winecfg: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
4a65cc5f1f
commit
1966d8edc5
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
* WineCfg resources
|
||||
* Swedish Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
* Copyright 2007, 2008 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -39,9 +39,9 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||||
LTEXT "Detta bibliotek är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU Lesser General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så vill) någon senare version.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||||
GROUPBOX " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
||||
LTEXT "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
||||
LTEXT "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
||||
GROUPBOX " Registreringsinformation för Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
||||
LTEXT "Ägare:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
||||
LTEXT "Organisation:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
||||
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Fönsterinställningar ",IDC_STATIC,8,4,244,84
|
||||
CONTROL "Tillåt DirectX-program att stoppa &musen som lämnar dess fönster",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
||||
CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
||||
CONTROL "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
||||
CONTROL "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
||||
CONTROL "Emulera ett virtuellt skriv&bord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
|
||||
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
|
||||
LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
LTEXT "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
|
@ -124,12 +124,12 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Enhets&mappningar ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
LTEXT "Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. Enhetskonfigurationen kan inte redigeras.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
CONTROL "Listvy",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
||||
PUSHBUTTON "&Lägg till...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Ta bort",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "Auto&detect...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
|
||||
PUSHBUTTON "Upptäck aut&omatiskt...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
|
||||
|
||||
/* editing drive details */
|
||||
LTEXT "&Sökväg:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetect"
|
||||
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Upptäck automatiskt"
|
||||
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal hårddisk"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOTE "Nätverksutdelning"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
|
||||
|
@ -289,20 +289,20 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls Background"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Controls Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrollerar bakgrunden"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrollerar text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivbord"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrund"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytext"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Selection Background"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Selection Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip Background"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ToolTip Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Window Background"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Window Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Active Title Bar"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Active Title Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inactive Title Bar"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inactive Title Text"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullningslist"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrund för markering"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Text för markering"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrund för verktygstips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Text för verktygstips"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fönsterbakgrund"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Fönstertext"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv titellist"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titellist"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv titellist"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titellist"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue