SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Meghajtó nincs csatlakoztatva.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Meghajtó nem SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása SUBST-ba.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása JOIN-oltba.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Meghajtó foglalt.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ugyanaz a meghajtó.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nem a legfelsőbbszintű mappa.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Útvonal használva van SUBST-ként.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Útvonal használva van JOIN-ként.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Útvonal foglalt.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "A cél már SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rendszerkövető nincs meghatározva vagy tiltott.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSamWait eseményszám nem valós.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Túl sok várakozó van DosMuxSamWait-re.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait lista nem valós.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Kötetnév túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Túl sok TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal jel viszautasítva.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmens hulladék.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Szegmens nem zárolt.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Nem megfelelő szál ID cím.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Nem megfelelő DosExecPgm paraméterek.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Útvonal nem valós.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Szignál jel főggőben.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maximális rendszerszintű szálszám betelt.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zárolás nem sikerült.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Erőforrás használatban.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Megszakítási hiba.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Elemi zárólás nem támoagatott.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Nem valós szegmens szám.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Érvénytelen sorrend %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "A fájl már létezik.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Nem valós flag szám.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Szemafor nem található.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Nem valós induló szegmens %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Nem valós induló verem szegmens %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Nem valós modul típus %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Nem valós EXE aláírás %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "%1 EXE nem valósként van megjelölve.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Rossz EXE formátum %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Ismétlődő adat meghaladja a 64KB-ot %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Érvénytelen MinAllocSize %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dinamikus link érvénytelen ring szegmens.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nincs engedélyezve.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Érvénytelen SEGDPL %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatikus adatszegmens meghaladja a 64KB-ot.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 szegmensnek áthelyezhetőnek kell lennie.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Újrafoglalási lánc meghaladja a szegmens kvótát %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Végtelen ciklus az újrafoglalási láncban %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Környezeti változó nem található.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nincs szignál jel elküldve.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Fájlnév túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack használatban.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Hiba a fájlnév speciális karaktereinek használatában.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Nem valós szignál szám.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Hiba történt a szignálkezelő beállításakor.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Szegmens zárolt.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Túl sok modul.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Fészelő LoadModule hívások nem engedélyezettek.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Géptípus eltér.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Rossz pipe.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe foglalt.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe bezárult.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe nem csatlakoztatható.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Több adat elérhetõ.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Munkamenet megszakatt.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Érvénytelen kiterjesztés név.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Kiterjesztési lista összeegyeztethetetlen.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nincs több elérhetõ adat.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Másolási API nem használható.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Mappa neve nem valós.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Kiterjesztések nem illenek egymáshoz.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Kiterjesztési fájl sérült.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Kiterjesztési tábla betelt.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Érvénytelen kiterjesztés leíró.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Kiterjesztés nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex meghívója nem a tulajdonosa.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Túl sok adatküldés a szemafornak.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Olvasási/Írási folyamatmemória részben betelt.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Az oplock nem volt engedélyezve.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Érvénytelen oplock üzenet érkezett.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Nem valós IP cím.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Matematikai egység túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe csatlakozott.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe figyel.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Kiterjesztéshez való hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O művelet megszakadt.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Átlapoló I/O nem kompaktibilis.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Átlapoló I/O művelett függőben.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nincs hozzáférés a memóriához.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap hiba.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nem sikerült befejezni.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Érvénytelen flag-ek.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Felismerhetetlen kötetl.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fájl nem valós.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nem futtatható teljes képernyőben.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nem létező token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis megsérült.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Érvénytelen kulcs.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nem lehet olvasni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nem lehet írni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O regisztrációs adatbázis művelet hibás.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nem regisztrációs fájl.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Kulcs törlődött.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Regisztrációs kulcsnak van alsóbb kulcs eleme.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Alsóbb elemnek megfelelőnek kell lennie.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Üzenetcsere kérés folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Függő szolgáltatások futnak.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Érvénytelen szervízvezérlő azonosítók.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Szervíz kérési időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a szolgáltatási szálat.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Szerviz adatbázis zárolt.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Szerviz már fut.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Nem valós szervíz név.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Szolgáltatás tiltva van.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Körkörös függőség.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Szervíz nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Szervíz nem fogad el vezérlő üzenetet.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Szervíz nem aktív.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Szervíz vezérlőhöz való kapcsolódási hiba.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Adatbázis nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Szervíz specifikus hiba.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Folyamat megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Szervíz függőségi hiba.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Szervíz belépési hiba.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Szervíz indítás felfőggesztve.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Nem valós szervíz zárolás.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Szervíz töröltnek van megjelölve.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Szervíz létezik.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Rendszer a legutolsó helyes konfigurációban fut.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Szervíz függőség törlődött.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot már elindult a legutolsó heles konfigurációban.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Szervíz nem indult el az utolsó indítás óta.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Ismétlődő szervíz név.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Különböző szervíz fiókok.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver hibát nem lehet detektálni.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Folyamat megszakadást nem lehet detektálni.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nincs szervíz helyreállító program.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Szervíz nincs implementálva.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Lemez a végéhez ért.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Fájl jelölés detektálva.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Lemez kezdete.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detektálva.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nincs adat detektálva.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partíció hiba.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Nem valós blokk méret.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Eszköz nincs partícionálva.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Lemez nem zárolható.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Lemez nem szabadítható fel.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Média megváltozott.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O busz újraindul.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nincs lemez a meghajtóban.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nincs unicode fordítás.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL indítási hiba.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Leállítás folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nincs leállítás alatt.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O eszköz hiba.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nem található soros eszköz.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Osztott IRQ foglalt.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Soros I/O befejeződött.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Soros I/O számláló időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID cím jelzés nem található.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rossz cilindert jelez.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ismeretlen floppy hiba.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy regiszterek nem megfelelőek.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Merevlemez kalibráció hibás.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Merevlemez műveleti hiba.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Merevlemez reset hiba.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Lemezmeghajtó a végéhez ért.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nincs elég szerver memória.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Lehetséges deadlock.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nem megfelelő igazítás.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Túl sok hivatkozás.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Újabb Windows verzió szükséges.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Rossz operációs rendszer.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Valós módú alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Érvénytelen DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE hiba.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nem található.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Betelt a felhasználható leírók száma.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Üzenetete csak szinkron hívások esetén lehet használni.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "A forrás üres.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "A cél betelt.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "A cím nem valós.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "A tár nem érhető el.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Az eszközt szükséges újrainicializálni.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Az eszközt szükséges rendbe tenni.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A nyomtató fedele nyitva.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "A tétel nem található.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nincs találat.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Beállítás nem található.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Pont nem található.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nincs futó nyomkövető szolgáltatás.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Nincs ilyen kötet ID attribútum.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nem lehet törölni ezt a fájl, áthelyezés alatt van.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nem lehet áthelyezni a cserélendő fájlt az adott helyre.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "A cserélendő fájl áthelyezése nem sikerült.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "A journal Törlés alatt van.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "A journal nem aktív.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Lehetséges megfelelő fájl találat.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A journal belépési pont törlődött.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Érvénytelen eszköznév.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Kapcsolat nem elérhetõ.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Eszköz már megtalálva.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nincs hálózat vagy rossz útvonal.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nem valós hálózati szolgáltatónév.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a hálózati kapcsolódási lapot.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Sérült hálózati kapcsolódási lap.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nem egy tároló.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Kiterjesztett hiba.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Érvénytelen csoport név.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Érvénytelen számítógép név.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Érvénytelen esemény név.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Érvénytelen domain név.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Érvénytelen szolgáltatás név.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati név.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) a megosztási névben.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet név.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet cél.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session igazolási konflikus.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Távoli session beszámolási ugrás limit túllépve.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Ismételt domain vagy munkacsoport név.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nincs hálózat.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Fájlnak van egy fálhasználói kép része.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Kapcsolat rendben lezárult.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Cím már össze van kötve a szállítási végponttal.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Cím nincs összekötve a szállítási végponttal.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN kapcsolat érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Kapcsolat aktív.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Hálózat elérheteten.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Kiszolgáló elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Kérés megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Kapcsolódás megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Kérem ismételje meg a műveletet.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Kapcsolódási limit betelt.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Bejelentkezési idő korlátozás.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Bejelentkezési munkaállomás korlátozás.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Szervíz már regisztrálva van.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Szervíz nem található.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Felhasználó nincs hitelesítve.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Felhasználó nincs bejelentkezve.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Munka folytatás folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Már létezik.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nincs több helyi eszköz.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Az oldal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "A domain kontroller már létezik.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Csak kapcsolat esetén támogatott.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Művelet végrehajtása még akkor is, ha nincs változás.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "A felhasználói profil érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nem támogatott a Small Business Server-en.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nincs minden jogosultság meghatározva.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Néhány biztonsági ID nincs hozzácsatolva.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nincs kvóta a fiókra.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Helyi felhasználói kulcs.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "A jelszó túl összetett az LM számára.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ismeretlen áttekintés.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nem kompaktibilis átnézési szint.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Érvénytelen tulajdonos.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Érvénytelen elsődleges csoport.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nincs személytelen token.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Nem lehet tiltani a meghatalmazott csoportot.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nincs elérhető bejelentkezési szerver.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nincs ilyen bejelentkezési session.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nincs ilyen jogosultság.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Jogosultság nincs korlátozva.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Érvénytelen fióknév.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "A felhasználó már létezik.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nincs ilyen felhasználó.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Csoport már létezik.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nincs ilyen csoport.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Felhasználó már a csoportban van.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Felhasználó nincs a csoportban.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nem lehet törölni az utolsó admin felhasználót.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Rossz jelszó.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill formátumú jelszó.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Jelszó korlátozás.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Belépési hiba.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Fiók korlátozás.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Érvénytelen bejelentkezési órák.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Érvénytelen munkaállomás.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Jelszó lejárt.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Fiók letiltva.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nincs biztonsági ID beiktatva.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Túl sok LUID kérés.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID kifogyott.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Érvénytelen al hitelesítés.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Érvénytelen ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Érvénytelen SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Érvénytelen biztonsági leíró.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Hibás örökölt ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Szerver letiltva.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Szerver nincs tilve.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Érvénytelen ID hitelesítés.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Meghaladja a meghatározott tárhelyet.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Érvénytelen csoport beállítások.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Hibás impersonation szint.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a név nélküli biztonsági tokent.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Hibás validásiós osztály.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Rossz token típus.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nincs biztosítva az objektum.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nem lehet elérni a domain információt.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Érvénytelen szerver állapot.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Érvénytelen domain állapot.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Érvénytelen domain szerep.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nincs ilyen domain.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain már létezik.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain korlát túllépés.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Belső adatbázis sérülés.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Belső hiba.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Általános hozzáférési típusok nincsenek bekötve.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Hibás leíró formátum.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nem bejelentkezési folyamat.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Bejelentkezési ID létezik.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési csomag.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Hibás bejelentkezési állapot.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Bejelentkezési ID ütközés.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Érvénytelen bejelentkezési típus.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nem lehet személytől függetlenné tenni.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Érvénytelen tranzakciós állapot.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Biztonsági adatbázis mentési hiba.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Fiók beépített.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Csoport beépített.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Felhasználó beépített.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Csoport elsődlegesen felhasználóknak van létrehozva.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token már használatban van.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nincs ilyen helyi csoport.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Felhasználó nincs a helyi csoportben.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Felhasználó már a helyi csoportban van.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Helyi csoport már létezik.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Bejelentkezési típus nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Túl sok titkos név.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Titkos név túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Belső biztonsági DB hiba.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Túl sok környezeti ID.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Kereszt kódolt NT jelszó szükséges.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nincs ilyen tag.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Érvénytelen tag.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Túl sok SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Kereszt kódolt LM jelszó szükséges.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nincs örökíthető komponens.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fájl vagy mappa sérült.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Merevlemez sérült.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nincs felhasználói session kulcs.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licensz kvóta túllépés.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Érvénytelen cél név.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Kölcsönös hitelesítés hibás.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Időkitérés a kliens és szerver közt.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Érvénytelen ablak leíró.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Érvénytelen menü leíró.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Érvénytelen kurzor kezelő.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Érvénytelen gyorsbillentyű kezelő.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Érvénytelen horog kezelő.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Érvénytelen DWP leíró.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni legfelsőbb szintű gyerek ablakot.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nem található ablak osztály.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Az ablakot egy másik szál birtokolja.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Gyorsbillentyű már regisztált.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Osztály már létezik.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Osztály útvonal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Osztálynak van megnyitott ablaka.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Érvénytelen index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Érvénytelen ikon leíró.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Magán dialógus index.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Lista ablak ID nem található.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nincs helyettesító karakter.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Vágólap nincs nyitva.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Gyorsbillentyű nem regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nem egy dialógus ablak.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Vezérlő ID nem található.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Érvénytelen legördőlő menü üzenet.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Nem egy legördülő menü ablak.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Érvénytelen szövegablak magasság.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nem található.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Érvénytelen horog szűrő.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Érvénytelen szűrő eljárás.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Horog eljárásnak szüksége van modul kezelőre.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Csak globális horog eljárás.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal horog már beállítva.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Horog eljárás nincs telepítve.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Érvénytelen lista ablak üzenet.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Érvénytelen LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nincs Tab sorrend ezen a lista ablakon.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Nem lehet objektumot felszabadítani, ha egy másik szál birtokolja.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Cserek ablak menü nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Ablaknak nincs rendszer menüje.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Érvénytelen üzenetablak stílus.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Érvénytelen SPI paraméter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Képernyő már zárolva van.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ablak kezelőknek különböző szülőik vannak.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Nem egy gyerek ablak.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Érvénytelen GW parancs.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Érvénytelen szál ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Nem egy MDI gyermek ablak.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Felugró menü már aktív.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nincs görgetősáv.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Érvénytelen görgetősáv érték.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Érvénytelen ShowWin parancs.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nem rendszer erőfforás.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nincs nem lapozó rendszer erőforrás.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nincs lapozó rendszer erőforrás.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nincs működő kvótabeállítás.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nincs lapozófájl kvóta.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Meghaladja a kötelező limitet.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menü elem nem található.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Érvénytelen billentyűzet leíró.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktív ablak állomás szükséges.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Érvénytelen monitor leíró.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log fálj megsérült.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log nem tudott leindulni.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log betelt.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log fájl megváltozott.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Telepítést a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Telepítõ hiba.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Telepítés felfüggesztődött.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ismeretlen program.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ismeretlen komponens.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ismeretlen beállítás.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Érvénytelen leíró állapot.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Nem megfelelő konfiguráció.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Hiányzó index.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Rossz telepítési csomagverzió.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Program eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Érvénytelen lekérdezési szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Érvénytelen mező szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Eszköz eltávolítva.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Telepítõ már fut.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Telepítő csomag megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Telepítõ csomag érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Telepítő felhasználói felület hiba.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a telepítő log fáljt.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Telepítési nyelv nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Telepítés hibázott.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Telepítõ programok elutasítva.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A funkciót nem lehet meghívni.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Függvény hiba.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Érvénytelen tábla.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Adattípus eltérés.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Ideiglenes mappa nem írható.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Telepítés nem támogatott ezen az operációs rendszeren.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Telepítő nincs használatban.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a javító csomagot.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Érvénytelen javító csomag.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nem támogatott javító csomag.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Másik verzió fel van telepítve.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Érvénytelen parancs sor.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Távoli telepítés nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Újraindítás szükséges a sikeres telepítés után.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Érvénytelen bind kötés szöveg.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Rossz bind kötésfajta.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Érvénytelen bind szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokoll sorozat nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Érvénytelen RPC protokol sorozat.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Érvénytelen UUID szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Érvénytelen végpont formátum.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nincs végpont.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Érvénytelen időtúllépés érték.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objektum nem található.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID már regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID típus már regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Szerver már felállt.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nincs protokol sorozat regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC szerver nem figyel.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ismeretlen irányító típus.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ismeretlen interfész.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nincs bind kötés.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nincs protokoll sorozat.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Endpoint nem hozható létre.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Erőforráshiány.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC szerver elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC szerver túl foglalt.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati paraméterek.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nincs aktív RPC hívás.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC hívás hibás.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC hívás hibás és nem futott len.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokoll hiba.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nem támogatott átviteli szintaxis.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Érvénytelen címke.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Érvénytelen tömb határok.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nincs belépési név.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Érvénytelen név szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nem támogatott név szintaxis.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nincs hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ismétlődő endpoint.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési típus.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximális hívások száma túl alacson.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Szöveg túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokoll sorozat nem található.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Eljárási szám megengedett határon kívüli.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bind kötésnek nincs hitelesítési adata.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítés szervíz.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési szint.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Kliens hitelesítés érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési szolgáltatás.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Érvénytelen belépési pont.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Művelet nem hajtható végre.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoint-ok nincsenek regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nincs mit exportálni.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Befejezettlen név.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Érvénytelen verzió paraméter.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nincs több tag.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem minden objektum exportálhatatlan.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface nem található.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Belépési pont már létezik.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Belépési pont nem található.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Név szolgáltatás nem érhető el.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím család.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Művelet nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nincs elérhető biztonsági környezet.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC belső hiba.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 0-val való osztás hiba.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "IP cím hiba.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Lebegőpontos 0-val való osztás hiba.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Lebegőpontos aluleresztés hiba.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Lebegőpontos túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nincs több belépési pont.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Karakterfordító tábla megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karakterfordító tábla fáljl túl kicsi.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null környzet kezelő.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Környezetkezelő megsérült.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bind kötéskezelő hibás illesztése.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nem lehet elérni a hívás kezelőt.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null pointer hivatkozás.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Felsorolási érték határon kívül esik.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bájt szám túl kicsi.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Rossz stub adat.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Érvénytelen felhasználói puffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Felismerhetetlen lemez.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nincs megbízható titkosítási név.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nincs megbízható SAM fiók.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Megbízható domain hiba.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Megbízhatósági kapcsolat hiba.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Megbízható bejelentkezés hiba.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC hívás már folyamatban.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nem indult el.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Fiók lejárt.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Átirányítónak vannak nyitott leírói.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Nyomtató driver már feltelepült.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ismeretlen port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Érvénytelen elválasztó fájl.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Érvénytelen prioritás szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtatónév.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "A nyomtató már létezik.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtatóparancs.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Érvénytelen adat szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Érvénytelen környzet szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nincs több bind kötés.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a belső domain biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a munkaállomás biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a szerver biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain biztonsági információ összeférhetetlen.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "A szerveren kezelő van megnyitva.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Erőforrás adat nem található.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Erőforrás típus nem található.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Erőforrás név nem található.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Erőforrás nyelv nem található.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nincs elég kvóta.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nincs intterfész.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC hívást a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bind kötés nincs befejezve.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC kommunikáci hiba.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nincs megbízó név regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nem egy RPC hiba.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID csak helyileg használható.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Biztonsági csomag hiba.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Szál nincs megszakítva.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Érvénytelen kezelő művelet.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Rossz csomag verzió.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Rossz stub verzió.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Érvénytelen pipe objekutm.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Rossz pipe sorrend.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Rossz pipe verzió.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Csoport tag nem található.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nem hozható létre endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Érvénytelen objektum.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Érvénytelen idő.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Érvénytelen űrlap név.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Érvénytelen űrlap méret.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Már vár a nyomtató leíró.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Nyomtató eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtató állapot.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Felhasználónak meg kell változtatnia a jelszavát.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain kontroller nem található.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Fiók kizárt.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Érvénytelen pixel formátum.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Érvénytelen driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Érvénytelen objektum feloldó beállítás.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nem kompaktibilis RPC küldődött el.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Érvénytelen aszinkron RPC kezelő.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Érvénytelen aszinkron RPC hívás.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe bezárult.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC pipe hiba.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nincs adat az RPC pipe-on.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nem elérhetõ az oldal neve.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "A fájlhoz nem lehet hozzáférni.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "A fájlnév nem található!.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC belépési típus eltérés.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem minden objekutmot lehet exportálni.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Az interfészt nem lehet exportálni!.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "A profilt nem lehet hozzáadni!.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "A profil elememet nem lehet hozzáadni!.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "A profil elemet nem lehet eltávolítani!.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "A csoport tag nem vehető fel!.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "A csoport tag nem található!.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "A felhasználónév nem található!.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Az oldal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Helyi port" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ca76487c302..d4885e6e956 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3774,2973 +3774,2979 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Successo.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funzione non valida.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File non trovato.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Percorso non trovato.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Troppi file aperti.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Accesso negato.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Handle non valido.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memoria buttata.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Non abbastanza memoria.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Blocco non valido.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ambiente non corretto.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato non corretto.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Accesso non valido.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dati non validi.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Finita memoria disponibile.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unità non valida.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Impossibile eliminare la cartella corrente.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Non la stessa unità.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nessun file più.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protetto da scrittura.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unità non corretta.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Non pronto.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando non corretto.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Errore CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Lunghezza non corretta.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Errore di seek.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Non un disco DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Settore non trovato.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Carta finita.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Errore in scrittura.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Errore in lettura.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Errore generico.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violazione di condivisione.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violazione di lock.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco sbagliato.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Superato buffer di condivisione.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fine del file.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco pieno.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Richiesta non supportata.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Macchina remota irraggiungibile.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome network duplicato.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Percorso network non corretto.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network occupato.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Unità non esiste.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Troppi comandi.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Errore dell'adattatore hardware.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Risposta del network non corretta.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Errore del network inaspettato.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adattatore remoto non corretto.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Coda di stampa piena.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Finito spazio di spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Stampa annullata.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome network eliminato.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Accesso al network negato.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo di unità errato.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nome network non corretto.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Troppi nomi network.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Troppe sessioni network.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Condivisione in pausa.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Richiesta non accettata.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector in pausa.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File esistente.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossibile creare.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 fallito.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Strutture finite.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Già assegnato.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Password non valida.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametro non valido.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Fallimento di scrittura in rete.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nessun slot di processo.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Troppi semafori.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semaforo esclusivo già posseduto.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Il semaforo è impostato.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Troppe richieste di semafori.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Non valido al momento dell'interrupt.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Il proprietario del semaforo è morto.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite dell'utente del semaforo.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserisci disco per l'unità %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unità bloccata.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipe rotta.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Apertura fallita.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Overflow del buffer.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Finiti gli handle di ricerca.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Handle dell'oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL non valido.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruttore di verifica non valido.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Livello driver non corretto.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chiamata non implementata.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Timeout del semaforo.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insufficiente.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome non valido.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Livello non valido.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nessuna etichetta di volume.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulo non trovato.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura non trovata.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nessun figlio da aspettare.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Il processo figlio non ha finito.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso non valido dell'handle per l'accesso diretto.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Seek negativo.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "L'unità è oggetto di JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "L'unità è già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "L'unità è già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "L'unità non è in JOIN.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "L'unità non è in SUBST.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unità occupata.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Stessa unità.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Cartella non top-level.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Il percorso è in uso come SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Il percorso è in uso come JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Percorso occupato.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Trace di sistema non specificata o disabilitata.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Conto degli eventi per DosMuxSemWait incorretto.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Troppi waiters per DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista di DosSemMuxWait non valida.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Etichetta di volume troppo lunga.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Troppi TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Segnale rifiutato.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento scartato.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento non bloccato.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Indirizzo ID thread non corretto.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argomenti di DosExecPgm non corretti.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Percorso non valido.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Segnale in attesa.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Raggiunto il massimo numero di thread per l'intero sistema.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock fallito.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Risorsa in uso.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annulla violazione.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Lock atomici non supportati.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Numero del segmento non valido.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinale non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File esistente.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Numero di flag non valido.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome del semaforo non trovato.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento iniziale di codice non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento iniziale di pila non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo del modulo non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Firma EXE non valida in %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 è marcato non valido.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE non corretto per %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "I dati ripetuti superano 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize non valido in %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink da un ring non valido.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL non abilitato.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL non valido in %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento di dati Auto supera 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segmento ring 2 deve essere spostabile.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Catena di rilocazioni supera il limite del segmento in %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Loop infinito nella catena di rilocazioni in %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variabile d'ambiente non trovata.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nessun segnale mandato.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome del file troppo lungo.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pila ring 2 in uso.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Errore nell'uso di wildcard nel nome del file.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Numero del segnale non valido.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Errore nell'impostazione del gestore di segnali.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento bloccato.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Troppi moduli.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Chiamate annidate LoadModule non permesse.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Discordanza di tipo di macchina.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Pipe non corretta.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe occupata.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe chiusa.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe non connessa.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Più dati disponibili.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessione annullata.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome dell'attributo esteso non valido.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista dell'attributo esteso non consistente.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Finiti i dati disponibili.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Impossibile usare l'API Copia.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome della cartella non valido.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Gli attributi estesi troppo grandi.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "File dell'attributo esteso corrotto.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabella dell'attributo esteso piena.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Handle dell'attributo esteso non valido.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Attributi estesi non supportati.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex non posseduta dal chiamante.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Troppi post al semaforo.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parzialmente completata.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "L'oplock non è stato concesso.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Messaggio dell'oplock ricevuto non valido.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Indirizzo non valido.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Overflow aritmetico.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connessa.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe in ascolto.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Negato l'accesso all'attributo esteso.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operazione di I/O interrotta.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "I/O sovrapposto incompleto.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "I/O sovrapposto in attesa.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Negato l'accesso alla locazione di memoria.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Errore di swap.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Overflow della pila.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Messaggio non valido.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Impossibile completare.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flag non valide.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume non riconosciuto.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File non valido.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Impossibile eseguire a schermo intero.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token non esistente.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrotto.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chiave non valida.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Impossibile aprire la chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Impossibile leggere chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Impossibile scrivere chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Il registro è corrotto.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O verso il registro fallito.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Non un file di registro.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chiave eliminata.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La chiave di registro ha sottochiavi.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La sottochiave deve essere volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notifica richiesta di cambiamento in corso.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Servizi dipendenti sono in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controllo del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Timeout della richiesta del servizio.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Impossibile creare thread del servizio.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Database dei servizi bloccato.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Servizio già in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Account servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Servizio disabilitato.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dipendenza circolare.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servizio inesistente.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Il servizio non accetta messaggi di controllo.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Servizio non attivo.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Connessione al controller del servizio fallita.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Eccezione nel servizio.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database inesistente.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Errore specifico del servizio.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo interrotto.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Fallita dipendenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Fallito login del servizio.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Hang alla partenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Lock del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servizio marcato per l'eliminazione.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Servizio esistente.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" "Sistema già in esecuzione con l'ultima configurazione conosciuta buona.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Eliminata dipendenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot già accettato come ultima configurazione buona.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Servizio non avviato a partire dall'ultimo boot.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome del servizio duplicato.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Account del servizio differente.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Il fallimento del driver non può essere rilevato.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "L'interruzione del processo non può essere rilevata.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nessun programma di recupero per il servizio.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servizio non implementato dall'exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fine del supporto.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Rilevato contrassegno del file.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Inizio del supporto.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Rilevato setmark.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nessun dato rilevato.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Fallimento della partizione.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lunghezza del blocco non valida.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Unità non partizionata.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Impossibile bloccare il supporto.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Impossibile scaricare il supporto.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Supporto cambiato.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset del bus I/O.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nessun supporto nell'unità.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nessuna traduzione Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inizializzazione DLL fallita.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Spegnimento in corso.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nessuno spegnimento in corso.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Errore I/O dell'unità.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nessuna unità seriale trovata.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ condiviso occupato.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "I/O seriale completato.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Timeout del contatore I/O seriale.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marchio d'accesso all'ID del floppy non trovato.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Il floppy riporta cilindro sbagliato.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Errore sconosciuto del floppy.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registri del floppy inconsistenti.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Ricalibrazione del disco rigido fallita.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operazione del disco rigido fallita.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset del disco rigido fallito.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fine del supporto a nastro.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Finita la memoria del server.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possibile punto morto.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Allineamento incorretto.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Posto il veto su Set-power-state.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state fallito.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Troppi collegamenti.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Necessaria una versione di Windows più nuova.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo sbagliato.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Applicazione a istanza singola.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Applicazione a modalità reale.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL non valida.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nessuna applicazione associata.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Fallimento DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL non trovata.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Finiti gli handle dell'utente.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Il messaggio può essere usato solo in chiamate sincronizzate.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'elemento sorgente è vuoto.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'elemento di destinazione è pieno.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'indirizzo dell'elemento non è valido.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Il magazzino non è presente.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "L'unità deve essere reinizializzata.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "L'unità necessita pulizia.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Lo sportello dell'unità è aperto.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Unità non connessa.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento non trovato.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Insieme di proprietà non trovato.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punto non trovato.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nessun servizio di tracciamento in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID del volume inesistente.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Impossibile rimuovere il file da sostituire.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Impossibile spostare il file di sostituzione nella posizione.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Spostamento del file di sostituzione fallito.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journal in corso di eliminazione.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journal non attivo.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Probabile file corrispondente trovato.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Voce del journal eliminata.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome dell'unità non valido.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connessione non disponibile.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Unità già ricordata.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Percorso non di rete o non corretto.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome del provider network non valido.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Impossibile aprire il profilo di connessione al network.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilo di connessione al network corrotto.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Non un contenitore.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Errore esteso.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome del gruppo non valido.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome del computer non valido.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome dell'evento non valido.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome del network non valido.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome dello share non valido.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome del messaggio non valido.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destinazione del messaggio non valida.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflitto delle credenziali di sessione.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Superato il limite delle sessioni remote.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome del dominio o del workgroup duplicato.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nessun network.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Il file ha una sezione mappata ad utente.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connessione rifiutata.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connessione ben chiusa.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Indirizzo già associato con un endpoint di trasporto.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Indirizzo non associato con un endpoint di trasporto.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connessione non valida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connessione attiva.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocollo non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porta non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Richiesta interrotta.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connessione interrotta.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Riprovare l'operazione.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Raggiunto il limite di connessioni.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrizione del tempo di login.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrizione del login in workstation.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Indirizzo network non corretto.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Servizio già registrato.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servizio non trovato.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utente non autenticato.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utente non logged in.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continua il lavoro in corso.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Già inizializzato.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nessuna unità locale in più.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sito inesistente.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Il controllore del dominio già esiste.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supportata solo quando connessa.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Esegui operazione anche quando non ci sono modifiche.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profilo utente non valido.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Non supportato su Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Non tutti i privilegi assegnati.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alcuni ID di sicurezza non assegnati.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nessuna quota per account.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chiave di sessione dell'utente locale.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password troppo complessa per LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisione sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Livelli di revisione incompatibili.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Proprietario non valido.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Gruppo primario non valido.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nessun token di rappresentazione.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Impossibile disabilitare gruppo obbligatorio.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nessun server di logon disponibile.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nessuna sessione logon del genere.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nessun privilegio del genere.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilegio non posseduto.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome dell'account non valido.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utente già esistente.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nessun utente del genere.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppo già esistente.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nessun gruppo del genere.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utente già nel gruppo.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utente non nel gruppo.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo utente amministratore.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Password sbagliata.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Password malformata.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrizione sulla password.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon fallito.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrizione sull'account.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ore di logon non valide.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Workstation non valida.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password scaduta.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nessun ID di sicurezza mappato.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Troppi LUID richiesti.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID finiti.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sotto autorità non valida.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL non valido.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID non valido.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descrittore di sicurezza non valido.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL ereditato non corretto.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server non disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID autorità non valido.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Superato lo spazio assegnato.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Attributi del gruppo non validi.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Livello di rappresentazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Impossibile aprire il token di sicurezza anonimo.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Classe di convalida non corretta.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo del token non corretto.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nessuna sicurezza sull'oggetto.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Impossibile accedere alle informazioni sul dominio.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Stato del server non valido.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Stato del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ruolo del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nessun dominio del genere.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Dominio esistente.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Superato il limite di domini.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corruzione del database interno.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Errore interno.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipi di accesso generico non mappati.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato del descrittore non corretto.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Non un processo di logon.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID della sessione di logon esiste.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacchetto di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Stato della sessione di logon non corretto.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Collisione ID sessione di logon.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo di logon non valido.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Impossibile rappresentare.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Stato della transazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fallimento del commit al DB della sicurezza.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account predefinito.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppo predefinito.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Utente predefinito.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppo primario per l'utente.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token già in uso.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nessun gruppo locale del genere.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utente non nel gruppo locale.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utente già nel gruppo locale.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Gruppo locale esistente.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo di logon non garantito.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Troppi segreti.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segreto troppo lungo.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Errore interno del DB della sicurezza.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Troppi ID di contesto.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Richiesta password NT cross-criptata.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nessun membro del genere.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro non valido.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Troppi SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Richiesta password LM cross-criptata.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nessun componente ereditabile.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File o cartella corrotti.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrotto.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nessuna chiave di sessione utente.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Superata la quota di licenze.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nome dell'obiettivo non corretto.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Autenticazione mutuale fallita.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Scostamento temporale tra client e server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Handle della finestra non valido.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Handle del menù non valido.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Handle del cursore non valido.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Handle della tabella dell'acceleratore non valido.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Handle dell'hook non valido.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Handle DWP non valido.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Impossibile creare finestra figlia top-level.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Impossibile trovare la class finestra.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Finestra posseduta da un altro thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Scorciatoia da tastiera già registrata.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class esistente.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class non esiste.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class con finestre aperte.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Indice non valido.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Handle dell'icona non valido.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Indice di un dialog privato.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID List Box non trovato.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nessun carattere jolly.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Appunti non aperti.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Scorciatoia da tastiere non registrata.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Non una finestra dialog.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID del controllo non trovato.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Messaggio della combo box non valido.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Non una finestra combo box.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Modifica dell'altezza non valida.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC non trovata.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro dell'hook non valido.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedura del filtro non valida.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "La procedura dell'hook necessita dell'handle del modulo.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedura hook solo globale.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Hook del giornale già impostato.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedura hook non installata.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Messaggio della list box non valido.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inviato non valido.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nessun tab stop in questa list box.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Impossibile distruggere oggetto posseduto da un altro thread.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menù nella finestra figlia non permessi.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La finestra non ha un menù di sistema.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Stile del messagebox non valido.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parametro SPI non valido.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Schermo già bloccato.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Gli handle della finestra hanno genitori differenti.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Non una finestra figlia.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW non valido.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID thread non valido.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Non una finestra figlia MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menù a comparsa già attivo.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nessuna barra dello scorrimento.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Range della barra dello scorrimento non valido.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin non valido.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema non paginata.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema paginata.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nessuna quota impostata funzionante.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nessuna quota del file di paginazione.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Superato il limite di commitment.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elemento del menù non trovato.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Handle della tastiera non valido.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Stazione interattiva di finestre richiesta.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo scaduto.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Handle del monitor non valido.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "File di log degli eventi corrotto.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Impossibile avviare il log degli eventi.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "File di log degli eventi pieno.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Cambiato il file di log degli eventi.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installazione interrotta dall'utente.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installazione fallita.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installazione sospesa.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Prodotto sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Funzionalità sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Proprietà sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Stato handle non valido.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configurazione non buona.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indice mancante.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Sorgente di installazione mancante.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versione del pacchetto di installazione sbagliata.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Prodotto disinstallato.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintassi della richiesta non valida.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo non valido.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Unità rimossa.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installazione già in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Impossibile aprire il pacchetto di installazione.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pacchetto di installazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Fallimento dell'interfaccia utente dell'installer.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file log di installazione.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Linguaggio di installazione non supportato.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacchetto di installazione respinto.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Impossibile chiamare funzione.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Fallimento della funzione.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabella non valida.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Discordanza del tipo dei dati.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creazione fallita.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Cartella temporanea non scrivibile.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Piattaforma di installazione non supportata.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer non usato.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Impossibile aprire il pacchetto patch.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacchetto patch non valido.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacchetto patch non supportato.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Un'altra versione è già installato.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linea di comando non valida.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installazione da remoto non permessa.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Riavvio iniziato a seguito dell'installazione riuscita.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Legame di stringa non valido.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo sbagliato di legame.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Legame non valido.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequenza del protocollo RPC non supportata.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequenza del protocollo RPC non valida.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID della stringa non valido.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato endpoint non valido.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Indirizzo network non valido.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nessun endpoint trovato.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valore di timeout non valido.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID già registrato.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo UUID già registrato.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server in ascolto.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nessuna sequenza di protocollo registrata.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Server RPC non in ascolto.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo del gestore sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfaccia sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nessun legame.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nessuna sequenza di protocollo.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Impossibile creare endpoint.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Risorse finite.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Server RPC non disponibile.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Server RPC troppo occupato.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opzioni network non valide.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nessuna chiamata RPC attiva.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Chiamata RPC fallita.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Chiamata RPC fallita e non eseguita.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Errore protocollo RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintassi di trasferimento non supportata.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etichetta non valida.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Estremi dell'array non validi.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nessun nome di elementi.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintassi del nome non valida.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintassi del nome non supportata.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nessun indirizzo network.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Endpoint duplicato.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Numero massimo di chiamate troppo basso.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Stringa troppo lunga.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequenza di protocollo non trovata.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numero della procedura fuori portata.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Il legame non ha dati per l'autenticazione.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Servizio di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Livello di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identità di autenticazione non valida.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Servizio di autorizzazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Elemento non valido.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Impossibile eseguire operazione.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoint non registrati.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Niente da esportare.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opzione di versione non valida.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nessun membro in più.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Non tutti gli oggetti non esportati.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaccia non trovata.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Elemento esistente.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Elemento non trovato.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servizio nomi non disponibile.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Famiglia di indirizzi network non valida.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operazione non supportata.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nessun contesto di sicurezza disponibile.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Errore interno RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Divisione per zero RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Errore indirizzo.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisione per zero in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Underflow in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Overflow in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nessun elemento in più.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Fallita apertura della tavole di traduzione caratteri.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "File della tavola di traduzione caratteri troppo piccolo.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Handle di contesto nullo.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Handle di contesto danneggiato.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Non corrispondenza dell'handle di legame.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Impossibile ottenere l'handle di chiamata.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Puntatore di riferimento nullo.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valore dell'enumerazione fuori portata.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Conto dei byte troppo piccolo.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Dati stub non corretti.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer utente non valido.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Supporto non riconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nessun segreto di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nessun account SAM di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fallimento del dominio fidato.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fallimento della relazione fidata.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Fallimento del logon di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chiamata RPC in corso.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON non è avviato.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account scaduto.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Il redirector ha handle aperti.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Driver stampante già installato.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porta sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver stampante sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processore di stampa sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Separatore di file non valido.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Priorità non valida.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome della stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Stampante esistente.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo di dati non valido.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente non valido.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nessun legame più.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia interdominio.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia workstation.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia server.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informazioni sulla fiducia del dominio inconsistenti.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Il server ha handle aperti.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dati risorsa non trovati.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Linguaggio risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Non abbastanza quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nessuna interfaccia.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chiamata RPC annullata.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Legame incompleto.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Fallimento comando RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nessun nome principale registrato.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Non un errore RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID solo locale.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Errore del pacchetto sicurezza.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread non annullato.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Handle operazione non valido.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versione di serializzazione del pacchetto sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versione stub sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Oggetto pipe non valido.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordine pipe sbagliato.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versione pipe sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro del gruppo non trovato.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Impossibile creare DB del mapper di endpoint.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ora non valida.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome della scheda non valido.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Dimensione della scheda non valido.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Già in attesa dell'handle della stampante.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Stampante eliminata.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Stato della stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'utente deve cambiare la password.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controller del dominio non trovato.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account bloccato.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato pixel non valido.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driver non valido.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Insieme di risolutori di oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Invio RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Handle RPC asincrono non valido.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chiamata RPC asincrona non valida.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Pipe RPC chiusa.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Errore di disciplina sulla pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nessun dato sulla pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nessun nome del sito disponibile.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Impossibile accedere al file.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Impossibile risolvere il nome del file.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordanza del tipo di voce RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Impossibile esportare tutti gli oggetti.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Impossibile esportare l'interfaccia.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere il profilo.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del profilo.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del profilo.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del gruppo.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del gruppo.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il nome utente.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Sito inesistente.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connessione rifiutata.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta locale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 260559d0ccb..c943af653c0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3700,2967 +3700,2973 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "処理は成功しました。\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "ファンクションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "ファイルが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "パスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "これ以上ファイルを開けません。\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "アクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "メモリ制御ブロックが破壊されています。\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "十分なメモリがありません。\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "ブロックは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "環境が不正です。\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "書式が不正です。\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "アクセスは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "データは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "メモリが不足しています。\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "指定されたドライブが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "カレント ディレクトリを削除することはできません。\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "同一のデバイスではありません。\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "これ以上ファイルがありません。\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "書き込み禁止です。\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "指定されたデバイスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "デバイスの準備ができていません。\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "コマンドが不正です。\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC エラーです。\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "長さが不正です。\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "シーク エラーです。\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS のディスクではありません。\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "セクタが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "用紙切れです。\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "書き込みエラーです。\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "読み取りエラーです。\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般的なデバイスの不具合です。\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共有違反です。\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "ロック違反です。\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "正しいディスクではありません。\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "共有バッファが超過しました。\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "ファイルの終端です。\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "ディスクがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "要求はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "リモートマシンを一覧できません。\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "ネットワーク名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "ネットワークパスが不正です。\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "ネットワークが使用中です。\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "デバイスが存在しません。\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "これ以上コマンドを実行できません。\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "アダプタのハードウェア エラーです。\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "ネットワーク応答が不正です。\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "予期しないネットワーク エラーです。\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "リモート アダプタが不正です。\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "プリント キューがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "スプールの空き容量がありません。\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "印刷はキャンセルされました。\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ネットワーク名が削除されました。\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "ネットワーク アクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "デバイスの種類が不正です。\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "ネットワーク名が不正です。\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "これ以上ネットワーク名を追加できません。\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "これ以上ネットワーク セッションを増やせません。\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "共有は一時停止されました。\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "要求は受け付けられませんでした。\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "リダイレクタは一時停止されました。\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "作成できません。\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 エラーです。\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "ネットワーク構造が足りません。\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "すでに割り当てられています。\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "パスワードは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "パラメータは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "ネットワーク書き込みエラーです。\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "プロセス スロットがありません。\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "これ以上セマフォを作成できません。\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "排他セマフォはすでに所有されています。\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "セマフォが設定されています。\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "これ以上セマフォを要求できません。\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "割り込み時間においては正しくありません。\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "セマフォ所有者が終了しました。\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "セマフォ ユーザ 上限です。\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "ドライブ %1 にディスクを入れてください。\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "ドライブがロックされています。\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "壊れたパイプです。\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "オープン エラーです。\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "バッファ オーバフローです。\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "これ以上の検索ハンドルはありません。\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "対象ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "確認スイッチは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "不正なドライバ レベルです。\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "呼び出しは実装されていません。\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "セマフォはタイム アウトしました。\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "バッファが不足しています。\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "名前は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "レベルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "ボリューム ラベルはありません。\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "モジュールが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "プロシジャが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "待機中の子プロセスはありません。\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子プロセスは完了していません。\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "ダイレクト アクセス ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "負数シークです。\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "ドライブは JOIN の対象です。\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実行されています。\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されています。\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実施されていません。\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されていません。\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "ドライブはビジーです。\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "同じドライブです。\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "最上位のディレクトリではありません。\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "ディレクトリは空ではありません。\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "パスは SUBST コマンドで使用中です。\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "パスは JOIN コマンドで使用中です。\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "パスはビジーです。\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "ドライブはすでに SUBST の対象です。\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "システム トレースは指定されていないか許可されていません。\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait に対するイベントのカウントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "これ以上 DosMuxSemWait で待つ対象を増やすことはできません。\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait リストは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "ボリューム ラベルが長すぎます。\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "これ以上 TCB を利用できません。\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "シグナルは拒否されました。\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "セグメントは無視されました。\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "セグメントはロックされていません。\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "スレッド識別子アドレスが不正です。\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm に対する引数が不正です。\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "パス名が不正です。\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "シグナルは処理待ちです。\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "システム全体のスレッド数上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "ロックに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "リソースは使用中です。\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "キャンセル違反です。\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "原子性ロックはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "セグメント番号は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 に対する序数が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "フラグの値は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "セマフォ名が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始コード セグメントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始スタック セグメントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 に対するモジュールの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 の EXE シグネチャが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 は無効とマークされました。\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 の EXE フォーマットが不正です。\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 の反復データが 64K を超えています。\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 の MinAllocSize は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "リングからの動的リンクは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL は有効ではありません。\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 の SEGDPL が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自動データ セグメントが 64K を超えています。\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "リング 2 セグメントは移動可能でなければなりません。\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンがセグメント上限を超えています。\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンが無限ループしています。\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "環境変数が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "シグナルが送られていません。\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "ファイル名が長すぎます。\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "リング 2 スタックは使用中です。\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "ファイル名ワイルドカードの使い方が誤っています。\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "シグナル番号が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "シグナル ハンドラを設定できません。\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "セグメントはロックされています。\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "モジュールが多すぎます。\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "入れ子になった LoadModule の呼び出しはできません。\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "マシンの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "不正なパイプです。\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "パイプはビジーです。\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "パイプは閉じられました。\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "パイプは接続されていません。\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "さらなるデータがあります。\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "セッションはキャンセルされました。\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "拡張属性名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "拡張属性リストが矛盾しています。\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "これ以上のデータはありません。\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "コピー API は使えません。\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "ディレクトリ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "拡張属性が適合しません。\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "拡張属性ファイルが破損しています。\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "拡張属性テーブルがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "拡張属性ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "拡張属性はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "呼び出し元はミューテックスを所有していません。\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "セマフォに対するポストが多すぎます。\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ReadProcessMemory または WriteProcessMemory は部分的に完了しました。\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock は与えられていません。\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "無効な oplock メッセージを受け取りました。\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "メッセージ 0x%1 はファイル %2 に見つかりませんでした。\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算術オーバフローです。\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "パイプは接続されています。\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "パイプは待機中です。\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "拡張属性へのアクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "入出力操作が中断されました。\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "オーバラップ入出力は未完了です。\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "オーバラップ入出力は処理中です。\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "メモリ ロケーションへのアクセスが無効です。\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "スワップ エラーです。\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "スタックがオーバフローしました。\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "完了できません。\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "フラグが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "ボリュームを認識できません。\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "ファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "全画面表示で実行できません。\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "存在しないトークンです。\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "レジストリが壊れています。\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "キーが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを開けません。\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを読み取れません。\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを書き込めません。\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "レジストリは回復されました。\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "レジストリは破損しています。\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "レジストリへの入出力が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "レジストリ ファイルではありません。\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "キーが削除されました。\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "レジストリ キーにはサブキーがあります。\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "サブキーは揮発性でなければなりません。\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "変更通知要求が進行中です。\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "依存しているサービスが実行中です。\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "サービス制御が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "サービス要求が時間切れとなりました。\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "サービス スレッドを作成できませんでした。\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "サービス データベースはロックされています。\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "サービスはすでに実行中です。\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "サービス アカウントは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "サービスは無効です。\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "依存関係が循環しています。\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "サービスは存在しません。\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "サービスは制御メッセージを受け付けられません。\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "サービスはアクティブではありません。\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "サービス コントローラへの接続に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "サービスで例外が発生しました。\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "データベースが存在しません。\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "サービス固有のエラーです。\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "プロセスは中断しました。\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "サービスの依存関係に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "サービスのログインが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "サービスは開始中にハングしました。\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "サービスのロックが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "サービスは削除対象とマークされました。\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "サービスはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "システムは最後に良好だった構成で動作しています。\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "サービス依存関係は削除されました。\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "起動はすでに最後に良好だった構成として受け付けられています。\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "サービスは前回の起動から開始されていません。\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "サービス名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "サービス アカウントが異なります。\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "ドライバの失敗を検知できません。\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "プロセスの中断を検知できません。\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "サービスに対する回復プログラムがありません。\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "サービスが実行ファイルに実装されていません。\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "メディアの終わりです。\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "ファイルマークが検知されました。\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "メディアのはじめです。\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "セットマークが検知されました。\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "データが検知されませんでした。\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分割に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "ブロックの長さが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "デバイスは分割されていません。\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "メディアをロックできません。\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "メディアをアンロードできません。\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "メディアは変更されました。\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "入出力バスがリセットされました。\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "メディアがドライブにありません。\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Unicode 変換がありません。\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL の初期化に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中です。\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中ではありません。\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "入出力デバイス エラーです。\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "シリアル デバイスがありません。\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共有 IRQ がビジーです。\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "シリアル入出力が完了しました。\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "シリアル入出力カウンタが時間切れとなりました。\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "フロッピー ID アドレス マークが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "フロッピーが間違ったシリンダを報告しています。\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "認識されないフロッピーのエラーです。\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "フロッピーのレジスタが矛盾しています。\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "ハード ディスクの再測定が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "ハード ディスク操作が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "テープ メディアの終わりです。\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "サーバ メモリが十分にありません。\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "デッドロックの可能性があります。\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "誤ったアライメントです。\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "電源状態の設定は拒否されました。\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "電源状態の設定は失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "これ以上リンクを設定できません。\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "より新しい Windows バージョンが必要です。\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "OS が不適切です。\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "リアル モードのアプリケーションです。\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "これ以上のユーザ ハンドルがありません。\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "メッセージは同期呼び出しでのみ使えます。\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "移動元のエレメントが空です。\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "移動先のエレメントが満杯です。\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "エレメント アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "マガジンがありません。\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "デバイスは再初期化が必要です。\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "デバイスはクリーニングが必要です。\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "デバイスのドアが開いています。\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "デバイスは接続されていません。\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "エレメントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "一致したものが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "プロパティ セットが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "ポイントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "実行中の追跡サービスがありません。\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "そのようなボリューム ID はありません。\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "置換先のファイルを削除できません。\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "置き換えるファイルを所定位置に移動できません。\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "置き換えるファイルの移動に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ジャーナルを削除しています。\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "ジャーナルはアクティブではありません。\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "潜在的に一致するファイルが見つかりました。\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "ジャーナル エントリは削除されました。\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "デバイス名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "接続は利用できません。\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "デバイスはすでに記憶されています。\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "ネットワークがないか誤ったパスです。\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "ネットワーク プロバイダ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルを開けません。\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルが壊れています。\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "コンテナではありません。\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "拡張エラー。\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "グループ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "コンピュータ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "イベント名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "ドメイン名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "サービス名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "ネットワーク名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "共有名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "メッセージの名前が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "メッセージの宛先が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "セッションの認証情報が衝突しました。\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "リモート セッション数の上限を超過しました。\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "ドメイン名またはワークグループ名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "ネットワークがありません。\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "操作はユーザによって中断されました。\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "ファイルにはユーザ マップされたセクションがあります。\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "接続は拒否されました。\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "接続は終了しました。\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" "アドレスがすでにトランスポート エンドポイントに関連づけられています。\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "トランスポート エンドポイントに関連づけられたアドレスがありません。\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "接続は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "接続はアクティブです。\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "ネットワークに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "ホストに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "プロトコルに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "ポートに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "要求は中断されました。\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "接続は中断されました。\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "操作を再試行してください。\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "接続数の上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "ログインする時間の制限です。\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "ログインするワークステーションの制限です。\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "サービスはすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "サービスは見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "ユーザは認証されていません。\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "ユーザはログオンしていません。\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "続きの作業が処理中です。\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "すでに初期化済みです。\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "これ以上のローカル デバイスはありません。\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "ネットワーク上の場所がありません。\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "ドメイン コントローラはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "接続中のみサポートされます。\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "変更がないときでも操作を実行してください。\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "ユーザ プロファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server ではサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "いくつかの特権が割り当てられませんでした。\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "いくつかのセキュリティ ID はマップされません。\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "アカウントにクォータはありません。\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "ローカル ユーザ セッション キーです。\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "LM 向けに複雑すぎるパスワードです。\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "リビジョンが認識されません。\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "リビジョン レベルに互換性がありません。\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "所有者が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "プライマリ グループが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "偽装トークンがありません。\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "必須グループを無効にすることはできません。\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "利用可能なログオン サーバがありません。\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "そのようなログオン セッションはありません。\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "そのような特権はありません。\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "特権がありません。\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "アカウント名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "ユーザはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "そのようなユーザはありません。\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "グループはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "そのようなグループはありません。\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "ユーザはすでにグループに所属しています。\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "ユーザはグループに所属していません。\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "最後の管理者ユーザを削除できません。\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "パスワードが違います。\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "不適格なパスワードです。\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "パスワードの制限です。\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "ログオンに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "アカウントの制限です。\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "ログオン時間が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "ワークステーションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "パスワードは期限切れです。\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "アカウントは無効化されています。\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "セキュリティ ID がマップされていません。\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "LUID の要求が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID を使い果たしました。\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "サブ機関値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "アクセス制御リスト(ACL)が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "セキュリティ記述子が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "不正な ACL の継承です。\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されています。\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されていません。\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "識別子機関値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "割当領域を超過しました。\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "グループ属性が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "不正な偽装レベルです。\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "匿名セキュリティ トークンを開けません。\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "不正な妥当性確認クラスです。\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "不正なトークンの種類です。\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "オブジェクトにセキュリティがありません。\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "ドメインの情報にアクセスできません。\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "サーバの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "ドメインの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "ドメインの役割が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "そのようなドメインはありません。\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "ドメインはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "ドメインの上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "内部データベースが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "内部エラーです。\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "一般的なアクセス タイプはマップされません。\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "記述子の書式が不正です。\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "ログオン プロセスではありません。\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が存在します。\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "認証パッケージが不明です。\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "ログオン セッション状態が不正です。\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が衝突しています。\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "ログオンの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "偽装できません。\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "トランザクション状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "セキュリティ データベースへのコミットが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "アカウントはビルトイン アカウントです。\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "グループはビルトイン グループです。\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "ユーザはビルトイン ユーザです。\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "ユーザのプライマリ グループです。\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "トークンはすでに使用中です。\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "そのようなローカル グループはありません。\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "ユーザはローカル グループにいません。\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "ユーザはすでにローカル グループにいます。\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "ローカル グループはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "ログオンは許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "シークレットが多すぎるためこれ以上格納できません。\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "シークレットが長すぎます。\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "内部のセキュリティ データベース エラーです。\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "コンテキスト ID が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "クロス暗号化された NT パスワードが必要です。\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "そのようなメンバーは存在しません。\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "メンバーが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "SID が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "クロス暗号化された LM パスワードが必要です。\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "継承可能なコンポーネントはありません。\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "ファイルかディレクトリが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "ディスクが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "ユーザー セッション キーがありません。\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "ライセンス数の制限を超えました。\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "ターゲット名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "相互認証に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "クライアントとサーバの時刻にずれがあります。\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "ウィンドウ ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "メニュー ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "カーソル ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "アクセラレータ テーブル ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "フック ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "DWP ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "最上位の子ウィンドウを作成することはできません。\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "ウィンドウ クラスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "ウィンドウは他のスレッドに所有されています。\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "ホットキーはすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "クラスはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "クラスは存在しません。\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "クラスには開いているウィンドウがあります。\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "インデックスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "アイコン ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "プライベート ダイアログ インデックスです。\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "リスト ボックス識別子が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "ワイルドカードは使えません。\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "クリップボードを開けません。\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "ホットキーは登録されていません。\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "ダイアログ ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "コントロール識別子が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "コンボボックス メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "コンボボックス ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "エディットの高さが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "フック フィルタが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "フィルタ プロシジャが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "フック プロシジャにはモジュールのハンドルが必要です。\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "グローバル専用のフック プロシジャです。\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "ジャーナル フックはすでに設定されています。\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "フック プロシジャは設定されていません。\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "リスト ボックス メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "正しくない LB_SETCOUNT が送られました。\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "このリスト ボックスにタブ ストップがありません。\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "他のスレッドが所有しているオブジェクトを破壊することはできません。\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "子ウィンドウのメニューは作れません。\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "ウィンドウにはシステム メニューがありません。\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "メッセージ ボックスのスタイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "SPI パラメータが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "スクリーンはすでにロックされています。\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "ウィンドウ ハンドルの親が同一ではありません。\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "子ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW コマンドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "スレッド識別子が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI の子ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "ポップアップ メニューはすでにアクティブです。\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "スクロール バーがありません。\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "スクロール バーの範囲が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "ShowWin コマンドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "非ページ システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "ページ システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "ワーキング セットの割当量がありません。\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "ページ ファイルの割当量がありません。\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "コミット制限を超過しました。\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "メニュー項目が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "キーボード ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "フックの種類は許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "対話型ウィンドウ ステーションが必要です。\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "タイムアウトです。\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "モニタ ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "イベント ログは開始できませんでした。\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "イベント ログ ファイルがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが変更されました。\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "インストールがユーザによって中止されました。\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "インストールに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "インストールは中断されました。\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "未知の製品です。\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "未知の機能です。\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知のコンポーネントです。\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知のプロパティです。\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "ハンドルの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "正しくない設定です。\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "インデックスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "インストール ソースが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "インストール パッケージのバージョンが誤っています。\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "製品はアンインストールされています。\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "問い合わせ構文が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "フィールドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "デバイスは取り除かれています。\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "インストールはすでに実行中です。\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "インストール パッケージを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "インストール パッケージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "インストーラ ユーザ インタフェースが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "インストール ログ ファイルを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "インストール言語はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "インストール トランスフォームの適用に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "インストール パッケージは拒否されました。\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "関数を呼び出せませんでした。\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "関数は失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "テーブルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "データの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "サポートされていない種類です。\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "生成に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "一時ディレクトリが書き込み可能ではありません。\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "インストール先システムはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "インストーラは未使用です。\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "サポートされていないパッチ パッケージです。\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "他のバージョンがインストールされています。\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "コマンド ラインが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "遠隔インストールは許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "インストール成功後に再起動を開始しました。\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "文字列のバインディングが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "バインディングの種類が間違っています。\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "バインディングが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "文字列の UUID が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "エンドポイントの書式が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "ネットワーク アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "エンドポイントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "タイムアウト値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "オブジェクト UUID が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID はすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 型はすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "サーバはすでに接続待機中です。\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC サーバは接続を待機していません。\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "認識できないマネージャの種類です。\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "認識できないインタフェースです。\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "バインディングがありません。\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "プロトコル シーケンスがありません。\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "エンドポイントを作成できません。\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "リソースが足りません。\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC サーバは利用できません。\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC サーバは高負荷のためこの操作を完了できません。\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "ネットワーク オプションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "アクティブな RPC 呼び出しがありません。\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 呼び出しが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 呼び出しは失敗し、実行されていません。\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC プロトコル エラーです。\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "サポートされていない転送構文です。\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "タグが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "配列の範囲が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "エントリ名がありません。\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "名前の構文が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "サポートされていない名前の構文です。\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスがありません。\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重複したエンドポイントです。\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "認識できない認証の種類です。\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "呼び出しの最大数が小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "文字列が長すぎます。\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが見つかりませんでした。\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "プロシジャ番号が範囲外です。\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "バインディングに認証データがありません。\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "認識できない認証レベルです。\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "認識できない認証 ID です。\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "エントリが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "操作を実施できません。\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "エンドポイントは登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "エクスポートするものはありません。\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "不完全な名前です。\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "バージョン オプションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "これ以上のメンバはありません。\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトがアンエクスポートではありません。\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "インタフェースが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "エントリはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "エントリが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "ネーム サービスを利用できません。\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "ネットワーク アドレス ファミリが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "操作はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "セキュリティ コンテキストは利用できません。\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 内部エラーです。\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC で 0 による除算が行われました。\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "アドレス エラーです。\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮動小数点で 0 による除算が行われました。\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮動小数点のアンダーフローです。\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮動小数点のオーバフローです。\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "これ以上のエントリはありません。\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "文字変換テーブルを開けませんでした。\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "文字変換テーブル ファイルが小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "NULL コンテキスト ハンドルです。\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "コンテキスト ハンドルは損傷しています。\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "バインディング ハンドルが一致しません。\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "呼び出しハンドルを取得できません。\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "NULL 参照ポインタです。\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "列挙値が範囲外です。\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "バイト数が小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "不正なスタブ データです。\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "ユーザ バッファが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "認識できないメディアです。\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "信頼シークレットがありません。\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "信頼できる SAM アカウントがありません。\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "信頼するドメインが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "信頼関係に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "信頼ログオンが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 呼び出しはすでに実施中です。\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON は開始されていません。\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "アカウントは期限切れです。\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "リダイレクタには開いているハンドルがあります。\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "プリンタ ドライバはすでにインストールされています。\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "認識できないポートです。\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "認識できないプリンタ ドライバです。\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "認識できないプリンタ プロセッサです。\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "セパレータ ファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "優先度が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "プリンタ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "プリンタはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "プリンタ コマンドは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "データの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "環境が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "これ以上のバインディングはありません。\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "ドメイン間信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "ワークステーション信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "サーバ信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "ドメイン信頼情報に矛盾があります。\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "サーバで開いているハンドルがあります。\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "リソース データが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "リソース タイプが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "リソース名が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "リソース言語が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "十分な割当量ではありません。\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "インタフェースがありません。\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 呼び出しは取り消されました。\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "バインディングは不完全です。\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 通信が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "サポートしていない認証レベルです。\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "プリンシパル名が登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC エラーではありません。\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID はローカルのみです。\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "セキュリティ パッケージ エラーです。\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "スレッドは取り消されませんでした。\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "ハンドル操作が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "直列化したパッケージのバージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "スタブ バージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "パイプ オブジェクトが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "パイプの順序が間違っています。\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "パイプのバージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "グループ メンバーが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "エンドポイント対照データベースを作成できません。\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "オブジェクトが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "時刻が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "用紙の名前が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "用紙の大きさが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "すでにプリンタのハンドルを待機中です。\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "プリンタは削除されました。\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "プリンタの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "ユーザはパスワードを変える必要があります。\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "ドメイン コントローラが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "アカウントはロック アウトされています。\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "ピクセル フォーマットが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "ドライバが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "オブジェクト リゾルバ セットが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "不完全な RPC 送信です。\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "非同期 RPC ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "非同期 RPC 呼び出しが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC パイプは閉じられました。\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC パイプの制御規則エラー。\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC パイプにデータがありません。\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "利用できるネットワーク上の場所の名前がありません。\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "ネットワーク上の場所にアクセスできません。\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "ファイル名は解決できません。\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC エントリの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトをエクスポートできませんでした。\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "インタフェースをエクスポートできませんでした。\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "プロファイルを追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "プロファイル要素を追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "プロファイル要素を削除できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "グループ要素を追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "グループ要素を削除できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "ユーザ名を見つけられませんでした。\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "このネットワーク接続は存在しません。\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "相手側により接続がリセットされました。\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "メッセージ 0x%1 はファイル %2 に見つかりませんでした。\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "ローカル ポート" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1d6f95d97a2..159b7b7ff3c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3715,2972 +3715,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "성공.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "잘못된 기능(함수).\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "경로를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "너무 많은 파일이 열려 있습니다.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "접근이 금지되었습니다.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "잘못된 핸들(handle).\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "메모리가 버려짐.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "메모리가 부족합니다.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "잘못된 블록.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "잘못된 환경.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "잘못된 형식.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "잘못된 접근.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "잘못된 데이터.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "메모리가 부족합니다.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "잘못된 드라이브.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "현재 디렉토리를 지울 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "같은 장치가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "더 이상 파일이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "쓰기 보호됨.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "잘못된 유닛.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "준비가 안 되었습니다.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "잘못된 명령.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC 오류.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "나쁜 길이.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "찾기 오류.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS 디스크가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "섹터를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "용지 범위 밖임.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "쓰기 오류.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "읽기 오류.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "일반적인 실패.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "공유 위반.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "잠구기 위반.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "잘못된 디스크.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "공유 버퍼가 한계를 넘었습니다.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "파일의 끝.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "디스크가 꽉 찼습니다.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "이 요청은 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "원격 머신이 응답하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "중복된 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "나쁜 네트워크 경로.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "네트워크가 바쁩니다.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "장치가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "명령이 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "어댑터 하드웨어 오류.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "나쁜 네트워크 반응.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "예기치 않은 네트워크 오류.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "나쁜 원격 어댑터.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "프린터 재기열이 꽉 참.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "스풀 공간이 없습니디.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "인쇄가 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "네트워크 이름이 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "네트워크 접근이 차단되었습니다.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "나쁜 장치 타입.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "나쁜 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "너무 많은 네트워크 이름이 있습니다.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "너무 많은 네트워크 셰션이 있습니다.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "공유가 정지되었습니다.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "이 요청은 허용되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "리다이렉터(Redirector)가 정지됨.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "파일이 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "만들수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 실패.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "구조의 범위를 벗어남.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "이미 할당됨.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "잘못된 암호.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "잘못된 매개변수.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "네트워크 쓰기 잘못.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "어떤 작업 슬롯도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "세마포어가 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "배타적 세마포어가 이미 소유되었습니다.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "세마포어가 설정되었습니다.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "세마포어 요청이 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "올바르지 않은 인터럽트 시간.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "세마포어 소유자가 죽었습니다.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "세마포어 사용자 제한.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "드라이브 %1에 디스크를 삽입하십시오.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "드라이브가 잠겼습니다.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "깨진 파이프.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "열기 실패하였습니다.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "버퍼 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "더 이상 찾기 핸들이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "올바르지 않은 타겟 핸들.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "올바르지 않은 IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "올바르지 않은 검사 스위치.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "나쁜 드라이버 레밸.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "이 요구는 구현되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "세마포어 시간 초과.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "충분하지 않은 버퍼.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "올바르지 않은 이름.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "올바르지 않은 레벨.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "불륨 라벨이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "모듈을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "처리절차를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "~에 대해 대기하는 자식 프로세스가 없음.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "올바르지 않은 직접 접근 핸들의 사용.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "부정적 탐색.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "이 드라이브는 JOIN 타겟입니다.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "이 드라이브는 이미 JOIN이 되었습니다.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "이 드라이브는 이미 SUBST되었습니다.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "이 드라이브는 JOIN되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "이 드라이브는 SUBST되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN된 드,라이브에 JOIN 시도함.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST된 드라이브에 SUBST시도함.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST된 드라이브에 JOIN시도함.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN된 드라이브에 SUBST시도함.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "드라이브는 바쁩니다.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "같은 드라이브.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "최상위 디렉토리가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "디렉토리가 비워 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "이 경로는 SUBST에서 사용하고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "이 경로는 JOIN에서 사용하고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "이 경로는 바쁩니다.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "이미 SUBST 타겟입니다.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "시스템 추적은 명시되지 않았거나 허용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait의 이벤트 카운터가 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait에 너무 많은 대기자가 있습니다.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 목록이 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "볼륨 라벨이 너무 깁니다.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCBs가 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "시그널 거부됨.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "세그맨트 버려짐.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "세그멘트가 잠겨있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "나쁜 쓰레드 ID 주소.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm의 나쁜 주장.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "경로가 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "시그널 대기중.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "최대 시스템 전역 쓰레드 카운트 도달.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "잠그기가 실패했습니다.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "리소스가 사용중입니다.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "취소 위반.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "막대한 잠금은 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "올바르지 않은 세그멘트 번호.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 오디널.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "파일은 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "올바르지 않은 플래그 숫자.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "세마포어 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 시작 코드 세그멘트.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 스택 세그먼트 시작.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1의 올바르지 않은 모듈 형식.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 의 올바르지 않은 EXE 서명.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 는 올바르지 않다고 표시되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1의 나쁜 EXE 형식.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1의 반복 데이타가 64k를 넘음.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1의 올바르지 않은 MinAllocSize.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "올바르지 않은 링으로부터 온 Dynlink.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL는 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1의 올바르지 않은 SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "자동 데이타 세그멘트가 64k를 넘었습니다.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "링 2 세그멘트는 반드시 이동이 가능해야 합니다.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "재배치 체인이 %1의 세그맨트 제한 도달.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1에 재배치 체인의 무한 루프.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "환경변수를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "어떤 시그널도 보내지지 않음.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "파일 이름이 너무 깁니다.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 스택은 이미 사용중입니다.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "파일이름의 와일드카드 사용 오류.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "올바르지 않은 시그널 번호.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "시그널 핸들러 설정 오류.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "세그멘트가 잠김.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "모듈이 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "LoadModule 네스팅 호출은 허용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "머신 형식이 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "나쁜 파이프.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "파이프가 바쁨.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "파이프가 닫힘.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "파이프가 연결되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "더 많은 데이타가 가능합니다.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "세션이 취소됨.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 이름.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "확장 속성 목록이 불일치함.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "더 많은 데이타는 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Copy API를 사용할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "디렉토리 이름이 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "확장 속성이 맞지 않음.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "확장 속성 파일에 오류가 있음.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "확장 속성 테이블이 가득참.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "올바르지 않은 확장된 속성 핸들.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "확장 속성은 지원하지 않음.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "뮤택스는 부른 사람이 소유하고 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "세마포어에 너무 많은 푯말이 있음.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ProcessMemory의 읽기/쓰기가 부분적으로 완료됨.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock이 부여되지 않았음.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "잘못된 oplock 메시지가 수신.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "메세지 0x%1 를 파일 %2에서 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "올바르지 않은 주소.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "연산 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "파이프 연결됨.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "파이프 리스닝.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "확장 속성 접근 거부됨.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O 작업 취소됨.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "겹쳐진 I/O가 미완료됨.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "겹쳐진 I/O가 대기중임.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "메모리 위치에 접근할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "스왑 오류.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "스택 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "올바르지 않은 메세지.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "완료되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "올바르지 않은 플래그.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "이해할 수 없는 볼륨.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "파일이 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "전체화면에서 실행할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "존재하지 않는 토큰.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "레지스트리가 손상되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "올바르지 않은 키.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 읽을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 쓸 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "레지스트리는 복구되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "레지스트리는 손상되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "레지스트리 입출력 실패함.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "레지스트리 파일이 아님.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "키는 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "레지스트리 로그 공간이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "레지스트리 키는 하위 키를 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "하위키는 반드시 휘발성이어야 함.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "변화 통보 요구가 진행중임.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중입니다.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 제어.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "서비스 요구 시간초과.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "서비스 쓰레드를 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "서비스 데이터베이스가 잠겨있습니다.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "서비스는 이미 실행증입니다.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 계정.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "서비스가 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "의존성의 순환.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "서비스가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "서비스는 제어 메세지에 동의할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "서비스가 활성화되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "서비스 제어기 연결 실패.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "서비스의 예외.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "서비스-의존적인 오류.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "프로세스가 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "서비스 의존성 실패함.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "서비스 로그인 실패.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "서비스 시작-늘어짐.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 잠금.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "서비스가 삭제로 예약됨.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "서비스가 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "서비스가 마지막으로 알려진 좋은 설정을 실행중임.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "서비스 의존성이 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "이미 일반적을 알려진 마지막으로 성공한 설정으로 부팅됨.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "서비스는 마지막 부팅 이후로 시작되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "중복된 서비스 이름.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "다른 서비스 계정.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "드라이버 오류를 발견 할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "프로세스 중지를 발견할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "복구한 프로그램이나 서비스가 없음.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "서비스는 EXE 파일에 의해 구현되지 않았음.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "미디어 끝.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "파일마크 발견됨.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "미디어 시작.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "셋마크 발견됨.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "어떤 데이타도 발견되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "분할 실패.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "올바르지 않은 블럭 길이.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "장치가 분할되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "미디어를 잠글 수 업습니다.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "미디어를 떼어낼 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "미디어가 변경되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "입출력 버스 제설정.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "이 드라이브에는 어떠한 미디어도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "유니코드 변역 불가.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL 초기화 실패.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "이 작업을 종료.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "이 작업을 종료하지 않음.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "입출력 장치 오류.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "어떤 시리얼 장치도 발견할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "공유 IRQ 바쁨.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "시리얼 입출력 완료.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "시리얼 입출력 카운터 시간초과.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "플로피 ID 주소 마크를 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "플로피가 잘몫된 실린더를 보고함.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "알 수 없는 플로피 오류.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "플로피 등록이 일치하지 않음.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "하드디스크 재조성 실패.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "하드디스크 작업 실패.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "하드디스크 재설정 실패.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "테이프 미디어 끝.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "서버 메모리가 부족합니다.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "데드락이 가능함.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "올바르지 않은 정렬.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "파워-상태-설정이 거부됨.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "파워-상태-설정이 실패함.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "너무 많은 링크가 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "더 최신의 윈도우즈 버젼을 필요로 합니다.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "잘못된 운영체제.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "단일 인스턴트 프로그램 .\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "리얼 모드 프로그램.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "올바르지 않은DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 실패.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL 을 찾을 수 업습니다.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "사용자 핸들 밖임.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "메시지는 오직 동기 호출에만 사용할 수있음.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "소스 요소가 비어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "대상 요소가 가득참.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "요소의 주소가 잘못되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "매거진은 존재하지 않음.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "이 장치는 다시 초기화가 필요함.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "장치는 청소가 필요함.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "장치의 문이 열려있음.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "장치가 연결되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "요소를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "속성 세트를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "포인트를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "추적 서비스가 실행중이 아님.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "볼륨 아이디가 없음.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "바꿀 파일을 지울 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "대체 파일을 이 장소로 이동할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "바꿀 파일 이동 작업 실패.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "저널이 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "저널이 활성화되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "잠재 일치하는 파일을 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "저널 엔트리가 지워짐.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "올바르지 않은 장치 이름.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "연결이 불가능합니다.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "장치는 이미 기억됨.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "네트워크가 없거나 경로가 잘못됨.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 제공자 이름.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "네트워크 연결 프로필을 열 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "망가진 네트워크 연결 프로필.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "컨테이너가 아님.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "확장된 오류.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "올바르지 않은 그룹 이름.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "잘못된 컴퓨터 이름.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "올바르지 않은 이벤트 이름.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 이름.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 이름.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "올바르지 않은 공유 이름.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "올바르지 않은 메세지 이름.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "올바르지 않은 메세지 방향.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "세션 자격 수여 충돌.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "원격 세션 제한 도달.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "도메인이나 작업 그룸 이름이 중복됨.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "네트쿼크 없음.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "작업이 사용자에 위해 취소됨.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "파일은 사용자-배치 섹션을 가지고 있음.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "연결이 거부됨.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "연결이 정상적으로 종료됨.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있음.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있지 않음.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 연결.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "연결이 활성화됨.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 네트워크.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 호스트.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 프르토콜.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 포트.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "요청이 중단됨.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "연결이 취소됨.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "작업을 다시 시도하십시오.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "도달 연결 개수 제한에 도달함.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "로그인 시간 제한.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "로그인 워크 스테이션 제한.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "잘못된 네트워크 주소.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "서비스는 이미 등록되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "서비스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "사용자가 인증되지 않음.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "사용자가 로그인되어있지 않음.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "계속 진행중인 작업.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "이미 초기화됨.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "더 이상의 지역 장치가 없음.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "사이트가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "도메인 제어기는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "오직 연결될 때만 지원됨.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "작업 수행할 때 아무것도 변경된 것이 없음.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "사용자 프로파일이 적합하지 않음.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server는 지원하지 않음.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "할당되지 않은 모든 권한.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "어떤 보안 아이디는 매칭되어 잇지 않음.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "게정에 할당된 쿼터가 없음.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "로컬 사용자 세션 키.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "LM을 위한 암호가 너무 복잡함.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "알수없는 개정.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "호환되지 않는 개정 레벨.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "잘못된 소유자.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "올바르지 않은 기본 그룹.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "흉내내는 토큰이 없음.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "그룹에 권한을 줄 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "가능한 로그온 서버가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "어떤 로그인 세션도 없음.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "어떤 권한도 없음.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "권한이 유지 되지 않음.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "올바르지 않은 계정 이름.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "사용자는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "어떤 사용자도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "그룹은 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "어떤 그룹도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "사용자는 이미 그룹에 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "사용자가 그룹에 없음.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "마지막 관리 사용자를 지울 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "잘못된 암호.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "나쁜 형태의 암호.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "암호 제한.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "로그인 실패.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "계정 제한.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "올바르지 않은 로그온 시간.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "올바르지 않은 워크스테이션.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "비밀 번호 만료.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "계정을 사용할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "매핑된 보안 아이디가 없음.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "너무 많은 LUI가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID가 고갈됨.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "올바르지 않은 하위 기관.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "올바르지 않은 ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "올바르지 않은 SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "올바르지 않은 보안 설명자.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "나쁜 ACL을 상속.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "서버가 가능하지 않음.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "서버가 가능하지 않지가 않음.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "올바르지 않은 아이디 권한.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "할당된 공간을 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "올바르지 않은 그룹 속성.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "나쁜 가장 수준.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "익명 보안 토큰을 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "나쁜 검증 클래스.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "나쁜 토큰 형식.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "개체에 보안 없음.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "도메인 정보에 접근할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "올바르지 않은 서버 상태.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 상태.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 법칙.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "어떤 도메인도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "도메인은 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "도메인 제한 도달.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "내부 데이터베이스 손상.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "내부 오류.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "매핑되지 않은 일반 액세스 유형.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "나쁜 설명자 형식.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "로그온 프로세스가 아님.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "로그온 세션 아이디가 존재함.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "알 수없는 인증 패키지.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "나쁜 로그온 세션 상태.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "로그온 세션 아이디 충돌.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "올바르지 않은 로그온 타입.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "흉내낼 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "올바르지 않은 처리 상태.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "보안 DB 약속 실패.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "이 계정은 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "이 그룹은 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "이 사용자는 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "그룹은 사용자에 대한 기본입니다.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "토큰은 이미 사용중입니다.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "어떤 지역 그룹도 없음.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "지역 그룹에 사용자가 없음.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "사용자는 이미 지역 그룹에 존재함.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "지역 그룹이 이미 존재함.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "부여하지 않은 로그온 유형.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "너무 많은 비밀.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "비밀이 너무 김.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "내부 보안 ID 오류.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "컨텍스트 아이디가 너무 많음.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "교차-암호화된 NT 암호가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "어떤 회원도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "올바르지 않은 회원.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "너무 많은 SID이 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "교차-암호화된 LM 암호가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "상속가능한 구성요소가 없음.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "파일이나 디렉토리가 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "디스크가 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "사용자 세션 키가 없음.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "라이센스의 할당량을 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "잘못된 목표의 이름.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "상호 인증 실패.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "클라이언트와 서버 사이의 시간 왜곡.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "올바르지 않은 원도우 핸들.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "올바르지 않은 메뉴 핸들.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "올바르지 않은 커서 핸들.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "올바르지 않은 엑셀레이터 테이블 핸들.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "올바르지 않은 hook 핸들.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "올바르지 않은 DWP 핸들.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "최고 수준의 하위 창을 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "창 클래스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "창은 다른 쓰레드가 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "단축키는 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "클래스는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "클래스가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "클래스는 연 상태의 창들을 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "올바르지 않은 인덱스.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "올바르지 않은 아이콘 핸들.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "비공개 다이얼로그 색인.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "목록상자 ID를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "와일드카드 문자가 없음.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "클립보드를 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "단축키가 등록되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "대화창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "컨트롤 아이디를 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "올바르지 않은 콤보 박스 메세지입니다.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "콤보 박스 창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "올바르지 않은 편집 높이.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "올바르지 않은 hook 필터.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "올바르지 않은 필터 프로시져.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "후크 프로 시저가 처리 모듈 필요.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "글로벌 전용 후크 프로 시저.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "저널 후크는 이미 설정되어 있음.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "설치되어 있지 않은 후크 프로 시저.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "올바르지 않은 목록상자 메세지.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "올바르지 않은 LB_SETCOUNT 보내기.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "목록상자에는 탭정지가 없음.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "다른 스레드가 소유한 객체를 파괴할 수 없다.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "자식 창 메뉴는 허용되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "창은 시스템 메뉴를 가지고 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "올바르지 않은 메세지 박스 스타일.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "올바르지 않은 SPI 매개변수.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "화면은 이미 잠겼습니다.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "창 핸들이 각각 다른 부모를 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "자식 창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "올바르지 않은 GW 명령.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "올바르지 않은 쓰레드 ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI 자식 창이 아님.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "팝업 메뉴는 이미 활성화되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "스크롤바가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "올바르지 않은 스코롤바 범위.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "시스템 리소스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "페이지되지 않은 시스템 자원이 없음.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "페이지된 시스템 자원이 없음.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "작동하는 할당령 설정이 없음.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "페이지파일 할당량이 없음.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "헌신 한도 초과.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "메뉴 아이템을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "올바르지 않은 키보드 핸들.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "허용되지 않은 훅 형식.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "대화형 윈도우 스테이션이 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "시간 초과.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "올바르지 않은 모니터 핸들.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "이벤트 로그를 시작할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 가득 참.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 변경됨.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "설치 서비스가 실패함.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "설치가 사용자에 위해 취소됨.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "설치 실패.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "설치가 일시 중지됨.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "알 수 없는 제품.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "알수 없는 특징.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "알 수 없는 컴포넌트.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "알 수 없는 속성.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "잘못된 핸들 상태.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "나쁜 설정.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "인덱스가 빠짐.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "설치 원본이 빠짐.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "잘못된 설치 패키지 버젼.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "제품 제거됨.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "잘못된 쿼리 구문.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "올바르지 않은 필드.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "장치가 제거됨.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "설치 작업은 이미 실행증임.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "설치 패키지 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "설치 패키지가 올바르지 않음.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "설치 프로그램 사용자 인터페이스 실패.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "설치 로그 파일 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "설치 언어를 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "설치 변환 실패가 추가됨.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "설치 패키지기 거부됨.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "함수를 호출 할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "함수 실패.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "올바르지 않은 테이블.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "데이타 형식이 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "지원하지 않는 형식.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "만들기 실패함.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "임시 디렉토리에 기록할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "설치 플랫폼을 지원하지 않음.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "설치 프로그램이 사용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "패치 패키지 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "올바르지 않은 패치 패키지.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "지원하지 않는 패치 패키지.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "다른 버젼이 설치되어 있음.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "올바르지 않은 명령 라인.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "원격 설치는 허용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "설치가 성공한 후에 스스로 재부팅될 것임.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "올바르지 않은 문자열 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "잘못된 종류의 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "올바르지 않은 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC 프로토콜 시퀀스가 지원되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "올바르지 않은 RPC 프로토콜 순서.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "올바르지 않은 문자열 UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "올바르지 않은 엔드포인트 포맷.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "엔드포인트를 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "올바르지 않은 시간 초과 값.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID 객체를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID는 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 형식은 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "서버는 이미 응답중입니다.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "어떤 프로토콜 순서도 등록되어있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 서버는 응답이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "알수 없는 매니저 형식.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "알수 없는 인터페이스.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "바인딩이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "어떤 프로토콜 순서도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "엔드포인트를 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "리소스 범위 밖.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 서버가 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 서버는 매우 바쁩니다.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 옵션.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "어떤 RPC 호출도 활성화되어있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 호출 실패.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 호출 실패 그리고 실행못함.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 프로토콜 오류.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "지원하지 않는 트랜스퍼 문법.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "올바르지 않은 태그.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "올바르지 않은 배치 영역.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "엔트리 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "올바르지 않은 이름 문법.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "지원하지 않는 이름 문법.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "네트워크 주소가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "중복된 끝나는 점.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "알수 없는 인증 형식.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "호출의 최대값이 너무 낮습니다.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "문자열이 너무 깁니다.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "프로토콜 순서를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "처리절차 번호가 범위를 벗어납니다.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "바인딩은 어떤 인증 정보도 가지고 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "알수 없는 인증 서비스.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "알수 없는 인증 레벨.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "올바르지 않은 인증 증명서.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "알 수 없는 허가 서비스.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "올바르지 않은 엔트리.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "작업을 완료할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "끝나는 점이 등록되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "불러 올 것이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "완성되지 않은 이름.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "올바르지 않은 버젼 옵션.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "더 이상 회원은 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "모든 객체가 내보내지지 못했습니다.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "엔트리는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "엔트리를 찾을 수 업습니다.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "네임 서비스는 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소 가족.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "이 작업은 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "가능한 보안 컨텍스가 없음.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 내부 오류.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 0으로 나눔.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "주소 오류.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "플로팅 0으로 나눔.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "플로팅 언더플로우.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "플로팅 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "더 이상 엔트리가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "문자변환테이블 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "문자변환테이블 파일이 너무 작습니다.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "빈 콘택트 핸들.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "콘텍트 핸들이 손상되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "바인딩 핸들이 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "호출 핸들을 얻을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "빈 레퍼런스 포인터.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "열거 값이 범위를 벗어남.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "바이트 카운트가 너무 작습니다.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "나쁜 스텁 정보.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "올바르지 않은 사용자 버퍼.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "이해할 수 없는 미디어.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "어떤 신뢰된 비밀이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "어떤 신뢰 SAM 계정이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "신뢰할수 있는 도메인 실패.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "신뢰할 수 있는 관계 실패.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "신뢰할 수 있는 로그온 실패.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 요구는 이미 작업중입니다.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON 는 시작되어 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "계정이 만기되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "리다이렉터가 핸들을 열었습니다.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "프린터 드라이버는 이미 설치되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "알 수 없는 포트.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "알 수 없는 프린터 프로세서.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "올바르지 않은 파일 분리자.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "올바르지 않은 우선순위.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 이름.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "프린터는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 명령.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "올바르지 않은 데이타 형식.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "올바르지 않은 환경변수.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "더 이상의 바인딩은 없음.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "내부 도메인의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "워크스테이션의 신뢰된 계정에 로그온 할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "서버의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "도메인 신뢰 정보가 다름.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "서버가 핸들을 열었습니다.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "리소스 데이타를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "리소스 형식을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "리소스 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "리소스 언어를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "쿼터가 충분하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "인터페이스가 없음.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 호출이 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "바인딩이 완료되지 않음.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 일반 실패.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "지원하지 않는 인증 레벨.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "어떤 등록된 주요 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC 오류가 아닙.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID는 오직 로컬에서만 가능합니다.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "보안 패키지 오류.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "쓰레드는 취소되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "올바르지 않은 핸들 작업.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "잘못된 연속 패키지 버젼.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "잘못된 스텁 버전.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "올바르지 않은 파이프 객체.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "잘못된 파이프 순서.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "잘못된 파이프 버젼.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "그룹 멤버를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "엔드포인트 매퍼 DB를 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "올바르지 않은 객체.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "올바르지 않은 시간.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "올바르지 않은 폼 이름.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "올바르지 않은 폼 크기.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "이미 프린터 핸들르 기다리고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "프린터가 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 상태.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "사용자는 반드시 암호를 바꾸어야 합니다.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "계정이 잠겨 있음.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "올바르지 않은 픽셀 형식.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "올바르지 않은 드라이버.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "잘못된 객체 확인자 세트.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "불완전 RPC를 보냄.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "올바르지 않은 비동기식 RPC 핸들.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "비동기 RPC 호출이 잘못되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 파이프가 닫힘.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 파이프에 대한 규율 오류.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 파이프에 어떠한 데이타도 없음.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "가능한 사이트 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "이 파일은 접근할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "파일 이름을 확인 할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 입력 유형 불일치.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "모든 개체를 내보낼 수는 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "인터페이스를 내보낼 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "프로필을 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "프로필 요소를 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "프로필 요소를 제거하지 못했습니다.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "그룹 요소를 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "그룹 요소가 제거되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "사용자 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "사이트가 존재하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "연결이 거부됨.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "메세지 0x%1 를 파일 %2에서 찾을 수 없습니다.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "지역 포트" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b85f823d80a..f853ed44dad 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3711,2968 +3711,2974 @@ msgstr "Wine branduolio DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sėkmė.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Netinkama funkcija.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Failas nerastas.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Kelias nerastas.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Per daug atvertų failų.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neteisinga rodyklė.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Atmintis išgadinta.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Per mažai atminties.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neteisingas blokas.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bloga aplinka.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Blogas formatas.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neteisinga prieiga.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neteisingi duomenys.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Trūksta atminties.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "neteisingas diskas.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Negalima pašalinti dabartinio katalogo.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ne tas pats įrenginys.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nėra daugiau failų.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Blogas vienetas.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nepasiruošęs.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bloga komanda.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC klaida.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Blogas ilgis.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Perėjimo klaida.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ne DOS diskas.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektorius nerastas.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Baigėsi popierius.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Rašymo klaida.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Skaitymo klaida.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Bendra triktis.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Bendro naudojimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Blokavimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Ne tas diskas.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Viršytas bendro naudojimo buferis.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Failo pabaiga.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Diskas pilnas.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Užklausa nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Nutolęs kompiuteris nesiklauso.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Vienodi tinklo vardai.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Blogas tinklo kelias.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Tinklas užimtas.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Įrenginys neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Per daug komandų.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapterio aparatinė klaida.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Blogas tinklo atsakymas.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Netikėta tinklo klaida.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Blogas nutolęs adapteris.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Spausdinimo eilė pilna.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nėra vietos kaupe.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Spausdinimas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Tinklo vardas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Tinklo prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Blogas įrenginio tipas.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Blogas tinklo vardas.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Per daug tinklo vardų.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Per daug tinklo seansų.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Bendrinimas pristabdytas.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Užklausa nepriimta.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Nukreiptuvė pristabdyta.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Failas egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nepavyko sukurti.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 klaida.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Trūksta struktūrų.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Jau priskirta.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neteisingas parametras.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Tinklo rašymo klaida.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nėra procesų lizdų.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Per daug semaforų.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Jau turimas išskirtinis semaforas.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaforas nustatytas.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Per daug semaforo užklausų.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Netinkamas pertraukties metu.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforo turėtojas numirė.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforo naudotojų riba.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Įdėkite diską į kaupiklį %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Kaupiklis užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Neveikiantis kanalas.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Nepavyko atverti.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buferio perpildymas.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Daugiau nebėra paieškos rodyklių.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neteisinga tikslo rodyklė.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Klaidingas IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Neteisingas patikrinimo jungiklis.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Blogas tvarkyklės lygis.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kreipinys nerealizuotas.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Baigėsi semaforo laikas.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nepakankamas buferis.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neteisingas vardas.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neteisingas lygis.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nėra tomo vardo.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Nerastas modulis.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Nerasta procedūra.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nėra vaikų laukimui.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Antrinis procesas neužbaigtas.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neteisingas tiesioginės kreipties rodyklės naudojimas.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Neigiamas perėjimas.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Kaupiklis yra JOIN paskirtis.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Kaupiklis jau prijungtas su JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Kaupiklis jau pakeistas su SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Kaupiklis nėra prijungtas su JOIN.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Kaupiklis nėra pakeistas su SUBST.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie su JOIN prijungto kaupiklio.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau pakeistą su SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie pakeisto su SUBST kaupiklio.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau prijungtą su JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Kaupiklis užimtas.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Tas pats kaupiklis.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ne aukščiausio lygio katalogas.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogas netuščias.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Kelias naudojamas kaip SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Kelias naudojamas kaip JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Kelias užimtas.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Jau SUBST paskirtis.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Nenurodytas ar neleidžiamas sistemos pėdsakas.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Neteisingas DosMuxSemWait įvykių skaičius.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Per daug laukiančių DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Neteisingas DosSemMuxWait sąrašas.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Tomo vardas per ilgas.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Per daug TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signalas nepriimtas.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentas atmestas.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmentas neužblokuotas.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Blogas gijos identifikatoriaus adresas.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Blogi DosExecPgm argumentai.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Neteisingas kelias.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Laukiama signalo.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Pasiekta sistemos gijų skaičiaus riba.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Nepavyko užblokuoti.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Išteklius naudojamas.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Atmetimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Neskaidomi užblokavimai nepalaikomi.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neteisingas segmento numeris.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 eilės numeris.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Failas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neteisingas žymos bito numeris.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforo vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 pradinis kodo segmentas.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 pradinis dėklo segmentas.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 modulio tipas.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 EXE parašas.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "%1 EXE pažymėtas neteisingu.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Blogas %1 EXE formatas.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Pakartoti %1 duomenys viršija 64k.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 MinAllocSize.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink iš neteisingo žiedo.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL neįjungtas.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatinis duomenų segmentas viršija 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Antrojo žiedo segmentas turi būti perkeliamas.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 perkėlimų grandinė viršija segmentų limitą.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Begalinis ciklas %1 perkėlimų grandinėje.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Aplinkos kintamasis nerastas.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Joks signalas neišsiųstas.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Failo vardas per ilgas.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Antrojo žiedo dėklas naudojamas.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Klaida naudojant failo vardo pakaitos simbolius.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neteisingas signalo numeris.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Klaida nustatant signalo doroklę.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Per daug modulių.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Negalima naudoti įdėtinių LoadModule kreipinių.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neatitinka kompiuterio tipas.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Blogas kanalas.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Kanalas užimtas.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Kanalas užvertas.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Kanalas neprijungtas.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Yra daugiau duomenų.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seansas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neteisingas išplėstinio atributo vardas.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Išplėstinių atributų sąrašas prieštaringas.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nėra daugiau duomenų.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Negalima naudoti kopijavimo programų sąsajos.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neteisingas katalogo vardas.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Netilpo išplėstiniai atributai.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Pažeistas išplėstinių atributų failas.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Išplėstinių atributų lentelė pilna.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neteisinga išplėstinių atributų rodyklė.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Nepalaikomi išplėstiniai atributai.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Muteksas nepriklauso kvietėjui.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Per didelis semaforo prieaugis.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Funkcija skaityti/rašyti proceso atmintį dalinai baigta.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Nesutikta su oportunistiniu užblokavimu.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Gautas neteisingas oportunistinio užblokavimo pranešimas.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Pranešimas 0x%1 nerastas faile %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neteisingas adresas.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetinis perpildymas.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Kanalas prijungtas.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Klausomasi kanalo.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Išplėstinių atributų prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Į/I operacija nutraukta.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Persiklojantis Į/I neužbaigtas.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Laukiama persiklojančio Į/I.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nėra prieigos prie atminties vietos.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Sukeitimų klaida.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Dėklo perpildymas.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neteisingas pranešimas.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nepavyko užbaigti.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neteisingi žymos bitai.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Neatpažintas tomas.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neteisingas failas.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Negalima paleisti visame ekrane.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Neegzistuojantis prieigos raktas.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Pažeistas registras.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neteisingas raktas.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nepavyko atverti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nepavyko perskaityti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nepavyko įrašyti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registras atkurtas.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registras pažeistas.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Nepavyko registro Į/I.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ne registro failas.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Raktas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registro raktas turi porakčių.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Poraktis turi būti kintamas.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Vyksta pranešimo apie pasikeitimus užklausa.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Priklausomos tarnybos vykdomos.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos valdymas.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Baigėsi tarnybos užklausos laikas.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nepavyko sukurti tarnybos gijos.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tarnybų duomenų bazė užblokuota.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tarnyba jau vykdoma.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neteisinga tarnybos paskyra.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tarnyba išjungta.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Ciklinė priklausomybė.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tarnyba neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tarnyba negali priimti valdymo pranešimo.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tarnyba neaktyvi.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Nepavyko prisijungti prie tarnybų valdiklio.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Duomenų bazė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Savita tarnybos klaida.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Procesas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Sutrikę tarnybos priklausomybės.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Nepavyko tarnybos prisijungimas.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tarnybos paleidimo strigtis.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos blokavimas.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tarnyba pažymėta trynimui.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tarnyba egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistema veikia su paskutine žinoma gera konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Pašalinta tarnybos priklausomybė.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Operacinės sistemos paleidimas jau patvirtintas su paskutine žinoma gera " "konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tarnyba nepasileido nuo paskutinio operacinės sistemos paleidimo.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Vienodas tarnybos vardas.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Kita tarnybos paskyra.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Tvarkyklės klaida negali būti aptikta.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Proceso nutraukimas negali būti aptiktas.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nėra atkūrimo programos tarnybai.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tarnyba nerealizuota vykdomajame faile.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Laikmenos pabaiga.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Failo žymė aptikta.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Laikmenos pradžia.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Žymės nustatymas aptiktas.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Neaptikta duomenų.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Disko skaidinio klaida.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neteisingas bloko ilgis.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Įrenginys neskaidytas.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Nepavyko užblokuoti laikmenos.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nepavyko išstumti laikmenos.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Laikmena pasikeitė.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Į/I magistralės paleidimas iš naujo.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nėra laikmenos kaupiklyje.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nėra unikodo perskaičiavimo.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Nepavyko DLL inicijavimas.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Vyksta sistemos stabdymas.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nevyksta sistemos stabdymas.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Į/I įrenginio klaida.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nerastas joks nuoseklusis įtaisas.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Bendrasis IRQ užimtas.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Nuoseklusis Į/I baigtas.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Nuosekliojo Į/I skaitiklio laikas baigėsi.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Diskelio identifikatoriaus adreso žymė nerasta.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Diskelis perduoda neteisingą cilindrą.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nežinoma diskelio klaida.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Diskelio registrai prieštaringi.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nepavyko standžiojo disko perkalibravimas.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Nepavyko standžiojo disko operacija.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Juostinės laikmenos pabaiga.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Trūksta atminties serveryje.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Galima aklavietė.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Neteisingas lygiavimas.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas vetuotas.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Per daug nuorodų.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Reikalinga naujesnė „windows“ versija.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Netinkama operacinė sistema.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode programa.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neteisingas DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nėra susietos programos.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE klaida.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nerastas.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Trūksta naudotojo rodyklių.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Pranešimas gali būti naudojamas tik sinchroniniuose kreipiniuose.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Šaltinio elementas tuščias.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Paskirties elementas pilnas.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elemento adresas netinkamas.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Dėtuvės nėra.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Įrenginiui reikalingas pakartotinis inicijavimas.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Įrenginiui reikalingas valymas.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Įrenginio durelės atidarytos.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Įrenginys neprijungtas.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementas nerastas.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Atitiktis nerasta.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Savybių aibė nerasta.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Taškas nerastas.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nėra vykdomos stebėjimo tarnybos.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Nėra tokio tomo identifikatoriaus.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nepavyko pašalinti keičiamo failo.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nepavyko perkelti pakeitimo failo į vietą.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Pakeitimo failo perkėlimas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Žurnalas šalinamas.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Žurnalas neaktyvus.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Rastas galimas atitinkantis failas.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Žurnalo įrašas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neteisingas įrenginio vardas.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Ryšys negalimas.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Įrenginys jau atsimintas.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nėra tinklo arba blogas kelias.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neteisingas tinklo tiekėjo vardas.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nepavyko atverti tinklo ryšio profilio.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Pažeistas tinklo ryšio profilis.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ne konteineris.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Išplėstinė klaida.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neteisingas grupės vardas.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neteisingas kompiuterio vardas.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neteisingas įvykio vardas.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neteisingas srities vardas.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos vardas.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neteisingas tinklo vardas.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neteisingas viešinio vardas.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neteisingas pranešimo vardas.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neteisinga pranešimo paskirtis.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Seanso kredencialų konfliktas.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Viršyta nuotolinių seansų riba.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Vienodi sričių ar darbo grupių vardai.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nėra tinklo.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacija nutraukta naudotojo.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Failas turi naudotojo atvaizduotą sekciją.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Sujungimas nepriimtas.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Sujungimas grakščiai nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresas jau susietas su transporto galutiniu tašku.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresas nesusietas su transporto galutiniu tašku.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Sujungimas negaliojantis.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Sujungimas aktyvus.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Tinklas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Serveris nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokolas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Prievadas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Užklausa nutraukta.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Sujungimas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Pakartokite operaciją.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Pasiekta sujungimų kiekio riba.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Prisijungimo laiko ribojimas.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Prisijungimo darbo vietos ribojimas.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tarnyba jau užregistruota.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Tarnyba nerasta.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Naudotojo tapatumas nenustatytas.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Naudotojas neprisijungęs.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Tęsti pradėtą darbą.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Jau inicijuota.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nėra daugiau vietinių įrenginių.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Tinklavietė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Srities valdiklis jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Palaikoma tik kai prijungta.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Vykdyti operaciją, net jei niekas nepasikeitė.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Naudotojo profilis netinkamas.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "„Small Business Server“ sistema nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Priskirtos ne visos teisės.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Atvaizduoti ne visi saugumo identifikatoriai.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Paskyra neturi kvotų.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Vietinio naudotojo seanso raktas.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Per sudėtingas LM slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nežinomas poversijis.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nesuderinami poversijų lygiai.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Netinkamas valdytojas.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neteisinga pirminė grupė.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nėra apsimetimo prieigos rakto.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Negalima išjungti privalomos grupės.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nėra pasiekiamų prisijungimo serverių.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nėra tokio prisijungimo seanso.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nėra tokios teisės.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Teisė neturima.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neteisingas paskyros vardas.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Naudotojas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nėra tokio naudotojo.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nėra tokios grupės.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Naudotojas jau grupėje.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Naudotojas ne grupėje.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Negalima pašalinti paskutinio naudotojo administratoriaus.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Blogai sudarytas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Slaptažodžio ribojimas.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Prisijungimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Paskyros ribojimas.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neteisingos prisijungimo valandos.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neteisinga darbo vieta.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Slaptažodis nebegaliojantis.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Paskyra išjungta.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nėra atvaizduotų saugumo identifikatorių.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Užklausta per daug LUID.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID išnaudoti.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neteisingas žemesnis autoritetas.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neteisingas ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neteisingas SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neteisingas saugumo aprašas.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Blogas paveldėtas ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serveris išjungtas.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serveris neišjungtas.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Neteisingas identifikatoriaus autoritetas.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Viršyta paskirta vieta.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neteisingi grupės požymiai.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Blogas apsimetimo lygis.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nepavyko atverti anoniminio saugumo prieigos rakto.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bloga tikrinimo klasė.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Blogas prieigos rakto tipas.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nėra saugumo objektui.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nepavyko prieiti prie srities informacijos.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neteisinga serverio būsena.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neteisinga srities būsena.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neteisinga srities rolė.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nėra tokios srities.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Sritis jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Viršyta sričių riba.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Pažeista vidinė duomenų bazė.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vidinė klaida.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Daugybiniai prieigos tipai neatvaizduoti.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Blogas aprašo formatas.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ne prisijungimo procesas.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorius egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nežinomas tapatybės nustatymo paketas.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bloga prisijungimo seanso būsena.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorių konfliktas.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neteisingas prisijungimo tipas.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nepavyko apsimesti.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neteisinga transakcijos būsena.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Saugumo duomenų bazės nusiuntimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Įtaisyta paskyra.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Įtaisyta grupė.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Įtaisytas naudotojas.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupė yra pirminė naudotojui.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Prieigos raktas jau naudojamas.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nėra tokios vietinės grupės.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Naudotojas ne vietinėje grupėje.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Naudotojas jau vietinėje grupėje.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Vietinė grupė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Nesutikta su prisijungimo tipu.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Per daug paslapčių.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Paslaptis per ilga.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Vidinė saugumo duomenų bazės klaida.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Per daug konteksto identifikatorių.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas NT slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nėra tokio nario.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neteisingas narys.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Per daug SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas LM slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nėra paveldimų komponentų.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Failas ar katalogas pažeisti.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Diskas pažeistas.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nėra naudotojo seanso rakto.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Viršyta licencijų kvota.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Neteisingas paskirties vardas.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Rankinis tapatumo nustatymas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Laiko nukrypimas tarp kliento ir serverio.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Klaidinga lango rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Klaidinga meniu rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neteisinga žymeklio rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neteisinga prieigos klavišų lentelės rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Neteisinga hook rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neteisinga DWP rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nepavyko sukurti aukščiausio lygio polangio.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nerasta lango klasė.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Langas valdomas kitos gijos.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Spartusis klavišas jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasė turi atvertų langų.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neteisingas indeksas.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neteisinga piktogramos rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privataus dialogo lango indeksas.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Nerastas sąrašo langelio identifikatorius.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nerasti pakaitos simboliai.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Iškarpinė neatverta.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Spartusis klavišas neregistruotas.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ne dialogo langas.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Valdiklio identifikatorius nerastas.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Neteisingas išskleidžiamojo sąrašo pranešimas.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ne išskleidžiamojo sąrašo langas.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neteisingas aukštis.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nerastas.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Neteisingas hook filtras.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Neteisinga filtro procedūra.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedūrai reikalinga modulio rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Tik globali hook procedūra.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Žurnalo hook jau nustatytas.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedūra neįdiegta.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neteisingas sąrašo langelio pranešimas.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Išsiųstas neteisingas LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Sąrašo langelis be tabuliavimo pozicijų.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Negalima sunaikinti objekto valdomo kitos gijos.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Polangio meniu neleidžiami.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Langas neturi sisteminio meniu.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neteisingas pranešimo lango stilius.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neteisingas SPI parametras.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekranas jau užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Langų rodyklės turi skirtingus viršlangius.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ne polangis.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neteisinga GW komanda.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neteisingas gijos identifikatorius.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ne MDI polangis.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Iškylantis meniu jau aktyvus.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nėra slankjuosčių.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Neteisingi slankjuostės rėžiai.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neteisinga ShowWin komanda.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nėra sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nėra nesukeičiamų sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nėra sukeičiamų sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nėra darbinio rinkinio kvotos.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nėra sukeitimų failo kvotos.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Viršyta virtualios atminties riba.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Meniu elementas nerastas.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neteisinga klaviatūros rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook tipas neleidžiamas.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Reikalinga interaktyvi lango vieta.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Baigėsi laikas.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Klaidinga monitoriaus rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pažeistas.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Nepavyko paleisti įvykių žurnalo.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pilnas.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pasikeitė.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Įdiegimas nutrauktas naudotojo.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Įdiegimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Įdiegimas atidėtas.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nežinomas produktas.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nežinoma funkcija.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nežinomas komponentas.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nežinoma savybė.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neteisinga rodyklės būsena.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bloga konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Trūksta indekso.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Trūksta įdiegimo šaltinio.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Neteisinga įdiegimo paketo versija.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produktas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neteisinga užklausos sintaksė.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neteisingas laikas.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Įrenginys pašalintas.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Įdiegimas jau vykdomas.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo paketo.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Įdiegimo paketas netinkamas.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Diegimo programos naudotojo sąsajos klaida.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo žurnalo failo.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Įdiegimo kalba nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Nepavyko pritaikyti įdiegimo transformacijos.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Įdiegimo paketas atmestas.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Nepavyko iškviesti funkcijos.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija nepavyko.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neteisinga lentelė.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Duomenų tipo neatitikimas.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepalaikomas tipas.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Nepavyko sukurti.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Į laikinąjį katalogą negalima rašyti.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Įdiegimo platforma nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Diegimo programa nenaudojama.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nepavyko atverti pataisų paketo.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neteisingas pataisų paketas.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepalaikomas pataisų paketas.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Kita versija jau įdiegta.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neteisinga komandos eilutė.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Nuotolinis įdiegimas neleidžiamas.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Inicijuotas paleidimas iš naujo po sėkmingo įdiegimo.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neteisingas simbolių eilučių saistymas.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Neteisinga saistymo rūšis.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neteisingas saistymas.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokolo seka nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neteisinga RPC protokolo seka.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neteisingas UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neteisingas galutinio taško formatas.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nerastas galutinis taškas.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neteisinga laiko baigimosi reikšmė.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekto UUID nerastas.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID tipas jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serveris jau klausosi.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Neužregistruota jokia protokolo seka.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC serveris nesiklauso.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nežinomas tvarkytuvės tipas.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nežinoma sąsaja.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nėra saistymų.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nėra protokolo sekų.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Nepavyko sukurti galutinio taško.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Trūksta išteklių.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC serveris nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC serveris per daug užsiėmęs.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neteisingos tinklo nuostatos.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nėra aktyvaus RPC kreipinio.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC kreipinys nepavyko.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC kreipinys nepavyko ir nebuvo įvykdytas.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokolo klaida.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepalaikoma perdavimo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neteisinga žymė.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neteisingos masyvo ribos.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nėra įrašo vardo.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neteisinga vardo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepalaikoma vardo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nėra tinklo adreso.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dvigubas pabaigos taškas.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo tipas.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Didžiausias kreipinių skaičius per mažas.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Eilutė per ilga.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokolo seka nerasta.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedūros numeris ne tarp rėžių.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Saistymas neturi tapatumo nustatymo duomenų.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nežinoma tapatumo nustatymo tarnyba.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo lygis.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neteisinga tapatumo nustatymo tapatybė.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nežinoma prieigos teisių tarnyba.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neteisingas įrašas.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pabaigos taškai neregistruoti.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nėra ką eksportuoti.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nevisas vardas.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neteisinga versijos išvestis.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nėra daugiau narių.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ne visi objektai importuoti.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Sąsaja nerasta.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Įrašas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Įrašas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Vardų tarnyba nepasiekiama.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neteisinga tinklo adresų šeima.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacija nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nėra saugumo konteksto.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC vidinė klaida.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dalyba iš nulio.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adreso klaida.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus dalyba iš nulio.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus atvirkštinis perpildymas.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus perpildymas.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nėra daugiau įrašų.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Nepavyko atverti ženklų perkodavimo lentelės.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Ženklų perkodavimo lentelės failas per mažas.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Nulinė konteksto rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Pažeista konteksto rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Saistymo rodyklių neatitiktis.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nepavyko gauti kreipties rodyklės.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Nulinė rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Išvardijimo reikšmė ne tarp rėžių.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Gautas baitų skaičius per mažas.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Blogi stub duomenys.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Netinkamas naudotojo buferis.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neatpažinta laikmena.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nėra patikėjimo paslapties.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nėra patikimos SAM paskyros.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Patikimos srities klaida.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Patikimo ryšio klaida.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Patikimo prisijungimo klaida.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC kreipinys jau vyksta.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nepaleistas.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Paskyra nebegalioja.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Nukreiptuvė turi atvertų rodyklių.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nežinomas prievadas.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nežinoma spausdinimo doroklė.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neteisingas skirtuko failas.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neteisingas prioritetas.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neteisingas spausdintuvo vardas.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Spausdintuvas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neteisinga spausdintuvo komanda.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neteisingas duomenų tipas.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neteisinga aplinka.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nėra daugiau saistymų.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su tarpsritine patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su darbo vietos patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su serverio patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Srities patikėjimo informacija prieštaringa.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serveris turi atvirų rodyklių.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Išteklių duomenys nerasti.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Išteklių tipas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Išteklių vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Išteklių kalba nerasta.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Per maža kvota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nėra sąsajų.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC kreipinys nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Saistymas nepilnas.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC ryšio klaida.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepalaikomas prieigos teisių lygis.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Pagrindinis vardas neužregistruotas.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ne RPC klaida.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID tik vietinis.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Saugumo paketo klaida.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Gija nenutraukta.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neteisinga rodyklės operacija.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Neteisinga sekų išdėstymo paketo versija.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Neteisinga stub versija.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neteisingas kanalo objektas.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Neteisinga kanalo tvarka.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Neteisinga kanalo versija.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Grupės narys nerastas.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nepavyko sukurti pabaigos taškų atvaizdavimo DB.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neteisingas objektas.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neteisingas laikas.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neteisingas formos vardas.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neteisingas formos dydis.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Jau laukiama spausdintuvo rodyklės.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Spausdintuvas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neteisinga spausdintuvo būsena.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Naudotojas privalo pakeisti slaptažodį.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Sričių valdiklis nerastas.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Paskyra užblokuota.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neteisingas pikselio formatas.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neteisinga tvarkyklė.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Nustatytas neteisingas objektų nustatymas.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Išsiųstas nevisas RPC.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC kvietimas.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC kanalas užvertas.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinos klaida RPC kanale.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nėra duomenų RPC kanale.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nėra tinklavietės vardo.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Nėra prieigos prie failo.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Nepavyko nustatyti failo vardo.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC įrašo tipo neatitikimas.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ne visi objektai eksportuoti.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Sąsaja neeksportuota.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilis nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profilio elementas nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profilio elementas nepašalintas.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Grupės elementas nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Grupės elementas nepašalintas.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Naudotojo vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Šis tinklo ryšys neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Sujungimas nutrauktas kito serverio.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Pranešimas 0x%1 nerastas faile %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Vietinis prievadas" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index e706e17430e..8763161273d 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3617,2967 +3617,2971 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "_ഡിജിറ്റല്‍.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 20b2b66660d..71b5d0fc962 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -3714,2966 +3714,2972 @@ msgstr "Wine kjerne-DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Vellykket.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ugyldig funksjon.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fant ikke filen.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Fant ikke filstien.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "For mange åpne filer.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Tilgang nektet.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Minnet er ødelagt.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ikke nok minne.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ugyldig blokk.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ugyldig miljø.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Ugyldig format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ugyldig tilgang.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ugyldig data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Tom for minne.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ugyldig stasjon.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan ikke slette arbeidskatalogen.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ikke samme stasjon.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ikke flere filer.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrivebeskyttet.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Ugyldig enhet.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ikke klar.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Ugyldig kommando.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-feil.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Ugyldig lengde.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Søkefeil.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ikke en DOS-disk.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Fant ikke sektoren.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Tom for papir.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Klarte ikke skrive.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Klarte ikke lese.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Generell feil.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsbrudd.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsebrudd.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Feil disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delingsminnet er oppbrukt.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Enden av filen.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disken er full.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Forespørselen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Den eksterne maskinen lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nettverksnavnet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Ugyldig nettverksbane.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Nettverket er opptatt.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "For mange kommandoer.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Maskinvarefeil i omformer.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Ugyldig nettverkssvar.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Uventet nettverksfeil.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Ugyldig ekstern omformer.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Skriverkøen er full.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ingen spoleplass.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Utskriften er avbrutt.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nettverksnavnet er slettet.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Nettverkstilgang nektet.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Ugyldig enhetstype.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "For mange nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "For mange nettverksøkter.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Deling midlertidig stoppet.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Forespørselen ble ikke godtatt.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigering midlertidig stoppet.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ikke opprette.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-feil.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Tom for strukturer.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Allerede oppnevnt.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ugyldig passord.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ugyldig parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Feil ved nettverksskriving.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ingen prosessplasser.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "For mange semaforer.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Utelukkende semafore eies allerede.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semeforen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "For mange semaforeforespørsler.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ugyldig ved avbrytingstid.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semafore-eieren døde.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Brukergrense for semaforer.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Sett i disken for stasjon %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Stasjonen er låst.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Ugyldig rør.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Klarte ikke åpne.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Brukte utover minnedelen.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ingen flere søkereferanser.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ugyldig målreferanse.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ugyldig godkjenningsbryter.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Ugyldig drivernivå.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Funksjonen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for semafore.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Utilstrekkelig minneandel.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ugyldig navn.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ugyldig nivå.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Intet volumnavn.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Fant ikke modulen.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Fant ikke prosedyren.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ingen barn å vente på.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Underprosessen har ikke fullført.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negativt søk.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Stasjonen er et JOIN-mål.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Stasjonen har allerede blitt JOIN'et.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Stasjonen har allerede blitt SUBST'et.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Stasjonen er ikke JOIN'et.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Stasjonen er ikke SUBST'et.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Stasjonen er opptatt.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samme stasjon.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ikke toppkatalogen.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Stien er i bruk som SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Stien er i bruk som JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Stien er opptatt.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Allerede et SUBST-mål.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Ugyldig antall hendelser for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "For mange som venter på DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-listen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volumnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "For mange TCB'er.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signalet ble nektet.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentet ble forkastet.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmentet er ikke låst.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Ugyldig adresse for tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Ugyldig inndata til DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Stien er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signalet venter.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Nådde høyeste antall tråder på systemet.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Klarte ikke låse.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressursen er i bruk.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Ulovlig avbryting.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomisk låsing støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ugyldig segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ugyldig flaggnummer.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Fant ikke semaforenavnet.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start på kodesegment for %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start på stabelsegment for %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ugyldig modultype for %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE-signatur for %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 er markert som ugyldig.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE-format for %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Gjentatt data overstiger 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL er ikke slått på.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatisk datasegment overstiger 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2-segment må være flyttbare.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Fant ikke miljøvariablen.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Intet signal sendt.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2-stabel er i bruk.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Feil bruk av søketegn i filnavn.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ugyldig signalnummer.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Klarte ikke angi signalhåndterer.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentet er låst.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "For mange moduler.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Sammenhengende LoadModule-kall ikke tillatt.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Feil maskintype.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Ugyldig rør.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Røret er opptatt.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Røret er lukket.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Røret er ikke tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mer data tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Økten ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ugyldig utvidet atributtnavn.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Listen over utvidede atributter er inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ikke mer data tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan ikke bruke Copy API'en.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Katalognavnet er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "De utvidede atributtene fikk ikke plass.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Filen med utvidede atributter er skadet.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabellen med utvidede atributter er full.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Utvidede atributter støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex eies ikke av brukeren.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "For mange poster til semaforen.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock'en ble ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mottok ugyldig oplock-melding.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Fant ikke meldingen 0x%1 i filen %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ugyldig adresse.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetisk overstigning.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Røret er tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Røret lytter.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Nektet tilgang til utvidede atributter.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/U-operasjonen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlappet I/U er uferdig.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlappet I/U venter.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ikke tilgang til minneplasseringen.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-feil.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Overfylt stabel.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ugyldig melding.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan ikke fullføre.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ugyldige flagg.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volumet gjenkjennes ikke.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Filen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan ikke kjøre i fullskjerm.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ugyldig tegn.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registeret er skadet.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ugyldig nøkkel.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan ikke åpne registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan ikke lese registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan ikke å skrive til registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registeret er skadet.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/U til registeret feilet.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ikke en registerfil.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nøkkelen er slettet.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registernøkkelen har undernøkler.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernøkkelen må være kastbar.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Forespørsel om endringsmelding er i gang.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Avhengige tjenester kjører.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ugyldig tjenestekontroll.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan ikke opprette tjenestetråd.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjenestedatabasen er låst.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjenesten kjører allerede.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ugyldig tjenestekonto.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjenesten er slått av.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Sirkulær avhengighet.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjenesten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjenesten er inaktiv.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Klarte ikke koble til tjenestekontroller.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Unntak i tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databasen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjeneste-spesifik feil.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prosessen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Avhengighet for tjenesten feilet.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjenesteinnlogging feilet.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjenesten hang ved start.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ugyldig tjenestelås.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjenesten er markert for sletting.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjenesten finnes.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kjører siste fungerende oppsett.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Tjenesteavhengighet er slettet.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Tjenestenavnet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Annen tjenestekonto.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driverfeil kan ikke oppdages.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Kan ikke finne ut om prosessen har avsluttet.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Intet gjenopprettingsprogram for tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tjenesten er ikke implementert av programfilen.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slutt på medium.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filmerke oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begynnelsen på medium.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Set-merke oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partisjonsfeil.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ugyldig blokklengde.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enheten er ikke partisjonert.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Klarte ikke låse medium.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Klarte ikke løse ut medium.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medium endret.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/U-bus'en er tilbakestilt.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Intet medium i stasjonen.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen oversetting til unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Klarte ikke starte DLL.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Avslutting pågår.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen avslutting pågår.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/U-feil på enhet.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Fant ingen seriellenheter.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delt IRQ er opptatt.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriell I/U er fullført.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for seriell I/U-teller.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Fant ikke adressemerke for diskett-ID.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketten rapporterer feil sylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ukjent diskett-feil.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Diskett-registre er inkonsistente.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Klarte ikke kalibrere harddisken på nytt.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harddisk-operasjonen feilet.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slutt på tape-medium.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ikke nok tjenerminne.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mulig fastlåst.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ugyldig oppstilling.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Veto mot å angi strømstatus.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Klarte ikke angi strømstatus.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "For mange koblinger.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Nyere Windows-versjon er nødvendig.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Feil operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode-program.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ugyldig DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Intet tilordnet program.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-feil.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "Kan ikke finne DLL.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ingen flere brukerreferanser tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Meldingen kan kun brukes i synkroniserte kall.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Kildeelementet er tomt.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Mål-elementet er fullt.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementets adresse er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet er ikke tilstede.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheten må startes på nytt.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheten må rengjøres.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enhetens dør er åpen.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheten er ikke koblet til.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Kan ikke finne elementet.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Ingen treff.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Fant ikke settet av egenskaper.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Fant ikke punktet.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen sporingstjeneste kjører.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Volum-ID'en finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne filen som skulle erstattes.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Klarte ikke å flytte erstatningsfilen til plasseringen.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Klarte ikke flytte erstatningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Sletting av journalen pågår.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journalen er ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fant mulig samsvarende fil.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journaloppføringen ble slettet.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ugyldig enhetsnavn.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Tilkoblingen er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Intet nettverk eller ugyldig sti.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ugyldig navn på nettverkstilbyder.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan ikke åpne profil for nettverkstilkobling.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilen for nettverkstilkobling er skadet.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ikke en beholder.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Utvidet feil.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ugyldig gruppenavn.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ugyldig maskinnavn.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ugyldig hendelsesnavn.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ugyldig domenenavn.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ugyldig tjenestenavn.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ugyldig delingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ugyldig meldingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ugydlig mål for meldingen.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Ugyldig øktinfo.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Grensen for eksterne økter er nådd.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Intet nettverk.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "En del av filen er tilordnet brukeren.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Tilkobling nektet.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Tilkoblingen ble lukket riktig.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Tilkoblingen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Tilkoblingen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Nettverket kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Verten kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokollen kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porten kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Forespørselen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Tilkoblingen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prøv på nytt.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Grense for innloggingstid.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tjenesten er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Fant ikke tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Brukeren ble ikke godkjent.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Brukeren er ikke innlogget.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsettelsesarbeid pågår.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Allerede lastet.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ingen flere lokale enheter.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Siden finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domenekontrolleren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Støttes kun hvis tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Utfør operasjonen selv om ingenting ble endret.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Brukerprofilen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Støttes ikke på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ikke alle privilegier er tilordnet.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ingen kvoter for kontoen.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokal nøkkel for brukerøkt.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Passordet er for kompleks for LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ukjent revisjon.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Ukompatible revisjonsnivåer.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ugyldig eier.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ugyldig primærgruppe.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ikke et personifiseringstegn.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ingen påloggingstjenere tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Påloggingsøkten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Privilegiet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilegiet er ikke gitt.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ugyldig kontonavn.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Brukeren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Brukeren finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Gruppen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Brukeren er allerede i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Brukeren er ikke i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan ikke slette eneste administrator.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Feil passord.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Feilformet passord.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Passordbegrensning.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Pålogging feilet.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegrensning.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ugyldig påloggingstid.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ugyldig arbeidsstasjon.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Passordet har utløpt.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Kontoen er deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ingen tilordnet sikkerts-ID.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Ba om for mange LUID'er.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Tom for LUID'er.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ugyldig underautoritet.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ugyldig ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ugyldig SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ugyldig sikkerhetsbeskriver.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Ugyldig arvet ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Tjeneren er deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ugyldig ID-autoritet.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tilordnet plass er oppbrukt.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ugyldige innstilliger for gruppen.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ugyldig personifiseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Ugyldig godkjenningsklasse.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Ugyldig tegntype.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen sikkerhet på objektet.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ugyldig tjenertilstand.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ugyldig domenetilstand.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ugyldig domenerolle.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domenet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domenet finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domenegrensen er oversteget.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Den interne databasen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Intern feil.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Ugyldig format på beskriver.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ikke en påloggingsprosess.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID'en til påloggingsøkten finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ukjent godkjenningspakke.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Ugyldig tilstand for påloggingsøkten.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kollisjon med ID for påloggingsøkt.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ugyldig påloggingstype.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan ikke personifisere.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ugyldig transaksjonstatus.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Kontoen er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Brukeren er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen er hovedgruppe for bruker.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Tegner er allerede i bruk.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ingen slik lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Brukeren er ikke i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Brukeren er allerede i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Den lokale gruppen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "For mange hemmeligheter.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemmeligheten er for lang.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Intern feil i sikkerhetsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "For mange sammenhengs-ID'er.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Krever tverrkryptert NT-passord.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Intet slikt medlem.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ugyldig medlem.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "For mange SID'er.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Krever tverrkryptert LM-passord.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ingen komponenter kan arves.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Filen eller mappen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken er skadet.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen øktnøkkel for brukeren.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisenskvoten er oversteget.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Feil mål-navn.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Gjensidig godkjenning mislyktes.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tidsforskyvning mellom klient og tjener.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ugyldig vindureferanse.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ugyldig menyreferanse.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ugyldig pekerreferanse.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse til akseleratortabell.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ugyldig krokreferanse.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ugyldig DWP-referanse.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan ikke lage undervindu på toppnivå.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan ikke finne vindusklassen.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Vinduet eies av en annen tråd.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hurtigtasen er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klassen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klassen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klassen har åpne vinduer.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ugyldig indeks.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ugyldig ikonreferanse.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privat dialogindeks.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Fant ikke ID'en til listeelementet.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ingen søketegn.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Utklipstavlen er ikke åpen.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hurtigtasen er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikke et dialogvindu.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Fant ikke kontroller-ID'en.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ugyldig melding for kombinasjonsboks.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikke et vindu for kombinasjonsboks.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ugyldig høyde for redigeringsfelt.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Fant ikke DC.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ugyldig krokfilter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ugyldig filterprosedyre.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Krokprosedyren trenger en modulreferanse.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Krokprosedyren er kun global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journalkroken er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Krokprosedyren er ikke installert.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ugyldig melding for listeelement.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Sendte ugyldig LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ingen tabulatorstopp i dette listeelementet.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menyer tillates ikke i undervinduet.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Vinduet har ingen systemmeny.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ugyldig stil for meldingsvindu.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ugyldig SPI-parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skjermen er allerede låst.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ikke et undervindu.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ugyldig GW-kommando.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ugyldig tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ikke et MDI-undervindu.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Sprettopp-menyen er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ingen rullefelt.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ugyldig rekkevidde for rullefeltet.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ugyldig ShowWin-kommando.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ingen systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Kun sidevekslede systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ingen sidevekslede systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ingen kvota for arbeidssett.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen kvote for sidevekslingsfil.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Oversted grensen for tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Klarte ikke finne menyelementet.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ugyldig tastaturreferanse.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-typen er ikke tillat.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Krever en interaktiv Windows-stasjon.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ugyldig skjermreferanse.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Hendelsesloggen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Kan ikke starte hendelsesloggen.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Filen for hendelsesloggen er full.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Filen for hendelsesloggen er endret.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installasjonen mislyktes.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installasjonen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ukjent produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ukjent egenskap.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ukjent komponent.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ukjent egenskap.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ugyldig status for referanse.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Ugyldig oppsett.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeksen mangler.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installasjonskilden mangler.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Feil versjon av installasjonspakke.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produktet ble avinstallert.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ugyldig syntaks for spørring.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ugyldig felt.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enheten er fjernet.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installasjonen kjører allerede.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Klarte ikke åpne installasjonspakke.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installasjonspakken er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Feil i brukergrensesnitt for installasjon.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Klarte ikke åpne installasjonslogg.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installasjonsspråket støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Klarte ikke bruke installasjonsomformer.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installasjonspakken ble avvist.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Klarte ikke kalle funksjonen.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funksjonen feilet.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ugyldig tabell.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Feil datatype.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Klarte ikke opprette.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Mappen for midlertidige filer kan ikke skrives til.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installasjonsplattformen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installasjonsprogrammet er ikke brukt.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Klarte ikke åpne oppdateringspakken.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ugyldig oppdateringspakke.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Oppdateringspakken støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En annen versjon er allerede installert.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Ekstern installasjon er ikke tillat.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Starter på nytt etter vellykket installasjon.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ugyldig strengbinding.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Feil type binding.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ugyldig binding.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollsekvensen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ugyldig RPC-protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ugyldig streng-UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ugyldig format for endepunktet.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Fant ikke endepunktet.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ugyldig verdi for tidsavbrudd.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Fant ikke objekt-UUID'en.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID'en er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-typen er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Tjeneren lytter allerede.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ingen protokollsekvens er registrert.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-tjeneren lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ukjent behandlertype.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ukjent grensesnitt.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ingen bindinger.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ingen protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan ikke opprette endepunkt.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Tom for ressurser.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-tjeneren er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-tjeneren er for opptatt.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ugyldige nettverksinnstillinger.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Intet RPC-kall er aktivt.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kall feilet.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kall feilet og ble ikke kjørt.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Feil i RPC-protokoll.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Overføringssyntaksen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ugyldig merkelapp.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ugyldige grenser for rekken.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Intet oppføringsnavn.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ugyldig navnsyntaks.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Navnsyntaksen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Endepunktet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstype.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Høyeste antall kall er for lavt.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strengen er for lang.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Fant ikke protokollsekvensen.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindingen har ingen godkjenningsdata.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ukjent godkjenningsnivå.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ugyldig oppføring.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan ikke utføre operasjonen.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endepunktene er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ingenting å eksportere.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Ufullstendig navn.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ugyldig versjonsinnstilling.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ingen flere medlemmer.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Fant ikke grensesnittet.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Oppføringen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Fant ikke oppføringen.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Navnetjenesten er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ugyldig familie for nettverksadressen.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Intern feil i RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Deling på null i RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressefeil.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Deling på null med flyttall.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flyttall sendes for sakte.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "For stort flyttall.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ingen flere oppføringer.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Filen for tegnkonvertering er for liten.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontekstreferansen er null.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontekstreferansen er skadet.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindingsreferansen stemmer ikke.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan ikke hente kallreferansen.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referansepekeren er null.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enum-verdien er utenfor rekkevidde.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Antall byte er for lavt.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Ugyldige stub-data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ugyldig lagringsplass for brukerminne.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mediet gjenkjennes ikke.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ingen hemmelighet om pålitelighet.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Ingen SAM-konto for pålitlighet.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Feil i pålitelig domene.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Feil i pålitelig forhold.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Innloggingsfeil for pålitelighet.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-kall er allerede under utføring.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontoen har utløpt.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigereren har åpne referanser.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Skriverdriveren er allerede installert.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ukjent port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ukjent skriverdriver.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ukjent skriverbehandler.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ugyldig adskillingsfil.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ugyldig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ugyldig skrivernavn.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Skriveren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ukjent skriverkommando.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ugyldig datatype.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ugyldig miljø.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ingen flere bindinger.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Tjeneren har åpne referanser.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursdata.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Fant ikke ressurstypen.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursnavnet.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursspråket.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ikke stor nok kvote.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ingen grensesnitt.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-kallet ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindingen er ufullstendig.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Kommunikasjonsfeil i RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Hovednavn er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ikke en RPC-feil.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID'en er kun lokal.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Feil i sikkerhetspakke.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråden er ikke avbrutt.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ugyldig operasjon på referanse.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Feil stub-versjon.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ugyldig rørobjekt.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Feil rekkefølge på rør.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Feil versjon på rør.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Fant ikke gruppemedlemmet.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan ikke lage database for endepunkt.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ugyldig objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ugyldig skjemanavn.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ugyldig skjemastørrelse.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Venter allerede på skriverreferanse.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Skriveren er slettet.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ugyldig skriverstatus.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Brukeren må endre passord.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Fant ikke domenekontrolleren.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Kontoen er låst ute.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ugyldig format for bildepunkt.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ugyldig driver.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ugyldig sett for objektløser.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Ufullstendig RPC-forsendelse.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC-referanse.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ugyldig asynkront RPC-kall.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-røret er lukket.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disiplin-feil på RPC-rør.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data i RPC-røret.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Intet stedsnavn tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Kan ikke åpne filen.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Kan ikke slå opp filnavnet.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Feil RPC-oppføringstype.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Klarte ikke eksportere alle objektene.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Klarte ikke eksportere grensesnittet.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til profilen.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til profilelementet.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne profilelementet.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til gruppeelementet.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne gruppeelementet.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Denne nettverksforbindelsen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Tilkobling nullstilt av likemann.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Fant ikke meldingen 0x%1 i filen %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fce7d55e6d6..28dc9b81353 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3747,2974 +3747,2980 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succes.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ongeldige functie.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Bestand niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Locatie niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Te veel open bestanden.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Toegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ongeldige handle.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Geheugenprobleem.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Onvoldoende beschikbaar geheugen.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ongeldig blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Slechte systeemomgeving.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Slecht formaat.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ongeldige toegang.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ongeldige data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Verkeerde drive.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "De huidige map kan niet verwijderd worden.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Niet hetzelfde apparaat.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Geen bestanden meer.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Schrijf-beveiligd.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Slechte unit.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Niet gereed.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Verkeerd commando.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC fout.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Verkeerde lengte.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Zoekfout.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Geen DOS diskette.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Papier is op.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Schrijffout.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Leesfout.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Algemene fout.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsfout.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Vergrendelingsfout.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Verkeerde schijf.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delingsbuffer overschreden.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Einde van bestand.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Schijf vol.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Machine op afstand luistert niet.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Dubbele netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Slecht netwerkpad.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netwerk bezig.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Apparaat bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Te veel commando's.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardware fout.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Verkeerd netwerkantwoord.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Onverwachte netwerk fout.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Slechte adapter op afstand.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Printerwachtrij vol.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Geen spool ruimte.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Printopdracht geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netwerknaam verwijderd.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netwerktoegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Slecht devicetype.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Slechte netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Te veel netwerknamen.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Te veel netwerksessies.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Delen gepauzeerd.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Verzoek niet geaccepteerd.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Herleider gepauzeerd.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Bestand bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan niet maken.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-fout.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Geen structuren over.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Reeds toegewezen.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ongeldige parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net schrijffout.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Geen processloten.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Te veel semaforen.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusieve semafoor reeds toegeëigend.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafoor is ingesteld.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Te veel semafoor aanvragen.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ongeldig op interruptietijd.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Eigenaar van semafoor gestorven.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semafoor gebruikerslimiet.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Stop schijf in speler %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Speler vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Kapotte pipe.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Openen mislukt.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overloop.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Geen verdere zoekhandles.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ongeldige doelhandle.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ongeldige IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ongeldige verificatieswitch.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Slecht driverniveau.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Aanroep niet geïmplementeerd.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semafoor timeout.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Ontoerijkbare buffer.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ongeldige naam.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ongeldig niveau.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Geen volumelabel.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Geen kinderen om op te wachten.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Kindproces is niet afgemaakt.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ongeldig gebruik van een directe toegangshandle.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatieve zoekactie.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Schijf is een JOIN doel.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Schijf is al JOINed.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Schijf is al SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Schijf is niet JOINed.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Schijf is niet SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Poging om JOIN op een JOINed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poging om SUBST op een SUBSTed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poging om JOIN op een SUBSTed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Poging om SUBST op een JOINed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Schijf is bezig.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Zelfde schijf.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Geen top-level directory.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pad is in gebruik als een SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pad is in gebruik als een JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pad is bezig.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Reeds een SUBST doel.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Systeemtrace niet gespecificeerd of niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Gebeurtenistelling voor DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Te veel wachtenden voor DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait lijst ongeldig.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volumelabel te lang.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Te veel TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signaal geweigerd.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment verworpen.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment niet vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Slechte thread ID adres.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Slechte argumenten naar DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pad is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signaal wachtende.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Het systeembreed maximum aantal threads is bereikt.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Vergrendelen mislukt.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in gebruik.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annuleerovertreding.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ongeldig segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ongeldige rangschikking voor %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Bestand bestaat al.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ongeldig vlagnumer.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafoornaam niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ongeldig startcode segment voor %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ongeldig startstack segment voor %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ongeldig moduletype voor %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ongeldige EXE-handtekening in %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is gemarkeerd als ongeldig.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Slecht EXE-formaat voor %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Geïtereerde data overschrijdt 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ongeldige MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink van ongeldige ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL niet geactiveerd.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ongeldige SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment overschrijdt 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment moet verplaatsbaar zijn.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Verplaatsketting overschrijdt segment limiet in %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Oneindige lus in verplaatsketting in %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Omgevingsvariable niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Geen signaal verzonden.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Bestandsnaam is te lang.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in gebruik.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fout in het gebruik van bestandsnaamwildcards.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ongeldig signaalnummer.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fout bij instellen signaalhandler.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Te veel modules.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nestelen LoadModule calls niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machinetype mismatch.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Slechte pipe.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe bezig.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe gesloten.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe niet verbonden.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Meer data beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessie geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Uitgebreide attribuutlijst inconsistent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Niet meer data beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan de Copy API niet gebruiken.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directorynaam ongeldig.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Uitgebreide attributen pasten niet.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Uitgebreid attribuutbestand corrupt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Uitgebreide attribuuttabel vol.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuuthandle.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex niet in bezit van de aanroeper.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Te veel posts naar semafoor.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory gedeeltelijk klaar.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "De oplock is niet toegekend.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ongeldig oplockbericht ontvangen.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ongeldig adres.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Rekenkundige overloop.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pijp verbonden.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pijp luistert.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Uitgebreide attribuuttoegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operatie onderbroken.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapte I/O incompleet.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapte I/O hangende.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Geen toegang tot geheugenlocatie.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-fout.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ongeldig bericht.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan niet voltooien.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ongeldige vlaggen.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Niet herkend volume.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Bestand ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan geen full-screen runnen.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Niet-bestaande token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Register corrupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ongeldige sleutel.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet openen.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet lezen.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet schrijven.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Register is hersteld.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Register is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O naar register mislukt.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Geen registerbestand.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Sleutel verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Geen register log ruimte.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registersleutel heeft subsleutels.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subsleutel moet vluchtig zijn.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Aanvraag voor notificatieverandering in uitvoering.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Afhankelijke services draaien al.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ongeldige service-aanstuur.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service aanvraag timeout.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan service thread niet aanmaken.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service draait al.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ongeldige service-account.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkelafhankelijkheid.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service kan aanstuurbericht niet accepteren.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service niet actief.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service-controllerverbinding mislukt.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Uitzondering in service.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specifieke fout.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service-afhankelijkheid mislukt.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service-login mislukt.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ongeldig service-slot.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service gemarkeerd voor verwijdering.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systeem draait laatst bekende goede configuratie.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service-afhankelijkheid verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot al geaccepteerd als laatste goede configuratie.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service niet gestart sinds laatste boot.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dubbele servicenaam.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Andere service-account.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Stuurprogrammafout kan niet worden gedetecteerd.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Afgebroken proces kan niet worden gedetecteerd.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Geen herstelprogramma voor service.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service niet geïmplementeerd door exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Einde van media.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark gevonden.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begin van media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark gevonden.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Geen data gevonden.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitiefout.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ongeldige bloklengte.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device niet gepartitioneerd.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Niet in staat media te vergrendelen.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Niet in staat media te ontladen.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media veranderd.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Geen media in drive.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Geen Unicode-vertaling.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL init mislukt.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Bezig af te sluiten.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Niet bezig af te sluiten.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device-fout.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Geen seriële devices gevonden.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Gedeelde IRQ bezig.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriële I/O voltooid.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seriële I/O-teller timeout.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID adresteken niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rapporteert verkeerde cilinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Onbekende floppy-fout.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppyregisters inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Harde schijf rekalibratie mislukt.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harde schijf operatie mislukt.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Harde schijf reset mislukt.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Einde van tape media.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Niet genoeg server-geheugen.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mogelijke deadlock.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrecte groepering.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state gevetood.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state mislukt.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Te veel links.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Nieuwere windows-versie nodig.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Verkeerd besturingssysteem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance applicatie.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode applicatie.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ongeldige DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-fout.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Gebruikerhandles zijn op.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Bericht kan alleen in synchrone aanroepen worden gebruikt.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Het bronelement is leeg.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Het doelelement is vol.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "De elementadres is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Het magazijn is niet aanwezeg.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Het apparaat moet opnieuw worden geïnitialiseerd.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Het apparaat heeft opschoning nodig.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "De deur van het apparaat staat open.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Het apparaat is niet verbonden.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Geen match gevonden.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punt niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Volgservice draait niet.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Geen dergelijk volume ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Kan het te vervangen bestand niet verwijderen.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Kan het vervangende bestand niet op zijn plaats zetten.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Het veplaatsen van het vervangende bestand is mislukt.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Het journaal wordt verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Het journaal is niet actief.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Mogelijk passend bestand gevonden.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Het journaalitem is verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ongeldige apparaatnaam.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Verbinding niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device al onthouden.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Geen netwerk of verkeerd pad.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ongeldige netwerkprovidernaam.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan het netwerkconnectieprofiel niet openen.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt netwerkconnectieprofiel.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Geen container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Uitgebreide fout.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ongeldige groepnaam.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ongeldige computernaam.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ongeldige eventnaam.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ongeldige domeinnaam.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ongeldige servicenaam.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ongeldige netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ongeldige sharenaam.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ongeldige berichtnaam.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ongeldige berichtbestemming.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sessie kwalificatie conflict.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limiet sessies op afstand overschreden.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Dubbele domein- of werkgroepnaam.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Geen netwerk.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Verbinding geweigerd.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Verbinding goedwillig gesloten.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres reeds geassocieerd met eindpunt transport.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres niet geassocieerd met eindpunt transport.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Verbinding ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Verbinding is actief.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netwerk onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Poort onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Aanvraag afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Verbinding afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Probeer operatie a.u.b. opnieuw.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limiet aantal verbindingen bereikt.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Logintijd beperking.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login werkstation beperking.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Gebruiker niet geverifieerd.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Gebruiker niet ingelogd.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Ga verder met werk in uitvoering.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Reeds geïnitialiseerd.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Niet meer lokale devices.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "De plek bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "De domein-controller bestaat al.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Alleen ondersteund in verbonden toestand.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Voer de operatie ook uit als er niets veranderd is.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Niet ondersteund op Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Niet alle privileges toegekend.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Sommige beveiligings-ID's niet ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Geen quota's voor account.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokale gebruikkerssessiesleutel.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Wachtwoord te complex voor LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Onbekende revisie.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niet compatibel revisieniveau.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ongeldige eigenaar.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ongeldige primaire groep.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Geen imitatieteken.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan verplichte groep niet uitschakelen.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Geen inlogservers beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Geen dergelijke inlogsessie.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Geen dergelijk privilege.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege niet in bezit.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ongeldige accountnaam.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Gebruiker bestaat al.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Geen dergelijke gebruiker.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Groep bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Geen dergelijke groep.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Gebruiker reeds in groep.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Gebruiker niet in groep.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan de laatste admin-gebruiker niet verwijderen.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Slecht-gevormd wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Wachtwoordrestrictie.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Login-fout.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Accountrestrictie.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ongeldige login-uren.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ongeldig werkstation.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Wachtwoord verlopen.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Geen beveiligings-ID ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Te veel LUID's aangevraagd.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID's uitgeput.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ongeldige sub-autoriteit.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ongeldige ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ongeldige SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ongeldige beveligingsdescriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Slechte geërfde ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server niet uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ongeldige ID-autoriteit.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Toebedeelde ruimte overschreden.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ongeldige groepsattributen.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Slecht imitatieniveau.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan geen anoniem beveiligingsteken openen.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Slechte validatieklasse.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Slecht tekentype.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Geen beveiliging op object.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Geen toegang tot domeininformatie.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ongeldige serverstatus.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ongeldige domeinstatus.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ongeldige domeinrol.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Geen dergelijk domein.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domein bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domeinlimiet overschreden.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Interne databasecorruptie.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interne fout.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generieke toegangstypes niet ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Slecht descriptorformaat.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Geen loginproces.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Loginsessie-ID bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Onbekend verificatiepakket.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Slechte loginsessiestatus.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Loginsessie-ID botsing.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ongeldig logintype.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan niet imiteren.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ongeldige transactiestatus.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Onveiligings-DB toewijzigsfout.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Groep is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Gebruiker is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Groep is primair voor gebruiker.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Teken al in gebruik.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Geen dergelijke lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Gebruiker niet in lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Gebruiker reeds in lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale groep bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logintype niet toegekend.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Te veel geheimen.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Geheim te lang.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interne beveligings-DB-fout.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Te veel context ID's.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT wachtwoord nodig.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Geen dergelijk lid.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ongeldig lid.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Te veel SID's.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM wachtwoord nodig.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Geen erfelijke componenten.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Bestand of map corrupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Schijf is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Geen gebruikerssessiesleutel.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licentie quota overschreden.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Verkeerde doelnaam.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Wederzijdse authenticatie is mislukt.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tijd verschoven tussen client en server.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ongeldige vensterhandle.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ongeldige menuhandle.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ongeldige cursorhandle.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ongeldige acceleratietabelhandle.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ongeldige hookhandle.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ongeldige DWP-handle.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan geen top-niveau kindvenster creëren.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan vensterklasse niet vinden.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Venster in bezit van andere thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Sneltoets al geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse heeft open vensters.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ongeldige index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ongeldige pictogramhandle.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privé dialoog index.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listbox ID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Geen wildcard karakters.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Klembord niet open.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Sneltoets niet geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Geen dialoogvenster.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ongeldig combo boxbericht.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Geen combo boxvenster.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ongeldige aanpashoogte.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ongeldig hookfilter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ongeldige filterprocedure.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure heeft modulehandle nodig.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 #, fuzzy msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "'Global-only' haak procedure.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook reeds ingesteld.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure niet geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ongeldig keuzelijstbericht.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ongeldige LB_SETCOUNT verzonden.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Geen tabstops op deze keuzelijst.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" "Kan geen object vernietigen waarvan een andere thread de eigenaar is.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Kindvenstermenu's niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Venster heeft geen systeemmenu.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ongeldige berichtboxstijl.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ongeldige SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Scherm al vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vensterhandles hebben verschillende ouders.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Geen kindvenster.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ongeldig GW-commando.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ongeldig thread-ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Geen MDI-kindvenster.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-menu reeds actief.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Geen scrollbalken.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ongeldig scrollbalkbereik.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ongeldig ShowWin-commando.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Geen systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Geen nonpaged systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Geen paged systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Geen werkende set quota.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Geen wisselbestandquota.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Toewijzingslimiet overschreden.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu-item niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ongeldige toestenbordhandle.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactief windowstation vereist.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ongeldige monitorhandle.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand corrupt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Gebeurtenislog kan niet starten.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand vol.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand veranderd.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installatieservice gefaald.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installatie afgebkroken door gebruiker.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installatiefout.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installatie onderbroken.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Onbekend product.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Onbekend feature.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Onbekende component.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Onbekende eigenschap.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ongeldige handletoestand.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Verkeerde configuratie.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index ontbreekt.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "De installatiebron ontbreekt.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Installatiebestand heeft verkeerde versie.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product verwijderd.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ongeldige vraagsyntax.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ongeldig veld.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Apparaat verwijderd.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installatie draait al.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installatiebestand kan niet worden geopend.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Ongeldig installatiebestand.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Gebruikersinterface van de installatie gaf een fout.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Openen van het logbestand van de installatie is mislukt.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installatietaal niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installatiebestand geweigerd.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Functie kon niet worden aangeroepen.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Functie gaf een fout.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ongeldige tabel.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatype komt niet overeen.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Openen mislukt.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installatieplatform niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installatiebestand niet gebruikt.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Patchbestand kon niet worden geopend.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ongeldig patchbestand.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Niet-ondersteund patchbestand.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Een andere versie is reeds geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ongeldige opdrachtregel.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installatie op afstand niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Herstart geïnitieerd na successvolle installatie.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ongeldige string-binding.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Verkeerd type binding.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ongeldige binding.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protocol sequence niet ondesteund.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ongeldige RPC-protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ongeldig string-UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ongeldig eindpuntformaat.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ongeldig netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Geen eindpunt gevonden.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ongeldige timeout-waarde.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-type reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server luistert al.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Geen protocol sequences geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-server luistert niet.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Onbekend manager-type.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Onbekende interface.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Geen bindings.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Geen protocol volgordes.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan eindpunt niet creëren.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Resources zijn op.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-server niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-server te druk.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ongeldige netwerkopties.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Geen RPC-call actief.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-call mislukt.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-call mislukt en niet uitgevoerd.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protocol fout.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Niet-ondersteunde transfer-syntax.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ongeldige tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ongeldige array-grenzen.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Geen entry-naam.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ongeldige naam-syntax.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Niet-ondersteunde naam-syntax.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Geen netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dubbel eindpunt.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Onbekend verificatietype.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls te laag.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String te lang.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedurenummer buiten bereik.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding heeft geen verificatiedata.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Onbekende verificatieservice.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Onbekend verificatieniveau.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ongeldige verificatie-identiteit.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Onbekende autorisatieservice.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ongeldige entry.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan operatie niet uitvoeren.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Eindpunten niet geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Niets om te exporteren.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete naam.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ongeldige versie-optie.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Niet meer leden.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Niet alle objecten ongeëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry bestaat al.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Naam service niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ongeldige netwerkadresfamilie.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operatie niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Geen beveiligingscontext beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal fout.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC delen-door-nul.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adresfout.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point delen-door-nul.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Drijvende komma onderloop.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Drijvende komma overloop.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Geen entries meer.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karaktervertalingstabelbestand te klein.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Context handle is null.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle beschadigd.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Niet-passende binding handle.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan call handle niet verkrijgen.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null referentie-pointer.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Opsommingsaantal buiten bereik.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte-aantal te klein.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Slechte stub data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Niet-herkende media.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Geen vertrouwd geheim.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Geen vertrouwde SAM-account.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fout met vertrouwd domein.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fout met vertrouwde verhouding.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Vertrouwde login-fout.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call al bezig.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is niet gestart.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account verlopen.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Herleider heeft open handles.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printerdriver reeds geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Onbekende poort.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Onbekende printerdriver.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Onbekende printprocessor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ongeldig separatiebestand.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ongeldige prioriteit.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ongeldige printernaam.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer bestaat al.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ongeldig printercommando.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ongeldig datatype.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ongeldige omgeving.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Geen bindings meer.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met interdomein vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met werkstation vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met server vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domein vertrouwensinformatie inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server heeft open handles.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resourcedata niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resourcetype niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resourcenaam niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resourcetaal niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Niet genoeg quota.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Geen interfaces.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-call geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incompleet.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm fout.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Geen principal-naam geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Geen RPC-fout.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is alleen lokaal.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Beveiligingspakketfout.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread niet geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Foutieve handle handeling.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Verkeerde serializingspakket-versie.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Verkeerde stub-versie.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ongeldig pijpobject.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Verkeerde pijpvolgorde.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Verkeerde pijpversie.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Groepdeelnemer niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan eindpunt-indeler-DB niet creëren.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ongeldig object.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ongeldige tijd.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ongeldige form-naam.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ongeldige form-grootte.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Reeds aan het wachten op printer handle.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ongeldige printerstatus.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Gebruiker moet zijn wachtwoord wijzigen.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domein-controller niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account is geblokkeerd.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ongeldig pixelformaat.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ongeldig stuurprogramma.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ongeldige set van objectoplossers.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Onvolledige RPC-zending.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-handle.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-aanroep.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-pijp gesloten.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinefout op RPC-pijp.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Geen data in RPC-pijp.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Geen naam van de plek beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "De bestandsnaam kan niet worden geresolveerd.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Type van RPC-toegang komt niet overeen.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Niet alle objecten konden worden geëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "De interface kon niet worden geëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Het profielelement kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Het profielelement kon niet worden verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Het groepselement kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "De plek bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Verbinding geweigerd.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokale poort" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 25cd3561cb0..fc2c9e0893d 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -3617,2967 +3617,2971 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&).\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 94cbbf77ff8..6c75ea72846 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -3617,2967 +3617,2971 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t).\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 080ac5282ed..0ccf1023bae 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3726,2966 +3726,2972 @@ msgstr "DLL jądra WINE" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sukces.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Niepoprawna funkcja.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Nie znaleziono ścieżki.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Zbyt dużo otwartych plików.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Pamięć zaśmiecona.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Zbyt mało pamięci.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Niepoprawny blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Złe środowisko.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Zły format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Niepoprawny dostęp.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Niepoprawne dane.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Wyczerpano pamięć.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Niepoprawny napęd.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nie można usunąć aktualnego katalogu.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "To nie to samo urządzenie.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nie ma więcej plików.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zapis chroniony.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Zła jednostka.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nie gotowe.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Złe polecenie.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Błąd CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Zła długość.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Błąd żądania w pliku.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "To nie dysk DOS'owy.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Nie znaleziono sektora.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Wyczerpano papier.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Niepowodzenie zapisu.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Niepowodzenie odczytu.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Naruszenie współdzielenia.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Naruszenie blokady.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Nieprawidłowy dysk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Bufor współdzielenia przepełniony.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Koniec pliku.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Dysk pełen.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Żądanie niewspierane.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Zdalna maszyna nie nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Powielona nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Zła ścieżka sieciowa.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Sieć zajęta.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Urządzenie nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Zbyt dużo poleceń.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Sprzętowy błąd adaptera.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Zła odpowiedź sieciowa.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Złu zdalny adapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Kolejka drukowania pełna.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Brak miejsca spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Drukowanie anulowane.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nazwa sieci usunięta.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Dostęp sieciowy zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Zły typ urządzenia.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Zła nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Zbyt dużo nazw sieciowych.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Zbyt dużo sesji sieciowych.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Współdzielenie wstrzymane.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Żądanie nie zaakceptowane.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Przekierowywanie wstrzymane.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Plik istnieje.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nie można stworzyć.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Niepowodzenie Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Wyczerpano struktury.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Już przydzielone.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Niepoprawne hasło.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Niepoprawny parametr.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Błąd zapisu Net.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Brak slotów procesów.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Zbyt dużo semafor.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ekskluzywna semafora już ma właściciela.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafora ustawiona.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Zbyt dużo żądań semafor.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Niepoprawny w czasie przerywania.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Właściciel semafory umarł.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Ograniczenie użytkownika semafory.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Włóż dysk do napędu %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Napęd zablokowany.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Uszkodzony symbol potoku.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Niepowodzenie otworzenia.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Bufor przepełniony.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt celu.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Niepoprawne IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Niepoprawny przełącznik weryfikujący.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Zły poziom sterownika.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Wywołanie niezaimplementowane.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Przekroczenie czasu semafory.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Niewystarczający bufor.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Niepoprawny poziom.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Brak etykiety wolumenu.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Nie znaleziono modułu.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Nie znaleziono procedury.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Brak procesów potomnych, na które można czekać.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Proces potomny nie skończył.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Niepoprawne użycie bezpośredniego uchwytu dostępu.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Ujemne żądanie w pliku.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Napęd jest przeznaczeniem JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Napęd już jest JOINed.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Napęd już jest SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Napęd nie jest JOINed.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Napęd nie jest SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie JOINed.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie JOINed.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Napęd jest zajęty.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ten sam napęd.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Katalog nienadrzędny.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Ścieżka jest zajęta.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Już jest przeznaczeniem SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Śledzenie systemu nie określone lub niedozwolone.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Nieprawidłowa liczba zdarzeń dla DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Zbyt dużo oczekujących do DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Niepoprawna lista DosSemMuxWait.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Zbyt długa etykieta dysku.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Zbyt dużo TCB-ów.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sygnał odmówił.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment skasowany.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment niezablokowany.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Zły adres identyfikatora wątku.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Złe argumenty dla DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sygnał oczekuje.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Osiągnięto ogólnosystemową maksymalną liczbę licznika wątków.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Nieudane zablokowanie.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zasoby w użyciu.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Anuluj naruszenie.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Blokady atomowe są nieobsługiwane.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Niepoprawny numer segmentu.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Niepoprawny liczebnik porządkowy dla %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Plik już istnieje.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Niepoprawny numer flagi.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nie znaleziono nazwy semafory.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Niepoprawny segment startowy kodu dla %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Niepoprawny segment startowy stosu dla %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Niepoprawny typ modułu dla %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Niepoprawna sygnatura EXE w %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 jest naznaczony jako niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Zły format EXE dla %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterowana dana przekracza 64k w %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Niepoprawne MinAllocSize w %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink z niepoprawnego ring'u.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nie włączony.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Niepoprawny SEGDPL w %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatyczny segment danych przekracza 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segment Ring'u 2 musi być ruchomy.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Łańcuch przemieszczenia przekracza granicę segmentu w %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Nieskończona pętla w łańcuchu relokacji w %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Nie znaleziono zmiennej środowiskowej.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Brak wysłanego sygnału.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nazwa pliku zbyt długa.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Stos Ring'u 2 w użyciu.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Błąd w użyciu znaków wieloznacznych w nazwie pliku.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Niepoprawny numer sygnału.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Błąd w ustawieniu procedury obsługi sygnału.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment zablokowany.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Zbyt dużo modułów.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Zagnieżdżanie wywołań LoadModule nie dozwolone.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Typ maszyny niedopasowany.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Zły symbol potoku.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Symbol potoku zajęty.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Symbol potoku zamknięty.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Symbol potoku niepodłączony.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Więcej danych jest dostępnych.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesja anulowana.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista rozszerzonych atrybutów niespójna.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nie ma więcej dostępnych danych.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Nie można użyć Copy API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa katalogu.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Rozszerzone atrybuty nie pasują.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Plik rozszerzonych atrybutów zepsuty.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tablica rozszerzonych atrybutów pełna.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt atrybutu rozszerzonego.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex nie posiadany przez procedurę wywołującą.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Zbyt wiele postów do semafory.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory częściowo ukończyło.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock nie został przyznany.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Otrzymano niepoprawną wiadomość oplock.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Niepoprawny adres.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arytmetyczne przepełnienie górne.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Symbol potoku podłączony.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Symbol potoku nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Dostęp rozszerzonego atrybutu zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operacja WE/WY przerwana.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Zachodzące operacje WE/WY niekompletne.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Zachodzące operacje WE/WY w toku.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Brak dostępu do położenia w pamięci.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Błąd pliku wymiany.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Przepełnienie stosu.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nie można ukończyć.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Niepoprawne flagi.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nierozpoznany wolumen.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Niepoprawny plik.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nie można uruchomić w trybie pełnoekranowym.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nieistniejący token.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Rejestr uszkodzony.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Niepoprawny klucz.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nie można zapisać klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Operacje WE/WY do rejestru nieudane.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "To nie jest plik rejestru.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Klucz usunięty.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Klucz rejestru ma podklucze.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podklucz musi być typu volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Powiadom o żądaniu zmiany w postępie.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Zależne usługi są uruchomione.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Niepoprawna kontrola usługi.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Baza danych usługi zablokowana.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Usługa już działa.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Niepoprawne konto usługi.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Usługa jest wyłączona.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kołowa zależność.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Usługa nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Usługa nie może przyjąć wiadomości kontrolnej.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Usługa nieaktywna.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Połączenie do kontrolera usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Wyjątek w usłudze.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Baza danych nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Błąd specyficzny dla usługi.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces przerwany.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Zależności usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Zalogowanie usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Zawieszenie uruchamiania się usługi.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Nieprawidłowa blokada usługi.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Usługa naznaczona do usunięcia.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Usługa istnieje.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System uruchomiony na ostatnich dobrych ustawieniach.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Zależność usługi usunięta.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot już przyjął jako ostatnie dobre ustawienia.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Usługa nie wystartowała od czasu ostatniego uruchomienia.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Powielona nazwa usługi.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Różne konto usługi.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Koniec nośnika.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Znacznik pliku wykryty.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Początek nośnika.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark wykryty.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nie wykryto danych.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Niepowodzenie partycji.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Niepoprawna długość bloku.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Urządzenie niepartycjonowane.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Nie można zablokować nośnika.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nie można wysunąć nośnika.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Zmieniono nośnik.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset szyny WE/WY.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Brak nośnika w napędzie.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Brak tłumaczenia Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Nieudana inicjacja biblioteki DLL.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Zamykanie w toku.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Brak zamykania w toku.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Błąd WE/WY urządzenia.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nie znaleziono urządzeń szeregowych.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Współdzielone IRQ zajęte.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Szeregowe operacje WE/WY ukończone.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Dyskietka zwraca nieprawidłowy cylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nieznany błąd dyskietki.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Rejestry dyskietki niespójne.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nieudana ponowna kalibracja dysku twardego.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operacja dysku twardego nieudana.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset dysku twardego nieudany.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Koniec taśmowego nośnika.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nie wystarczająco pamięci serwera.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Prawdopodobny zastój.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nieprawidłowe wyrównanie.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Ustawienie stanu czuwania zawetowane.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Ustawienie stanu czuwania nieudane.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Zbyt dużo dowiązań.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Potrzebna nowsza wersja okien.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Nieprawidłowy system operacyjny.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikacja trybu rzeczywistego.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Niepoprawna biblioteka DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Niepowodzenie DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Element źródła jest pusty.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Element przeznaczenia jest pełny.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adres elementu jest niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magazyn nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Urządzenie potrzebuje ponownej inicjalizacji.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Urządzenie jest niepodłączone.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Nie znaleziono elementu.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nie znaleziono odpowiednika.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Nie znaleziono punktu.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nie można usunąć pliku, który ma być zamieniony.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dziennik jest usuwany.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dziennik jest nieaktywny.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa urządzenia.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Połączenie niedostępne.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Urządzenie już jest zapamiętane.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Brak sieci lub zła ścieżka.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa dostarczyciela sieci.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Zepsuty profil połączenia sieciowego.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "To nie jest kontener.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Błąd rozszerzony.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa grupy.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa komputera.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa zdarzenia.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa domeny.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa usługi.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa udziału.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa wiadomości.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Niepoprawne przeznaczenie wiadomości.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Konflikt danych poufnych sesji.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Przekroczono limit zdalnych sesji.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Powielona nazwa domeny lub grupy roboczej.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Brak sieci.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Połączenie odmówiło.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Połączenie zgrabnie zamknięte.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres jest już skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres nie jest skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Niepoprawne połączenie.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Połączenie jest aktywne.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Sieć nieosiągalna.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokół nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Żądanie przerwane.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Połączenie przerwane.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Proszę ponowić operację.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Osiągnięto liczbę limitu połączeń.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ograniczenia czasu zalogowania.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ograniczenia zalogowania stacji roboczej.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Nieprawidłowy adres sieciowy.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Usługa już jest zarejestrowana.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Nie znaleziono usługi.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Użytkownik nie poświadczony.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Użytkownik niezalogowany.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Kontynuacja w toku.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Już jest zainicjowane.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Strona nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Kontroler domeny już istnieje.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nie wspierane na Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Niektóre identyfikatory zabezpieczeń niezmapowane.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Brak przydziału dla konta.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Klucz sesji lokalnego użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Hasło zbyt skomplikowane dla LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nieznana rewizja.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niekompatybilne poziomy rewizji.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Niepoprawny właściciel.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Niepoprawna grupa nadrzędna.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Brak bezosobowego tokena.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Nie można wyłączyć obowiązującej grupy.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Brak zalogowanych serwerów.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nie ma takiej zalogowanej sesji.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nie ma takiego prawa.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Prawa nie zachowane.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa konta.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Użytkownik już istnieje.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nie ma takiego użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nie ma takiej grupy.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Użytkownik już jest w grupie.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Użytkownik nie jest w grupie.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nie można usunąć ostatniego administratora.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Źle sformułowane hasło.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Ograniczenia hasła.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Nieudane zalogowanie.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ograniczenia konta.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Niepoprawne godziny zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Niepoprawna stacja robocza.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Hasło wygasło.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Konto wyłączone.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nie zmapowano identyfikatora zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zażądano zbyt dużo LUID'ów.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID'y wyczerpane.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Niepoprawny sub autorytet.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Niepoprawny ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Niepoprawny SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Niepoprawny deskryptor bezpieczeństwa.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Źle odziedziczone ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serwer wyłączony.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serwer nie wyłączony.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Niepoprawny identyfikator autorytetu.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Przydzielone miejsce przekroczone.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Zły poziom bezosobowości.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nie można otworzyć anonimowego tokena bezpieczeństwa.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Zła klasa walidacji.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Zły typ tokena.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Brak zabezpieczeń na obiekcie.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nie ma dostępu do informacji domeny.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Niepoprawny stan serwera.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Niepoprawny stan domeny.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Niepoprawna rola domeny.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nie ma takiej domeny.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domena już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Przekroczono limit domen.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Wewnętrzna baza danych zepsuta.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Błąd wewnętrzny.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Zwykłe typy dostępu nie są zmapowane.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Zły format deskryptora.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "To nie jest proces zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Identyfikator sesji zalogowanej istnieje.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nieznana paczka poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Zły stan zalogowanej sesji.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kolizja identyfikatorów zalogowania sesji.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Niepoprawny typ zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nie można ubezosobowić.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Niepoprawny stan transakcji.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Porażka dokonania bezpieczeństwa w bazie danych.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Konto jest wbudowane.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Grupa jest wbudowana.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Użytkownik jest wbudowany.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupa jest główną dla użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token jest już używany.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nie ma takiej grupy lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Użytkownik nie jest w grupie lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Użytkownik już jest w grupie lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokalna grupa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logowanie nie przyznane.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Zbyt dużo danych poufnych.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret zbyt długi.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd bezpieczeństwa bazy danych.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Zbyt dużo identyfikatorów kontekstów.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted NT.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nie ma takiego członka.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Niepoprawny członek.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Zbyt dużo SID'ów.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted LM.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Brak dziedzicznych komponentów.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Plik lub katalog zepsuty.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Dysk jest zepsuty.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Brak klucza sesji użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Przydział licencji przekroczony.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt okna.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt menu.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt kursora.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt akceleratora tabeli.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt zaczepu.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt DWP.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nie można stworzyć okna potomnego top-level.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nie można znaleźć klasy okna.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno nabyte w posiadanie przez inny wątek.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Klawisz skrótu już jest zarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasa nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasa ma otwarte okna.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Niepoprawny index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt ikony.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Index prywatnego dialogu.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono identyfikatora listbox'a.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Brak znaków wildcard.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Schowek nie otwarty.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Klawisz skrótu niezarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "To nie jest okno dialogu.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono identyfikatora control'a.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość combo box'a.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "To nie jest okno combo box.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Nieprawidłowa wysokość edycji.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Nie znaleziono DC.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Niepoprawny filtr zaczepu.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Niepoprawna procedura filtrowania.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedura zaczepu potrzebuje uchwytu modułu.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedura zaczepu tylko-globalna.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Zaczep dziennika już jest ustawiony.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedura zaczepu niezainstalowana.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość listbox'a.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Wysłano niepoprawny LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Brak punktów tabulacyjnych w tym listbox'ie.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Nie można zniszczyć obiektu należącego do innego wątku.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menu okna potomnego nie dozwolone.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno nie ma menu systemowego.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Niepoprawny styl messagebox'a.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Niepoprawny parametr SPI.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran jest już zablokowany.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Uchwyty okna mają różne nadrzędne okna.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "To nie jest okno potomne.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie GW.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Niepoprawny identyfikator wątku.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "To nie jest okno potomne MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu popup już jest aktywne.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Brak pasków przewijania.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Niepoprawny zakres paska przewijania.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie ShowWin.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Brak zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Brak niestronicowanych zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Brak stronicowanych zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Brak przydziału zestawu roboczego.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Brak przydziału pliku stronicowania.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Przekroczono ograniczenie dokonań.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Nie znaleziono elementu menu.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Wymagana interaktywna stacja okna.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Limit czasu.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Dziennik zdarzeń pełen.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Niepowodzenie instalacji.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacja wstrzymana.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nieznany produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nieznana funkcja.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nieznany komponent.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nieznana właściwość.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Niepoprawny stan uchwytu.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Złe ustawienia.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt odinstalowany.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Niepoprawne pole.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Urządzenie usunięte.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacja już jest uruchomiona.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Język instalacji niewspierany.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Niepoprawna tabela.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Niezgodność typu danych.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalator nie użyty.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Niepoprawna paczka łatająca.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Niewspierana paczka łatająca.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Nieprawidłowy wiersz poleceń.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Nieprawidłowe przypisywanie ciągu znaków.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj przypisywania.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Nieprawidłowe przypisanie.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sekwencja protokołu RPC niewspierana.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Niepoprawna sekwencja protokołu RPC.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Niepoprawny łańcuch tekstowy UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Niepoprawny format punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Niepoprawny adres sieci.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Niepoprawna wartość czasu wygaśnięcia.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID już jest zarejestrowane.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Typ UUID już jest zarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serwer już nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Brak zarejestrowanych sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Serwer RPC nie nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nieznany rodzaj programu zarządzającego.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nieznany interfejs.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Brak przypisań.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Brak sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Nie można stworzyć punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Wyczerpano zasoby.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Serwer RPC niedostępny.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Serwer RPC zbyt zajęty.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Niepoprawne ustawienia sieci.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Brak aktywnych wywołań RPC.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Wywołanie RPC nieudane.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Wywołanie RPC nieudane i nie wykonane.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Błąd protokołu RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Niewspierana składnia transferu.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Niepoprawny tag.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Niepoprawne granice macierzy.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Brak nazwy entry.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa składni.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Niewspierana nazwa składni.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Brak adresu sieciowego.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Powielony punkt końcowy.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nieznany typ poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksymalna liczba wywołań zbyt mała.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Łańcuch znaków zbyt długi.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Nie znaleziono sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numer procedury poza zakresem.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindowanie nie ma danych poświadczających.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nieznana usługa poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nieznany poziom poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Niepoprawny entry.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nie można wykonać operacji.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Punkty końcowe niezarejestrowane.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nic do wyeksportowania.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Niekompletna nazwa.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Niepoprawne ustawienie wersji.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nie ma więcej członków.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Nie znaleziono interfejsu.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Wpis już istnieje.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Nie znaleziono wpisu.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Nazwa usługi niedostępna.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Niepoprawna rodzina adresów sieci.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacja niewspierana.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dziel-przez-zero.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Błąd adresu.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowa dziel-przez-zero.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie dolne.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie górne.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nie ma więcej wpisów.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Plik tablicy tłumaczenia znaków zbyt mały.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Uchwyt kontekstu Null.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Uchwyt kontekstu uszkodzony.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Niedopasowanie obsługi przypisania.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Wskaźnik Null.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Wartość typu wyliczeniowego poza zakresem.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Liczba bajtów zbyt mała.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Złe dane zalążka.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Nierozpoznany nośnik.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Brak sekretu zaufania.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Niezaufane konto SAM.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanej domeny.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanych stosunków.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanego zalogowania.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Wywołanie RPC już postępuje.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nie wystartował.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Konto wygasło.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Przekierowywanie ma otwarte uchwyty.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nieznany port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nieznany sterownik drukarki.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nieznany procesor druku.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Niepoprawna separator pliku.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Niepoprawna priorytet.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa drukarki.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Drukarka już istnieje.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie drukarki.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Niepoprawny typ danych.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Niepoprawne środowisko.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nie ma więcej bindingów.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym interdomain.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym stacji roboczej.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym serwera.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Niespójne informacje zaufania domenie.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serwer ma otwarte uchwyty.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Nie znaleziono danych zasobów.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Nie znaleziono typu zasobów.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nie znaleziono nazwy zasobów.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Nie znaleziono języka zasobów.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Niewystarczający przydział.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Brak interfejsów.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Wywołanie RPC anulowane.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding niekompletny.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Niepowodzenie RPC comm.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Brak zarejestrowanej nazwy głównej.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Błąd nie-RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID jest tylko lokalny.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Błąd pakietu zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Wątek nie anulowany.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Niepoprawna operacja na uchwycie.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Zła wersja paczki serializującej.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Nieprawidłowa wersja stub.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Niepoprawny obiekt symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Nieprawidłowa kolejność symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Nieprawidłowa wersja symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Nie znaleziono członka grupy.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Niepoprawny obiekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Niepoprawny czas.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa formularza.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Niepoprawny rozmiar formularza.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Właśnie oczekuje uchwytu drukarki.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Drukarka usunięta.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Niepoprawny stan drukarki.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Nie znaleziono kontrolera domeny.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Konto zamknięte.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Niepoprawny format piksela.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Niepoprawny sterownik.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ustawiono niepoprawny przelicznik obiektu.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Wysłano niekompletne RPC.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Niepoprawny asynchroniczny uchwyt RPC.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Niepoprawne asynchroniczne wywołanie RPC.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Symbol potoku RPC zamknięty.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Błąd dyscypliny na symbolu potoku RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Brak danych na symbolu potoku RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nazwa sieci niedostępna.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Typ wpisu RPC niezgodny.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać profilu.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać elementu profilu.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać elementu grupy.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Połączenie sieciowe nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Połączenie wyzerowane przez uczestnika.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port lokalny" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4c68078be4a..7e561ce9a6d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3720,2967 +3720,2973 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sucesso.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Função inválida.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Arquivo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Muitos arquivos abertos.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acesso negado.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Manipulador inválido.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória danificada.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memória insuficiente.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ambiente impróprio.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato impróprio.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acesso inválido.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Sem memória.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unidade inválida.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Não é possível apagar o diretório atual.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Dispositivo diferente.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Sem mais arquivos.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escrita.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unidade imprópria.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Não pronto.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando impróprio.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erro CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Comprimento impróprio.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erro ao procurar.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Não é um disco DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Setor não encontrado.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sem papel.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Falha de escrita.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Falha de leitura.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falha geral.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violação de compartilhamento.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violação de trava.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco errado.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Buffer compartilhado excedido.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fim do arquivo.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco cheio.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Computador remoto não está escutando.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome de rede duplicado.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Caminho de rede impróprio.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rede ocupada.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispositivo não existe.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Comandos demais.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Resposta imprópria da rede.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erro de rede inesperado.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adaptador remoto impróprio.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fila de impressão cheia.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sem espaço no spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impressão cancelada.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome de rede excluído.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acesso à rede negado.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo impróprio para um dispositivo.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nome impróprio de rede.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Compartilhamento pausado.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pedido não aceito.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirecionador pausado.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "O arquivo já existe.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossível criar.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Falha Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Sem mais estruturas.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Já designado.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Senha inválida.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parâmetro inválido.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Falha de escrita na rede.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nenhum slot de processo.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "O semáforo está ligado.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite de usuários do semáforo.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unidade trancada.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipe quebrado.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Falha ao abrir.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Transbordamento de dados.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Não há mais manipuladores de busca.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Manipulador de alvo inválido.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL Inválido.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruptor de verificação inválido.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nível impróprio para um driver.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chamada não implementada.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome inválido.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nível inválido.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Volume sem etiqueta.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nenhum filho para esperar.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Processo filho não completou.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido de manipulador de acesso direto.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Pesquisa negativa.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Unidade é um alvo de JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Unidade já está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Unidade já está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Unidade não está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Unidade não está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unidade ocupada.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Mesma unidade.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Não é o diretório raiz.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "O diretório não está vazio.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "O caminho está em uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "O caminho está em uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Caminho ocupado.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Rótulo de volume muito longo.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCBs demais.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinal recusado.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento não travado.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Endereço ID de linha de execução impróprio.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentos impróprios para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinal pendente.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Número máximo de linhas de execução no sistema atingido.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Falha ao travar.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violação ao cancelar.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Travas atômicas não suportadas.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "O arquivo já existe.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de flag inválido.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "O EXE %1 está marcado como inválido.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE impróprio para %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL não ativado.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento automático de dados excede 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Anel para segmento 2 tem que ser móvel.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Laço infinito em cadeia de realocação em %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome de arquivo é muito longo.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Anel para pilha 2 em uso.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Erro no uso de caracteres coringa nos nomes de arquivo.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de sinal inválido.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erro ao criar manipulador do sinal.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento trancado.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Pipe impróprio.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe ocupado.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe fechado.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe não conectado.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessão cancelada.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome de atributo estendido inválido.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos estendida inconsistente.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Não é possível usar a API de Cópia.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome de diretório inválido.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Atributos estendidos não couberam.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Arquivo de atributos estendido corrompido.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabela de atributos estendida cheia.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Manipulação de atributo estendido inválido.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos estendidos não suportados.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Chamador não possui o Mutex.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Muitas mensagens ao semáforo.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "O bloqueio não foi garantido.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mensagem inválida de bloqueio recebida.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Endereço inválido.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Transbordamento aritmético.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe conectado.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe escutando.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Acesso a atributos estendidos negado.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operação E/S abortada.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S sobreposta incompleta.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S sobreposta pendente.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erro de troca.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Transbordamento da pilha.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensagem inválida.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Não é possível completar.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flags inválidas.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume não reconhecido.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Arquivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Não é possível executar em tela cheia.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token não existente.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrompido.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chave inválida.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Não é possível abrir a chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Não é possível ler chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Não é possível escrever chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "O registro foi recuperado.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "O registro está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Falha na E/S para o registro.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Não é um arquivo de registo.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chave apagada.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Sem espaço de log no registro.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Chave de registro tem sub-chaves.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Serviços dependentes estão rodando.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controle de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tempo limite no pedido de serviço.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Não é possível criar linha de execução de serviço.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de dados de serviços travada.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "O serviço já está rodando.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Conta de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviço desabilitado.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependência circular.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "O serviço não existe.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "O serviço não pode aceitar a mensagem de controle.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviço não ativo.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Falha na conexão ao controlador do serviço.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exceção no serviço.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "A base de dados não existe.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erro específico ao serviço.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo abortado.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Falha na dependência de serviço.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Falha no login ao serviço.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Trava no início do serviço.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Trava de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Serviço marcado para ser excluído.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "O serviço já existe.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "O sistema está usando a última configuração boa conhecida.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dependência de serviço excluída.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot já aceito como a última configuração boa.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Serviço não iniciado desde o último boot.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Conta de serviço diferente.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Falha de driver não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Interrupção de processo não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nenhuma informação de recuperação para o serviço.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Serviço não implementado por exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fim da mídia.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marca de arquivo detectada.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Início da mídia.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nenhum dado detectado.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Falha na partição.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Dispositivo não particionado.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Não é possível travar a mídia.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Não é possível descarregar a mídia.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Mídia alterada.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reinício do barramento de E/S.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nenhuma mídia na unidade.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Sem tradução Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Falha ao iniciar DLL.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nenhum encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erro em dispositivo de E/S.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nenhum dispositivo em série encontrado.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ compartilhado ocupado.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "E/S em série completo.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Contador de E/S em série expirou.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marca de endereço ID do disquete não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erro desconhecido no leitor de disquetes.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registros do disquete inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Falha na recalibração do disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Falha de operação no disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fim da mídia de fita.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possível bloqueio.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alinhamento incorreto.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state impedido.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Falha em set-power-state.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiados links.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "É necessária uma versão de Windows mais recente.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operacional errado.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicativo de instância única.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicativo de modo real.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL Inválido.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Falha DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Não há mais manipuladores de usuário.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Mensagem só pode ser usada em chamadas sincronizadas.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "O elemento fonte está vazio.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "O elemento de destino está cheio.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "A revista não está presente.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "O dispositivo requer reinicialização.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "O dispositivo necessita de limpeza.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "O dispositivo não está conectado.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Propriedade não encontrada.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Ponto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nenhum serviço de rastreamento rodando.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Não existe esta ID de volume.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Incapaz de remover o arquivo a ser substituído.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Incapaz de mover o arquivo substituto ao seu lugar.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Falha ao mover o arquivo substituto.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "O registro está sendo excluído.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "O registro não está ativo.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Arquivo correspondente em potencial encontrado.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A entrada do registro foi excluída.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexão indisponível.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Sem rede ou o caminho é impróprio.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Não é possível abrir o perfil de conexão à rede.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de conexão à rede corrompido.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Não é um contêiner.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erro estendido.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome de computador inválido.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome de compartilhamento inválido.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Sem rede.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operação cancelada pelo usuário.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexão recusada.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Conexão fechada graciosamente.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexão inválida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "A conexão está ativa.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rede inatingível.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hospedeiro inatingível.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocolo inatingível.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porta inatingível.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pedido abortado.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexão abortada.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor, tente a operação novamente.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite de conexões atingido.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrição do tempo de login.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Endereço de rede incorreto.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviço já registrado.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviço não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Usuário não autenticado.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "O usuário não está logado.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Já foi inicializado.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "O site não existe.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "O controlador de domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Suportado apenas quando conectado.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realizar operação mesmo que nada tenha mudado.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "O perfil do usuário é inválido.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Não suportado em Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nem todos os privilégios foram designados.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Sem quotas para a conta.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chave de sessão do usuário local.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Senha muito complexa para a LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisão desconhecida.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dono inválido.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primário inválido.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Sem token de personificação.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Não é possível desligar o grupo mandatário.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nenhum servidor de logon disponível.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Não existe essa sessão de logon.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Não existe esse privilégio.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilégio não guardado.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome de conta inválido.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Usuário já existe.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Não existe esse usuário.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupo já existente.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Não existe esse grupo.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "O usuário já está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "O usuário não está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Não é possível apagar o último usuário administrador.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Senha errada.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Senha mal formada.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrição de senha.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Falha ao logar.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrição na conta.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de logon inválidas.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Senha expirada.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Conta desativada.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Demasiadas requisições de LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs esgotados.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub-autoridade inválida.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválido.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Um ACL impróprio foi herdado.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor desabilitado.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servidor não desabilitado.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espaço atribuído excedido.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Nível de personificação impróprio.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Não é possível abrir token de segurança anônimo.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Classe de validação imprópria.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo de token impróprio.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Sem segurança no objeto.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Não é possível acessar informação de domínio.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado de servidor inválido.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Papel de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domínio inexistente.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "O domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite de domínios excedido.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erro interno.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato de descritor impróprio.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Não é um processo de logon.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "O ID de sessão existe.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Estado de sessão impróprio.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisão no ID de sessão.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de logon inválido.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Não é possível personificar.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado de transação inválido.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "A conta é embutida.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "O grupo é embutido.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "O usuário é embutido.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "O grupo é primário para o usuário.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token já em uso.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Grupo local inexistente.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "O usuário não pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "O usuário já pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupo local já existente.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de logon não atribuído.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados segredos.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segredo muito longo.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "É necessária senha NT com encriptação cruzada.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membro inexistente.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro inválido.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "É necessária uma senha LM com encriptação cruzada.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nenhum componente herdável.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Arquivo ou diretório corrompido.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrompido.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nenhuma chave de sessão do usuário.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota de licença excedida.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nome de destino errado.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Falha na autenticação mútua.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Manipulador de janela inválido.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Manipulador de menu inválido.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Manipulador de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Manipulador de tabela aceleradora inválido.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Manipulador de gancho inválido.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Manipulador DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Não é possível criar janela filha do topo.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Não é possível encontrar classe da janela.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Janela atribuída a outra linha de execução.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tecla de atalho já registrada.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Classe inexistente.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Manipulador de ícone inválido.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID de caixa de listagem não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nenhum caractere coringa.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Área de transferência fechada.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Tecla de atalho não registrada.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID de controle não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensagem de combo box inválida.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Não é uma janela de combo box.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Edição de altura inválida.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de gancho inválido.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimento de gancho apenas global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Gancho de eventos já ativado.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedimento de gancho não instalado.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensagem de caixa de listagem inválida.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nenhuma tabulação nesta caixa de listagem.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" "Não é possível destruir objeto pertencente a outra linha de execução.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caixa de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Tela já bloqueada.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Os manipuladores das janelas têm pais diferentes.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Não é uma janela filha.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de linha de execução inválido.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "O menu de contexto já está ativo.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nenhuma barra de rolagem.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Alcance da barra de rolagem inválido.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema não paginado.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema paginado.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sem quota para arquivo de páginas.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Item do menu não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Manipulador de teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Estação de janela interativa requerida.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo limite atingido.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Manipulador de monitor inválido.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos corrompido.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "O log de eventos não consegue iniciar.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos cheio.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos alterado.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Falha no serviço de instalação.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalação interrompida pelo usuário.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Falha na instalação.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalação suspensa.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Recurso desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propriedade desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Manipulador de estado inválido.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuração ruim.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Índice está faltando.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "A fonte de instalação está faltando.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versão de pacote de instalação errada.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispositivo removido.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "A instalação já está em andamento.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Falha ao abrir pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pacote de instalação é inválido.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Falha na interface de usuário do instalador.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Falha ao abrir arquivo de log da instalação.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Linguagem de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Falha ao aplicar transformação de instalação.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A função não pôde ser chamada.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Falha na função.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabela inválida.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tipo de dados diferente.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Falha ao criar.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Diretório temporário não gravável.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalador não usado.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Falha ao abrir o pacote de patch.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacote de patch inválido.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacote de patch não suportado.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Outra versão está instalada.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linha de comando inválida.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalação remota não permitida.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicializando após instalação sucedida.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Vínculo de texto inválido.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de vínculo errado.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Vínculo inválido.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID inválida de string.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de destino inválido.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Endereço de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID do objeto não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID já registrada.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo de UUID já registrada.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servidor já escutando.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nenhuma sequência de protocolo registrada.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nenhum vínculo.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nenhuma sequência de protocolo.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Não é possível criar ponto de destino.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Sem mais recursos.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opções de rede inválidas.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nenhuma chamada RPC está ativa.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Falha na chamada RPC.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "A chamada RPC falhou e não foi executada.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erro no protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etiqueta inválida.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites do vetor inválidos.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nenhum endereço de rede.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String muito comprida.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vínculo não tem dados de autenticação.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Não é possível executar a operação.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pontos de destino não registrados.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nada a exportar.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opção de versão inválida.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Sem mais membros.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem todos os objetos estão por exportar.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entrada já existente.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nenhum contexto de segurança disponível.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erro RPC interno.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "divisão por zero em RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erro de endereço.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero em ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Insuficiência de ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Transbordamento em ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Sem mais entradas.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Falha na abertura da tabela de tradução de caracteres.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Arquivo da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Manipulador de contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Manipulador de contexto danificado.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Vínculo do manipulador diferente.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Não é possível buscar o manipulador da chamada.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Dados de stub impróprios.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer de usuário inválido.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mídia irreconhecível.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nenhum segredo de confiança.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nenhuma conta de SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Falha no domínio confiável.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Falha na relação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Falha no logon de confiança.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "A conta expirou.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "O redirecionador tem manipuladores abertos.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "O driver da impressora já está instalado.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porta desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Arquivo separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridade inválida.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome de impressora inválida.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "A impressora já existe.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de dados inválido.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente inválido.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Sem mais vínculos.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável entre domínios.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável do servidor.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "O servidor tem manipuladores abertos.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nenhuma interface.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vínculo incompleto.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Falha de comunicação em RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nenhum nome principal registrado.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Não é erro de RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID é apenas local.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Linha de execução não cancelada.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operação em manipulador inválida.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versão de pacote de serialização errada.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versão de stub errada.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objeto pipe inválido.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordem de pipe errada.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versão de pipe errada.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Já à espera de manipulador da impressora.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impressora excluída.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "O usuário tem que alterar a senha.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Conta bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de pixel inválido.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driver inválido.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Conjunto de resolvedor de objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Envio de RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Manipulador de RPC assíncrono inválido.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chamada de RPC assíncrono inválido.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Pipe RPC fechado.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erro de disciplina no pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Não há dados no pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nenhum nome de site disponível.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "O arquivo não pode ser acessado.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "O nome de arquivo não pode ser resolvido.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Tipo de entrada RPC diferente.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem todos os objetos puderam ser exportados.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "A interface não pôde ser exportada.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "O perfil não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "O elemento de perfil não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de perfil não pôde ser removido.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "O elemento de grupo não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de grupo não pôde ser removido.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "O nome de usuário não foi encontrado.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Esta conexão de rede não existe.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexão redefinida pelo cliente.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta Local" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 4c9da41f4da..e268ded0669 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -3730,2966 +3730,2972 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sucesso.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "função inválida.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Ficheiro não encontrado.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acesso negado.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descritor inválido.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória estragada.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memória insuficiente.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Mau ambiente.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Mau formato.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acesso inválido.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Sem memória.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Disco inválido.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Não é possível apagar a pasta actual.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Dispositivo diferente.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Sem mais ficheiros.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escrita.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Má unidade.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Não pronto.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Mau comando.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erro CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Mau comprimento.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erro ao procurar.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Não é disco DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector não encontrado.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sem papel.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Falha de escrita.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Falha de leitura.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falha geral.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violação de partilha.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violação de Lock.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco errado.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Buffer partilhado excedido.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fim de ficheiro.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco cheio.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Máquina remota não está à escuta.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome de rede duplicado.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Mau caminho de rede.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rede ocupada.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispositivo não existe.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Comandos demais.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Má resposta da rede.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erro de rede inesperado.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Mau adaptador remoto.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fila de impressão cheia.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sem espaço spool.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impressão cancelada.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome de rede apagado.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acesso à rede negado.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Mau tipo de dispositivo.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Mau nome de rede.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partilha pausada.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pedido não aceito.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redireccionador pausado.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Ficheiro existe.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossível criar.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Falha Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Sem mais estruturas.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Já atribuído.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Palavra-passe inválida.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parâmetro inválido.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Falha de escrita na rede.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Sem slots de processo.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "O semáforo está ligado.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite de utilizadores do semáforo.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive trancada.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tubo partido.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Abertura falhou.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Transbordamento do 'buffer'.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Não há mais descritores de procura.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "O descritor do alvo é inválido.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL inválido.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Switch de verificação inválido.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Mau nível de controlador.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chamada não implementada.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome inválido.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nível inválido.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Volume sem etiqueta.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Sem filhos para esperar.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Processo filho não completou.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido de descritor de acesso directo.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Pesquisa negativa.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive já está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive já está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive não está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive não está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "A unidade está ocupada.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Mesma unidade.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Não é pasta de topo.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Caminho em uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Caminho em uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Caminho ocupado.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou interdito.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorrecta.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Etiqueta de volume muito longa.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Demasiados TCBs.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinal recusado.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento não trancado.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Mau endereço de thread ID.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Maus argumentos para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinal pendente.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Número máximo de threads no sistema atingido.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock falhou.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violação ao cancelar.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Locks atómicos não suportados.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Ficheiro já existe.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de flag inválido.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 marcado inválido.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Mau formato EXE para %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL não activado.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento de dados automático excede 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Anel para segmento 2 tem de ser amovível.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadeia de realocamento excede o limite de segmento em %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Loop infinito em cadeia de realocamento em %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Anel para stack 2 em uso.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Erro no uso de wildcards em nomes de ficheiros.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de sinal inválido.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erro ao criar descritor do sinal.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento trancado.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Mau tubo.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Tubo ocupado.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Tubo fechado.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubo não ligado.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessão cancelada.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome de atributo extendido inválido.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos estendidos inconsistente.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Não consegue usar a API de Cópia.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome de pasta inválido.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Não há espaço para os atributos estendidos.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "O ficheiro de atributos estendidos está corrompido.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "A tabela de atributos extendidos está cheia.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descritor de atributo extendido inválido.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Chamador não controla Mutex.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Demasiados posts ao semáforo.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "O 'oplock' não foi concedido.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "A mensagem oplock recebida é inválida.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Endereço inválido.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Overflow aritmético.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Tubo ligado.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Tubo à escuta.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Acesso a atributos extendidos negado.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operação I/O abortada.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incompleto.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pendente.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erro de troca.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Transbordamento da Pilha.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensagem inválida.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Não consegue completar.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flags inválidas.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume não reconhecido.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Ficheiro inválido.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Não consegue executar em full-screen.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token não existente.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registo corrompido.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chave inválida.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Não consegue abrir chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Não consegue ler chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Não consegue escrever chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "O Registo foi recuperado.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "O Registo está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O para o Registo falhou.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Não é ficheiro de Registo.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chave apagada.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Sem espaço de log no Registo.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Chave do Registo tem subchaves.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Serviços dependentes estão a correr.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controlo de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de dados de serviços trancada.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Serviço já a correr.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Conta de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviço desligado.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependência circular.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "O serviço não existe.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "O serviço não consegue aceitar a mensagem de controlo.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviço não activo.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Ligação ao controlador do serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepção no serviço.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "A base de dados não existe.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erro específico do serviço.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo abortado.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Dependência de serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Login do serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Paragem ao iniciar o serviço.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Lock de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Serviço marcado para apagar.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "O serviço já existe.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "O sistema está a correr a última configuração boa conhecida.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dependência de serviço apagada.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "O arranque já aceitou como sendo a última boa configuração.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Serviço não iniciado desde o último arranque.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Conta de serviço diferente.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Falha de controlador não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "O cancelamento do processo não pode ser detectado.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Não há programa de recuperação para o serviço.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "O serviço não está implementado por um executável exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fim de media.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marca de ficheiro detectada.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Início de media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Sem dados detectados.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Falha na partição.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Dispositivo não particionado.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Não consegue trancar o media.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Não consegue descarregar o media.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media alterado.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reinicialização do canal de E/S.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Sem media na unidade.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Sem tradução Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Arranque do DLL falhou.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Sem encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nenhum dispositivo série encontrado.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ partilhado ocupado.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "I/O de série completo.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Contador de I/O de série expirou.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marca de endereço do ID de disquete não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erro do leitor de disquetes desconhecido.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registos do leitor de disquetes inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Recalibração do disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operação no disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset ao disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fim do media da fita.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Deadlock possível.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alinhamento incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Estado de energia impedido.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Estado de energia falhado.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiadas ligações.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Versão de Windows mais recente necessária.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo errado.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicação de instância única.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicação de modo real.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL inválido.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Falha DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Não há mais descritores de utilizador.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "A mensagem só pode ser usada em chamadas síncronas.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "O elemento origem está vazio.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "O elemento de destino está cheio.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "O armazém não está presente.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "O dispositivo necessita ser reinicializado.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "O dispositivo necessita limpeza.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "O dispositivo está ligado.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Conjunto de propriedades não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Ponto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Não há serviço de monitoramento em funcionamento.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID de volume desconhecido.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Incapaz de apagar o ficheiro a ser substituído.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Incapaz de pôr o ficheiro de substitução no local.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Mover o ficheiro de substituição falhou.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "O diário está a ser apagado.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "O diário não está activo.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Possível ficheiro correspondente encontrado.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A entrada no diário foi apagada.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Ligação indisponível.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Sem rede ou mau caminho.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Não consegue abrir o perfil de ligação à rede.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de ligação à rede corrompido.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Não é um contentor.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erro extendido.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome de computador inválido.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome de partilha inválido.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Sem rede.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Ligação recusada.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Ligação fechada graciosamente.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Ligação inválida.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Ligação está activa.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rede inatingível.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Anfitrião inatingível.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocolo inatingível.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porto inatingível.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pedido abortado.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Ligação abortada.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor tente a operação novamente.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite de ligações atingido.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrição do tempo de login.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Endereço de rede incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviço já registado.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviço não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilizador não autenticado.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utilizador não ligado.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Já foi inicializado.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "O sítio não existe.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "O controlador de domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "É suportado apenas quando ligado.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Executa a operação mesmo quando nada mudou.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "O perfil de utilizador é inválido.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Não é suportado no 'Small Business Server'.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nem todos os privilégios foram atribuídos.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Sem quotas para a conta.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chave de sessão do utilizador local.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisão desconhecida.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dono inválido.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primário inválido.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Sem token de personificação.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Não consegue desligar o grupo mandatário.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Não existe essa sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Não existe esse privilégio.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilégio não guardado.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome de conta inválido.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utilizador já existe.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Não existe esse utilizador.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupo já existe.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Não existe esse grupo.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilizador já está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilizador não está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Não consegue apagar o último utilizador administrador.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Palavra-passe errada.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Palavra-passe mal formada.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrição de palavra-passe.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Falha na ligação.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrição na conta.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de ligação inválidas.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Palavra-passe expirou.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Conta desactivada.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Demasiados LUIDs pedidos.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs esgotados.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub autoridade inválida.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválido.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Mau ACL herdado.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor desligado.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servidor não desligado.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espaço reservado excedido.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Mau nível de personificação.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Não consegue abrir token de segurança anónimo.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Má classe de validação.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Mau tipo de token.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Sem segurança no objecto.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Não consegue aceder a informação de domínio.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado de servidor inválido.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Papel de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domínio inexistente.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite de domínio excedido.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erro interno.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Mau formato de descritor.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Não é processo de ligação.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID de sessão de ligação existe.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Mau estado de sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisão no ID de sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de ligação inválido.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Não consegue personificar.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado de transacção inválido.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "A conta é incluída.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "O grupo é incluído.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "O utilizador é incluído.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "O grupo é primário para o utilizador.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token já em uso.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Grupo local inexistente.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utilizador não pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utilizador já pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupo local já existente.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de ligação não atribuído.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados segredos.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segredo muito longo.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "É necessária palavra-passe NT com cifra cruzada.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membro inexistente.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro inválido.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "É necessária palavra-passe LM com cifra cruzada.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nenhum componente herdável.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Ficheiro ou pasta corrompido.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrompido.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nenhuma chave de sessão do utilizador.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota da licença excedida.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "O nome do alvo está errado.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "A autenticação mútua falhou.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descritor de janela inválido.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descritor de menu inválido.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descritor de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descritor de tabela aceleradora inválido.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descritor de hook inválido.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descritor DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Não consegue criar janela filha de alto nível.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Não consegue encontrar classe da janela.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Janela atribuída a outra thread.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Acelerador de teclas já registado.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Classe inexistente.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descritor de ícone inválido.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID da 'listbox' não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Sem caracteres wildcard.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Área de transferência fechada.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Acelerador de tecla não registado.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensagem de combo box inválida.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Não é uma janela de combo box.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Edição de altura inválida.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de hook inválido.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimento de hook apenas global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook já activado.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedimento de hook não instalado.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensagem de 'listbox' inválida.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Sem paragens de tabulação nesta 'listbox'.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Não consegue destruir objecto pertencente a outra thread.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caixa de mensagens inválido.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ecrã já bloqueado.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Os descritores das janelas têm pais diferentes.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Não é uma janela filha.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Thread ID inválido.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu popup já está activo.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Sem scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Alcance da scrollbar inválido.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Sem recursos do sistema.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Sem recursos de sistema não paginados.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Sem recursos de sistema paginados.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sem quota para ficheiro de páginas.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Item do menu não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descritor de teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "É necessária uma estação de janela interactiva.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo Excedido.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descritor de monitor inválido.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Ficheiro de log de eventos corrompido.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Log de eventos não consegue iniciar.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Ficheiro do log de eventos cheio.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Ficheiro de log de eventos alterado.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "O serviço de instalação falhou.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "A instalação foi interrompida pelo utilizador.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Falha na instalação.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "A instalação foi suspendida.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Funcionalidade desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Característica desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Estado de descritor inválido.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuração incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Índice em falta.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Origem de instalação em falta.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versão errada do pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Producto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "O dispositivo foi retirado.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "A instalação já está a decorrer.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Falhou a abertura do pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "O pacote de instalação é inválido.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "O interface de utilizador do instalador falhou.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Falha ao abrir o diário da instalação.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Língua de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Falha na aplicação da operaçao de instalação.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A função não pode ser chamada.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "A função falhou.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabela inválida.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Incompatibildade no tipo de dados.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "A criação falhou.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "A pasta temporária não pode ser escrita.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalador não usado.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Falha ao abrir o pacote de correção.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacote de correção inválido.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacote de correção não suportado.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Outra versão já está instalada.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linha de comandos inválida.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalação remota não é permitida.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicialização iniciada após instalação bem sucedida.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "String binding inválido.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de binding errado.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Binding inválido.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "String UUID inválido.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de destino inválido.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Endereço de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID já registado.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo de UUID já registado.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servidor já escuta.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nenhumas sequências de protocolo registadas.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Sem bindings.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Sem sequências de protocolo.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Não consegue criar ponto de destino.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Sem mais recursos.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opções de rede inválidas.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nenhuma chamada RPC está activa.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Chamada RPC falhou.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Chamada RPC falhou e não executou.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erro do protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Tag inválida.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites do array inválidos.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Sem endereço de rede.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String muito comprida.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding não tem dados de autenticação.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Não consegue executar a operação.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pontos de destino não registados.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nada a exportar.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opção de versão inválida.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Sem mais membros.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entrada já existente.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Sem contexto de segurança disponível.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erro RPCInternal.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero no RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erro de endereço.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Subfluxo em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Transbordamento em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Sem mais entradas.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Ficheiro da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descritor de contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descritor de contexto estragado.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Discrepância do descritor de ligação.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Não consegue obter descritor da chamada.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Maus dados de stub.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Media irreconhecível.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Sem segredo de confiança.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Sem conta de SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Falha no domínio confiável.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Falha na relação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Falha na ligação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "A conta expirou.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "O redireccionador tem descritores abertos.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "O controlador da impressora já está instalado.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Controlador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ficheiro separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridade inválida.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome de impressora inválida.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Impressora já existe.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de dados inválido.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente inválido.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Sem mais bindings.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável interdomínio.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável de estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável do servidor.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "O servidor tem descritores abertos.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Sem interfaces.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incompleto.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm falhou.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Sem nome principal registado.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Não é erro de RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID é apenas local.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread não cancelada.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operação em descritor inválida.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versão de pacote serializada errada.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versão stub errada.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objecto tubo inválido.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordem de tubo errada.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versão de tubo errada.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Não consegue criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objecto inválido.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Já à espera de descritor da impressora.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impressora apagada.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "O utilizador tem de mudar a palavra-passe.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Conta bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de pixel inválido.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Unidade inválida.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "O conjunto de resolução de objectos é inválido.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Enviado um RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "O descritor de RPC assíncrono é inválido.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chamada RPC assíncrona inválida.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tubo RPC fechado.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erro de disciplina no tubo RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Sem dados no tubo RPC.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Sem nome de sítio disponível.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "O ficheiro não pode ser acedido.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "O nome de ficheiro não pode ser resolvido.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordância do tipo de entrada RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem todos os objectos puderam ser exportados.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "O interface não pode ser exportado.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "O perfil não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "O elemento de perfil não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de perfil não pode ser removido.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "O elemento de grupo não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de grupo não pode ser removido.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Esta conexão de rede não existe.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexão cancelada pelo cliente.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta Local" diff --git a/po/rm.po b/po/rm.po index cc477cdd5bf..0c09b8e6bb8 100644 --- a/po/rm.po +++ b/po/rm.po @@ -3646,2987 +3646,2991 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine ag�d" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 #, fuzzy msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 994a1821111..09be0a8e154 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3687,3052 +3687,3058 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succes.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funcție nevalidă.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Calea nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Prea multe fișiere deschise.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acces refuzat.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Handle nevalid.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Monitor de memorie.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloc nevalid.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Mediu greșit.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Format greșit.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acces nevalid.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Date nevalide.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unitate nevalidă.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nu se poate șterge dosarul curent.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Scris protejat.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nu este gata.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comandă greșită.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Eroare CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Lungime greșită.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Eroare la căutare.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nu este un disc DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sectorul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Fără hârtia.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Eroare la scriere.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Eroare la citire.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Eroare generală.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violare de partajare.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violare de blocare.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disc greșit.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Sfârșit de fișier.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disc plin.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Cerere nesusținută.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nume de rețea duplicat.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rețea ocupată.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispozitivul nu există.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Prea multe comenzi.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Eroare de rețea neașteptată.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Coadă de tipărire plină.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tipărire anulată.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nume de rețea șters.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acces refuzat la rețea.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tip de dispozitiv greșit.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "Resursă din rețea.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partajare pauzată.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Fișierul există deja.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nu se poate crea.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Eșec Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Atribuit deja.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Parolă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametru nevalid.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Eroare la scriere pe rețea.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserați discul în unitatea %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unitate blocată.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipă deteriorată.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Deschidere eșuată.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Handle de țintă nevalid.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL nevalid.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Apel neimplementat.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Drepturi insuficiente.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nume nevalid.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nivel nevalid.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nicio etichetă de volum.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul negăsit.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedură negăsită.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unitatea este ocupată.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Aceeași unitate.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nu este dosar de prim-nivel.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Calea este ocupată.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait nu este validă.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Semnal refuzat.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment anulat.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment neblocat.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Calea nu este validă.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Semnal în așteptare.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Blocare eșuată.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resursă în folosire.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violare de renunțare.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 #, fuzzy msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Număr de segment nevalid.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal nevalid pentru %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Fișierul există deja.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Număr de fanion nevalid.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nu este activat.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL nevalid în %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variabilă de mediu negăsită.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Niciun semnal trimis.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Numele de fișier este prea lung.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Număr de semnal nevalid.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment blocat.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Prea multe module.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Conector pipă greșit.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Conector pipă ocupat.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Conector pipă închis.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Conector pipă neconectat.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mai sunt date disponibile.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesiune anulată.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nu mai sunt date disponibile.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nume de dosar nevalid.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 #, fuzzy msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Adresă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Conector pipă conectat.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Conector pipă ascultă.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operație de intrare/ieșire abandonată.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mesaj nevalid.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nu pot completa.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Fanioane nevalide.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volum nerecunoscut.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fișier nevalid.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registru corupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Cheie nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nu s-a putut deschide cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nu se poate citii cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nu se poate scrie cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrul este corupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Intrare/ieșire la registru a eșuat.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nu este un fișier de registru.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Cheie ștearsă.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Control de serviciu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Timp alocat expirat la cererea de serviciu.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Serviciu rulează deja.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviciul este dezactivat.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependență circulară.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Serviciul nu există.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Serviciul nu acceptă mesaje de control.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviciul nu este activ.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepție în serviciu.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Bază de date nu există.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces abandonat.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Serviciu atârnat la pornire.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Serviciul există deja.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nume de serviciu duplicat.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Procese.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Serviciu nu este implementat de fișierul exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Sfârșitul mediului.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Începutul mediului.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Buclă detectată.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lungime de bloc nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Mediu schimbat.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inițializare DLL a eșuat.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Eroare de dispozitiv de intrare/ieșire.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Eroare necunoscută de dischetă.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "aplicație.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL nevalid.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Eșec DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL negăsit.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Memorie insuficientă." -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 #, fuzzy msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 #, fuzzy msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid." -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Serviciul %s pornește.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Ușă dispozitivului este deschisă; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Dispozitivul nu este conectat.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element negăsit.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nicio potrivire găsită.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "PATH negăsită.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Atribut necunoscut.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Data ștergerii.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nume de dispozitiv nevalid.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexiune indisponibilă.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nicio rețea sau cale greșită.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nu este un container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Eroare extinsă.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nume de grup nevalid.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nume de calculator nevalid.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nume de eveniment nevalid.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nume de domeniu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nume de serviciu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nume de rețea nevalid.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nume de partajare nevalid.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nume de mesaj nevalid.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destinație de mesaj nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limită număr referenți depășită.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Domeniu sau grup de lucru duplicat.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nicio rețea.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexiune refuzată.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Conexiunea este activă.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rețea inaccesibilă.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Gazdă inaccesibilă.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol inaccesibil.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port inaccesibil.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Cerere anulată.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexiune anulată.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Reîncercați operația.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limita de conexiuni atinsă.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Adresă de rețea incorectă.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviciul este deja înregistrat.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviciul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilizator neautentificat.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Deja inițializat.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Situl nu există.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Controlorul de domeniu există deja.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profilul utilizatorului nu este valid.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nicio cotă pentru cont.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revizie necunoscută.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Proprietar nevalid.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grup primar nevalid.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nume de cont nevalid .\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utilizatorul există deja.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Utilizator necunoscut.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupul există deja.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Grup necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilizatorul este deja în grup.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilizatorul nu este în grup.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Parolă greșită.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Parolă expirată.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Cont dezactivat.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 #, fuzzy msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Intermediar IKE de securitate IP.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 #, fuzzy msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL nevalid.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID nevalid.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server dezactivat.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 #, fuzzy msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Stare de server nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Stare de domeniu nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domeniul există deja.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limită de domeniu depășită.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Eroare internă.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nu pot găsi imprimanta." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Stare de tranzacție nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupul local există deja.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 #, fuzzy msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Utilizator de securitate IP.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membru necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membru nevalid.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Prea multe SID-uri.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fișier sau dosar corupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Discul este corupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Autentificare client.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 #, fuzzy msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Sintaxă DN nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tastă rapidă deja înregistrată.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Clasa există deja.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Clasa nu există.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Clasa are ferestre deschise.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Index nevalid.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard nu este deschis.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parametru SPI nevalid.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nicio bară de defilare.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elementul de meniu nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 #, fuzzy msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timp alocat expirat.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalare anulată de către utilizator.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Eșec la instalare.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalare suspendată.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produs necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Caracteristică necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componentă necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Proprietate necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configurație greșită.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indicele lipsește.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Lipsește sursa de instalare.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versiune incorectă a pachetului de instalare.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produs dezinstalat.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxă de interogare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Câmp nevalid.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispozitiv detașat.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalarea rulează deja.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Deschidere eșuată a pachetului de instalare.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pachet de instalare nevalid.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pachetul de instalare a fost respins.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funcție eșuată.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabel nevalid.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tip de date nepotrivit.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creare eșuată.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Program de instalare nefolosit.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Deschiderea „%s” a eșuat.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linie de comandă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Legare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Adresă de rețea nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "PATH negăsită.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valoare temporizare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tip necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfață necunoscută.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 #, fuzzy msgid "No bindings.\n" msgstr "Nu răspunde.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Memorie insuficientă." -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opțiuni de rețea nevalide.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Niciun apel RPC activ.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Eroare de protocol RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etichetă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxă de nume nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nicio adresă rețea.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tip de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Șir prea lung.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviciu de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nivel de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identitate de autentificare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviciu de autorizare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Intrare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nu se poate executa operația.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Închide editorul de registru.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nimic de exportat.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nume incomplet.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opțiune de versiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfață nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Intrarea există deja.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Intrarea nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Spațiu disponibil.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operația nu este suportată.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Eroare de parametri.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "Adresa IP=.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 #, fuzzy msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mediu nerecunoscut.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Cont expirat.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Port necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver de imprimantă necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Procesor de imprimare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioritate nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nume de imprimantă nevalid.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Imprimanta există deja.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comandă de imprimantă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tip de date nevalide.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Mediu nevalid.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 #, fuzzy msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipul de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Numele de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Limbajul de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Cotă insuficientă.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nicio interfață.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Apel RPC anulat.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Legătură incompletă.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 #, fuzzy msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Anulat de utilizator.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Obiect pipă nevalid.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membrul de grup nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Obiect nevalid.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Timp nevalid.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nume de formular nevalid.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Dimensiune de formular nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Imprimantă ștearsă.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Stare de imprimantă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driverul nu este valid.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Conector pipă RPC închis.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 #, fuzzy msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Indisponibil; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Această conexiune de rețea nu există.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexiune refuzată.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3b070da5437..2d4b953f045 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3716,2967 +3716,2973 @@ msgstr "Библиотека ядра Wine" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Выполнено успешно.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Неверная функция.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Файл не найден.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Путь не найден.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Слишком много открытых файлов.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Доступ запрещён.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Повреждены служебные блоки памяти.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти для выполнения команды.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Неверный адрес блока памяти.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Неверное окружение.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Неверный формат.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Доступ недействителен.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Неверные данные.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти для завершения операции.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Неверный диск.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Невозможно удалить текущий каталог.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Не то же самое устройство.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Больше файлов нет.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Защищено от записи.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Не удаётся найти устройство.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Устройство не готово.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Неверная команда.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Ошибка CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Неверная длина команды.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Ошибка позиционирования.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Не диск DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Сектор не найден.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Кончилась бумага.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Ошибка записи.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Ошибка чтения.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Общая ошибка.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Конфликт совместного доступа.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Конфликт блокировки части файла.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Неверный диск.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Исчерпан буфер файлов совместного использования.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Достигнут конец файла.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Диск полностью заполнен.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Сетевой запрос не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Удалённый компьютер не отвечает.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "В сети есть совпадающие названия.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Неверный сетевой путь.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Сеть занята.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Устройство не существует.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Слишком много команд NetBIOS.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Аппаратная ошибка сетевой карты.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Сервер не может выполнить такую операцию.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Неожиданная сетевая ошибка.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Несовместимая удалённая сетевая карта.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Очередь печати переполнена.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Закончилось место для хранения файлов, ожидающих печати.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Печать отменена.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Сетевое имя более не существует.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Нет доступа к сети.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Неверный тип сетевого ресурса.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Неверное сетевое имя.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Слишком много сетевых имён.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Слишком много сетевых подключений.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Сервер остановлен или перезагружается.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Запрос не принят.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Работа устройства приостановлена.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Файл уже существует.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Невозможно создать файл или каталог.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Ошибка при вызове прерывания Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Недостаточно памяти для обработки запроса.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Название уже используется.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Неверный параметр.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Ошибка сетевой записи.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Нет места для запуска процесса.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Слишком много семафоров.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Эксклюзивный семафор занят другим процессом.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Семафор установлен.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Слишком много запросов к семафору.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Нельзя обратиться к семафору во время обработки прерывания.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Владелец семафора не существует.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Достигнут предел числа пользователей семафора.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Вставьте диск в устройство %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Диск занят или заблокирован.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Не удаётся открыть устройство или файл.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Буфер переполнен.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Нет свободных дескрипторов файлов.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор файла.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Неверный вызов IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Неверное значение флага VERIFY (проверки записи на диск).\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Невозможна обработка полученной драйвером команды.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Функция не реализована.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Истекло время ожидания семафора.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Недостаточный объём буфера.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Неверное имя.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Неверный уровень системного вызова.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Диск не имеет метки тома.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Модуль не найден.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Процедура не найдена.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Нет дочерних процессов, которые требуется ожидать.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Дочерний процесс не завершён.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Неверное использование дескриптора файла.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Отрицательное позиционирование в файле недопустимо.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Команда JOIN не может быть использована.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Диск уже объединён с помощью JOIN.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Диск уже отображён с помощью SUBST.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Диск не объединён через JOIN.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Диск не отображён через SUBST.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить JOIN для уже подсоединённого диска.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить SUBST для уже сопоставленного диска.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить JOIN для сопоставленного диска.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить SUBST для подсоединённого диска.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Устройство занято.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "То же самое устройство.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Каталог не является корневым.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Каталог не пуст.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Путь используется для отображения диска через SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Путь используется для объединённого диска.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Невозможно использовать путь.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Уже используется как цель SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Трассировка запрещена.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Неверное число событий для DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Слишком много ожидающих DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Неверный список DosSemMuxWait.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Слишком длинная метка тома.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Слишком много потоков команд TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Сигнал отклонён.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Невозможно заблокировать сегмент.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Сегмент не заблокирован.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Ошибочный адрес кода потока.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Ошибочные аргументы DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Неверный путь.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Сигнал обрабатывается.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Создано максимально возможное количество потоков.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Блокирование не удалось.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ресурс занят.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Нарушение отмены.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Атомарные блокировки не поддерживаются.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Неверный номер сегмента.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Неверная функция с порядковым номером %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Файл уже существует.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Неверный номер флага.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Имя семафора не найдено.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Неверный начальный сегмент кода в %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Неверный начальный сегмент стека в %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Неверный тип модуля в %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Неверная сигнатура EXE в %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 помечен как неверный.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Ошибка в формате EXE для %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Объём данных итерации превышает 64КБ в %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Неверный MinAllocSize в %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Дин. связывание из недопустимого кольца.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL не включено.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Неверный SEGDPL в %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Автоматический сегмент данных превышает 64КБ.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Сегмент кольца 2 должен быть перемещаемым.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Цепочка перемещения превышает предел сегмента в %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Зацикленная цепочка перемещения в %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Переменная окружения не найдена.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Сигнал не отправлен.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Слишком длинное имя файла.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Стек кольца 2 занят.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Неверно задан шаблон имени файла.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Неверный номер сигнала.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Ошибка установки обработчика сигнала.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Сегмент заблокирован.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Слишком много подключаемых модулей.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Вложение вызовов LoadModule не допускается.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Неподходящий тип компьютера.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Неверное состояние канала.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Канал занят.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Канал не подключен ни к одному процессу.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Имеются дополнительные данные.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Сеанс был прекращён.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Неверное имя расширенного атрибута.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Список расширенных атрибутов нарушен.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Данных больше нет.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Невозможно использовать Copy API.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Неверно задано имя каталога.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Расширенные атрибуты не поместились.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Файл расширенных атрибутов испорчен.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Таблица расширенных атрибутов полна.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор расширенного атрибута.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Расширенные атрибуты не поддерживаются.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex не принадлежит вызывающему коду.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Слишком много попыток освободить семафор.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory выполнено частично.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Оп. блокировка не получена.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Получено неверное сообщение оп. блокировки.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Сообщение 0x%1 не найдено в файле %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Неверный адрес.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Переполнение при вычислении.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Канал уже подсоединён.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Канал ожидает подключения.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Доступ к расширенным атрибутам запрещён.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Операция ввода-вывода прервана.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Операция ввода-вывода не завершена.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Производится операция ввода-вывода.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Нет доступа к адресу памяти.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Ошибка при подкачке страницы.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Переполнение стека.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Неверное сообщение.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Невозможно завершить выполнение.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Неверные флаги.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Нераспознанная файловая система.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Неверный файл.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Невозможно переключиться в полноэкранный режим.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Элемент не существует.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "База данных реестра повреждена.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Неверный ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Не удаётся открыть ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Невозможно прочитать ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Невозможно записать ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Реестр был восстановлен.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Реестр повреждён.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Не удалось выполнить чтение или запись файла реестра.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Файл не является файлом реестра.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Раздел удалён.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Нет места для журнала реестра.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Раздел реестра содержит подразделы.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Подраздел не может быть постоянным.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Запрос уведомления об изменениях выполнен.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Работают зависимые службы.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Неверная команда службе.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Таймаут запроса к службе.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Не удалось создать поток службы.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "База данных служб заблокирована.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Служба уже запущена.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Неверная учётная запись службы.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Служба отключена.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Циклическая зависимость.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Служба не существует.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Служба не может принять управляющее сообщение.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Служба не активна.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Сбой при подключении к контроллеру служб.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Исключение в службе.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "База данных не существует.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Специфическая ошибка службы.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Процесс прерван.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Сбой в зависимостях службы.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Ошибка входа службы в систему.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Служба зависла при запуске.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Неверная блокировка службы.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Служба помечена для удаления.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Служба существует.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Система работает в режиме «Последняя удачная конфигурация».\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Зависимость службы была удалена.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Уже принят режим «Последняя удачная конфигурация».\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Служба не запускалась после последней загрузки.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Имя службы должно быть уникальным.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Другая учётная запись.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Сбой драйвера не может быть обнаружен.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Прерывание процесса не может быть обнаружено.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Для службы не задана программа восстановления.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Exe-файл не реализует службу.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Конец носителя.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Обнаружена метка файла.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Начало носителя.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Обнаружена метка набора файлов.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Данные не обнаружены.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Сбой разметки.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Неверная длина блока.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Устройство не размечено.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Невозможно заблокировать носитель.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Невозможно разблокировать носитель.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Обнаружена смена носителя.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Сброс шины ввода/вывода.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "В устройстве нет носителя.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Нет преобразования в Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Инициализация DLL не удалась.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Система подготавливается к отключению.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Система не подготавливается к выключению.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Ошибка ввода/вывода на устройстве.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Последовательные устройства не найдены.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Разделяемый IRQ занят.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Операция последовательного I/O прекращена.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Таймаут счетчика последовательного I/O.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Метка адреса ID дискеты не найдена.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Неверный цилиндр на дискете.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Неизвестная ошибка дискеты.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Несогласованность регистров дисковода.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Сбой перекалибровки жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Сбой операции жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Сбой при сбросе жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Конец ленточного носителя.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти на сервере.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Возможна взаимная блокировка.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ошибка выравнивания.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Переключение состояния питания запрещено.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Сбой при переключении состояния питания.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Слишком много ссылок.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Требуется более новая версия Windows.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Неверная операционная система.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Приложение реального режима.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Неверная DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Нет связанных приложений.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Ошибка DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL не найдена.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостаточно пользовательских дескрипторов.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Сообщение может использоваться только в синхронных вызовах.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Элемент-источник пуст.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Элемент-получатель заполнен.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Адрес элемента неверен.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Кассета отсутствует.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Устройство нужно переинициализировать.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Необходима очистка устройства.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Дверца устройства открыта.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Устройство не подключено.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Элемент не найден.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Соответствие не найдено.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Набор свойств не найден.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Точка не найдена.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Служба отслеживания не работает.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Код тома не найден.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Не удалось удалить файл для замены.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Не удалось поместить файл на место заменяемого.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Перенести файл для замены не удалось.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Выполняется удаление журнала.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Журнал не активен.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Найден потенциальный, но ошибочный файл.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Запись журнала была удалена.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Неверное имя устройства.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Соединение недоступно.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Устройство уже подключено.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Не сетевой или неверный путь.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Неверное имя сетевого провайдера.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Не удалось открыть профиль сетевого соединения.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Профиль сетевого соединения повреждён.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Не контейнер.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Расширенная ошибка.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Неверное имя группы.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Неверное имя компьютера.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Неверное название события.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Неверное имя домена.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Неверное имя службы.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Неверное сетевое имя.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Неверное название сетевого ресурса.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Неверное имя сообщения.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Неверный получатель сообщения.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Конфликт учётных данных сеанса.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Превышен предел числа удалённых сеансов.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Имя домена или рабочей группы не уникально.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Нет сети.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Операция прервана пользователем.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "В файле есть блок, отображённый приложению пользователя.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Соединение отвергнуто.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Соединение закрыто в штатном режиме.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Адрес уже связан с конечной точкой транспорта.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Адрес не связан с конечной точкой транспорта.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Неверное соединение.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Соединение активно.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Сеть недоступна.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Узел сети недоступен.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Протокол недоступен.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Порт недоступен.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Запрос прерван.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Соединение прервано.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Повторите операцию.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Превышен лимит на количество подключений.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ограничение по времени входа.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ограничение по компьютерам.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Неверный сетевой адрес.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Служба уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Служба не найдена.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Пользователь не прошёл проверку подлинности.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Пользователь не вошёл в систему.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Выполняется продолжение работы.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Инициализация уже выполнена.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Нет свободных локальных устройств.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Указанный сайт не существует.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Контроллер домена уже существует.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Поддерживается только при подключении.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Необходимо выполнять операцию даже при отсутствии изменений.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Неверный профиль пользователя.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Не поддерживается системой Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Назначены не все привилегии.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Некоторые коды безопасности не сопоставлены.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Нет квот для учётной записи.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Локальный ключ сеанса пользователя.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Слишком сложный пароль для LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Неизвестная версия.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Несовместимые уровни версий.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Неверный владелец.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Неверная основная группа.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Нет маркера олицетворения.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Отключить обязательную группу нельзя.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Нет серверов входа в сеть.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Нет такого сеанса входа в систему.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Нет такой привилегии.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Клиент не обладает этой привилегией.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Неверное имя учётной записи.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Пользователь уже существует.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Нет такого пользователя.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Группа уже существует.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Нет такой группы.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Пользователь уже включён в группу.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Пользователь не включен в группу.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Удалить последнего пользователя (администратора) нельзя.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Недопустимые символы в пароле.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Пароль не удовлетворяет ограничениям.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Ошибка входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ограничение учётной записи.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Вход в это время не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Вход на этом компьютере не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Срок годности пароля истёк.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Учётная запись отключена.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Код безопасности не сопоставлен.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Запрошено слишком много LUID.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Нет доступных LUID.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Неверная подчинённая область доверия.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Неверный ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Неверный SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Неверный дескриптор безопасности.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Ошибочный унаследованный ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Сервер отключен.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Сервер не отключен.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Неверный центр выдачи идентификаторов.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Отведённое пространство исчерпано.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Неверные атрибуты группы.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ошибочный уровень олицетворения.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Не удалось открыть анонимный маркер безопасности.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Ошибочный класс проверки.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Ошибочный тип маркера.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Объект не связан с безопасностью.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Информация о домене недоступна.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Неверное состояние сервера.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Неверное состояние домена.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Неверная роль домена.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Такого домена нет.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Домен уже существует.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Превышено ограничение на число доменов.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Внутреннее повреждение базы данных.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Не удалось сопоставить общие типы доступа.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Неверный формат дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Не процесс входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Сеанс входа с таким кодом уже существует.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Неизвестный пакет входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Неверное состояние сеанса входа.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Конфликт кодов сеансов входа.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Неверный тип входа.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Олицетворение не удалось.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ошибочное состояние транзакции.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Сбой при записи в БД безопасности.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Эта учётная запись встроенная.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Эта группа встроенная.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Этот пользователь встроенный.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Это основная группа пользователя.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Маркер уже используется.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Нет такой локальной группы.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Пользователь не в локальной группе.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Пользователь уже включен в локальную группу.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Локальная группа уже существует.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Такой тип входа не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Слишком много секретных данных.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Слишком длинные секретные данные.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка БД безопасности.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Слишком много кодов безопасности в контексте.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Необходим пароль с перекрестным шифрованием NT.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Нет такого члена группы.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Неверный член группы.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Слишком много кодов SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Необходим пароль с перекрёстным шифрованием LM.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Нет наследуемых компонентов.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Файл или каталог повреждён.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Диск повреждён.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Нет сеансового ключа пользователя.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Превышена квота лицензий.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Неверное целевое имя.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Сбой взаимной проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "На клиенте и сервере разное время.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор окна.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор меню.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор курсора.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор таблицы акселераторов.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор обработчика.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор DWP.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Нельзя создать дочернее окно верхнего уровня.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Класс окна не найден.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Окно принадлежит другому потоку.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Горячая клавиша уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Класс уже существует.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Класс не существует.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "С классом связаны открытые окна.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Неверный индекс.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор значка.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Индекс частного диалога.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Идентификатор элемента «Список» не найден.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Символы подстановки не найдены.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Буфер обмена не открыт.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Горячая клавиша не зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Не диалоговое окно.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Код элемента управления не найден.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Неверное сообщение для поля со списком.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Тип окна не «поле со списком».\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Неверная высота поля.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Контекст устройства не найден.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Неверный фильтр обработчика.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Неверная процедура фильтра.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Процедуре обработчика нужен дескриптор модуля.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Процедура обработчика может быть только глобальной.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Обработчик журнала уже установлен.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Процедура обработчика не установлена.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Неверное сообщение для элемента «Список».\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Послано неверное сообщение LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Элемент «Список» не имеет позиции табуляции.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Невозможно разрушить объект, принадлежащий другому потоку.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Меню в дочерних окнах не допускаются.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "У окна нет системного меню.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Неверный стиль окна-сообщения.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Неверный параметр SPI.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Экран уже заблокирован.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Дескрипторы окон принадлежат разным родителям.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Не дочернее окно.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Неверная команда GW_*.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Неверный код потока.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Не дочернее окно MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Всплывающее меню уже активно.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Нет прокрутки.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Неверный диапазон прокрутки.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Неверная команда ShowWindow.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Недостаточно системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Недостаточно невыгружаемых системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Недостаточно выгружаемых системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Превышена квота рабочего набора.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Не задана квота файла подкачки.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Превышен предел фиксации операций.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Пункт меню не найден.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор клавиатуры.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Тип обработчика не допустим.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Требуется интерактивная станция.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Таймаут.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор монитора.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Файл журнала событий повреждён.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Журнал событий не может запуститься.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Журнал событий переполнен.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Журнал событий изменился.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Сбой службы установщика.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Установка прервана пользователем.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Сбой установки.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Установка приостановлена.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Неизвестный продукт.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Неизвестная возможность.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Неизвестный компонент.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Неизвестное свойство.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Неверное состояние дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Неверная конфигурация.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Отсутствует индекс.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Источник установочных файлов отсутствует.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Неверная версия установочного пакета.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Продукт удалён.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Неверный синтаксис запроса.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Неверное поле.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Устройство удалено.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Процесс установки уже запущен.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Не удалось открыть установочный пакет.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Ошибка в установочном пакете.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Сбой пользовательского интерфейса установщика.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Не удалось открыть журнал установки.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Язык установочного пакета не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Не удалось применить преобразование установки.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Установочный пакет отвергнут.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Функция не может быть вызвана.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Сбой функции.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Неверная таблица.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Тип данных не совпадает.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Неподдерживаемый тип.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Создание не удалось.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Временный каталог недоступен для записи.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Платформа для установки не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Установщик не использован.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Не удалось открыть пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Неверный пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Неподдерживаемый пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Установлена другая версия.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Неверная командная строка.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Удалённая установка не разрешена.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Начата перезагрузка после успешной установки.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ошибка привязки по строке.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Ошибочный тип привязки.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Неверная привязка.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Неподдерживаемая последовательность протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Неверная последовательность протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Неверная строка UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Неверный формат конечной точки.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Неверный сетевой адрес.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Конечная точка не найдена.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Неверное значение таймаута.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID объекта не найден.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID уже зарегистрирован.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID типа уже зарегистрирован.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Сервер уже принимает подключения.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Последовательности протокола не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-сервер не принимает подключения.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Неизвестный тип диспетчера.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Неизвестный интерфейс.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Нет привязок.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Нет последовательностей протокола.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Создать конечную точку не удалось.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Нехватка ресурсов.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-сервер недоступен.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-сервер перегружен запросами.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Неверные сетевые параметры.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Нет активных RPC-вызовов.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Сбой RPC-вызова.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-вызов не выполнился.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Ошибка протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Неподдерживаемый синтаксис передачи.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Неверный тэг.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Неверные границы массива.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Нет имени записи.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Неверный синтаксис имени.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Неподдерживаемый синтаксис имени.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Нет сетевого адреса.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Эта конечная точка уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Неизвестный тип проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Максимальное число вызовов слишком мало.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Слишком длинная строка.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Последовательность протокола не найдена.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Номер процедуры вне диапазона.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Для привязки необходимы данные проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Неизвестная служба проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Неизвестный уровень проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Неверное удостоверение.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Неизвестная служба авторизации.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Неверная запись.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Не удаётся выполнить операцию.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Конечные точки не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Экспортировать нечего.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Неполное имя.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Неверный параметр версии.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Больше членов группы нет.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Экспорт отменён не для всех объектов.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Интерфейс не найден.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Запись уже существует.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Запись не найдена.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Служба имён недоступна.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Неверное семейство сетевых адресов.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Операция не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Контекст безопасности недоступен.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка RPC.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Деление на ноль в RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Ошибка адресации.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Деление на ноль при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Потеря значимости при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Переполнение при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Больше записей нет.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Открыть таблицу преобразования символов не удалось.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Таблица преобразования символов слишком мала.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Нулевой дескриптор контекста.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Дескриптор контекста повреждён.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Несоответствие дескриптора привязки.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Не удалось получить дескриптор вызова.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Нулевой ссылочный указатель.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Значение перечисления вне диапазона.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Число байт слишком мало.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Испорченные данные в заглушке.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Неподходящий пользовательский буфер.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Нераспознанный носитель.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Нет доверенного секрета.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Нет доверенной учётной записи SAM.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Ошибка доверия доменов.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Ошибка связи доверия.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Ошибка доверия при входе в систему.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-вызов уже выполняется.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "Служба NETLOGON не запущена.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Срок учётной записи истёк.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "У перенаправителя остаются открытые дескрипторы.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Драйвер принтера уже установлен.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Неизвестный порт.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Неизвестный драйвер принтера.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Неизвестный обработчик печати.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Неверный файл-разделитель заданий.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Неверный приоритет.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Неверное имя принтера.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Принтер уже существует.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Неверная команда принтеру.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Неверный тип данных.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Неверное окружение.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Привязок больше нет.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" "Не удаётся войти в систему с учётной записью другого доверенного домена.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Не удаётся войти в систему с учётной записью компьютера.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Не удаётся войти в систему с учётной записью доверенного сервера.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Несогласованность сведений о доверии доменов.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "У сервера остаются открытые дескрипторы.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Раздел ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Тип ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ресурс с таким именем не найден.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Язык ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Недостаточная квота.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Нет интерфейсов.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-вызов отменён.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Привязка выполнена не полностью.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Сбой RPC-обмена.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Неподдерживаемый уровень авторизации.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Имена участников не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ошибка не в RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID действителен только локально.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Ошибка в пакете безопасности.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Выполнение потока не отменено.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Неверная операция с дескриптором.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Неверная версия пакета сериализации.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Неверная версия заглушки.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Неверный объект канала.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Неправильный порядок в канале.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Неверная версия канала.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Член группы не найден.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Не удаётся создать запись в БД сопоставителя конечных точек.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Неверный объект.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Неверное время.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Неверное имя формы.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Неверный размер формы.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Дескриптор принтера уже ожидается.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Принтер удалён.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Неверное состояние принтера.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Пользователь должен сменить пароль.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Контроллер домена не найден.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Учётная запись заблокирована.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Неверный формат пикселей.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Неверный драйвер.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Неверный набор сопоставителей объектов.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "RPC-данные отправлены не полностью.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор асинхронного RPC.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Неверный асинхронный RPC-вызов.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Нарушение порядка в RPC-канале.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Нет данных в RPC-канале.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Имя сайта не определено.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Система не может обратиться к файлу.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Не удалось разобрать имя файла.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Несоответствие типа RPC-записи.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Невозможно экспортировать все объекты.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Невозможно экспортировать интерфейс.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить профиль.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить элемент профиля.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Невозможно удалить элемент профиля.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить элемент группы.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Невозможно удалить элемент группы.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Имя пользователя не найдено.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Указанное сетевое соединение не существует.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Соединение закрыто удалённым узлом.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Сообщение 0x%1 не найдено в файле %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локальный порт" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 788194389c6..b6f39ca9ca3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3669,3019 +3669,3023 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Úspech.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Nesprávna funkcia.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Cesta nenájdená.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Prístup zamietnutý.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Zlý formát.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Nesprávny prístup.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Nesprávne zariadenie.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Ochrana proti zápisu.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nepripravené.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Zlá dĺžka.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Chýba papier; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Chyba zapisovania.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Chyba čítania.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Všeobecná chyba.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Koniec súboru.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Zlá sieťová cesta.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Zariadenie neexistuje.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Zlá odpoveď siete.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fronta na tlač je plná.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tlač zrušená.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Sieťové meno odstránené.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Zlý druh zariadenia.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Zlé sieťové meno.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Súbor existuje.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nemožno vytvoriť.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Nesprávne heslo.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Nesprávny parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Pretečenie zásobníka.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Volanie neimplementované.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Digi&tálne.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nenájdený.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Informácie.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Príliš veľa modulov.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Cesta neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Neimplementované.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nenájdené.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený." -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Pripojenie nedostupné.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Pripojenie je aktícne.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Služba nenájdená.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Užívateľ už existuje.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Skupina už existuje.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Neexistujúca skupina.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Nesprávne heslo.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Heslo vypršalo.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Účet zablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server zablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server nezablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vnútorná chyba.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Cesta neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 #, fuzzy msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Položka menu nenájdená.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznámy produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Zlé nastavenie.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Zariadenie odstránené.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Nedefinovaná externá chyba." -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Neimplementované.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection is active.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Pripojenie je aktícne.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index b9a757a29be..547c41e963d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3768,2972 +3768,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Uspešno.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neveljavna funkcija.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Poti ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Preveč odprtih datotek.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Dostop je zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Pomnilnik je v smeteh.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ni dovolj pomnilnika.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neveljaven blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Slabo okolje.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Slaba oblika.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neveljaven dostop.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neveljavni podatki.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Pomnilnika je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neveljaven pogon.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Trenutne mape ni mogoče izbrisati.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ni enaka naprava.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ni več datotek.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zaščiteno pred pisanjem.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Slaba enota.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ni pripravljeno.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Slab ukaz.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Napaka CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Slaba dolžina.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Napaka iskanja.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ni disk DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Odseka ni bilo mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Papirja je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Napaka pisanja.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Napaka branja.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Splošna napaka.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Kršitev souporabe.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Kršitev zaklepa.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Napačen disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Souporabljeni medpomnilnik je bil presežen.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Konec datoteke.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk je poln.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Zahteva ni podprta.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Oddaljena naprava ne posluša.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Podvojeno omrežno ime.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Slaba omrežna pot.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Omrežje je zaposleno.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Naprava ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Preveč ukazov.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Napaka strojne opreme prilagodilnika.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Slab omrežni odziv.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Slab oddaljeni vmesnik.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Čakalna vrsta tiskalnika je polna.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ni vrstilnega prostora.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tiskanje je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Omrežno ime je izbrisano.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Omrežni dostop je zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Slaba vrsta naprave.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Slabo omrežno ime.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Preveč omrežnih imen.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Preveč omrežnih sej.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Souporaba je v premoru.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Zahteva ni bila sprejeta.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Preusmernik je v premoru.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka že obstaja.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 je spodletel.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Ni več struktur.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Že dodeljeno.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neveljavno geslo.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neveljaven parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Napaka pisanja omrežja.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ni mest opravil.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Preveč semaforjev.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Izključen semafor že ima lastnika.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je nastavljen.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Preveč zahtev semafor.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Neveljavno ob času prekinitve.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Lastni semafor je umrl.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Uporabniška omejitev semafor.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Vstavite disk za pogon %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Pogon je zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pokvarjena cev.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Odpiranje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Prekoračitev medpomnilnika.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ni več ročnikov iskanja.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neveljaven ciljni ročnik.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neveljaven IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Neveljavno stikalo potrjevalnika.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Slaba raven gonilnika.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Klic ni podprt.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Zakasnitev semafor.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nezadosten medpomnilnik.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neveljavno ime.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neveljavna raven.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ni oznake nosilca.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modula ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Postopka ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ni podrejenega predmeta za čakanje.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Podrejeno opravilo se ni dokončalo.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neveljavna uporaba ročnika neposrednega dostopa.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Iskanje nazaj.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Pogoj je cilj pridruževanja.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Pogon je že pridružen.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Pogon je že navidezen.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Pogon ni pridružen.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Pogon ni navidezen.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Poskus pridružitve pridruženega pogona.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poskus navideznosti na navideznem pogonu.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poskus pridružitve navideznemu pogonu.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Poskus navideznosti pridruženega pogona.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Pogon je zaposlen.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Enak pogon.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ni mapa vrhnje ravni.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pot je v uporabiti kot SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pot je v uporabi kot JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pot je zasedena.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Že cilj SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistemsko sledenje ni določeno ali ni dovoljeno.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Števec dogodkov za DosMuxSemWait je nepravilen.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Preveč čakalnikov za DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Seznam DosSemMuxWait je neveljaven.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Oznaka nosilca je predolga.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Preveč TCB-jev.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Odsek je bil zavržen.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Odsek ni zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Slab naslov ID niti.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Slabi argumenti za DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pot je neveljavna.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal je na čakanju.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Doseženo je bilo največje število sistemskih niti.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zaklep je spodletel.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Prekliči kršitev.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomski zaklepi niso podprti.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neveljavno število odseka.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neveljavna ordinata za %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datoteka že obstaja.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neveljavna številka zastavice.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Imena semaforja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neveljavna začetna koda odseka za %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neveljaven začetni odsek sklada za %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neveljavna vrsta modulov za %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neveljaven podpis EXE v %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 je označen kot neveljaven.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Slaba oblika EXE za %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterirani podatki v %1 presegajo 64k.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neveljavna najmanjša dodeljena velikost v %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dinamična povezava iz neveljavnega obroča.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ni omogočen.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neveljaven SEGDPL v %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Samodejni odseki podatkov presegajo 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Odsek obroč 2 mora biti premakljiv.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Veriga prestavljanja v %1 presega omejitev odseka.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Neskončna zanka v verigi prestavljanja v %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Okoljske spremenljivke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Ni poslanega signala.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Ime datoteke je predolgo.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Sklad obroč 2 je v uporabi.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Napaka med uporabo nadomestnih znakov imena datoteke.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neveljavna številka signala.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Napaka med nastavljanjem ročnika signala.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Odsek je zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Preveč modulov.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Klici gnezdenega modula nalaganja niso dovoljeni.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste stroja.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Slaba cev.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Cev je zasedena.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Cev je zaprta.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Cev ni povezana.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Na voljo je več podatkov.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seja je bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neveljavno ime razširjenega atributa.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Razširjen seznam atributov ni dosleden.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ni več razpoložljivih podatkov.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Ni mogoče uporabiti API-ja kopiranja.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neveljavno ime mape.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Razširjeni atributi se niso prilegali.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datoteka razširjenih atributov je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Razpredelnica razširjenih atributov je polna.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik razširjenih atributov.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Razširjeni atributi niso podprti.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Klicatelj ne sme biti lastnik mutexa.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Preveč objav na semaforju.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Branje/Pisanje opravila pomnilnika je deloma dokončano.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oportunistični zaklep ni bil dovoljen.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Prejeto je bilo neveljavno sporočilo oportunističnega zaklepa.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neveljaven naslov.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetična prekoračitev.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Cev je povezana.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Cev posluša.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Dostop do razširjenega atributa je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Opravilo V/I je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Prekrivajoči V/I ni končan.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Prekrivajoči V/I je na čakanju.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ni dostopa do mesta pomnilnika.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Napaka izmenjalnega prostora.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Prekoračitev sklada.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neveljavno sporočilo.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ni mogoče dokončati.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neveljavne zastavice.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nepoznan nosilec.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neveljavna datoteka.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ni mogoče poganjati v celozaslonskem načinu.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Žeton ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Register je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neveljaven ključ.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče prebrati.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče zapisati.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Register je bil obnovljen.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Register je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "V/I v register je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ni datoteka registra.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ključ je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Ključ registra ima podključe.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podključ mora biti spremenljiv.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Obvesti o spremembi zahteve v teku.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Izvajajo se odvisne storitve.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neveljaven nadzor storitve.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Zakasnitev zahteve storitve.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Niti storitve ni mogoče ustvariti.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Podatkovna zbirka storitve je zaklenjena.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Storitev se že izvaja.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neveljaven račun storitve.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Storitev je onemogočena.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Krožna odvisnost.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Storitev ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Storitev ne more sprejeti nadzornega sporočila.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Storitev ni dejavna.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Povezava nadzornika storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Izjema v storitvi.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Podatkovna zbirka ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "S storitvijo določena napaka.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Opravilo je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Odvisnost storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Prijava storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Storitev se je obesila ob zagonu.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neveljaven zaklep storitve.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Storitev je označena za izbris.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Storitev obstaja.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem uporablja zadnjo znano dobro nastavitev.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Odvisnost storitve je bila izbrisana.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Zagon je bil že sprejet kot zadnja znana nastavitev.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Storitev ni bila začeta od zadnjega zagona.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Podvojeno ime storitve.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Drugačen račun storitve.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Spodletenja gonilnika ni mogoče zaznati.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prekinitve opravila ni mogoče zaznati.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Ni obnovitvenega programa za storitev.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Storitve ne izvaja exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Konec medija.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Zaznana je bila oznaka datoteke.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Začetek medija.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Zaznana je bila nastavljena oznaka.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Razdelek je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neveljavna dolžina bloka.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Naprava ni razdeljena na razdelke.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Medija ni mogoče zakleniti.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Medija ni mogoče razložiti.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medij je bil spremenjen.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Vodilo V/I je bilo ponstavljeno.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Ni medija v pogonu.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ni prevoda Unicode.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Začenjanje DLL je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Izklop poteka.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ni izklopa v teku.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Napaka V/I naprave.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Zaporednih naprav ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Souporabljen IRQ je zaseden.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Zaporedni V/I je končan.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Zakasnitev zaporednega števca V/I.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "ID-ja naslova diskete ni bilo mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketa poroča napačen cilinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Neznana napaka diskete.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registri diskete niso dosledni.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Ponovno umerjanje trdega diska je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Opravilo trdega diska je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Ponastavitev trdega diska je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Konec kasetnega medija.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ni dovolj pomnilnika na strežniku.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Možen zaklep.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nepravilna poravnava.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Nastavljeno stanje porabe je dobilo veto.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Nastavljeno stanje moči je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Preveč povezav.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Zahtevana je novejša različica sistema Windows.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Napačni operacijski sistem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Program enega primerka.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Realnočasovni program.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neveljaven DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Ni povezanega programa.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL-ja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ročnikov uporabnikov je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Sporočilo je mogoče uporabiti le v usklajenih klicih.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Izvirni predmet je prazen.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Ciljni predmet je poln.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Naslov predmeta ni veljaven.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Revija ni prisotna.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Naprava zahteva ponoven začetek.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Naprava zahteva čiščenje.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Vrata naprave so odprta.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Naprava ni povezana.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Predmeta ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Zadetka ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Točke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Storitev sledenja se ne izvaja.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ni takšnega ID-ja nosilca.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Datoteke za zamenjavo ni mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Premikanje datoteke zamenjave na mesto ni mogoče.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Premikanje datoteke zamenjave je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dnevnik se briše.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dnevnik ni dejaven.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Najdena je bila morebitno ujemajoča se datoteka.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Vnos dnevnika je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neveljavno ime naprave.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Povezava ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Naprava je že bila zapomnjena.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ni omrežja ali pa je pot slaba.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neveljavno ime ponudnika omrežja.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Profila omrežne povezave ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profil omrežne povezave je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ni vsebnik.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Razširjena napaka.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neveljavno ime skupine.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neveljavno ime računalnika.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neveljavno ime dogodka.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neveljavno ime domene.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neveljavno ime storitve.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neveljavno ime omrežja.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neveljavno ime souporabe.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neveljavno ime sporočila.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neveljaven cilj sporočila.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Spor poveril seje.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Omejitev oddaljene seje je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Podvojeno ime domene ali delovne skupine.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ni omrežja.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datoteka ima uporabniško preslikan odsek.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Povezava je bila elegantno zaprta.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Naslov je že povezan s končno točko prenosa.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Naslov ni povezan s končno točko prenosa.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Povezava ni veljavna.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Povezava je dejavna.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Omrežje ni dosegljivo.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Gostitelja ni mogoče doseči.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol ni dosegljiv.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Vrata niso dosegljiva.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Zahteva je bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezava je bila prekinjena.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Znova poskusite z opravilom.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Število omejitev povezav je bilo doseženo.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Omejitev časa prijave.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Omejitev prijave delovne postaje.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Nepravilen omrežni naslov.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Storitev je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Storitve ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Uporabnik ni overjen.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Uporabnik ni prijavljen.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Nadaljuj z delom v teku.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Že začeto.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ni več krajevnih naprav.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Stran ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Nadzornik domene že obstaja.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podprt je le, ko je povezan.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Izvede opravilo tudi ko se ničesar ne spremeni.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profil uporabnika ni veljaven.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Ni podprto na majhnem poslovnem strežniku.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Vsa dovoljenja niso dovoljena.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Nekateri varnostni ID-ji niso preslikani.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ni kvot za račun.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Ključ seje krajevnega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Geslo je preveč zapleteno za LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Neznana predelava.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nezdružljive ravni predelav.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neveljaven lastnik.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neveljavna osnovna skupina.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ni žetona oponašanja.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Obvezne skupine ni mogoče onemogočiti.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Strežniki prijave niso na voljo.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ni takšne prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Ni takšnega dovoljenja.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Nimate dovoljenja.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neveljavno ime računa.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Uporabnik že obstaja.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ni takšnega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Skupina že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ni takšne skupine.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Uporabnik je že v skupini.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Uporabnik ni v skupini.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Ni mogoče izbrisati zadnjega skrbniškega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Slabo oblikovano geslo.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Omejitev gesla.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Prijava je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Omejitev računa.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neveljavne ure prijave.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neveljavna delovna postaja.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Geslo je poteklo.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Račun je onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ni preslikanih varnostnih ID-jev.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zahtevanih je bil preveč LUID-jev.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID-ji so izčrpani.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neveljaven podoveritelj.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neveljaven ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neveljaven SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neveljaven opisnik varnosti.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Slab podedovan ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Strežnik je onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Strežnik ni onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Neveljaven ID overitelja.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Dodeljen prostor je bil presežen.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neveljavni atributi skupine.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Slaba raven oponašanja.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonimnega žetona varnosti ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Slab razred potrjevanja.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Slaba vrsta žetona.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ni varnosti na predmetu.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ni mogoče dostopati do podatkov o domeni.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neveljavno stanje strežnika.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neveljavno stanje domene.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neveljavna vloga domene.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Ni takšne domene.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domena že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Omejitev domene je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Napaka notranje podatkovne zbirke.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Notranja napaka.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Splošne vrste dostopa niso preslikane.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Slaba oblika opisnika.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ni opravilo prijave.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID prijavne seje obstaja.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Neznan paket overitve.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Slabo stanje prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Trk ID-ja prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neveljavna vrsta prijave.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ni mogoče oponašati.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neveljavno stanje prenosa.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Uveljavitev varnostne podatkovne zbirke je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Račun je vgrajen.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Skupina je vgrajena.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Uporabnik je vgrajen.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Skupina je osnovna za uporabnika.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Žeton je že v uporabi.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ni takšne krajevne skupine.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Uporabnika ni v krajevni skupini.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Uporabnik je že v krajevni skupini.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Krajevna skupina že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Vrsta prijave ni bila dodeljena.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Preveč skrivnosti.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Skrivnost je predolga.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Notranja napaka varnosti podatkovne zbirke.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Preveč ID-jev vsebine.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo NT.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ni takšnega člana.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neveljaven član.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Preveč SID-jev.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo LM.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ni dednih sestavnih delov.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datoteka ali mapa je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ni ključa uporabniške seje.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Kvota licence je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Napačno ime cilja.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Medsebojna overitev je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Popačenje časa med odjemalcem in strežnikom.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik okna.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik menija.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik kazalke.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neveljaven pospeševalnik ročnika razpredelnice.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik kljuke.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik DWP.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti podrejenega okna zgornje ravni.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ni mogoče najti razreda okna.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno si lasti druga nit.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tipkovna bližnjica je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Razred že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Razred ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Razred ima odprta okna.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neveljavno kazalo.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik ikone.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Kazalo zasebnega pogovornega okna.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID polja seznama ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ni nadomestnih znakov.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Odložišče ni odprto.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Bližnjica ni vpisana.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ni pogovorno okno.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Nadzornega ID-ja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Neveljavno sporočilo izbirnega polja.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ni okno izbirnega polja.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neveljavno urejanje višine.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Neveljaven filter kljuke.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Neveljaven postopek filtrov.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Postopek kljuke zahteva ročnik modula.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Le splošen postopek kljuke.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Kljuka dnevnika je že nastavljena.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Postopek kljuke ni nameščen.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neveljaven seznam polja sporočil.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Poslan je bil neveljaven LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ni tabulatorskih mest na seznamskem polju.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Predmeta, ki si ga lasti druga nit, ni mogoče uničiti.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Meniji podrejenih oken niso dovoljeni.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno nima sistemskega menija.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neveljaven slog polja s sporočilom.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neveljaven parameter SPI.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Zaslon je že zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ročniki oken imajo različne nadrejene predmete.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ni podrejeno okno.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz GW.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neveljaven ID niti.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ni podrejeno okno MDI.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Pojavni meni je že dejaven.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ni drsnikov.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Neveljaven obseg drsnika.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz ShowWin.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ni sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ni neostranejnih sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ni ostranjenih sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ni delujoče nastavljene kvote.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ni kvote izmenjevalne datoteke.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Omejitev kvote je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Predmeta menija ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik tipkovnice.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Zahtevana je vzajemna okenska postaja.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zakasnitev.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik zaslona.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dnevnik dogodkov se ne more zagnati.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je polna.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodka je bila spremenjena.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Uporabnik je preklical namestitev.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Namestitev je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Namestitev je bila zaustavljena.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznan izdelek.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznana zmožnost.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznan sestavni del.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznana lastnost.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neveljavno stanje ročnika.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Slaba nastavitev.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Kazalo manjka.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Vir namestitve manjka.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Napačna različica namestitvenega paketa.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Izdelek je bil odstranjen.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neveljavna skladnja poizvedbe.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neveljavno polje.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Naprava je bila odstranjena.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Namestitev se že izvaja.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Odpiranje namestitvenega paketa je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Namestitveni paket je neveljaven.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Uporabniški vmesnik namestilnika je spodletel.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Dnevniške datoteke namestitve ni bilo mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Jezik namestitve ni podprt.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Namestitveni paket je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkcije ni mogoče priklicati.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neveljavna razpredelnica.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste podatkov.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "V začasno mapo ni mogoče pisati.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Okolje namestilnika ni podprto.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Namestilnik ni uporabljen.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Napaka med odstranjevanjem paketa popravkov.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neveljaven paket popravkov.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodprt paket popravkov.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Druga različica je nameščena.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neveljavna ukazna vrstica.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Oddaljena namestitev ni dovoljena.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Po uspešni namestitvi se je začel ponoven zagon.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neveljavna vezava niza.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Napačna vrsta vezave.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neveljavna vezava.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Zaporedje protokola RPC ni podprto.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neveljavno zaporedje protokola RPC.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neveljaven niz UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neveljavna oblika končne točke.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neveljaven omrežni naslov.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ni najdene končne točke.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neveljavna vrednost zakasnitve.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID je že vpisan.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Vrsta UUID je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Strežnik že posluša.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ni vpisanih zaporedij protokolov.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Strežnik RPC ne posluša.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Neznana vrsta upravljalnika.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznan vmesnik.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ni vezav.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ni zaporedij protokolov.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti končne točke.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Virov je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Strežnik RPC ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Strežnik RPC je prezaposlen.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neveljavne možnosti omrežja.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ni dejavnih klicev RPC.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Klic RPC je spodletel.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Klic RPC je spodletel in se ni izvedel.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Napaka protokola RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodprta skladnja prenosa.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neveljavna oznaka.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neveljavne obrobe polja.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Ni imena vnosa.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neveljavna skladnja imen.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepodprta skladnja imen.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ni omrežnega naslova.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Podvojena končna točka.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Neznana vrsta overitve.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Največje število klicev je prenizko.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Niz je predolg.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Zaporedja protokolov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Število postopkov je izven obsega.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vezava nima podatkov overitve.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Neznana storitev overitve.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Neznana raven overitve.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neveljavna istovetnost overitve.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Neznana storitev overitve.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neveljaven vnos.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Opravila ni mogoče izvesti.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Kočne točke niso vpisane.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nič za izvoz.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nepopolno ime.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neveljavna možnost različice.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ni več članov.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Noben predmet ni bil izvožen.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Vmesnika ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Vnos že obstaja.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Vnosa ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Ime storitve ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neveljavna družina omrežnih naslovov.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Dejanje ni podprto.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Varnostna vsebina ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC Notranja napaka.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC deljenje z nič.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Napaka naslova.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Deljenje plavajoče točke z ničlo.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podkoračitev plavajoče vejice.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ni več vnosov.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Odpiranje razpredelnice prevoda znakov je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Datoteka razpredelnice prevoda znakov je premajhna.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Prazen ročnik vsebine.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Ročnik vsebine je poškodovan.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Neujemanje ročnika vezave.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Ročnika klica ni mogoče dobiti.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Prazni kazalnik sklica.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vrednost oštevilčenja je izven obsega.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Število bajtov je premajhno.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Slab konček podatkov.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Neveljaven uporabniški medpomnilnik.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neprepoznana predstavnost.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ni skrivnosti zaupanja.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Ni računa zaupanja SAM.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Zaupana domena je spodletela.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Zaupano razmerje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Zaupana prijava je spodletela.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Klic RPC že poteka.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ni zagnan.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Račun je pretekel.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Preusmernik ima odprte ročnike.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Gonilnik tiskalnika je že nameščen.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznana vrata.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznan opravilnik tiskanja.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neveljavna datoteka ločnice.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neveljavna prednost.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neveljavno ime tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tiskalnik že obstaja.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neveljavna vrsta podatkov.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neveljavno okolje.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ni več vezav.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom meddomenskega zaupanja.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja delovne postaje.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja strežnika.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Podrobnosti zaupanja domene niso dosledne.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Strežnik ima odprte ročnike.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Podatkov virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Vrste virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Imena virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jezika virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ni dovolj kvote.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ni vmesnikov.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Klic RPC je bil preklican.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vezava je nepopolna.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Spodletelo sporazumevanje RPC.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodprta raven overitve.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Ni vpisanega imena ravnatelja.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ni napaka RPC.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID je le krajeven.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Napaka varnostnega paketa.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Nit ni bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neveljavno opravilo upravljanja.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Napačna različica paketa dajanja v zaporedje.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Napačna različica končka.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neveljaven predmet cevi.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Napačni red cevi.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Napačna različica cevi.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Člana skupine ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkovne zbirke preslikovalnika končne točke.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neveljaven predmet.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neveljaven čas.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neveljavno ime obrazca.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neveljavna velikost obrazca.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Že čaka na ročnik tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tiskalnik je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neveljavno stanje tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Nadzornika domene ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Račun je bil zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neveljavna oblika točk.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neveljaven gonilnik.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Neveljaven niz razreševalnikov predmetov.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nepopolno pošiljanje RPC.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neveljaven asinhron ročnik RPC.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neveljaven asinhron klic RPC.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Cev RPC je zaprta.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Napaka discipline na cevi RPC.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Na cevi RPC ni podatkov.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Ime spletišča ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Do datoteke ni mogoče dostopati.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Imena datoteke ni mogoče razrešiti.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste vnosa RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče izvoziti.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Vmesnika ni bilo mogoče izvoziti.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profila ni bilo mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Predmeta profila ni mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Predmeta profila ni bilo mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Predmeta skupine ni mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Predmeta skupine ni mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Stran ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Krajevna vrata" diff --git a/po/sr_RS@cyrillic.po b/po/sr_RS@cyrillic.po index d0d41c788e3..f647674dc04 100644 --- a/po/sr_RS@cyrillic.po +++ b/po/sr_RS@cyrillic.po @@ -3756,3206 +3756,3210 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "Успех.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Надгледање меморије.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Грешка у синтакси.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Нема папира; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 #, fuzzy msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Кршење именовања.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Локација.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&Додај у омиљене..." -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 #, fuzzy msgid "Already assigned.\n" msgstr "Већ постоји.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Убаците диск %s.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Отвори датотеку.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 #, fuzzy msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Недовољна права.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 #, fuzzy msgid "Invalid level.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Кршење именовања.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 #, fuzzy msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP усмеравање је омогућено.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "IP адреса.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Грешка у радњама.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Грешка у синтакси.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 #, fuzzy msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 #, fuzzy msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Путања не постоји.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "програм.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Не постоји таква особина.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Неисправан знак у путањи.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN веза.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 #, fuzzy msgid "Already initialized.\n" msgstr "Већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 #, fuzzy msgid "No such user.\n" msgstr "Не постоји таква особина.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "табела.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "табела.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 #, fuzzy msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Временско ограничење је прекорачено.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Штампач није пронађен." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Неисправан знак у путањи.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 #, fuzzy msgid "No such member.\n" msgstr "Не постоји такав објекат.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Путања не постоји.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "прозор.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "трака за померање.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 #, fuzzy msgid "Timeout.\n" msgstr "Време истека.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Подаци.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "недостаје инсталација.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 #, fuzzy msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Очекивана функција.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Отвори датотеку.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Непозната врста.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 #, fuzzy msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Грешка у протоколу.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 #, fuzzy msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 #, fuzzy msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Потпис је ван домета.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 #, fuzzy msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 #, fuzzy msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 #, fuzzy msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Доступно.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "&Трака за навигацију.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 #, fuzzy msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Потпис је ван домета.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Везник за штампач није препознат." -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Везник за штампач није препознат." -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 #, fuzzy msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локални порт" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index a1d6d5efa16..df6600ed3e5 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -3833,138 +3833,138 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "Uspeh.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Nadgledanje memorije.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Greška u sintaksi.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Nema papira; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "" @@ -3982,3073 +3982,3077 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 #, fuzzy msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Kršenje imenovanja.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lokacija.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 #, fuzzy msgid "Network busy.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 #, fuzzy msgid "Already assigned.\n" msgstr "Već postoji.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "Podrazumevano.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Ubacite disk %s.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvori datoteku.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 #, fuzzy msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedovoljna prava.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 #, fuzzy msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drajvovi.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 #, fuzzy msgid "Same drive.\n" msgstr "Sistemski drajv.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Kršenje imenovanja.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 #, fuzzy msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP usmeravanje je omogućeno.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "IP adresa.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Greška u radnjama.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Greška u sintaksi.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 #, fuzzy msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 #, fuzzy msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Putanja ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "program.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Ulaz na štampaču je otvoren; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ne postoji takva osobina.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neispravan znak u putanji.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN veza.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 #, fuzzy msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 #, fuzzy msgid "Already initialized.\n" msgstr "Već postoji.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 #, fuzzy msgid "No such user.\n" msgstr "Ne postoji takva osobina.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "isključen.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "isključen.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 #, fuzzy msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Greška u opsegu popisa.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Štampač nije pronađen." -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neispravan znak u putanji.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 #, fuzzy msgid "No such member.\n" msgstr "Ne postoji takav objekat.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Neprikladna potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Putanja ne postoji.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "prozor.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "traka za pomeranje.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 #, fuzzy msgid "Timeout.\n" msgstr "Vreme isteka.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Wine konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "nedostaje instalacija.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 #, fuzzy msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Očekivana funkcija.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Otvori datoteku.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 #, fuzzy msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Greška u protokolu.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 #, fuzzy msgid "No network address.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 #, fuzzy msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 #, fuzzy msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Potpis je van dometa.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 #, fuzzy msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 #, fuzzy msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 #, fuzzy msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neprikladna potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Dostupno.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Greška u opsegu popisa.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "&Traka za navigaciju.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 #, fuzzy msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Potpis je van dometa.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Veznik za štampač nije prepoznat." -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Veznik za štampač nije prepoznat." -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 #, fuzzy msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokalni port" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 85a677eccc5..b7ae1533594 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3709,2966 +3709,2972 @@ msgstr "Wine-kärn-DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Lyckades.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ogiltig funktion.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Filen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Sökvägen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "För många öppna filer.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Åtkomst nekad.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ogiltig referens.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Minne förstört.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ej tillräckligt minne.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ogiltigt block.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Felaktig miljö.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Felaktigt format.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ogiltig åtkomst.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ogiltigt data.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Otillräckligt minne.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ogiltig disk.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan inte ta bort aktuell katalog.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Inte samma enhet.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Inga fler filer.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrivskyddad.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Felaktig enhet.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ej redo.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Felaktigt kommando.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-fel.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Felaktig längd.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Sökfel.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Inte DOS-disk.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor hittades inte.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Slut på papper.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Skrivfel.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Läsfel.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Allmänt fel.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delningsfel.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsningsfel.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Fel disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delningsbufferten överskreds.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Filslut.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disken är full.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Förfrågan ej stödd.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Fjärrmaskinen lyssnar inte.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Upprepat nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Felaktig nätverkssökväg.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Nätverket upptaget.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheten existerar inte.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "För många kommandon.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter-hårdvarufel.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Felaktig nätverksrespons.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Oväntat nätverksfel.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Felaktig fjärradapter.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Skrivarkön full.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Inget spool-utrymme.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Utskrift avbruten.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nätverksnamn borttaget.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Nätverksåtkomst nekad.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Felaktig enhetstyp.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Felaktigt nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "För många nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "För många nätverkssessioner.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Delning pausad.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Förfrågan ej accepterad.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigerare pausad.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen existerar.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ej skapa.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-fel.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Slut på strukturer.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Redan tilldelad.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ogiltigt lösenord.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ogiltig parameter.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Nätverksskrivfel.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Inga lediga processutrymmen.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "För många semaforer.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exklusiv semafor ägs redan.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaforen är riggad.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "För många semaforförfrågningar.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ogiltig operation vid avbrott.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforägaren dog.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Användargräns för semafor.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Sätt i disk i enhet %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Disken låst.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Trasigt rör.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Kunde inte öppna.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffertöverspill.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Inga fler sökreferenser.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ogiltig målreferens.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ogiltig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ogiltigt verify-val.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Felaktig drivrutinsnivå.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Anrop ej implementerat.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för semaforen.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Otillräcklig buffert.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ogiltigt namn.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ogiltig nivå.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ingen volymetikett.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduren hittades inte.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Inga barn att vänta på.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Barnprocessen är ej klar.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ogiltig användning av direktåtkomstreferens.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Sökning till innan filens början.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Disken är ett mål för JOIN.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Disken är redan JOINad.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Disken är redan SUBSTad.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Disken är inte JOINad.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Disken är inte SUBSTad.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Försökte JOINa till en JOINad disk.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Försökte SUBSTa till en SUBSTad disk.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Försökte JOINa till en SUBSTad disk.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Försökte SUBSTa till en JOINad disk.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Enheten är upptagen.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samma enhet.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Inte toppnivåkatalog.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Sökvägen används som en SUBST.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Sökvägen används som ett JOIN.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Sökvägen är upptagen.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Redan ett mål för SUBST.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System-trace ospecificerat eller ej tillåtet.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Inkorrekt antal händelser för DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "För många väntande för DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-lista ogiltig.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volymetiketten är för lång.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "För många TCB:er.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal vägrad.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment kasserat.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment inte låst.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Felaktig tråd-ID-adress.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Felaktiga argument till DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Ogiltig sökväg.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "En signal väntar.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max antal trådar i systemet uppnått.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Låsning misslyckades.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resursen används.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Avbrytningsfel.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomiska lås stöds inte.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ogiltigt segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ogiltigt ordningstal för %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ogiltigt flaggnummer.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafornamnet hittades inte.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ogiltigt startkodsegment för %1.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ogiltigt startstacksegment för %1.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ogiltig modultyp för %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ogiltig EXE-signatur i %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE:n %1 är märkt ogiltig.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Felaktigt EXE-format för %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Itererat data överskrider 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ogiltig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink från ogiltig ring.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ej aktiverat.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ogiltig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Autodatasegment överskrider 64k.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2-segment måste vara flyttbart.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Omflyttningskedjan överskrider segmentgränsen i %1.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Oändlig loop i omflyttningskedja i %1.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Miljövariabeln hittades inte.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Ingen signal skickades.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnamnet för långt.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2-stack används.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Felaktig användning av jokertecken för filnamn.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ogiltigt signalnummer.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fel vid inställning av signalhanterare.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment låst.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "För många moduler.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Ej tillåtet att nästa LoadModule-anrop.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Arkitekturerna överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Felaktigt rör.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Rör upptaget.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Rör stängt.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Rör ej anslutet.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mer data tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessionen avbröts.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på utökat attribut.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Utökade attributslistan inkonsekvent.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Inget mer data tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan inte använda Copy-API:t.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Ogiltigt katalognamn.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Utökat attribut passade inte.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Utökade attributsfilen korrupt.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Utökade attributstabellen är full.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ogiltig referens till utökade attribut.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Utökade attribut stöds ej.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex ägdes inte av anroparen.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "För många poster till semafor.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory delvis fullbordat.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock-begäran nekades.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ogiltigt oplock-meddelande mottaget.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ogiltig adress.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetiskt överspill.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Rör anslutet.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Rör lyssnar.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Åtkomst till utökade attribut nekad.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O-operation avbruten.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Överlappande I/O oavslutad.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Överlappande I/O pågår.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ingen åtkomst till minnesplats.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-fel.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack-överspill.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ogiltigt meddelande.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan inte slutföra.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ogiltiga flaggor.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volymen ej igenkänd.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Ogiltig fil.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan inte köra helskärm.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ej existerande symbol.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registret korrupt.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ogiltig nyckel.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan inte öppna registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan inte läsa registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan inte skriva registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registret har återskapats.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registret är korrupt.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O till registret misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ej registerfil.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nyckel togs bort.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registernyckeln har undernycklar.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernyckel måste vara volatile.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Förfrågan om ändring av notifiering pågår.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Beroende tjänster körs.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ogiltig tjänstkontroll.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för förfrågan till tjänst.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan inte skapa tjänst-tråd.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjänstdatabas låst.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjänsten körs redan.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ogiltigt tjänstkonto.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjänsten inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkulärt beroende.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjänsten existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjänsten kan inte acceptera kontrollmeddelande.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjänst ej aktiv.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Anslutning till tjänstens kontrollant misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Undantag i tjänst.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databasen existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjänst-specifikt fel.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Beroendetjänsten misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjänstinloggning misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjänsten hängdes vid start.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ogiltigt lås för tjänsten.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjänst markerad för borttagning.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjänsten existerar.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kör senaste kända bra inställning.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Beroendetjänsten borttagen.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot redan accepterad som senaste bra inställning.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjänst ej startad sedan senaste systemstart.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Upprepat tjänstnamn.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Annat tjänstkonto.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Drivrutinsfel kan ej upptäckas.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Processavbrott kan ej upptäckas.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Inget återställningsprogram för tjänsten.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tjänsten ej implementerad av exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slut på media.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filmarkör upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Början på media.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmarkör upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfel.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ogiltig blocklängd.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enheten är ej partitionerad.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Kunde inte låsa media.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Kunde inte mata ut media.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media ändrades.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O-bussen återställdes.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Inget media i enhet.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen Unicode-översättning.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL-initiering misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Nedstängning pågår.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen nedstängning pågår.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O-enhetsfel.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Inga seriella enheter hittades.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delad IRQ upptagen.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriell I/O slutförd.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för seriella I/O-räknaren.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "ID-adressmärke hittades inte på floppyn.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy uppger fel cylinder.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Okänt floppyfel.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppyregister inkonsekventa.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Omkalibrering av hårddisk misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hårddisksoperation misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Återställning av hårddisk misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slut på bandet.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Otillräckligt serverminne.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Möjlig deadlock.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Felaktig justering.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state hejdades.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "För många länkar.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Nyare windowsversion krävs.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Fel operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real mode-program.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ogiltig DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Inget associerat program.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-fel.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Inga fler användarreferenser.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Meddelande kan endast användas i synkrona anrop.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Källelementet är tomt.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Destinationselementet är fullt.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementets adress är ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet är inte tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheten behöver återinitieras.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheten behöver rengöras.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enhetsdörren är öppen.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheten är ej ansluten.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementet hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Ingen matchning hittades.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Egenskapsmängden hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen spårningstjänst körs.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Inget sådant volym-ID.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Kan inte ta bort filen som ska ersättas.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Kan inte flytta ersättningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Kunde inte flytta ersättningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journalen tas bort.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Jornalen är ej aktiv.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potentiellt matchande fil funnen.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journalinlägget togs bort.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ogiltigt enhetsnamn.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Anslutning ej tillgänglig.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enhet redan ihågkommen.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Inget nätverk eller felaktig sökväg.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på nätverksleverantör.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan inte öppna nätverksanslutningsprofil.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Korrupt nätverksanslutningsprofil.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Inte en container.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Utökat fel.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ogiltigt gruppnamn.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ogiltigt datornamn.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ogiltigt händelsenamn.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ogiltigt domännamn.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ogiltigt tjänstnamn.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ogiltigt nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på share.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ogiltigt meddelandenamn.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ogiltig meddelandedestination.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Inloggningskonflikt mellan sessionerna.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Antalet tillåtna fjärrsessioner överskridet.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Upprepat domän- eller arbetsgruppsnamn.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Inget nätverk.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Filen har en användarmappad sektion.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Anslutning nekades.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Anslutningen stängdes graciöst.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen redan associerad med transportslutpunkt.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adress ej associerad med transportslutpunkt.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Anslutningen ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Anslutningen är aktiv.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Nätverket oåtkomligt.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Värden oåtkomlig.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll oåtkomligt.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port oåtkomlig.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Förfrågningen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Anslutningen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Var god försök operationen igen.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Gränsen för högsta antal anslutningar har nåtts.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Inloggningstidsbegränsning.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Inloggningsbegränsning för datorn.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tjänsten redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Tjänsten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Användaren är ej autentiserad.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Användaren är ej inloggad.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsätt pågående arbete.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Redan initierad.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Inga fler lokala enheter.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sidan existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domänkontrollanten existerar redan.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Stöds endast medan ansluten.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Utför operation även då inget ändrats.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Användarprofilen är ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Stöds ej på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Alla privilegier ej tilldelade.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Vissa säkerhets-ID ej mappade.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Inga kvoter för konto.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Sessionsnyckel för lokal användare.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Lösenord för komplext för LM.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Okänd revision.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatibla revisionsnivåer.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ogiltig ägare.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ogiltig primär grupp.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ingen symbol för personifiering.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan inte inaktivera obligatorisk grupp.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Inga inloggningsservrar tillgängliga.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ingen sådan inloggningssession.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Inget sådant privilegium.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Har inte nödvändigt privilegium.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ogiltigt kontonamn.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Användaren existerar redan.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ingen sådan användare.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ingen sådan grupp.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Användare redan i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Användare ej i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan inte ta bort sista administratörsanvändaren.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Fel lösenord.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ogiltigt lösenord.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Lösenordsbegränsning.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Inloggningsfel.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegränsning.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ogiltiga inloggningstider.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ej tillåten dator.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Lösenord utgånget.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Kontot inaktiverat.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Inget säkerhets-ID mappat.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "För många LUID efterfrågade.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Slut på LUID:er.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ogiltig underauktoritet.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ogiltigt ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ogiltigt SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ogiltig säkerhetsdeskriptor.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Felaktig ärvd ACL.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servern inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servern ej inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ogiltig ID-auktoritet.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tilldelat utrymme överskridet.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ogiltiga gruppattribut.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ogiltig personifieringsnivå.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan inte öppna anonym säkerhetssymbol.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Felaktig valideringsklass.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Felaktig symboltyp.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen säkerhet på objekt.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Kan inte komma åt domäninformation.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ogiltigt servertillstånd.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ogiltigt domäntillstånd.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ogiltig domänroll.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Ingen sådan domän.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domänen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domängräns överskriden.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Intern databaskorruption.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internt fel.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generiska åtkomsttyper ej mappade.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Felaktigt deskriptorformat.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Inte en inloggningsprocess.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Inloggningssessions-ID existerar.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Okänt autentiseringspaket.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Felaktigt inloggningssessionstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "ID-kollision för inloggningssession.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ogiltig inloggningstyp.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan inte personifiera.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ogiltigt överföringstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Skrivfel till säkerhetsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Kontot är inbyggt.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen är inbyggd.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Användaren är inbyggd.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen är primär för användaren.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Symbolen används redan.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ingen sådan lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Användare ej i lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Användare redan i lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokal grupp existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Inloggningstypen beviljades inte.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "För många hemligheter.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemligheten för lång.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Fel i intern säkerhetsdatabas.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "För många kontext-ID:n.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Korskrypterat NT-lösenord krävs.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ingen sådan medlem.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ogiltig medlem.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "För många SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Korskrypterat LM-lösenord krävs.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Inga ärvbara komponenter.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fil eller katalog korrupt.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken är korrupt.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen användarsessionsnyckel.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licenskvot överskriden.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Felaktigt namn på mål.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Ömsesidig autentisering misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Det finns en tidsskillnad mellan klienten och servern.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ogiltig fönsterreferens.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ogiltig menyreferens.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ogiltig markörreferens.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ogiltig snabbtangentstabellreferens.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ogiltig hookreferens.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ogiltig DWP-referens.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan inte skapa barnfönster på toppnivå.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan inte hitta fönsterklass.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Fönster ägt av annan tråd.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Snabbknapp redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klassen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klass existerar inte.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klassen har öppna fönster.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ogiltigt index.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ogiltig ikonreferens.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privat dialogindex.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listrute-ID ej funnet.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Inga jokertecken.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Urklippshanterare ej öppen.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Snabbknapp ej registrerad.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Inte ett dialogfönster.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontroll-ID hittades inte.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid kombinationsrutemeddelande.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Inte ett kombinationsrutefönster.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ogiltig höjdändring.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ej funnen.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ogiltigt hook-filter.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ogiltig filterprocedur.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook-procedur kräver modulreferens.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Hook-proceduren enbart global.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal-hook redan riggad.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook-procedur inte installerad.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ogiltigt listrutemeddelande.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ogiltig LB_SETCOUNT skickad.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Inga tabbstop på denna listruta.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan inte förstöra objekt ägt av annan tråd.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Barnfönstermenyer ej tillåtna.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Fönstret har ingen systemmeny.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ogiltig stil på meddelanderuta.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ogiltig SPI-parameter.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skärm redan låst.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Fönsterreferenserna har olika föräldrar.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Inte ett barnfönster.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ogiltigt GW-kommando.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ogiltigt tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Inte ett MDI-barnfönster.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popupmeny redan aktiv.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Inga rullningslister.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ogiltigt rullningslistintervall.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ogiltigt ShowWin-kommando.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Inga systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Inga oväxlade systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Inga växlade systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ingen fungerande kvot satt.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen växlingsfilkvot.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Överskred commitment-gräns.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menypost ej funnen.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ogiltig tangentbordsreferens.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "En interaktiv fönsterstation krävs.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsgräns överstigen.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ogiltig skärmreferens.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Händelseloggfil korrupt.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Händelselogg kan inte starta.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Händelseloggfil full.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Händelseloggfil ändrad.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation avbruten av användare.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installationsfel.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installationen avbruten.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Okänd produkt.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Okänd egenskap.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Okänd komponent.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Okänd egenskap.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ogiltigt referenstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Ogiltig konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index saknas.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installationskälla saknas.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Fel version av installationspaket.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkten avinstallerad.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ogiltig frågesyntax.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ogiltigt fält.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enhet borttagen.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installationen körs redan.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspaketet öppnades inte.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installationspaketet är ogiltigt.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Användargränssnittet för installationsprogrammet misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kunde inte öppna installationslogg.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installationsspråket stöds inte.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installationspaketet avslogs.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktionen kunde inte anropas.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktionen misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ogiltig tabell.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatyperna överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Kunde inte skapa.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Tillfällig katalog ej skrivbar.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installationsplattformen stöds inte.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installationsprogrammet ej använt.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Kunde inte öppna korrigeringspaketet.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ogiltigt korrigeringspaket.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Ej stött korrigeringspaket.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En annan version är installerad.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ogiltig kommandorad.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Fjärrinstallation ej tillåten.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Omstart påbörjad efter lyckad installation.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ogiltig strängbindning.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Fel sorts bindning.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ogiltig bindning.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollsekvens stöds ej.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ogiltig RPC-protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ogiltigt sträng-UUID.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ogiltigt slutpunktsformat.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ingen slutpunkt funnen.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ogiltigt timeoutvärde.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID redan registrerat.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-typ redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servern lyssnar redan.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Inga protokollsekvenser registrerade.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-servern lyssnar inte.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Okänd hanterartyp.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Okänt gränssnitt.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Inga bindningar.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Inga protokollsekvenser.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan inte skapa slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Slut på resurser.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-servern otillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-servern är för upptagen.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ogiltiga nätverksval.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Inget RPC-anrop aktivt.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-anrop misslyckades.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-anrop misslyckades och exekverades inte.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokollfel.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Ej stött överföringssyntax.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ogiltig tagg.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ogiltiga arraygränser.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Inget postnamn.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ogiltig namnsyntax.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Ej stött namnsyntax.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Upprepad slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Okänd autentiseringstyp.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximalt antal anrop för lågt.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strängen för lång.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollsekvens ej funnen.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedurnummer utanför giltigt intervall.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindningen har inget autentiseringsdata.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Okänd autentiseringstjänst.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Okänd autentiseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Okänd autentiseringsidentitet.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Okänd auktoriseringstjänst.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ogiltig post.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan inte utföra operationen.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Slutpunkter ej registrerade.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Inget att exportera.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Inkomplett namn.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ogiltigt versionsval.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Inga fler medlemmar.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Alla objekt avexporterades inte.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Gränssnitt hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Posten existerar redan.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Posten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Namntjänst otillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadressfamilj.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operationen stöds inte.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen säkerhetskontext tillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal-fel.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Division med noll för RPC.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressfel.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Division med noll för flyttal.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flyttalsunderspill.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Flyttalsöverspill.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Inga fler poster.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Kunde inte öppna teckenomvandlingstabellen.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Teckenomvandlingstabellens fil är för liten.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Nullkontext-referens.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontextreferens skadad.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindningsreferensen överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan inte erhålla anropsreferens.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Nullreferens-pekare.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Uppräkningsvärde utanför giltigt intervall.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byteantalet för litet.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Felaktigt stub-data.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ogiltig användarbuffert.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Ej igenkänt media.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-anrop pågår redan.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ej startat.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontot utgånget.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigeraren har öppna referenser.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Skrivardrivrutin redan installerad.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Okänd port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Okänd skrivardrivrutin.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Okänd utskriftsprocessor.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ogiltig separatorfil.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ogiltig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ogiltigt skrivarnamn.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Skrivaren existerar redan.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ogiltigt skrivarkommando.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ogiltig datatyp.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ogiltig miljö.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Inga fler bindningar.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server har öppna referenser.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resursdata hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resurstyp hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resursnamn hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resursspråk hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Otillräcklig kvot.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Inga gränssnitt.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-anrop avbröts.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindning ej komplett.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC-kommunikationsfel.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Inget principalnamn registrerat.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Inte ett RPC-fel.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID är endast lokalt.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Säkerhetspaket-fel.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråd ej avbruten.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ogiltig referensoperation.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Fel serialiserande paketversion.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Fel stub-version.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ogiltigt rör.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Fel ordning på röret.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Fel version på röret.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppmedlem ej funnen.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan inte skapa Endpoint mapper-databas.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ogiltigt objekt.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ogiltig tid.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ogiltigt formulärnamn.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ogiltig formulärstorlek.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Väntar redan på skrivarreferens.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Skrivare borttagen.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ogiltigt skrivartillstånd.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Användaren måste byta lösenord.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domänkontrollanten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Konto utlåst.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ogiltigt pixelformat.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ogiltig drivrutin.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ogiltig objekt-resolver vald.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Inkomplett RPC send.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ogiltig asynkron RPC-referens.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ogiltigt asynkront RPC-anrop.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-rör stängt.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinfel på RPC-rör.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data på RPC-rör.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Inget sidnamn tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Kommer inte åt filen.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Filnamnet kan inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Posttyper för RPC överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Alla objekt kunde inte exporteras.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Gränssnittet kunde inte exporteras.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilen kunde inte läggas till.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profilelementet kunde inte läggas till.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profilelementet kunde inte tas bort.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Gruppelementet kunde inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Gruppelementet kunde inte tas bort.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Nätverksanslutningen existerar inte.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Anslutningen återställdes.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index af9d49ca904..ff565d2f435 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -3617,2967 +3617,2971 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "డిజిటల్ (&t).\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 49bc87f8ce1..15e237a0a92 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -3664,3049 +3664,3053 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "กระดาษหมด; .\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ดิจิตัล.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0ee2d1a1e63..cb060355d06 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3709,2966 +3709,2972 @@ msgstr "Wine çekirdek DLL'si" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Başarılı.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Geçersiz fonksiyon.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Dosya bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Yol bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Çok fazla dosya açık.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Erişim engellendi.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Geçersiz işleme.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Bellekte bozukluk.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Yeterli bellek yok.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Geçersiz blok.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Yanlış ortam.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Yanlış biçim.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Geçersiz erişim.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Geçersiz veri.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Yetersiz bellek.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Geçersiz sürücü.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Şimdiki dizin silinemiyor.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Aynı aygıt değil.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Daha fazla dosya yok.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Yazma korumalı.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bozuk birim.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Hazır değil.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Yanlış komut.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC hatası.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Yanlış uzunluk.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Arama hatası.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS diski değil.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektör bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Kağıt bitti.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Yazma hatası.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Okuma hatası.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Genel hata.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Paylaşma ihlali.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Kilit ihlali.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Yanlış disk.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Paylaşma tamponu doldu.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Dosya sonu.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk dolu.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "İstek desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Uzak makine dinlemiyor.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Yinelenmiş ağ adı.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Yanlış ağ yolu.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Ağ meşgul.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Aygıt mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Çok fazla komut.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adaptör donanım hatası.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Yanlış ağ yanıtı.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Beklenmeyen ağ hatası.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Yanlış uzak adaptör.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Yazdırma kuyruğu dolu.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Yazdırma boşluğu yok.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Yazma iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Ağ adı silindi.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Ağa erişim engellendi.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Yanlış aygıt türü.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Yanlış ağ adı.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Çok sayıda ağ adı.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Çok sayıda ağ oturumu.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Paylaşım bekletildi.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "İstek kabul edilmedi.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Yönlendirici bekletildi.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Dosya mevcut.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 başarısız.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Yapı dışı.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Zaten atanmış.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Geçersiz parola.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Geçersiz değişken.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net yazım hatası.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "İşlem yeri yok.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Çok fazla bayrak işareti.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Dışsal bayrak işareti zaten sahipli.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Bayrak işareti ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Çok fazla bayrak işareti talebi.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Kesme zamanında geçersiz.\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Bayrak işareti sahibi sonlandı.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Bayrak işareti kullanıcı sınırı.\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "%1 sürücüsü için disk yerleştirin.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Sürücü kilitli.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Bozuk iletişim tüneli.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Tampon bellek taşması.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Daha fazla arama işleyici yok.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Geçersiz hedef alıcı.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL geçersiz.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Geçersiz doğrulama anahtarı.\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Yanlış sürücü seviyesi.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Çağrı eklenmemiş.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Bayrak işareti zaman aşımı.\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Yetersiz tampon.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Geçersiz ad.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Geçersiz seviye.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Yığın etiketi yok.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modül bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Yordam bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Beklenilecek alt görev yok.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Alt görev tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Doğrudan erişim kullanımı hatalı kullanıldı.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatif arama.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Sürücü bir JOIN hedefi.\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Sürücü zaten JOIN halinde.\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Sürücü zaten SUBST halinde.\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Sürücü JOIN halinde değil.\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Sürücü SUBST halinde değil.\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN halindeki sürücüye JOIN denemesi.\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST halindeki sürücüye SUBST denemesi.\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST halindeki sürücüye JOIN denemesi.\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN halindeki sürücüye SUBST denemesi.\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Sürücü meşgul.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Aynı sürücü.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Üst seviye dizin değil.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Dizin boş değil.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Yol bir SUBST olarak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Yol bir JOIN olarak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Yol meşgul.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Zaten bir SUBST hedefi.\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistem izi belirtilmemiş veya izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait için olay sayacı doğru değil.\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait için çok fazla bekleyen.\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosMuxSemWait listesi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Birim etiketi çok uzun.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Çok sayıda TCB.\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinyal reddedildi.\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Bölüm silindi.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Bölüm kilitli değil.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Yanlış iş parçacığı kimlik adresi.\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm için hatalı değişken.\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Yol geçersiz.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinyal bekliyor.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Azami sistem çapında iş parçacığı sayısına ulaşıldı.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Kilitleme başarısız.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Kaynak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "İptal etmede ihlal.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomik kilitler desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Geçersiz segment numarası.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz sıra.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Dosya zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Geçersiz bayrak numarası.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Bayrak işareti adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz başlangıç kod bölümü.\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz başlangıç yığın bölümü.\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz modül türü.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz EXE imzası.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 geçersiz olarak işaretlenmiş.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 için bozuk EXE biçimi.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Yinelenmiş veri %1 içinde 64k'ya ulaşıyor.\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz MinAllocSize.\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Geçersiz dönüşten dynlink.\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL etkin değil.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Otomatik veri segmenti 64k'yı aşıyor.\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Dönüş 2 segmenti taşınabilir olmalı.\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Yeniden konumlandırma dizisi %1'de bölüm sınırını aşıyor.\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 yeniden konumlandırma dizisinde sonsuz döngü.\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Ortam değişkeni bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Gönderilen sinyal yok.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Dosya adı çok uzun.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Halka 2 yığını kullanımda.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Dosya adı joker karakteri kullanımında hata.\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Geçersiz sinyal numarası.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Sinyal işleyicisi ayarlanırken hata.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Bölüm kilitli.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Çok fazla modül.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "LoadModule çağrılarını gömmeye izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Makine türü uyumsuzluğu.\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Yanlış iletişim tüneli.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "İletişim tüneli meşgul.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "İletişim tüneli kapalı.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "İletişim tüneli bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Daha fazla veri kullanılabilir.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Oturum iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Geçersiz uzatılmış özellik adı.\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Uzatılmış özellik listesi tutarsız.\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Daha fazla veri kullanılabilir değil.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kopyalama API'si kullanılamaz.\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Dizin adı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Genişletilmiş özellikler uymadı.\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik dosyası bozuk.\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik dosyası dolu.\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Yanlış genişletilmiş özellik işlemesi.\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Genişletilmiş özellikler desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Çağıran, karşılıklı dışlamaya sahip değil.\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "İşaretlemek için çok fazla ileti.\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory kısmen tamamlandı.\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Fırsatçı kilitlemeye izin verilmedi.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Geçersiz fırsatçı kilitleme mesajı alındı.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "0x%1 iletisi %2 dosyasında bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Geçersiz adres.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetik taşma.\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "İletişim tüneli bağlandı.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "İletişim tüneli dinleniyor.\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik erişimi reddedildi.\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "G/Ç işlemi iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Örtüşmeli G/Ç tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Örtüşmeli G/Ç askıda bekliyor.\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Bellek konumuna erişim yok.\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Takas hatası.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Yığın bellek taştı.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Geçersiz mesaj.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Tamamlanamadı.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Geçersiz bayraklar.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Bilinmeyen disk bölümü.\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Dosya geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Tam ekran çalışamıyor.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Bulunmayan veri kümesi.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Geçersiz anahtar.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı okunamıyor.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı yazılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Kayıt defteri kurtarıldı.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Kayıt defterine G/Ç başarısız.\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Kayıt dosyası değil.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Anahtar silindi.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Kayıt anahtarının alt anahtarı var.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Alt anahtar geçici olmalı.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Bildirim değiştirme isteği işleniyor.\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Bağlı hizmetler çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Hizmet denetimi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Hizmet isteği zaman aşımına uğradı.\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Hizmet iş parçacığı oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Hizmet veritabanı kilitli.\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Hizmet zaten çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Geçersiz hizmet hesabı.\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Hizmet etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Döngüsel bağlılık.\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Hizmet bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Hizmet, denetim iletisini kabul edemiyor.\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Hizmet etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Hizmet denetleyicisine bağlantı başarısız.\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Hizmette hata.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Veritabanı bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Hizmete özel hata.\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "İşlem durduruldu.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Hizmet bağlılığı başarısız.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Hizmet oturumu açılamadı.\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Hizmet, başlarken dondu.\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Geçersiz hizmet kilidi.\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Hizmet silinmek üzere işaretlendi.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Hizmet mevcut.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem, bilinen son iyi yapılandırmada çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Hizmet bağlılığı silindi.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Önyükleme zaten son iyi yapılandırma olarak kabul edildi.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Hizmet, son açılıştan beri başlatılmamış.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Aynı hizmet adı.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Farklı hizmet hesabı.\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Sürücü hatası belirlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "İşlem durdurulması belirlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Hizmet için kurtarma programı yok.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Hizmet, çalıştırılabilir dosya olarak eklenmedi.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Ortamın sonu.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Dosya işareti bulundu.\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Ortamın başlangıcı.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Ayar işareti bulundu.\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Veri tespit edilemedi.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Disk bölümü hatası.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Geçersiz blok boyutu.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Aygıt bölümlendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Ortam kilitlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Ortam çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Ortam değiştirildi.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "G/Ç veriyolu sıfırlaması.\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Sürücüde ortam yok.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Unicode çeviri yok.\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL başlatma başarısız.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Kapatılıyor.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Devam eden bir kapatma yok.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "G/Ç aygıt hatası.\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Herhangi bir seri aygıt bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Paylaşılan IRQ meşgul.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seri G/Ç tamamlandı.\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seri G/Ç sayacı zaman aşımına uğradı.\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Disket kimlik adres işareti bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disket yanlış silindir ana sektörü bildiriyor.\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Bilinmeyen disket hatası.\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disket uyumsuz olarak kayıt yapıyor.\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Sabit diskin yeniden ayarlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Sabit disk işlemi başarısız.\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Sabit diskin sıfırlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Kaset ortamının sonu.\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Sunucuda yeterli bellek yok.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Olası kilitlenme.\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Yanlış sıralama.\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Güç durumunun ayarlanması reddedildi.\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Güç durumunun ayarlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Çok fazla bağlantı.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Daha yeni Windows sürümü gerekli.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Yanlış işletim sistemi.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Tek durumlu uygulama.\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Gerçek kipte DOS uygulaması.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Geçersiz DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "İlişkili uygulama yok.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE hatası.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Kullanıcı işlemi yok.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Mesaj sadece eşli çağrılarda kullanılabilir.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Kaynak bileşen boş.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Konum elementi dolu.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Element adresi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Kartuş deposu hazır değil.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Aygıtın yeniden başlatılması gerekli.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Aygıtın temizlenmesi gerekli.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Aygıtın kapağı açık.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Aygıt bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Eleman bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Eşleşme bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Özellik ayarı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "İşaret bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Çalışan bir izleme hizmeti yok.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Böyle bir birim etiketi yok.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Yenilenecek dosya kaldırılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Yenileme dosyası hedef noktaya taşınamıyor.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Yenileme dosyası taşınamıyor.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Günlük siliniyor.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Günlük etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Olası eşleşen dosya bulundu.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Günlük giridisi silinmiş.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Geçersiz aygıt adı.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Bağlantı kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Aygıt zaten biliniyor.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ağ yok veya yanlış dosya yolu.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Geçersiz ağ sağlayıcı adı.\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Ağ bağlantı profili açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Ağ bağlantı profili bozuk.\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Taşıyıcı veri tipi değil.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Geniş hata.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Geçersiz grup adı.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Geçersiz bilgisayar adı.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Geçersiz olay adı.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Geçersiz alan adı.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Geçersiz hizmet adı.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Geçersiz ağ adı.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Geçersiz paylaşım adı.\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Geçersiz mesaj adı.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Geçersiz mesaj konumu.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Oturuma güvenilmiyor.\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Uzak oturum sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Yinelenmiş alan adı veya çalışma grubu adı.\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ağ yok.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Dosyada kullanıcı tarafından kullanılan bir bölüm var.\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Bağlantı reddedildi.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Bağlantı sorunsuzca kapatıldı.\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres zaten taşımanın bitiş noktasıyla bağlı.\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres taşımanın bitiş noktasıyla bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Bağlantı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Bağlantı etkin.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Ağa ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Uzak sunucuya ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokole ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Bağlantı noktasına ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "İstek iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Bağlantı iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Lütfen işlemi yeniden deneyin.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Bağlantı sayısı sınırına ulaşıldı.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Oturum süresi kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "İş istasyonuna giriş kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Yanlış ağ adresi.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Hizmet zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Hizmet bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Kullanıcı yetkilendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Kullanıcı oturum açmamış.\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Devam ediliyor.\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Zaten başlatılmış.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Daha fazla yerel sürücü yok.\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Site mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Bu alan adı denetleyicisi zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Sadece bağlanıldığında desteklenir.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Hiçbir şey değişmediğinde dahi işlemi gerçekleştir.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Kullanıcı profili geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Küçük İş Sunucusunda desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Tüm yetkiler atanmamış.\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Bazı güvenlik kimlikleri eşlenmemiş.\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Bu hesap için sınır yok.\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Yerel kullanıcı oturum anahtarı.\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Şifre LM için çok karmaşık.\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Bilinmeyen revizyon.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Uyumsuz revizyon seviyeleri.\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Geçersiz sahip.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Geçersiz birincil grup.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Taklit veri kümesi yok.\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Zorunlu grup devre dışı bırakılamaz.\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Kullanılabilir oturum sunucusu yok.\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Böyle bir oturum yok.\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Böyle bir yetki yok.\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Yetki sahiplenemedi.\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Yanlış hesap adı.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Kullanıcı zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grup zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Böyle bir grup bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Kullanıcı zaten grupta.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Kullanıcı grupta değil.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Son yönetici kullanıcı silinemedi.\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Hatalı şifre.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Geçersiz parola.\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Parola kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Oturum başarısız.\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Hesap sınırlaması.\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Geçersiz oturum açma saatleri.\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Geçersiz iş istasyonu.\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Parolanın geçerlilik süresi dolmuş.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Hesap devre dışı.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Kullanılan kimlik yok.\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Çok fazla LUID isteniyor.\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID'ler bitti.\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Geçersiz alt yetki.\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Geçersiz ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Geçersiz SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Geçersiz güvenlik tanımlayıcısı.\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Alınan ACL bozuk.\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Sunucu devre dışı.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Sunucu devre dışı değil.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Geçersiz kimlik yetkisi.\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Paylaştırılmış alan aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Geçersiz grup özellikleri.\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Geçersiz taklit seviyesi.\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonim güvenlik işareti açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Yanlış doğrulama sınıfı.\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Yanlış güvenlik veri kümesi türü.\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nesnede güvenlik yok.\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Alan adı bilgisine erişilemiyor.\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Geçersiz sunucu durumu.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Geçersiz alan adı durumu.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Geçersiz alan adı görevi.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Böyle bir etki alanı yok.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Etki alanı zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Etki alanı sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "İç veri tabanında bozukluk.\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "İç hata.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Temel erişim türleri ilişkilendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Yanlış tanımlayıcı biçim.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Oturum açma işlemi değil.\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Oturum açma kimliği bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme paketi.\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Yanlış oturum açma durumu.\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Oturum açma kimlik çakışması.\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Geçersiz oturum açma türü.\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Taklit edilemiyor.\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Geçersiz iş durumu.\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Güvenlik veritabanı işleme hatası.\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Yerleşik hesap.\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Yerleşik grup.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Yerleşik kullanıcı.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grup, kullanıcı için birincil.\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Veri kümesi zaten kullanılıyor.\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Böyle bir yerel grup yok.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Kullanıcı yerel grupta değil.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Kullanıcı zaten yerel grupta.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Yerel grup zaten bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Giriş türüne izin verilmedi.\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Çok fazla parola.\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Parola çok uzun.\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "İç güvenlik veritabanı hatası.\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Çok fazla kaynak kimlik.\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Çapraz şifrelenmiş NT parolası gerekli.\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Böyle bir üye yok.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Geçersiz üye.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Çok fazla SID.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Çapraz şifrelenmiş LM parolası gerekli.\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Alınabilecek bileşen yok.\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Dosya veya dizin bozuk.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk bozuk.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Kullanıcı oturum anahtarı yok.\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisans kotası aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Hatalı hedef adı.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Karşılıklı yetkilendirme başarısız.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Sunucu ve istemci arasında zamanlama hatası.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Yanlış pencere işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Yanlış menü işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Yanlış imleç işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Yanlış hızlandırıcı tablo işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Yanlış yönlendirme işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Yanlış DWP işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Üst seviye küçük pencere oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Pencere sınıfı bulunamıyor.\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Pencereye başka bir iş parçacığı sahip.\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Kısayol zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Sınıf zaten bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Sınıf bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Sınıfın açık pencereleri var.\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Geçersiz dizin.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Geçersiz simge işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Özel iletişim dizini.\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Liste kutusu kimliği bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Joker karakter yok.\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Pano açık değil.\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Kısayol kaydedilemedi.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "İletişim penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Denetim kimliği bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Geçersiz birleşik giriş kutusu mesajı.\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Birleşik giriş kutusu penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Uzunluk ayarı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Geçersiz yönlendirme filtresi.\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Geçersiz filtreleme yordamı.\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Yönlendirme yordamının modül işlemesine ihtiyacı var.\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Sadece genel yönlendirme yordamı.\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "İzleyici yönlendirme zaten ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Yönlendirme yordamı yüklenmemiş.\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Geçersiz liste kutusu mesajı.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Geçersiz LB_SETCOUNT gönderildi.\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Bu liste kutusunda sekme durağı yok.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Başka bir iş parçacığının sahip olduğu nesne silinemiyor.\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Alt pencere menülerine izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Pencerenin sistem menüsü yok.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Geçersiz mesaj kutusu stili.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Geçersiz SPI parametresi.\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran zaten kilitli.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Pencere işlemeleri farklı üst işlemelere sahip.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Alt pencere değil.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Geçersiz GW komutu.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Geçersiz iş parçacığı kimliği.\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI alt penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Açılır menü zaten etkin.\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Kaydırma çubuğu yok.\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Geçersiz kaydırma çubuğu aralığı.\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Geçersiz ShowWin komutu.\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Sayfalanmamış sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Sayfalanmış sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Çalışan ayarlı bir kota yok.\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Disk belleği kotası yok.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Ayrılma sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menü ögesi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Geçersiz klavye işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Yönlendirme türüne izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "İnteraktif pencere istasyonu gerekli.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zamanaşımı.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Geçersiz monitör işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Olay günlük dosyası bozuk.\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Olay günlüğü başlatılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Olay günlük dosyası dolu.\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Olay günlük dosyası değiştirilmiş.\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Kurulum, kullanıcı tarafından iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Kurulum hatası.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Kurulum duraklatıldı.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Bilinmeyen ürün.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Bilinmeyen özellik.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Bilinmeyen bileşen.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Bilinmeyen özellik.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Geçersiz işleme durumu.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Hatalı yapılandırma.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Dizin yok.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Kurulum kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Kurulum paketi sürümü hatalı.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Ürün kaldırıldı.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Geçersiz sorgu sözdizimi.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Geçersiz alan.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Aygıt kaldırıldı.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Kurulum zaten çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Kurulum paketi açılamadı.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Kurulum paketi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Kurulumun kullanıcı arayüzü başarısız.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kurulum günlük dosyasını açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Kurulum dili desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Kurulum dönüştürmesi başarısız.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Kurulum paketi reddedildi.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Fonksiyon çağrılamadı.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Fonksiyon başarısız.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Geçersiz tablo.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Veri türü eşleşmiyor.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Desteklenmeyen tür.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Geçici klasöre yazılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Kurulum platformu desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Kurulum programı kullanılmamış.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Yama paketini açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Geçersiz yama paketi.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Desteklenmeyen yama paketi.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Başka bir sürüm yüklenmiş.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Geçersiz komut satırı.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Uzaktan kuruluma izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Başarılı bir kurulumdan sonra yeniden başlatıldı.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Geçersiz dize değeri ilişkilendirmesi.\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Yanlış ilişkilendirme türü.\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Geçersiz ilişkilendirme.\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokol sıralaması desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Geçersiz RPC protokol sıralaması.\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Geçersiz dize değeri UUID'i.\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Geçersiz bitiş noktası biçimi.\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Geçersiz ağ adresi.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Bitiş noktası bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Zaman aşımı değeri geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Nesne UUID'i bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID türü zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Sunucu zaten dinliyor.\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Herhangi bir protokol sıralaması kaydedilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC sunucusu dinlemiyor.\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Bilinmeyen yönetici tipi.\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Bilinmeyen arayüz.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "İlişkilendirme yok.\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Protokol sıralaması yok.\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Bitiş noktası oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Kaynak yok.\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC sunucusu kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC sunucusu meşgul.\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Geçersiz ağ ayarları.\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Etkin bir RPC çağrısı yok.\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC çağrısı başarısız.\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC çağrısı başarısız ve çalıştırılmadı.\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokol hatası.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Desteklenmeyen transfer sözdizimi.\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Geçersiz etiket.\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Geçersiz dizi sınırı.\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Girdi adı yok.\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Geçersiz ad söz dizimi.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Desteklenmeyen ad söz dizimi.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ağ adresi yok.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Yinelenmiş bitiş noktası.\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme türü.\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimum çağrı sayısı çok az.\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Dize değeri çok uzun.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokol sıralaması bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Yordam numarası aralık dışında.\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "İlişkilendirmenin yetkilendirme verisi yok.\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme hizmeti.\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme seviyesi.\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Geçersiz yetkilendirme kimliği.\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme hizmeti.\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Geçersiz giriş.\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "İşlem yapılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Bitiş noktaları kaydedilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Dışa verilecek bir şey yok.\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Eksik ad.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Geçersiz sürüm seçeneği.\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Daha başka bir üye yok.\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Bütün nesneler dışarı verilmedi.\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Arayüz bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Girdi zaten var.\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Girdi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Ad hizmeti kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ağ adresi ailesi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "İşlem desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Kullanılabilir güvenlik kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC iç hatası.\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC'de sıfıra bölme.\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adres hatası.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Kayan noktada sıfıra bölme.\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Kayan noktada alt taşma.\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Kayan noktada taşma.\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Başka bir girdi yok.\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Karakter çevrim tablosu açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karakter çevrim tablo dosyası çok küçük.\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Boş kaynak işlemesi.\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kaynak işlemesi bozuk.\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "İlişkilendirme işlemesi eşleşmiyor.\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Çağrı işlemesi alınamıyor.\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referans işaretçisi yok.\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Sıralama değeri aralık dışında.\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bit sayısı çok küçük.\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bozuk taslak verisi.\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Geçersiz kullanıcı tamponu.\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Tanınmayan ortam.\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Güvenilir parola yok.\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Güvenilir SAM hesabı yok.\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Güvenilir alan adı başarısız.\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Güvenilir ilişki başarısız.\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Güvenilir giriş başarısız.\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC çağrısı zaten işleniyor.\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON başlatılmamış.\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Hesabın süresi doldu.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Yeniden yönlendiricinin açık işlemleri var.\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Yazıcı sürücüsü zaten yüklenmiş.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Bilinmeyen port.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Bilinmeyen yazdırma işlemcisi.\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Geçersiz ayırıcı dosya.\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Geçersiz öncelik.\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı adı.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Yazıcı zaten var.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı komutu.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Geçersiz veri türü.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Geçersiz ortam.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Başka bir ilişkilendirme yok.\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Alan adları-arası güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "İş istasyonu güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Sunucu güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Alan adı güven bilgisi uyumsuz.\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Sunucunun açık işlemleri var.\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Kaynak verisi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Kaynak türü bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Kaynak adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Kaynak dili bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Yeterli kota yok.\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Arayüz yok.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC çağrısı iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Atama tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC iletişim hatası.\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Desteklenmeyen yetkilendirme seviyesi.\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Herhangi bir ana ad kayıtlı değil.\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC hatası değil.\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "Sadece yerel UUID.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Güvenlik paketi hatası.\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "İş parçacığı iptal edilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Geçersiz işleme.\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Hatalı serileştirme paket sürümü.\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Hatalı taslak sürümü.\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Geçersiz tünel nesnesi.\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Geçersiz tünel sırası.\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Hatalı tünel sürümü.\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Grup üyesi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Bitiş noktası ilişkilendirici veritabanı oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Geçersiz nesne.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Geçeriz zaman.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Geçersiz form adı.\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Geçersiz form boyutu.\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Zaten bir yazıcı işlemi bekleniyor.\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Yazıcı silindi.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı durumu.\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Kullanıcı şifresini değiştirmeli.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Alan adı denetleyici bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Hesap kilitli.\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Geçersiz piksel biçimi.\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Geçersiz sürücü.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Geçersiz nesne çözücü ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Eksik RPC göndermesi.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Geçersiz eşzamansız RPC işlemesi.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Geçersiz eşzamansız RPC çağrısı.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC tüneli kapalı.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC tünelinde düzen hatası.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC tünelinde veri yok.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Kullanılabilir site adı yok.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Dosyaya erişilemiyor.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Dosya adı çözülemedi.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC giriş türü uyumsuzluğu.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Tüm nesneler çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Arayüz çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profil elemanı eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profil elemanı kaldırılamadı.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Grup elemanı eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Grup elemanı kaldırılamadı.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Kullanıcı adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Ağ bağlantısı mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Bağlantı eş tarafından sıfırlandı.\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "0x%1 iletisi %2 dosyasında bulunamadı.\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Yerel Bağlantı Noktası" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 543d6c4141a..a0127439d1a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3718,2968 +3718,2972 @@ msgstr "Бібліотека ядра Wine" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Виконано успішно.\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Невірна функція.\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Файл не знайдено.\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Шлях не знайдено.\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Забагато відкритих файлів.\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Доступ заборонено.\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Невірний дескриптор.\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Пам'ять засмічена.\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недосить пам'яті.\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Невірний блок.\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Невірне оточення.\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Невірний формат.\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Доступ не дійсний.\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Невірні дані.\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостатньо пам'яті.\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Невірний диск.\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Неможливо видалити поточну теку.\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Не той же пристрій.\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Більше немає файлів.\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Захищено від запису.\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Поганий модуль.\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Не готовий.\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Невірна команда.\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Помилка CRC.\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Невірна довжина.\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Помилка пошуку.\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Не диск DOS.\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Сектор не знайдено.\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Закінчився папір.\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Помилка запису.\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Помилка читання.\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Загальна помилка.\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Порушення обміну.\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Порушення блокування.\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Невірний диск.\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Буфер обміну перевищений.\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Кінець файлу.\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Диск заповнений.\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Запит не підтримується.\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Віддалений комп'ютер не відповідає.\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Дубльоване мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Невірний мережний шлях.\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Мережа зайнята.\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Пристрій не існує.\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Забагато команд.\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Апаратна помилка адаптера.\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Погана відповідь мережі.\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Неочікувана помилка мережі.\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Поганий віддалений адаптер.\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Черга друку заповнена.\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Нема буферизованого місця.\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Друк скасовано.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Мережне ім'я вже не існує.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Немає доступу до мережі.\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Невірний тип пристрою.\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Забагато мережних імен.\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Забагато мережних сеансів.\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Обмін призупинено.\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Запит не прийнято.\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Перенаправник призупинено.\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Файл існує.\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Неможливо створити.\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Помилка переривання Int24.\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Немає вільних структур.\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Вже призначено.\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Невірний пароль.\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Невірний параметр.\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Помилка запису мережі.\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Немає процесних слотів.\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Забагато семафорів.\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ексклюзивний семафор вже має власника.\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Семафор встановлений.\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Забагато запитів семафорів.\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Власник семафору вмер.\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Вставте диск в пристрій %1.\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Диск зайнятий чи заблокований.\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Зламаний канал.\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Помилка відкриття.\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Буфер переповнений.\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Більше немає пошукових рукояток.\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Невірна цільова рукоятка.\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Невірний IOCTL.\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Поганий рівень драйвера.\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Виклик не реалізовано.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Невірне ім'я.\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Невірний рівень.\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Немає мітки тому.\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Модуль не знайдено.\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Процедура не знайдена.\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Немає дочірніх процесів, на які треба зачекати.\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Дочірній процес не завершений.\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Неправильне використання рукоятки прямого доступу.\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Негативний пошук.\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Привід зайнятий.\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Той же привід.\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Тека не верхнього рівня.\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Каталог не порожній.\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Шлях зайнятий.\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Мітка тому занадто довга.\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Сегмент відкинуто.\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Сегмент не заблокований.\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Невірний шлях.\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Очікування сигналу.\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Досягнуто максимум загальносистемних ниток.\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Блокування не вдалось.\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ресурс використовується.\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Скасування порушення.\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Атомні замки не підтримуються.\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Невірний номер сегмента.\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Невірний порядковий номер для %1.\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Файл вже існує.\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Невірний номер прапорця.\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Ім'я семафору не знайдено.\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Недійсний тип модуля для %1.\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Недійсний підпис EXE в %1.\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 позначений недійсним.\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Невірний формат EXE для %1.\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL не ввімкнено.\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Змінна оточення не знайдена.\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Сигнал не відіслано.\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Ім'я файлу занадто довге.\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Стек кільця 2 використовується.\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Невірний номер сигналу.\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Помилка встановлення обробника сигналів.\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Сегмент заблокований.\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Забагато модулів.\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Поганий канал.\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Канал зайнятий.\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Канал закритий.\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Канал не приєднаний.\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Наявні додаткові дані.\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Сеанс зупинено.\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Даних більше немає.\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Невірне ім'я каталогу.\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Оп. блокування не отримане.\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Отримане невірне oplock-повідомлення.\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Невірна адреса.\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Канал приєднаний.\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Операція вводу/виводу перервана.\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Помилка довантаження.\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Переповнення стека.\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Невірне повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Неможливо завершити.\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Невірні прапорці.\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Файл невірний.\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Не може відкрити на весь екран.\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Неіснуючий знак.\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Реєстр пошкоджено.\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Невірний ключ.\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Неможливо відкрити ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Неможливо прочитати ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Неможливо записати ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Реєстр відновлено.\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Реєстр пошкоджений.\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Не файл реєстру.\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ключ видалено.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Ключ реєстру має підрозділи.\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Підрозділ має бути непостійним.\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Працюють залежні служби.\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Сервіс вже працює.\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Сервіс вимкнений.\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Сервіс не існує.\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Сервіс не активний.\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Виняток в сервісі.\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "База даних не існує.\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Процес перервано.\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Невдала сервісна залежність.\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Служба позначена на видалення.\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Сервіс існує.\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Система працює згідно останньої відомої справної конфігурації.\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Сервісна залежність видалена.\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Завантаження вже прийняте як остання успішна конфігурація.\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Служба не запускалася з часів останнього завантаження.\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Дубльоване ім'я сервісу.\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Відмова драйвера не може бути виявлена.\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Скасування процесу не виявлене.\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Немає програми відновлення для служби.\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Сервіс не реалізований в exe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Кінець носія.\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Початок носія.\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Даних не виявлено.\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Помилка розділу.\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Невірна довжина блоку.\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Привід не містить розділів.\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Неможливо заблокувати носій.\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Носій змінений.\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "В приводі немає носія.\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Ініціалізація DLL не вдалась.\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Проводиться вимкнення системи.\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Не проводиться вимкнення системи.\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Не знайдено послідовних пристроїв.\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Спільний IRQ зайнятий.\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Замало пам'яті сервера.\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Забагато посилань.\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "Необхідна новіша версія Windows.\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Невірна операційна система.\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Додаток реального часу.\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Невірна DLL.\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Помилка DDE.\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL не знайдена.\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостатньо користувацьких рукояток.\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Повідомлення може бути використане лише в синхронних викликах.\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Початковий елемент порожній.\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Елемент призначення повний.\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Адреса елемента невірна.\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Журнал відсутній.\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Пристрій потребує переініціалізації.\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Пристрій потребує очищення.\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Дверка пристрою відкрита.\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Пристрій не під'єднаний.\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Елемент не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Відповідностей не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Набір властивостей не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Точка не знайдена.\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Служба слідкування не працює.\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Немає такого ID тому.\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Не вдалось видалити файл для заміни.\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Не вдалось помістити файл на місце замінюваного.\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Перенести файл для заміни не вдалось.\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Журнал видаляється.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Журнал не активний.\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Знайдений потенційний відповідний файл.\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Запис журналу був видалений.\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Невірна назва пристрою.\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Під'єднання недоступне.\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Пристрій вже запам'ятований.\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Мережі немає або невірний шлях.\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Не контейнер.\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Розширена помилка.\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Невірна назва групи.\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Невірне ім'я комп'ютера.\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Невірна назва події.\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Невірне ім'я домену.\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Невірна назва сервісу.\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Невірна назва повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Невірне місце призначення повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Немає мережі.\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Операція скасована користувачем.\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Невірне з'єднання.\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "З'єднання активне.\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Мережа недоступна.\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Мережний вузол недоступний.\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Протокол недоступний.\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Порт недоступний.\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Запит перервано.\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "З'єднання перервано.\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Повторіть операцію.\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Досягнута межа кількості підключень.\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Невірна мережна адреса.\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Сервіс вже зареєстрований.\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Сервіс не знайдений.\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Вже ініціалізовано.\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Сайт не існує.\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Контролер домену вже існує.\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Підтримується лише коли під'єднано.\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Виконати операцію, навіть якщо нічого не змінилося.\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Невірний профіль користувача.\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Не підтримується на Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Невідома ревізія.\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Недійсний власник.\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Невірна основна група.\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Невірне ім'я облікового запису.\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Користувач вже існує.\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Немає такого користувача.\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Група вже існує.\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Немає такої групи.\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Користувач вже в групі.\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Користувач не в групі.\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Невірний пароль.\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Пароль протермінований.\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Обліковий запис вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Невірний ACL.\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Невірний SID.\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Сервер вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Сервер не вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Невірний стан сервера.\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Невірний стан домену.\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Невірна роль домену.\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Немає такого домену.\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Домен вже існує.\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Внутрішня помилка.\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Невірний формат дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Група є вбудованою.\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Користувач є вбудованим.\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Немає такої локальної групи.\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Користувач не в локальній групі.\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Користувач вже в локальній групі.\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Локальна група вже існує.\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Немає такого члена.\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Невірний член.\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Забагато SIDів.\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Файл чи директорія пошкоджені.\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Диск пошкоджений.\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Невірна назва цілі.\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Взаємне завірення не вдалось.\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "На клієнті і сервері різний час.\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка вікна.\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка меню.\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка курсора.\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка гачка.\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка DWP.\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Клас вже існує.\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Клас не існує.\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Невірний індекс.\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка іконки.\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID списку не знайдено.\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Гаряча клавіша не зареєстрована.\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC не знайдений.\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Невірне повідомлення списку.\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "В цьому списку немає табуляції.\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Вікно не має системного меню.\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Невірний стиль повідомлення.\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Екран вже заблокований.\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Віконні рукоятки мають різних предків.\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Не дочірнє вікно.\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Невірна команда GW.\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Немає системних ресурсів.\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Немає невивантажуваних системних ресурсів.\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Немає квоти файлу довантаження.\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Елемент меню не знайдений.\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка клавіатури.\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Недозволений тип гачка.\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Необхідна інтерактивна віконна станція.\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Тайм-аут.\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка монітору.\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Встановлення скасоване користувачем.\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Помилка встановлення.\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Встановлення призупинене.\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Невідомий продукт.\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Невідома ознака.\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Невідомий компонент.\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Невідома властивість.\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Невірний стан рукоятки.\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Невірна конфігурація.\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Індекс загублений.\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Джерело встановлення втрачене.\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Невірна версія пакету встановлення.\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Продукт видалено.\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Невірний синтаксис запиту.\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Невірне поле.\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Пристрій видалено.\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Встановлення вже почалось.\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Не вдалось відкрити встановлювальний пакунок.\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Пакет встановлення помилковий.\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Збій користувацького інтерфейсу встановлювача.\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Не вдалось відкрити файл звіту встановлення.\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Мова встановлення не підтримується.\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Не вдалось застосувати перетворення встановлення.\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Пакет встановлення відхилено.\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Функція не може бути викликана.\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Функція не виконана.\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Невірна таблиця.\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Невідповідність типів даних.\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Непідтримуваний тип.\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Помилка створення.\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Тимчасова тека недоступна для запису.\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Платформа встановлення не підтримується.\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Встановлювач не використаний.\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Помилка відкриття пакету виправлень.\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Невірний пакет виправлень.\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Непідтримуваний пакет виправлень.\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Встановлена інша версія.\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Невірний командний рядок.\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Віддалене встановлення не дозволене.\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Перезавантаження розпочато після успішного встановлення.\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Невірна мережна адреса.\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Невідомий інтерфейс.\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Помилка протоколу RPC.\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Невірний синтаксис імені.\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Непідтримуваний синтаксис імені.\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Немає мережної адреси.\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Рядок занадто довгий.\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Неповне ім'я.\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Інтерфейс не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Помилка адреси.\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Обліковий запис протермінований.\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Драйвер принтера вже встановлений.\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Невідомий порт.\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Невідомий драйвер принтера.\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Невірне ім'я принтера.\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Принтер вже існує.\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Невірна команда принтера.\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Невірний тип даних.\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Невірне оточення.\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Тип ресурсу не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ім’я ресурсу не знайдене.\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Мова ресурсу не знайдена.\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Немає інтерфейсів.\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Запит RPC скасований.\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID тільки локальний.\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Виконання потоку не відмінено.\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Член групи не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Невірний об'єкт.\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Невірний час.\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Принтер видалений.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Користувач повинен змінити пароль.\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Невірний драйвер.\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Невірний набір арбітрів об'єкту.\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Неповне відсилання RPC.\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Помилковий асинхронний гачок RPC.\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Помилковий асинхронний виклик RPC.\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-пайп закрито.\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Дисциплінарна помилка на RPC-пайпі.\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "На RPC-пайпі відсутні дані.\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Ім'я сайту недоступне.\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Немає доступу до файлу.\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Ім'я файлу не може бути вирішене.\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Невідповідність типу запису RPC.\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Не всі об'єкти можуть бути експортовані.\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Інтерфейс не може бути експортований.\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Профіль не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Елемент профілю не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Елемент профілю не може бути видалений.\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Елемент групи не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Елемент групи не може бути видалений.\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Цього мережевого з'єднання не існує.\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локальний порт" @@ -7356,8 +7360,8 @@ msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -"Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує " -"і ви маєте до нього доступ." +"Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує і " +"ви маєте до нього доступ." #: msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index b42f9adb8a9..920d6f9f708 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -3674,2990 +3674,2994 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "&Limerike.\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/wine.pot b/po/wine.pot index 4d7c75764ae..d544f97122b 100644 --- a/po/wine.pot +++ b/po/wine.pot @@ -3577,2966 +3577,2970 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" +#: winerror.mc:3760 +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d3baf010355..10a29c98555 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3655,2966 +3655,2972 @@ msgstr "Wine kernel DLL" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "成功。\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "无效的函数。\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "找不到文件。\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "找不到路径。\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "太多打开的文件。\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "无效的句柄。\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "内存已回收。\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "内存不足。\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "无效的块。\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "环境错误。\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "格式错误。\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "无效的访问。\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "无效的数据。\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "内存不足。\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "无效的驱动器。\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "无法删除当前目录。\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "不是同一驱动器。\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "没有更多文件。\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "存在写保护。\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "单位错误。\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "未就绪。\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "错误指令。\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC 错误。\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "长度错误。\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "定位出错。\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "不是 DOS 磁盘。\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "找不到扇区。\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "缺纸。\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "写入错误。\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "读取错误。\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般性错误。\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共享冲突。\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "锁定冲突。\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "错误磁盘。\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "共享缓存区超出范围。\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "文件尾。\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "磁盘满。\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "请求不被支持。\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "远程机器未监听。\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "重复的网络名称。\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "网络路径错误。\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "网络忙。\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "设备不存在。\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "命令过多。\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "适配器硬件错误。\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "网络响应错误。\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "未预期的网络错误。\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "远程适配器错误。\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "打印队列已满。\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "池空间耗尽。\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "打印已取消。\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "网络名已删除。\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "网络访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "设备类型错误。\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "错误的网络名。\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "网络名称过多。\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "网络会话过多。\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "共享已暂停。\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "未接受请求。\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "重定向器已暂停。\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "文件已存在。\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "无法创建。\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 错误。\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "超出结构。\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "已被分配。\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "无效密码。\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "无效参数。\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "网络写入错误。\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "无线程槽。\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "太多信号量。\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "专属信号已被占用。\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "信号已设置。\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "信号请求过多。\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "中断时间无效。\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "信号所有者已终止。\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "信号用户限制。\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "插入驱动器 %1 的磁盘。\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "驱动器已锁定。\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "管道中断。\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "打开失败。\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "缓存溢出。\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "搜索句柄耗尽。\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "无效的目标句柄。\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "无效的 IOCTL。\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "无效的验证开关。\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "驱动级别错误。\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "调用尚未实现。\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "信号量超时。\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "缓冲区不足。\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "无效名字。\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "无效的级别。\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "无卷标。\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "找不到模块。\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "找不到过程。\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "没有要等待的子进程。\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子进程未完成。\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "无效的直接访问句柄使用。\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "负寻道。\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "驱动器不是 JOIN 目标。\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "驱动器已 JOIN。\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "驱动器已 SUBST。\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "驱动器未 JOIN。\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "驱动器未 SUBST。\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "尝试 JOIN 到已 JOIN 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "尝试 SUBST 到已 SUBST 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "尝试 JOIN 到已 SUBST 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "尝试 SUBST 到已 JOIN 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "驱动器忙。\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "同一个驱动器。\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "不是顶级目录。\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "目录非空。\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "路径已作为 SUBST 使用。\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "路径已作为 JOIN 使用。\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "路径忙。\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "已为 SUBST 目标。\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "系统追溯未指定或不被允许。\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait 的事件计数不正确。\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait 的等待项过多。\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 列表无效。\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "卷标过长。\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCB 过多。\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "信号被拒绝。\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "片段已丢弃。\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "片段未锁定。\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "无效的线程 ID 地址。\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm 参数无效。\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "路径无效。\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "信号正在等待。\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "已达到系统最大线程计数。\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "锁定失败。\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "资源已被占用。\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "取消冲突。\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "不支持原子锁。\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "段编号无效。\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 的序数词无效。\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "文件已存在。\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "标志数无效。\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "找不到信号量名字。\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 的起始代码片段无效。\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 的起始栈片段无效。\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 的模块类型无效。\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 内的 EXE 签名无效。\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 已被标记为无效。\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 的 EXE 格式无效。\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 中的迭代数据超过 64k。\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 中的 MinAllocSize 无效。\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "自无效环的动态链接。\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "未启用 IOPL。\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 中的 SEGDPL 无效。\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自动数据片段超过 64k。\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 的片段必须为可移动。\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 中的重定位链超出片段限制。\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 中的重定位链包含无限循环。\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "未找到环境变量。\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "未发送任何信号。\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "文件名过长。\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 栈正被占用。\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "文件名通配符使用错误。\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "信号编号无效。\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "设置信号处理者时出错。\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "片段已锁定。\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "模块过多。\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "不允许嵌套 LoadModule 调用。\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "机器类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "无效管道。\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "管道忙。\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "管道已关闭。\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "管道未连接。\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "有更多可用数据。\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "会话取消。\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "无效的扩展属性名。\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "扩展属性列表不匹配。\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "没有更多可用数据。\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "不能使用 Copy API。\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "目录名无效。\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "扩展属性不适用。\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "扩展属性文件已损坏。\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "扩展属性表已满。\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "无效的扩展属性句柄。\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "不支持扩展属性。\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "互斥锁不由调用者所有。\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "到信号的 post 过多。\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory 仅部分完成。\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "未授权 oplock。\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "收到无效的 oplock 消息。\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "未在文件 %2 中发现消息 0x%1。\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "地址无效。\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算术溢出。\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "管道已连接。\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "管道正在监听。\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "扩展属性访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O 操作被终止。\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "重叠 I/O 不完整。\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "重叠 I/O 正在等待。\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "无法访问内存位置。\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "交换错误。\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "栈溢出。\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "无效消息。\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "无法完成。\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "无效的标记。\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "无法识别的卷。\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "文件无效。\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "无法以全屏模式运行。\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "不存在的令牌。\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "注册表损坏。\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "无效的键。\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "无法打开注册表键。\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "无法读取注册表键。\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "无法写入注册表键。\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "注册表已恢复。\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "注册表损坏。\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "注册表 I/O 失败。\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "不是注册表文件。\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "键已删除。\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "注册表日志空间耗尽。\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "注册表键包含子键。\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "子键必须为可变。\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "公告正在进行的更改请求。\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "依赖服务仍在运行。\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "无效的服务控制。\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "服务请求超时。\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "无法创建服务线程。\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "服务数据库被锁定。\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "服务已在运行。\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "无效的服务帐号。\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "服务已禁用。\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "循环依赖。\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "服务不存在。\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "服务无法接受控制消息。\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "服务非活动。\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "无法连接服务控制器。\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "服务中出现例外。\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "数据库不存在。\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "服务专属错误。\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "进程被终止。\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "服务依赖故障。\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "服务登录失败。\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "服务启动挂起。\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "无效的服务锁。\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "服务已标记删除。\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "服务已存在。\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "系统使用最近的正确配置运行。\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "服务依赖已删除。\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "引导已接受为最近的正确配置。\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "服务自上次引导以来未启动。\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "重复的服务名。\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "服务帐号不同。\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "驱动故障未被检测到。\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "进程中止未被检测到。\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "服务无恢复程序。\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "打印功能未被 exe 实现。\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "介质结尾。\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "探测到文件标记。\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "介质开头。\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "探测到设置标记。\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "未检测到数据。\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分区故障。\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "无效的块长度。\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "设备未分区。\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "无法锁定介质。\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "无法卸载介质。\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "介质已更改。\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O 总线复位。\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "驱动器中无介质。\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "没有 Unicode 翻译。\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL 初始化失败。\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "正在关机。\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "无正在进行的关机操作。\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O 设备错误。\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "未找到串口设备。\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共享 IRQ 忙。\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "已完成串行 I/O。\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "串行 I/O 计数器超时。\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "未找到软盘 ID 地址标记。\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "软盘报告错误柱面。\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "未知软盘错误。\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "软盘寄存器不相符。\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "硬盘重校正失败。\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "硬盘操作失败。\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "硬盘复位失败。\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "磁带介质结尾。\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "服务器内存不足。\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "可能的死锁。\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "对齐不正确。\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state 被否决。\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state 失败。\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "链接过多。\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "需要更新版本的 Windows。\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "错误的操作系统。\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "单实例应用程序。\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "实地址模式应用程序。\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "无效的 DLL。\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "无关联的应用程序。\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 故障。\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "找不到 DLL。\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "用户句柄不足。\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "消息仅可用于同步调用。\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "源元素为空。\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "目标元素已满。\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "元素地址无效。\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "缺少盘匣。\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "设备需要重新初始化。\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "设备需要清理。\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "设备盖是打开的。\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "设备未连接。\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "找不到元素。\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "没有找到匹配。\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "找不到属性集。\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "未找到点。\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "没有运行中的跟踪服务。\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "无此卷 ID。\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "无法移除将被替换的文件。\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "无法将替换文件移动到位。\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "移动替换文件失败。\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "日志正在被删除。\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "日志非活动。\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "找到潜在的匹配文件。\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "日志项已被删除。\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "无效的设备名。\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "连接不可用。\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "已记住设备。\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "无网络或错误路径。\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "无效的网络提供者名称。\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "无法打开网络连接档案。\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "网络连接档案已损坏。\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "不是容器。\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "详尽的错误。\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "无效组名。\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "无效计算机名。\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "无效事件名。\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "无效域名。\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "无效服务名。\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "无效网络名。\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "共享名字无效。\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "无效消息名。\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "无效消息目标。\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "会话凭据冲突。\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "超出远程会话限制。\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "重复的域或工作组名称。\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "无网络。\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "操作被用户取消。\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "文件包含用户映射的区块。\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "连接被拒绝。\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "连接已顺利关闭。\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "地址已关联到传输终点。\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "地址未关联到传输终点。\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "连接无效。\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "连接处于活动状态。\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "网络不可达。\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "主机不可达。\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "协议不可达。\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "端口不可达。\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "请求已中止。\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "连接被终止。\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "请重试操作。\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "连接数量达到上限。\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "登录时间限制。\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "登录工作站限制。\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "无效的网络地址。\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "服务已注册。\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "找不到服务。\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "用户未认证。\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "用户未登录。\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "继续正在进行的工作。\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "已被初始化。\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "无更多本地设备。\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "站点不存在。\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "该域控制器已存在。\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "只有已连接时才支持。\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "在不存在更改时依然执行操作。\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "无效用户档案。\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "在 Small Business Server 上不被支持。\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "未分配所有权限。\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "一部分安全 ID 未映射。\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "帐号无配额。\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "本地用户会话密钥。\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "密码对于 LM 太复杂。\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "未知修订版。\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "不兼容的修订级别。\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "所有者无效。\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "无效的首要组。\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "无模拟令牌。\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "不能禁用必要组。\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "无可用的登录服务器。\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "无此登录会话。\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "无此权限。\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "未保有权限。\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "无效的帐号名。\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "用户已经存在。\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "无此用户。\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "组已经存在。\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "无此组。\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "用户已在组内。\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "用户不在组内。\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "无法删除仅有的管理员用户。\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "密码错误。\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "密码格式不正确。\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "密码限制。\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "登录失败。\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "帐号限制。\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "无效登录时间段。\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "无效工作站。\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "密码已过期。\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "帐号停用。\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "未映射安全 ID。\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "请求的 LUID 过多。\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID 耗尽。\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "子权威无效。\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "无效 ACL。\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "无效 SID。\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "无效安全描述符。\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "非法继承 ACL。\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "服务器停用。\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "服务器未停用。\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "无效的 ID 机构。\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "超出分配的空间。\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "无效的组属性。\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "无效的模拟级别。\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "无法打开匿名安全令牌。\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "无效验证类。\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "无效令牌类型。\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "对象上无安全性。\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "无法访问域信息。\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "服务器状态无效。\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "无效域状态。\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "无效域角色。\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "无此域。\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "域名已存在。\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "超出域限制。\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "内部数据库已损坏。\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "内部错误。\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "未映射一般访问方式。\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "无效描述符格式。\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "非登录进程。\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "登录会话 ID 已存在。\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "未知认证包。\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "无效的登录会话状态。\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "登录会话 ID 对撞。\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "无效的登录类型。\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "无法模拟。\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "事务状态无效。\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "安全数据库提交故障。\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "帐号是内建的。\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "内建组。\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "内建用户。\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "此组是用户的主要组。\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "令牌已占用。\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "无此本地组。\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "用户不在本地组内。\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "用户已在本地组内。\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "本地组已经存在。\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "该登录类型不被允许。\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "密文太多。\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "密文太长。\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "内部安全数据库错误。\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "上下文 ID 过多。\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "需要混合加密的 NT 密码。\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "无此成员。\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "成员无效。\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "SID 过多。\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "需要混合加密的 LM 密码。\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "无可继承的组件。\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "文件或目录已损坏。\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "磁盘已损坏。\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "无用户会话密钥。\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "超出许可配额。\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "错误的目标名称。\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "双边认证失败。\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "客户端和服务器之间存在时间偏移。\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "无效的窗口句柄。\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "无效的目录句柄。\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "无效光标句柄。\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "无效的快捷键表句柄。\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "无效的钩句柄。\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "无效的 DWP 句柄。\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "无法创建顶级子窗口。\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "找不到窗口类。\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "窗口为另一个线程所有。\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "热键已被注册。\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "该类已存在。\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "该类不存在。\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "类还有窗口开着。\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "无效索引。\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "无效的图标句柄。\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "私有对话框索引。\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "找不到列表框 ID。\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "无通配字符。\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "剪贴板未打开。\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "热键未注册。\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "不是对话框窗口。\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "找不到控件 ID。\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "无效的组合框消息。\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "不是组合框窗口。\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "无效的高度编辑。\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "找不到 DC。\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "无效的钩过滤。\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "无效的过滤过程。\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "钩过程需要模块句柄。\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "仅全局的钩过程。\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "日志钩子已被设置。\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "钩子过程未安装。\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "列表框消息无效。\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "发送了无效 LB_SETCOUNT。\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "此列表框中无制表位。\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "无法销毁另一线程所有的对象。\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "不允许子窗口菜单。\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "窗口没有系统菜单。\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "消息框风格无效。\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "无效的 SPI 参数。\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "屏幕已锁定。\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "窗口句柄父级不一致。\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "不是子窗口。\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW 命令无效。\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "无效的线程 ID。\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "不是 MDI 子窗口。\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "弹出菜单已激活。\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "没有滚动条。\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "无效的滚动条范围。\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "无效的 ShowWin 命令。\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "无系统资源。\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "无未分页的系统资源。\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "无已分页的系统资源。\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "无工作集配额。\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "无分页文件配额。\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "超出提交限制。\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "找不到菜单项。\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "键盘句柄无效。\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "不允许的钩子类型。\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "需要交互式窗口站。\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "超时。\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "显示器句柄无效。\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "事件日志文件已损坏。\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "无法启动事件日志。\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "事件日志文件已满。\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "事件日志文件已更改。\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "安装程序服务失败。\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "安装被用户终止。\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "安装失败。\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "安装被挂起。\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "未知产品。\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "未知特性。\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知组件。\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知属性。\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "句柄状态无效。\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "配置有错。\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "缺少索引。\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "安装源不存在。\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "错误的安装包版本。\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "产品已卸载。\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "请求语法无效。\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "字段无效。\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "设备已移除。\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "安装程序已经在运行。\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "无法打开安装包。\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "安装包无效。\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "安装程序用户界面故障。\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "无法打开安装日志文件。\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "不被支持的安装语言。\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "无法应用安装转换。\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "安装包被拒绝。\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "无法调用函数。\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "函数文件。\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "表格无效。\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "数据类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "不支持的类型。\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "创建失败。\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "临时文件目录不可写。\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "安装平台不支持。\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "未使用安装器。\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "无法打开补丁包。\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "补丁包无效。\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "不支持的补丁包。\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "已安装另一版本。\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "命令行无效。\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "不允许远程安装。\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "已在成功安装后启动重启进程。\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "无效的字符串绑定。\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "绑定类型错误。\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "无效的绑定。\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "不支持 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "无效的 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID 字符串无效。\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "端点格式无效。\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "无效的网络地址。\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "找不到端点。\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "无效的超时值。\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "未找到对象 UUID。\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID 已注册。\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 类型已注册。\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "服务器已在监听。\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "无已注册的 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 服务器未在监听。\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "未知管理员类型。\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "未知接口。\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "无绑定。\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "无协议序列。\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "无法创建端点。\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "资源不足。\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 服务器不可用。\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 服务器太忙。\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "网络选项无效。\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "无活动 RPC 调用。\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 调用失败。\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 调用失败且未执行。\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 协议错误。\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "不支持的传输语法。\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "无效的标签。\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "无效的数组边界。\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "无条目名称。\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "名字语法无效。\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "不支持的名称语法。\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "没有网络地址。\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重复的端点。\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "未知认证类型。\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "调用上限太低。\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "字符串过长。\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "找不到协议序列。\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "过程序号超出范围。\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "绑定不带有认证数据。\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "未知认证服务。\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "未知认证级别。\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "认证身份无效。\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "未知认证服务。\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "无效条目。\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "无法执行操作。\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "终点尚未注册。\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "没有要导出的项目。\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "名称不完整。\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "版本选项无效。\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "无更多成员。\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "仅导出了部分对象。\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "找不到接口。\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "条目已存在。\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "找不到条目。\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "名字服务不可用。\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "无效的网络地址系列。\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "不支持此操作。\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "无可用的安全上下文。\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 内部错误。\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 除以零。\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "地址错误。\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮点除零。\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮点下溢。\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮点溢出。\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "无更多条目。\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "无法打开字符翻译表。\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "字符翻译表太小。\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "空上下文句柄。\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "上下文句柄损坏。\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "绑定句柄不匹配。\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "无法获取调用句柄。\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "空引用指针。\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "枚举值超出范围。\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "字节数太小。\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "无效存根数据。\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "用户缓冲区无效。\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "无法识别的介质。\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "无可信密文。\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "无可信 SAM 帐号。\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "可信域故障。\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "可信关系故障。\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "可信登录故障。\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 调用已在运行。\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "未启动 NETLOGON。\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "帐户已过期。\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "重定向器仍有打开的句柄。\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "打印机驱动已安装。\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "未知端口。\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "未知打印机驱动。\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "未知打印处理器。\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "无效的分隔文件。\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "优先级无效。\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "打印机名无效。\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "打印机已存在。\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "打印机命令无效。\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "日期格式无效。\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "环境无效。\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "无更多绑定。\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "无法使用跨域可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "无法使用工作站可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "无法使用服务器可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "域信任信息不匹配。\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "服务器有打开的句柄。\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "找不到资源数据。\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "找不到资源类型。\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "找不到资源名称。\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "找不到资源语言。\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "配额不足。\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "没有接口。\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "已取消 RPC 调用。\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "绑定不完整。\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 通信故障。\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "不支持的认证级别。\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "无已注册的主体名称。\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "非 RPC 错误。\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID 仅用于本地。\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "安全包错误。\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "未取消线程。\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "句柄操作无效。\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "序列化包版本错误。\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "stub 版本错误。\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "无效的管道对象。\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "管道顺序错误。\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "管道版本错误。\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "无法找到该群组成员。\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "无法创建端点映射数据库。\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "对象无效。\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "时间无效。\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "窗体名无效。\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "窗体大小无效。\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "已在等待打印机句柄。\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "打印机已删除。\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "打印机状态无效。\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "用户必须更改密码。\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "找不到域控制器。\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "帐号已禁用。\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "像素格式无效。\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "驱动无效。\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "对象解析器集无效。\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "RPC 发送不完整。\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "异步 RPC 句柄无效。\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "异步 RPC 调用无效。\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 管道已关闭。\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管道中出现规则性错误。\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管道中没有数据。\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "没有可用的站点名。\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "无法访问此文件。\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "不能解析文件名。\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 条目类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "无法导出所有对象。\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "不能导出接口。\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "无法添加该档案。\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "无法添加该档案元素。\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "无法删除该档案元素。\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "无法添加该群组元素。\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "无法删除该群组元素。\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "找不到用户名。\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "该网络链接不存在。\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "连接被重置。\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "未在文件 %2 中发现消息 0x%1。\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "本地端口" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a210515ae52..5d4736f8bfe 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3677,2972 +3677,2978 @@ msgstr "" msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:26 +#: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "成功。\n" -#: winerror.mc:31 +#: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "無效的函式。\n" -#: winerror.mc:36 +#: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "找不到檔案。\n" -#: winerror.mc:41 +#: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "找不到路徑。\n" -#: winerror.mc:46 +#: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "開啟過多檔案。\n" -#: winerror.mc:51 +#: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "存取被拒。\n" -#: winerror.mc:56 +#: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "無效的控柄。\n" -#: winerror.mc:61 +#: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "記憶體已回收。\n" -#: winerror.mc:66 +#: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:71 +#: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "無效的區塊。\n" -#: winerror.mc:76 +#: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "不當的環境。\n" -#: winerror.mc:81 +#: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "不當的格式。\n" -#: winerror.mc:86 +#: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "無效的存取。\n" -#: winerror.mc:91 +#: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "無效的資料。\n" -#: winerror.mc:96 +#: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:101 +#: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "無效的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:106 +#: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "無法刪除現行目錄。\n" -#: winerror.mc:111 +#: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "並非相同裝置。\n" -#: winerror.mc:116 +#: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "沒有檔案了。\n" -#: winerror.mc:121 +#: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "防止寫入的。\n" -#: winerror.mc:126 +#: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "不當的單位。\n" -#: winerror.mc:131 +#: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "未就緒。\n" -#: winerror.mc:136 +#: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "不當的命令。\n" -#: winerror.mc:141 +#: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "循環冗餘檢查錯誤。\n" -#: winerror.mc:146 +#: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "不當長度。\n" -#: winerror.mc:151 winerror.mc:526 +#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "尋指錯誤。\n" -#: winerror.mc:156 +#: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "不是 DOS 磁碟。\n" -#: winerror.mc:161 +#: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "找不到磁區。\n" -#: winerror.mc:166 +#: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "紙張不足。\n" -#: winerror.mc:171 +#: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "寫入錯誤。\n" -#: winerror.mc:176 +#: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "讀取錯誤。\n" -#: winerror.mc:181 +#: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般失敗。\n" -#: winerror.mc:186 +#: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共享違規。\n" -#: winerror.mc:191 +#: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "鎖定違規。\n" -#: winerror.mc:196 +#: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "錯誤磁碟。\n" -#: winerror.mc:201 +#: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "超出共享緩衝區。\n" -#: winerror.mc:206 +#: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "檔案結尾。\n" -#: winerror.mc:211 winerror.mc:436 +#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "磁碟已滿。\n" -#: winerror.mc:216 +#: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "要求不受支援。\n" -#: winerror.mc:221 +#: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "遠端機器未傾聽。\n" -#: winerror.mc:226 +#: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "重複的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:231 +#: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "不當的網路路徑。\n" -#: winerror.mc:236 +#: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "網路忙碌中。\n" -#: winerror.mc:241 +#: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "裝置不存在。\n" -#: winerror.mc:246 +#: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "太多命令。\n" -#: winerror.mc:251 +#: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "調適器硬體錯誤。\n" -#: winerror.mc:256 +#: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "不當的網路回應。\n" -#: winerror.mc:261 +#: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "未預期的網路錯誤。\n" -#: winerror.mc:266 +#: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "不當的遠端調適器。\n" -#: winerror.mc:271 +#: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "列印佇列已滿。\n" -#: winerror.mc:276 +#: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "沒有暫存空間。\n" -#: winerror.mc:281 +#: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "已取消列印。\n" -#: winerror.mc:286 +#: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "網路名稱被刪除。\n" -#: winerror.mc:291 +#: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "存取網路被拒絕。\n" -#: winerror.mc:296 +#: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "不當的裝置類型。\n" -#: winerror.mc:301 +#: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "不當的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:306 +#: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "太多網路名稱。\n" -#: winerror.mc:311 +#: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "太多網路執行期間。\n" -#: winerror.mc:316 +#: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "已暫停分享。\n" -#: winerror.mc:321 +#: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "要求未被接受。\n" -#: winerror.mc:326 +#: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "已暫停重新導向。\n" -#: winerror.mc:331 +#: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "檔案已存在。\n" -#: winerror.mc:336 +#: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "無法建立。\n" -#: winerror.mc:341 +#: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 失敗。\n" -#: winerror.mc:346 +#: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "超出結構。\n" -#: winerror.mc:351 +#: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "已經指定。\n" -#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711 +#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "無效的密碼。\n" -#: winerror.mc:361 +#: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "無效的參數。\n" -#: winerror.mc:366 +#: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "網路寫入錯誤。\n" -#: winerror.mc:371 +#: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "沒有行程插槽。\n" -#: winerror.mc:376 +#: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "太多號誌。\n" -#: winerror.mc:381 +#: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "已擁有互斥號誌。\n" -#: winerror.mc:386 +#: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "已設定號誌。\n" -#: winerror.mc:391 +#: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "太多號誌要求。\n" -#: winerror.mc:396 +#: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "於插斷時間無效。\n" -#: winerror.mc:401 +#: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "號誌擁有者已死。\n" -#: winerror.mc:406 +#: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "號誌使用者限制。\n" -#: winerror.mc:411 +#: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "插入磁碟於儲存裝置 %1。\n" -#: winerror.mc:416 +#: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "已鎖定儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:421 +#: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "中斷的管線。\n" -#: winerror.mc:426 +#: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "開啟失敗。\n" -#: winerror.mc:431 +#: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "緩衝區溢位。\n" -#: winerror.mc:441 +#: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "沒有搜尋控柄了。\n" -#: winerror.mc:446 +#: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "無效的目標控柄。\n" -#: winerror.mc:451 +#: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "無效的 IOCTL。\n" -#: winerror.mc:456 +#: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "無效的驗證切換。\n" -#: winerror.mc:461 +#: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "不當的驅動程式層級。\n" -#: winerror.mc:466 +#: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "呼叫尚未實作。\n" -#: winerror.mc:471 +#: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "號誌逾時。\n" -#: winerror.mc:476 +#: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "緩衝區不足。\n" -#: winerror.mc:481 +#: winerror.mc:483 msgid "Invalid name.\n" msgstr "無效的名稱。\n" -#: winerror.mc:486 +#: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "無效的層級。\n" -#: winerror.mc:491 +#: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "沒有卷冊標貼。\n" -#: winerror.mc:496 +#: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "找不到模組。\n" -#: winerror.mc:501 +#: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "找不到程序。\n" -#: winerror.mc:506 +#: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "沒有要等待的子行程。\n" -#: winerror.mc:511 +#: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子行程還未完成。\n" -#: winerror.mc:516 +#: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "直接存取控柄的使用無效。\n" -#: winerror.mc:521 +#: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "負向尋指。\n" -#: winerror.mc:531 +#: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "儲存裝置是個 JOIN 目標。\n" -#: winerror.mc:536 +#: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "儲存裝置已被 JOIN。\n" -#: winerror.mc:541 +#: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "儲存裝置已被 SUBST。\n" -#: winerror.mc:546 +#: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "儲存裝置未被 JOIN。\n" -#: winerror.mc:551 +#: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "儲存裝置未被 SUBST。\n" -#: winerror.mc:556 +#: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "試圖 JOIN 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:561 +#: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "試圖 SUBST 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:566 +#: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "試圖 JOIN 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:571 +#: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "試圖 SUBST 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:576 +#: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "裝置忙碌中。\n" -#: winerror.mc:581 +#: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "相同儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:586 +#: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "並非最上層目錄。\n" -#: winerror.mc:591 +#: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: winerror.mc:596 +#: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "路徑被使用為 SUBST。\n" -#: winerror.mc:601 +#: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "路徑被使用為 JOIN。\n" -#: winerror.mc:606 +#: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "路徑忙碌中。\n" -#: winerror.mc:611 +#: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "已經是個 SUBST 目標。\n" -#: winerror.mc:616 +#: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "尚未指定系統追蹤或是不允許。\n" -#: winerror.mc:621 +#: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "用於 DosMuxSemWait 的事件計數不正確。\n" -#: winerror.mc:626 +#: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "太多 DosMuxSemWait 的等待者。\n" -#: winerror.mc:631 +#: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 清單無效。\n" -#: winerror.mc:636 +#: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "卷冊標貼太長。\n" -#: winerror.mc:641 +#: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "太多 TCBs。\n" -#: winerror.mc:646 +#: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "信號被拒絕。\n" -#: winerror.mc:651 +#: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "資料段被捨棄。\n" -#: winerror.mc:656 +#: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "無法鎖定資料段。\n" -#: winerror.mc:661 +#: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "不當的執行緒識別號位址。\n" -#: winerror.mc:666 +#: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "不當的 DosExecPgm 引數。\n" -#: winerror.mc:671 +#: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "路徑無效。\n" -#: winerror.mc:676 +#: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "信號擱置。\n" -#: winerror.mc:681 +#: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "已達最大系統層級執行緒數量。\n" -#: winerror.mc:686 +#: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "鎖定失敗。\n" -#: winerror.mc:691 +#: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "資源使用中。\n" -#: winerror.mc:696 +#: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "取消違規。\n" -#: winerror.mc:701 +#: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "不支援基元鎖定。\n" -#: winerror.mc:706 +#: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "無效的資料段編號。\n" -#: winerror.mc:711 +#: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "無效的 %1 序數。\n" -#: winerror.mc:716 +#: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "檔案已經存在。\n" -#: winerror.mc:721 +#: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "無效的旗標號碼。\n" -#: winerror.mc:726 +#: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "找不到號誌名稱。\n" -#: winerror.mc:731 +#: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "無效的 %1 程式碼起始資料段。\n" -#: winerror.mc:736 +#: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "無效的 %1 起始堆疊資料段。\n" -#: winerror.mc:741 +#: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "無效的 %1 模組型態。\n" -#: winerror.mc:746 +#: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 中無效的 EXE 簽名。\n" -#: winerror.mc:751 +#: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 被標記為無效。\n" -#: winerror.mc:756 +#: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 的不當 EXE 格式。\n" -#: winerror.mc:761 +#: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 的迭代資料超出 64k。\n" -#: winerror.mc:766 +#: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 的 MinAllocSize 無效。\n" -#: winerror.mc:771 +#: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink 來自無效的環。\n" -#: winerror.mc:776 +#: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL 未啟用。\n" -#: winerror.mc:781 +#: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 的 SEGDPL 無效。\n" -#: winerror.mc:786 +#: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自動資料區段超出 64k。\n" -#: winerror.mc:791 +#: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "環 2 資料段必須可被移動。\n" -#: winerror.mc:796 +#: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 的重定址鏈接超出資料段限制。\n" -#: winerror.mc:801 +#: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 重定址鏈接中有無窮迴圈。\n" -#: winerror.mc:806 +#: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "找不到環境變數。\n" -#: winerror.mc:811 +#: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "未發送任何信號。\n" -#: winerror.mc:816 +#: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "檔案名稱過長。\n" -#: winerror.mc:821 +#: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "環 2 堆疊使用中。\n" -#: winerror.mc:826 +#: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "使用檔名萬用字元時發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:831 +#: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "無效的信號編號。\n" -#: winerror.mc:836 +#: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "設定信號處理程式時發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:841 +#: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "已鎖定資料段。\n" -#: winerror.mc:846 +#: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "太多模組。\n" -#: winerror.mc:851 +#: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "不允許巢狀 LoadModule 呼叫。\n" -#: winerror.mc:856 +#: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "機器型態不匹配。\n" -#: winerror.mc:861 +#: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "不當的管線。\n" -#: winerror.mc:866 +#: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "管線忙碌。\n" -#: winerror.mc:871 +#: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "管線關閉。\n" -#: winerror.mc:876 +#: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "管線未連接。\n" -#: winerror.mc:881 +#: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "更多資料可用。\n" -#: winerror.mc:886 +#: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "已取消工作階段。\n" -#: winerror.mc:891 +#: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "無效的進階屬性名稱。\n" -#: winerror.mc:896 +#: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "進階屬性清單不一致。\n" -#: winerror.mc:901 +#: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "已無更多可用資料。\n" -#: winerror.mc:906 +#: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "無法使用複製 API。\n" -#: winerror.mc:911 +#: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "無效的目錄名稱。\n" -#: winerror.mc:916 +#: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "進階屬性並未符合。\n" -#: winerror.mc:921 +#: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "進階屬性檔案損壞。\n" -#: winerror.mc:926 +#: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "進階屬性表格已滿。\n" -#: winerror.mc:931 +#: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "無效的進階屬性控柄。\n" -#: winerror.mc:936 +#: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "不支援進階屬性。\n" -#: winerror.mc:941 +#: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex 非由呼叫者所擁有。\n" -#: winerror.mc:946 +#: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "號誌太多貼文。\n" -#: winerror.mc:951 +#: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "讀取/寫入行程記憶體已部分完成。\n" -#: winerror.mc:956 +#: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "未被授與 oplock。\n" -#: winerror.mc:961 +#: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "接收到無效的 oplock 訊息。\n" -#: winerror.mc:966 +#: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "在檔案 %2 中找不到訊息 0x%1。\n" -#: winerror.mc:971 +#: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "無效的位址。\n" -#: winerror.mc:976 +#: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算術溢位。\n" -#: winerror.mc:981 +#: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "管線已連結。\n" -#: winerror.mc:986 +#: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "管線傾聽中。\n" -#: winerror.mc:991 +#: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "拒絕讀取進階屬性。\n" -#: winerror.mc:996 +#: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "已取消 I/O 操作。\n" -#: winerror.mc:1001 +#: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "重疊 I/O 未完成。\n" -#: winerror.mc:1006 +#: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "重疊 I/O 擱置中。\n" -#: winerror.mc:1011 +#: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "無法存取記憶體位置。\n" -#: winerror.mc:1016 +#: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "交換區錯誤。\n" -#: winerror.mc:1021 +#: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "堆疊上限溢位。\n" -#: winerror.mc:1026 +#: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "無效的訊息。\n" -#: winerror.mc:1031 +#: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "無法完成。\n" -#: winerror.mc:1036 +#: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "無效的旗標。\n" -#: winerror.mc:1041 +#: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "無法辨識的卷冊。\n" -#: winerror.mc:1046 +#: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "無效的檔案。\n" -#: winerror.mc:1051 +#: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "無法全螢幕運行。\n" -#: winerror.mc:1056 +#: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "不存在的字組。\n" -#: winerror.mc:1061 +#: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "註冊表損毀。\n" -#: winerror.mc:1066 +#: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "無效的索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1071 +#: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "無法開啟註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1076 +#: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "無法讀取註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1081 +#: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "無法寫入註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1086 +#: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "註冊表已復原。\n" -#: winerror.mc:1091 +#: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "註冊表損毀。\n" -#: winerror.mc:1096 +#: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "註冊表 I/O 時失敗。\n" -#: winerror.mc:1101 +#: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "非註冊表檔案。\n" -#: winerror.mc:1106 +#: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "索引鍵已刪除。\n" -#: winerror.mc:1111 +#: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n" -#: winerror.mc:1116 +#: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "註冊表索引鍵有子項。\n" -#: winerror.mc:1121 +#: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "子項必須是易變的。\n" -#: winerror.mc:1126 +#: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "通知變更要求正在進行。\n" -#: winerror.mc:1131 +#: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "附屬服務正在執行中。\n" -#: winerror.mc:1136 +#: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "無效的服務控制。\n" -#: winerror.mc:1141 +#: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "服務要求逾時。\n" -#: winerror.mc:1146 +#: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "無法建立服務執行緒。\n" -#: winerror.mc:1151 +#: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "服務資料庫已鎖定。\n" -#: winerror.mc:1156 +#: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "服務已在執行中。\n" -#: winerror.mc:1161 +#: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "無效的服務帳號。\n" -#: winerror.mc:1166 +#: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "服務已停用。\n" -#: winerror.mc:1171 +#: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "循環相依性。\n" -#: winerror.mc:1176 +#: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "服務不存在。\n" -#: winerror.mc:1181 +#: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "服務無法接受控制訊息。\n" -#: winerror.mc:1186 +#: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "服務現未啟用。\n" -#: winerror.mc:1191 +#: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "服務控制器連接失敗。\n" -#: winerror.mc:1196 +#: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "服務發生異常。\n" -#: winerror.mc:1201 +#: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "資料庫不存在。\n" -#: winerror.mc:1206 +#: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "服務限定的錯誤。\n" -#: winerror.mc:1211 +#: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "行程已取消。\n" -#: winerror.mc:1216 +#: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "服務相依性失敗。\n" -#: winerror.mc:1221 +#: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "服務登入失敗。\n" -#: winerror.mc:1226 +#: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "服務啟動即掛機。\n" -#: winerror.mc:1231 +#: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "無效的服務鎖定。\n" -#: winerror.mc:1236 +#: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "服務已標記將刪除。\n" -#: winerror.mc:1241 +#: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "服務已存在。\n" -#: winerror.mc:1246 +#: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "系統執行最後已知正常的組配。\n" -#: winerror.mc:1251 +#: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "服務相依性已刪除。\n" -#: winerror.mc:1256 +#: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "開機已被接受為最後正常的組配。\n" -#: winerror.mc:1261 +#: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "服務自從最後一次開機即無法啟動。\n" -#: winerror.mc:1266 +#: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "重複的服務名稱。\n" -#: winerror.mc:1271 +#: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "不同的服務帳號。\n" -#: winerror.mc:1276 +#: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "無法偵測到驅動程式的失敗。\n" -#: winerror.mc:1281 +#: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "無法偵測到行程中止。\n" -#: winerror.mc:1286 +#: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "沒有復原程式用於服務。\n" -#: winerror.mc:1291 +#: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "服務尚未由 exe 實作。\n" -#: winerror.mc:1296 +#: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "媒體的結束。\n" -#: winerror.mc:1301 +#: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "偵測到檔案標記。\n" -#: winerror.mc:1306 +#: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "媒體的起始部分。\n" -#: winerror.mc:1311 +#: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "偵測到集合標記。\n" -#: winerror.mc:1316 +#: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "偵測不到資料。\n" -#: winerror.mc:1321 +#: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分割區失敗。\n" -#: winerror.mc:1326 +#: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "無效的區塊長度。\n" -#: winerror.mc:1331 +#: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "裝置未設分割區。\n" -#: winerror.mc:1336 +#: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "無法鎖定媒體。\n" -#: winerror.mc:1341 +#: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "無法卸載媒體。\n" -#: winerror.mc:1346 +#: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "媒體已變更。\n" -#: winerror.mc:1351 +#: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O 匯流排重置。\n" -#: winerror.mc:1356 +#: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "在儲存裝置中沒有媒體。\n" -#: winerror.mc:1361 +#: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "沒有萬國碼轉譯。\n" -#: winerror.mc:1366 +#: winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "動態連結函式庫初始失敗。\n" -#: winerror.mc:1371 +#: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "關機正在進行。\n" -#: winerror.mc:1376 +#: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "沒有關機正在進行。\n" -#: winerror.mc:1381 +#: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O 裝置錯誤。\n" -#: winerror.mc:1386 +#: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "找不到任何序列裝置。\n" -#: winerror.mc:1391 +#: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共享 IRQ 忙碌中。\n" -#: winerror.mc:1396 +#: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "序列 I/O 已完成。\n" -#: winerror.mc:1401 +#: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "序列 I/O 計數器逾時。\n" -#: winerror.mc:1406 +#: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "找不到軟碟識別號位址標記。\n" -#: winerror.mc:1411 +#: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "軟碟回報錯誤的磁柱。\n" -#: winerror.mc:1416 +#: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "未知的軟碟錯誤。\n" -#: winerror.mc:1421 +#: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "軟碟註冊表不一致。\n" -#: winerror.mc:1426 +#: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "硬碟重新校正失敗。\n" -#: winerror.mc:1431 +#: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "硬碟操作失敗。\n" -#: winerror.mc:1436 +#: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "硬碟重置失敗。\n" -#: winerror.mc:1441 +#: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "磁帶媒體的結束。\n" -#: winerror.mc:1446 +#: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "伺服器記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:1451 +#: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "可能發生死結。\n" -#: winerror.mc:1456 +#: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "不正確的對齊。\n" -#: winerror.mc:1461 +#: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "設定電源狀態被否決。\n" -#: winerror.mc:1466 +#: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "設定電源狀態失敗。\n" -#: winerror.mc:1471 +#: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "太多鏈結。\n" -#: winerror.mc:1476 +#: winerror.mc:1478 msgid "Newer windows version needed.\n" msgstr "需要較新 Windows 版本。\n" -#: winerror.mc:1481 +#: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "錯誤的作業系統。\n" -#: winerror.mc:1486 +#: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "單一實體應用程式。\n" -#: winerror.mc:1491 +#: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "真實模式的應用程式。\n" -#: winerror.mc:1496 +#: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "無效的 DLL。\n" -#: winerror.mc:1501 +#: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "無關聯的應用程式。\n" -#: winerror.mc:1506 +#: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 失敗。\n" -#: winerror.mc:1511 +#: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "找不到 DLL 檔。\n" -#: winerror.mc:1516 +#: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "超出使用者控柄。\n" -#: winerror.mc:1521 +#: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "訊息只能用於同步的呼叫。\n" -#: winerror.mc:1526 +#: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "來源元件是空的。\n" -#: winerror.mc:1531 +#: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "目的元件已滿。\n" -#: winerror.mc:1536 +#: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "元件位址無效。\n" -#: winerror.mc:1541 +#: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "儲存架不存在。\n" -#: winerror.mc:1546 +#: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "裝置需要重新初始化。\n" -#: winerror.mc:1551 +#: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "裝置需要清潔。\n" -#: winerror.mc:1556 +#: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "裝置匣門已開啟。\n" -#: winerror.mc:1561 +#: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "裝置未連接。\n" -#: winerror.mc:1566 +#: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "找不到元件。\n" -#: winerror.mc:1571 +#: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "找不到相符的。\n" -#: winerror.mc:1576 +#: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "找不到屬性集。\n" -#: winerror.mc:1581 +#: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "找不到點。\n" -#: winerror.mc:1586 +#: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "沒在執行追蹤服務。\n" -#: winerror.mc:1591 +#: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "沒有此類卷冊識別號。\n" -#: winerror.mc:1596 +#: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "無法移除被置換的檔案。\n" -#: winerror.mc:1601 +#: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "無法移動置換檔案進入位置。\n" -#: winerror.mc:1606 +#: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "移動置換檔案失敗。\n" -#: winerror.mc:1611 +#: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "正在刪除日誌。\n" -#: winerror.mc:1616 +#: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "日誌現未啟用。\n" -#: winerror.mc:1621 +#: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "找到可能的匹配檔案。\n" -#: winerror.mc:1626 +#: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "日誌條目已被刪除。\n" -#: winerror.mc:1631 +#: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "無效的裝置名稱。\n" -#: winerror.mc:1636 +#: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "連接不得使用。\n" -#: winerror.mc:1641 +#: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "裝置已被記住。\n" -#: winerror.mc:1646 +#: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "沒有網路或不當的路徑。\n" -#: winerror.mc:1651 +#: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "無效的網路提供者名稱。\n" -#: winerror.mc:1656 +#: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "無法開啟網路連線側寫檔。\n" -#: winerror.mc:1661 +#: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "損壞的網路連線側寫檔。\n" -#: winerror.mc:1666 +#: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "不是一個容器。\n" -#: winerror.mc:1671 +#: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "進階錯誤。\n" -#: winerror.mc:1676 +#: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "無效的群組名稱。\n" -#: winerror.mc:1681 +#: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "無效的電腦名稱。\n" -#: winerror.mc:1686 +#: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "無效的事件名稱。\n" -#: winerror.mc:1691 +#: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "無效的網域名稱。\n" -#: winerror.mc:1696 +#: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "無效的服務名稱。\n" -#: winerror.mc:1701 +#: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "無效的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:1706 +#: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "無效的分享名稱。\n" -#: winerror.mc:1716 +#: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "無效的訊息名稱。\n" -#: winerror.mc:1721 +#: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "無效的訊息目的地。\n" -#: winerror.mc:1726 +#: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "作業階段憑據發生衝突。\n" -#: winerror.mc:1731 +#: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "已超出遠端作業階段限制。\n" -#: winerror.mc:1736 +#: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "重複網域或工作群組名稱。\n" -#: winerror.mc:1741 +#: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "沒有網路。\n" -#: winerror.mc:1746 +#: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "作業被使用者取消。\n" -#: winerror.mc:1751 +#: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "檔案具有使用者對應區段。\n" -#: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751 +#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "連線被拒。\n" -#: winerror.mc:1761 +#: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "已平順關閉連接。\n" -#: winerror.mc:1766 +#: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "位址已關聯至傳輸端點。\n" -#: winerror.mc:1771 +#: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "位址未關聯至傳輸端點。\n" -#: winerror.mc:1776 +#: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "連線無效。\n" -#: winerror.mc:1781 +#: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "連接現正使用。\n" -#: winerror.mc:1786 +#: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "無法連線網路。\n" -#: winerror.mc:1791 +#: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "無法連線主機。\n" -#: winerror.mc:1796 +#: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "無法連線協定。\n" -#: winerror.mc:1801 +#: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "無法連線通訊埠。\n" -#: winerror.mc:1806 +#: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "已放棄要求。\n" -#: winerror.mc:1811 +#: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "已放棄連接。\n" -#: winerror.mc:1816 +#: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "請重試操作。\n" -#: winerror.mc:1821 +#: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "達到了連接數限制。\n" -#: winerror.mc:1826 +#: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "登入時間限制。\n" -#: winerror.mc:1831 +#: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "登入工作站限制。\n" -#: winerror.mc:1836 +#: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "不正確網路位址。\n" -#: winerror.mc:1841 +#: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "服務已註冊。\n" -#: winerror.mc:1846 +#: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "找不到服務。\n" -#: winerror.mc:1851 +#: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "使用者未被認證。\n" -#: winerror.mc:1856 +#: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "使用者未被記錄。\n" -#: winerror.mc:1861 +#: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "繼續進行工作。\n" -#: winerror.mc:1866 +#: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "已經初始化。\n" -#: winerror.mc:1871 +#: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "已無更多本地裝置。\n" -#: winerror.mc:1876 +#: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "站臺不存在。\n" -#: winerror.mc:1881 +#: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "網域控制器已經存在。\n" -#: winerror.mc:1886 +#: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "只有連線時才支援。\n" -#: winerror.mc:1891 +#: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "即使沒有變更任何東西時也進行作業。\n" -#: winerror.mc:1896 +#: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "使用者側寫檔無效。\n" -#: winerror.mc:1901 +#: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "不支援小型商務伺服器。\n" -#: winerror.mc:1906 +#: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "並非所有權限都被指派。\n" -#: winerror.mc:1911 +#: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "某些安全識別號未對應。\n" -#: winerror.mc:1916 +#: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "帳號沒有配額。\n" -#: winerror.mc:1921 +#: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "本地使用者作業階段金鑰。\n" -#: winerror.mc:1926 +#: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "本機的密碼太複雜。\n" -#: winerror.mc:1931 +#: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "不明修訂。\n" -#: winerror.mc:1936 +#: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "不相容的修訂等級。\n" -#: winerror.mc:1941 +#: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "無效的擁有者。\n" -#: winerror.mc:1946 +#: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "無效的主要群組。\n" -#: winerror.mc:1951 +#: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "沒有假冒字組。\n" -#: winerror.mc:1956 +#: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "無法停用必要群組。\n" -#: winerror.mc:1961 +#: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "沒有可用的登錄伺服器。\n" -#: winerror.mc:1966 +#: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "沒有此類登錄作業階段。\n" -#: winerror.mc:1971 +#: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "沒有此類權限。\n" -#: winerror.mc:1976 +#: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "未持有權限。\n" -#: winerror.mc:1981 +#: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "無效的帳號名稱。\n" -#: winerror.mc:1986 +#: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "使用者已經存在。\n" -#: winerror.mc:1991 +#: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "無此使用者。\n" -#: winerror.mc:1996 +#: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "群組已經存在。\n" -#: winerror.mc:2001 +#: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "無此群組。\n" -#: winerror.mc:2006 +#: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "使用者已在群組內。\n" -#: winerror.mc:2011 +#: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "使用者不在群組內。\n" -#: winerror.mc:2016 +#: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "無法刪除最後一位管理員。\n" -#: winerror.mc:2021 +#: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "密碼錯誤。\n" -#: winerror.mc:2026 +#: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "不當形式的密碼。\n" -#: winerror.mc:2031 +#: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "密碼限制。\n" -#: winerror.mc:2036 +#: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "登入失敗。\n" -#: winerror.mc:2041 +#: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "帳號限制。\n" -#: winerror.mc:2046 +#: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "無效的登錄時數。\n" -#: winerror.mc:2051 +#: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "無效的工作站。\n" -#: winerror.mc:2056 +#: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "密碼已過期。\n" -#: winerror.mc:2061 +#: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "帳號已停用。\n" -#: winerror.mc:2066 +#: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "沒有對應的安全識別號。\n" -#: winerror.mc:2071 +#: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "要求了太多 LUID。\n" -#: winerror.mc:2076 +#: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID 已耗盡。\n" -#: winerror.mc:2081 +#: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "無效的子授權。\n" -#: winerror.mc:2086 +#: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "無效的 ACL。\n" -#: winerror.mc:2091 +#: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "無效的 SID。\n" -#: winerror.mc:2096 +#: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "無效的安全描述元。\n" -#: winerror.mc:2101 +#: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "不當繼承的 ACL。\n" -#: winerror.mc:2106 +#: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "伺服器已停用。\n" -#: winerror.mc:2111 +#: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "伺服器未停用。\n" -#: winerror.mc:2116 +#: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "無效的識別號授權。\n" -#: winerror.mc:2121 +#: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "超出所分配的空格。\n" -#: winerror.mc:2126 +#: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "無效的群組屬性。\n" -#: winerror.mc:2131 +#: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "不當的假冒等級。\n" -#: winerror.mc:2136 +#: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "無法開啟匿名安全性代表字組。\n" -#: winerror.mc:2141 +#: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "不當的驗證類別。\n" -#: winerror.mc:2146 +#: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "不當的字組型態。\n" -#: winerror.mc:2151 +#: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "物件沒有安全性。\n" -#: winerror.mc:2156 +#: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "無法存取網域資訊。\n" -#: winerror.mc:2161 +#: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "無效的伺服器狀態。\n" -#: winerror.mc:2166 +#: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "無效的網域狀態。\n" -#: winerror.mc:2171 +#: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "無效的網域角色。\n" -#: winerror.mc:2176 +#: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "沒有此類網域。\n" -#: winerror.mc:2181 +#: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "網域已經存在。\n" -#: winerror.mc:2186 +#: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "超出網域限制。\n" -#: winerror.mc:2191 +#: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "內部資料庫損壞。\n" -#: winerror.mc:2196 +#: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "內部錯誤。\n" -#: winerror.mc:2201 +#: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "通用存取類型未對應。\n" -#: winerror.mc:2206 +#: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "不當的描述元格式。\n" -#: winerror.mc:2211 +#: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "不是個登錄行程。\n" -#: winerror.mc:2216 +#: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "登錄期間識別碼已存在。\n" -#: winerror.mc:2221 +#: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "不明認證套件。\n" -#: winerror.mc:2226 +#: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "不當的登錄作業階段狀態。\n" -#: winerror.mc:2231 +#: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "登錄期間識別碼產生碰撞。\n" -#: winerror.mc:2236 +#: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "無效的登錄型態。\n" -#: winerror.mc:2241 +#: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "無法假冒。\n" -#: winerror.mc:2246 +#: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "無效的異動作業狀態。\n" -#: winerror.mc:2251 +#: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "安全資料庫認可失敗。\n" -#: winerror.mc:2256 +#: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "帳號為內建。\n" -#: winerror.mc:2261 +#: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "群組為內建。\n" -#: winerror.mc:2266 +#: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "使用者為內建。\n" -#: winerror.mc:2271 +#: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "其為使用者的主要群組。\n" -#: winerror.mc:2276 +#: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "字組已使用中。\n" -#: winerror.mc:2281 +#: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "沒有此類本地群組。\n" -#: winerror.mc:2286 +#: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "使用者不在本地群組中。\n" -#: winerror.mc:2291 +#: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "使用者已在本地群組中。\n" -#: winerror.mc:2296 +#: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "本地群組已存在。\n" -#: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326 +#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "登錄型態未授與。\n" -#: winerror.mc:2306 +#: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "太多隱密。\n" -#: winerror.mc:2311 +#: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "隱密太長。\n" -#: winerror.mc:2316 +#: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "內部安全資料庫錯誤。\n" -#: winerror.mc:2321 +#: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "太多文脈識別號。\n" -#: winerror.mc:2331 +#: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "必須輸入交叉加密過的 NT 密碼。\n" -#: winerror.mc:2336 +#: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "沒有此類成員。\n" -#: winerror.mc:2341 +#: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "無效的成員。\n" -#: winerror.mc:2346 +#: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "太多 SID。\n" -#: winerror.mc:2351 +#: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "必須輸入交叉加密過的本機密碼。\n" -#: winerror.mc:2356 +#: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "沒有可繼承的成分。\n" -#: winerror.mc:2361 +#: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "檔案或目錄損壞。\n" -#: winerror.mc:2366 +#: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "磁碟已損壞。\n" -#: winerror.mc:2371 +#: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "沒有使用者作業階段金鑰。\n" -#: winerror.mc:2376 +#: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "超出授權配額。\n" -#: winerror.mc:2381 +#: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "錯誤目標名稱。\n" -#: winerror.mc:2386 +#: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "相互認證失敗。\n" -#: winerror.mc:2391 +#: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "客戶端與伺服端的時間偏斜。\n" -#: winerror.mc:2396 +#: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "無效的視窗控柄。\n" -#: winerror.mc:2401 +#: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "無效的選單控柄。\n" -#: winerror.mc:2406 +#: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "無效的游標控柄。\n" -#: winerror.mc:2411 +#: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "無效的加速功能表格控柄。\n" -#: winerror.mc:2416 +#: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "無效的攔截控柄。\n" -#: winerror.mc:2421 +#: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "無效的 DWP 控柄。\n" -#: winerror.mc:2426 +#: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "無法建立最上層子視窗。\n" -#: winerror.mc:2431 +#: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "找不到視窗類別。\n" -#: winerror.mc:2436 +#: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "視窗由另外的執行緒所擁有。\n" -#: winerror.mc:2441 +#: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "熱鍵已被註冊。\n" -#: winerror.mc:2446 +#: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "類別已存在。\n" -#: winerror.mc:2451 +#: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "類別不存在。\n" -#: winerror.mc:2456 +#: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "類別已開啟多個視窗。\n" -#: winerror.mc:2461 +#: winerror.mc:2463 msgid "Invalid index.\n" msgstr "無效的索引。\n" -#: winerror.mc:2466 +#: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "無效的圖示控柄。\n" -#: winerror.mc:2471 +#: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "私人的對話框索引。\n" -#: winerror.mc:2476 +#: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "找不到清單方塊識別號。\n" -#: winerror.mc:2481 +#: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "沒有萬用字元字元。\n" -#: winerror.mc:2486 +#: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "未開啟剪貼簿。\n" -#: winerror.mc:2491 +#: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "快速鍵未註冊。\n" -#: winerror.mc:2496 +#: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "不是個對話框視窗。\n" -#: winerror.mc:2501 +#: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "找不到控制識別號。\n" -#: winerror.mc:2506 +#: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "無效的複合方塊訊息。\n" -#: winerror.mc:2511 +#: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "不是複合方塊視窗。\n" -#: winerror.mc:2516 +#: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "無效的編輯高度。\n" -#: winerror.mc:2521 +#: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "找不到 DC。\n" -#: winerror.mc:2526 +#: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "無效的攔截篩選器。\n" -#: winerror.mc:2531 +#: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "無效的篩選器程序。\n" -#: winerror.mc:2536 +#: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "攔截程序需要模組控柄。\n" -#: winerror.mc:2541 +#: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "僅限全域的攔截程序。\n" -#: winerror.mc:2546 +#: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "已經設定日誌攔截。\n" -#: winerror.mc:2551 +#: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "尚未安裝攔截程序。\n" -#: winerror.mc:2556 +#: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "無效的清單方塊訊息。\n" -#: winerror.mc:2561 +#: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "已發送的 LB_SETCOUNT 無效。\n" -#: winerror.mc:2566 +#: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "這個清單方塊沒有定位停駐點。\n" -#: winerror.mc:2571 +#: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "無法銷毀由另外執行緒所擁有的物件。\n" -#: winerror.mc:2576 +#: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "不允許子視窗選單。\n" -#: winerror.mc:2581 +#: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "視窗沒有任何系統選單。\n" -#: winerror.mc:2586 +#: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "無效的訊息方塊樣式。\n" -#: winerror.mc:2591 +#: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "無效的 SPI 參數。\n" -#: winerror.mc:2596 +#: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "螢幕已鎖定。\n" -#: winerror.mc:2601 +#: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "視窗控柄有不同的上層。\n" -#: winerror.mc:2606 +#: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "不是子視窗。\n" -#: winerror.mc:2611 +#: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "數字格式無效。\n" -#: winerror.mc:2616 +#: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "無效的執行緒識別號。\n" -#: winerror.mc:2621 +#: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "不是多重文件介面子視窗。\n" -#: winerror.mc:2626 +#: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "快顯功能表已啟用。\n" -#: winerror.mc:2631 +#: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "沒有捲動軸。\n" -#: winerror.mc:2636 +#: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "無效的捲動軸範圍。\n" -#: winerror.mc:2641 +#: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "無效的 ShowWin 命令。\n" -#: winerror.mc:2646 +#: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "沒有系統資源。\n" -#: winerror.mc:2651 +#: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "沒有非置換頁的系統資源。\n" -#: winerror.mc:2656 +#: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "非置換頁的系統資源。\n" -#: winerror.mc:2661 +#: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "沒有正常使用的設定配額。\n" -#: winerror.mc:2666 +#: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "沒有暫存檔案配額。\n" -#: winerror.mc:2671 +#: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "超出承諾限制。\n" -#: winerror.mc:2676 +#: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "找不到選單項目。\n" -#: winerror.mc:2681 +#: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "無效的鍵盤控柄。\n" -#: winerror.mc:2686 +#: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "不允許攔截型態。\n" -#: winerror.mc:2691 +#: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "需要互動式視窗站。\n" -#: winerror.mc:2696 +#: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "逾時。\n" -#: winerror.mc:2701 +#: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "無效的監視器控柄。\n" -#: winerror.mc:2706 +#: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "事件記錄檔案損壞。\n" -#: winerror.mc:2711 +#: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "無法開始事件記錄。\n" -#: winerror.mc:2716 +#: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "事件記錄檔案已滿。\n" -#: winerror.mc:2721 +#: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "事件記錄檔案已變更。\n" -#: winerror.mc:2726 +#: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "安裝服務失敗。\n" -#: winerror.mc:2731 +#: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "使用者已放棄安裝。\n" -#: winerror.mc:2736 +#: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "安裝已失敗。\n" -#: winerror.mc:2741 +#: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "安裝已懸置。\n" -#: winerror.mc:2746 +#: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "不明產品。\n" -#: winerror.mc:2751 +#: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "不明特徵。\n" -#: winerror.mc:2756 +#: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知的元件。\n" -#: winerror.mc:2761 +#: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知的屬性。\n" -#: winerror.mc:2766 +#: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "無效的控柄狀態。\n" -#: winerror.mc:2771 +#: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "組態損壞。\n" -#: winerror.mc:2776 +#: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "索引遺失。\n" -#: winerror.mc:2781 +#: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "本功能的安裝來源不存在。\n" -#: winerror.mc:2786 +#: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "錯誤安裝套件版本。\n" -#: winerror.mc:2791 +#: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "產品已解除安裝。\n" -#: winerror.mc:2796 +#: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "無效的查詢語法。\n" -#: winerror.mc:2801 +#: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "無效的欄位。\n" -#: winerror.mc:2806 +#: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "裝置已移除。\n" -#: winerror.mc:2811 +#: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "安裝程式已在執行中。\n" -#: winerror.mc:2816 +#: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "無法開啟安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2821 +#: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "無效的安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2826 +#: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "安裝程式使用者介面失敗。\n" -#: winerror.mc:2831 +#: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "開啟安裝記錄檔時失敗。\n" -#: winerror.mc:2836 +#: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "不受支援的安裝語言。\n" -#: winerror.mc:2841 +#: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "無法套用安裝變換。\n" -#: winerror.mc:2846 +#: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "已拒絕安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2851 +#: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "函式無法被呼叫。\n" -#: winerror.mc:2856 +#: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "函式失敗。\n" -#: winerror.mc:2861 +#: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "無效的表格。\n" -#: winerror.mc:2866 +#: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "資料類型不匹配。\n" -#: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 +#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: winerror.mc:2876 +#: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "建立失敗。\n" -#: winerror.mc:2881 +#: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "無法寫入暫存資料夾。\n" -#: winerror.mc:2886 +#: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "不受支援的安裝平臺。\n" -#: winerror.mc:2891 +#: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "安裝程式未使用。\n" -#: winerror.mc:2896 +#: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "開啟修補程式套件時失敗。\n" -#: winerror.mc:2901 +#: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "無效的更新套件。\n" -#: winerror.mc:2906 +#: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "不受支援的修補程式套件。\n" -#: winerror.mc:2911 +#: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "已安裝另外的版本。\n" -#: winerror.mc:2916 +#: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "無效的命令列。\n" -#: winerror.mc:2921 +#: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "不允許遠端安裝。\n" -#: winerror.mc:2926 +#: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "成功安裝之後重新開機啟動。\n" -#: winerror.mc:2931 +#: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "無效的字串繫結。\n" -#: winerror.mc:2936 +#: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "錯誤的繫結種類。\n" -#: winerror.mc:2941 +#: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "無效的繫結。\n" -#: winerror.mc:2946 +#: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "不支援 RPC 協定序列。\n" -#: winerror.mc:2951 +#: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "無效的 RPC 協定序列。\n" -#: winerror.mc:2956 +#: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "無效的字串 UUID。\n" -#: winerror.mc:2961 +#: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "無效的終點格式。\n" -#: winerror.mc:2966 +#: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "無效的網路位址。\n" -#: winerror.mc:2971 +#: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "找不到任何終點。\n" -#: winerror.mc:2976 +#: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "無效的逾時值。\n" -#: winerror.mc:2981 +#: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "找不到物件 UUID。\n" -#: winerror.mc:2986 +#: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID 已註冊。\n" -#: winerror.mc:2991 +#: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 型態已註冊。\n" -#: winerror.mc:2996 +#: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "伺服器已傾聽。\n" -#: winerror.mc:3001 +#: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "沒有已註冊的協定序列。\n" -#: winerror.mc:3006 +#: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 伺服器未傾聽。\n" -#: winerror.mc:3011 +#: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "不明管理員型態。\n" -#: winerror.mc:3016 +#: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "未知的介面。\n" -#: winerror.mc:3021 +#: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "沒有繫結。\n" -#: winerror.mc:3026 +#: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "沒有協定序列。\n" -#: winerror.mc:3031 +#: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "無法建立終點。\n" -#: winerror.mc:3036 +#: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "資源不足。\n" -#: winerror.mc:3041 +#: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 伺服器不得使用。\n" -#: winerror.mc:3046 +#: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 伺服器太忙碌。\n" -#: winerror.mc:3051 +#: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "無效的網路選項。\n" -#: winerror.mc:3056 +#: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "沒有現用的 RPC 呼叫。\n" -#: winerror.mc:3061 +#: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 呼叫失敗。\n" -#: winerror.mc:3066 +#: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 呼叫失敗而未執行。\n" -#: winerror.mc:3071 +#: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 協定發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3076 +#: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "不受支援的轉送語法。\n" -#: winerror.mc:3086 +#: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "無效的標籤。\n" -#: winerror.mc:3091 +#: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "無效的陣列邊界。\n" -#: winerror.mc:3096 +#: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "沒有條目名稱。\n" -#: winerror.mc:3101 +#: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "無效的名稱語法。\n" -#: winerror.mc:3106 +#: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "不受支援的名稱語法。\n" -#: winerror.mc:3111 +#: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "沒有網路位址。\n" -#: winerror.mc:3116 +#: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重複的終點。\n" -#: winerror.mc:3121 +#: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "不明認證類型。\n" -#: winerror.mc:3126 +#: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "太低的呼叫數最大值。\n" -#: winerror.mc:3131 +#: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "字串太長。\n" -#: winerror.mc:3136 +#: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "找不到協定序列。\n" -#: winerror.mc:3141 +#: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "程序數量超出範圍。\n" -#: winerror.mc:3146 +#: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "繫結沒有任何認證資料。\n" -#: winerror.mc:3151 +#: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "不明認證服務。\n" -#: winerror.mc:3156 +#: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "不明認證等級。\n" -#: winerror.mc:3161 +#: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "無效的認證身分。\n" -#: winerror.mc:3166 +#: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "不明授權服務。\n" -#: winerror.mc:3171 +#: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "無效的條目。\n" -#: winerror.mc:3176 +#: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "無法進行作業。\n" -#: winerror.mc:3181 +#: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "終點未註冊。\n" -#: winerror.mc:3186 +#: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "沒有任何東西可匯出。\n" -#: winerror.mc:3191 +#: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "不完整的名稱。\n" -#: winerror.mc:3196 +#: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "無效的版本選項。\n" -#: winerror.mc:3201 +#: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "已無更多成員。\n" -#: winerror.mc:3206 +#: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "並非所有物件被取消匯出。\n" -#: winerror.mc:3211 +#: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "找不到介面。\n" -#: winerror.mc:3216 +#: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "條目已經存在。\n" -#: winerror.mc:3221 +#: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "找不到條目。\n" -#: winerror.mc:3226 +#: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "名稱服務不得使用。\n" -#: winerror.mc:3231 +#: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "無效的網路位址家族。\n" -#: winerror.mc:3236 +#: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "操作不受支援。\n" -#: winerror.mc:3241 +#: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "沒有可用安全文脈。\n" -#: winerror.mc:3246 +#: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal 發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3251 +#: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 被零除。\n" -#: winerror.mc:3256 +#: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "位址錯誤。\n" -#: winerror.mc:3261 +#: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮點數被零除。\n" -#: winerror.mc:3266 +#: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮點數下限溢位。\n" -#: winerror.mc:3271 +#: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮點數溢位。\n" -#: winerror.mc:3276 +#: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "已無更多條目。\n" -#: winerror.mc:3281 +#: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "開啟字元翻譯表格時失敗。\n" -#: winerror.mc:3286 +#: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "字元翻譯表格檔案太小。\n" -#: winerror.mc:3291 +#: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "空值文脈控柄。\n" -#: winerror.mc:3296 +#: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "文脈控柄受損害。\n" -#: winerror.mc:3301 +#: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "繫結控柄不匹配。\n" -#: winerror.mc:3306 +#: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "無法提取呼叫控柄。\n" -#: winerror.mc:3311 +#: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "空值參考指標。\n" -#: winerror.mc:3316 +#: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "列舉類型值超出範圍。\n" -#: winerror.mc:3321 +#: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "位元組數量太小。\n" -#: winerror.mc:3326 +#: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "不當的殘餘資料。\n" -#: winerror.mc:3331 +#: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "無效的使用者緩衝區。\n" -#: winerror.mc:3336 +#: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "無法辨識的媒體。\n" -#: winerror.mc:3341 +#: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "沒有信賴隱密。\n" -#: winerror.mc:3346 +#: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "沒有信賴 SAM 帳號。\n" -#: winerror.mc:3351 +#: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "信賴的網域失敗。\n" -#: winerror.mc:3356 +#: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "信賴的關聯性失敗。\n" -#: winerror.mc:3361 +#: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "信賴登錄失敗。\n" -#: winerror.mc:3366 +#: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 呼叫已正進行。\n" -#: winerror.mc:3371 +#: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON 未被啟始。\n" -#: winerror.mc:3376 +#: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "帳號已過期。\n" -#: winerror.mc:3381 +#: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "重導器已開啟控柄。\n" -#: winerror.mc:3386 +#: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "印表機驅動程式已安裝。\n" -#: winerror.mc:3391 +#: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "不明通訊埠。\n" -#: winerror.mc:3396 +#: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "未知的印表機驅動程式。\n" -#: winerror.mc:3401 +#: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "不明列印處理器。\n" -#: winerror.mc:3406 +#: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "無效的分隔符號檔案。\n" -#: winerror.mc:3411 +#: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "無效的優先權。\n" -#: winerror.mc:3416 +#: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "無效的印表機名稱。\n" -#: winerror.mc:3421 +#: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "印表機已經存在。\n" -#: winerror.mc:3426 +#: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "無效的印表機命令。\n" -#: winerror.mc:3431 +#: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "無效的資料類型。\n" -#: winerror.mc:3436 +#: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "無效的環境。\n" -#: winerror.mc:3441 +#: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "已無更多繫結。\n" -#: winerror.mc:3446 +#: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "無法以網域間信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3451 +#: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "無法以工作站信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3456 +#: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "無法以伺服器信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3461 +#: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "網域信賴資訊不一致。\n" -#: winerror.mc:3466 +#: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "伺服器已開啟控柄。\n" -#: winerror.mc:3471 +#: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "找不到資源資料。\n" -#: winerror.mc:3476 +#: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "找不到資源類型。\n" -#: winerror.mc:3481 +#: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "找不到資源名稱。\n" -#: winerror.mc:3486 +#: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "找不到資源語言。\n" -#: winerror.mc:3491 +#: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "配額不足。\n" -#: winerror.mc:3496 +#: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "沒有介面。\n" -#: winerror.mc:3501 +#: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 呼叫已取消。\n" -#: winerror.mc:3506 +#: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "繫結不完整。\n" -#: winerror.mc:3511 +#: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 指令失敗。\n" -#: winerror.mc:3516 +#: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "不受支援的授權等級。\n" -#: winerror.mc:3521 +#: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "沒有已註冊的主要名稱。\n" -#: winerror.mc:3526 +#: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "不是一個 RPC 錯誤。\n" -#: winerror.mc:3531 +#: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID 只限本地。\n" -#: winerror.mc:3536 +#: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "安全套件發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3541 +#: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "執行緒未取消。\n" -#: winerror.mc:3546 +#: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "無效的控柄作業。\n" -#: winerror.mc:3551 +#: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "錯誤的序列套件版本。\n" -#: winerror.mc:3556 +#: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "錯誤的殘餘版本。\n" -#: winerror.mc:3561 +#: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "無效的管線物件。\n" -#: winerror.mc:3566 +#: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "錯誤的管線排序。\n" -#: winerror.mc:3571 +#: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "錯誤的管線版本。\n" -#: winerror.mc:3576 +#: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "找不到群組成員。\n" -#: winerror.mc:3581 +#: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "無法建立終點映射器資料庫。\n" -#: winerror.mc:3586 +#: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "無效的物件。\n" -#: winerror.mc:3591 +#: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "無效的時間。\n" -#: winerror.mc:3596 +#: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "無效的表單名稱。\n" -#: winerror.mc:3601 +#: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "無效的表單大小。\n" -#: winerror.mc:3606 +#: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "已經在等待印表機控柄。\n" -#: winerror.mc:3611 +#: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "印表機已刪除。\n" -#: winerror.mc:3616 +#: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "無效的印表機狀態。\n" -#: winerror.mc:3621 +#: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "使用者必須變更密碼。\n" -#: winerror.mc:3626 +#: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "找不到網域控制器。\n" -#: winerror.mc:3631 +#: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "帳號被鎖在外部。\n" -#: winerror.mc:3636 +#: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "無效的像素格式。\n" -#: winerror.mc:3641 +#: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "無效的驅動程式。\n" -#: winerror.mc:3646 +#: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "無效的物件分解器設定。\n" -#: winerror.mc:3651 +#: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "不完整的 RPC 發送。\n" -#: winerror.mc:3656 +#: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "無效的非同步 RPC 控柄。\n" -#: winerror.mc:3661 +#: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "無效的非同步 RPC 呼叫。\n" -#: winerror.mc:3666 +#: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 管線已關閉。\n" -#: winerror.mc:3671 +#: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管線規律發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3676 +#: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管線沒有資料。\n" -#: winerror.mc:3681 +#: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "沒有可用站臺名稱。\n" -#: winerror.mc:3686 +#: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "無法存取檔案。\n" -#: winerror.mc:3691 +#: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "無法解析檔名。\n" -#: winerror.mc:3696 +#: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 條目型態不匹配。\n" -#: winerror.mc:3701 +#: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "並非所有物件可被匯出。\n" -#: winerror.mc:3706 +#: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "無法匯出介面。\n" -#: winerror.mc:3711 +#: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "無法加入側寫檔。\n" -#: winerror.mc:3716 +#: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "無法加入側寫檔元件。\n" -#: winerror.mc:3721 +#: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "無法移除側寫檔元件。\n" -#: winerror.mc:3726 +#: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "無法加入群組元件。\n" -#: winerror.mc:3731 +#: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "無法移除群組元件。\n" -#: winerror.mc:3736 +#: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "無法找到使用者名稱。\n" -#: winerror.mc:3741 +#: winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "站臺不存在。\n" -#: winerror.mc:3746 +#: winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "連線被拒。\n" +#: winerror.mc:3760 +#, fuzzy +#| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" +msgid "No Signature found in file.\n" +msgstr "在檔案 %2 中找不到訊息 0x%1。\n" + #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "本機連接埠"