wineconsole: Fixed a wrong word in message.

This commit is contained in:
Morten Rønne 2012-03-27 15:16:58 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 67d429f0f3
commit 166b4399b3
46 changed files with 47 additions and 47 deletions

View File

@ -12667,7 +12667,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12851,7 +12851,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13130,7 +13130,7 @@ msgstr ""
"la finestra" "la finestra"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caràcter és %1!u! píxels d'ampla per %2!u! píxels d'alta" msgstr "Cada caràcter és %1!u! píxels d'ampla per %2!u! píxels d'alta"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13201,7 +13201,7 @@ msgstr "Zásobník obrazovky musí být větší nebo stejně velký jakzásobn
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Každý znak je %ld pixelů široký a %ld pixelů vysoký" msgstr "Každý znak je %ld pixelů široký a %ld pixelů vysoký"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj" msgstr "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13114,7 +13114,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Die Bildschirmgröße muss größer oder gleich der des Fensters sein" msgstr "Die Bildschirmgröße muss größer oder gleich der des Fensters sein"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Jeder Buchstabe ist %1!u! Pixel breit und %2!u! Pixel hoch" msgstr "Jeder Buchstabe ist %1!u! Pixel breit und %2!u! Pixel hoch"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12636,7 +12636,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12769,7 +12769,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13024,8 +13024,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35
msgid "This is a test" msgid "This is a test"

View File

@ -12440,7 +12440,7 @@ msgstr ""
"Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aŭ egala ol fenestr-bufra tiu" "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aŭ egala ol fenestr-bufra tiu"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Tipo estas larĝa %1!u! rastrumerojn kaj alta %2!u! rastrumerojn" msgstr "Tipo estas larĝa %1!u! rastrumerojn kaj alta %2!u! rastrumerojn"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13128,7 +13128,7 @@ msgstr ""
"ventana" "ventana"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada carácter tiene %1!u! píxeles de ancho por %2!u! píxeles de alto" msgstr "Cada carácter tiene %1!u! píxeles de ancho por %2!u! píxeles de alto"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12668,7 +12668,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13007,7 +13007,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Näytön puskurin on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin ikkunan" msgstr "Näytön puskurin on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin ikkunan"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Jokainen merkki on %1!u! pikseliä leveä ja %2!u! pikseliä korkea" msgstr "Jokainen merkki on %1!u! pikseliä leveä ja %2!u! pikseliä korkea"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr ""
"de la fenêtre" "de la fenêtre"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Chaque caractère fait %1!u! pixels de large sur %2!u! pixels de haut" msgstr "Chaque caractère fait %1!u! pixels de large sur %2!u! pixels de haut"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13216,7 +13216,7 @@ msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה ל
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים" msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr ""
"Képernyő pufferméretnek nagyobbnak egy egyenlőnek kell lennie az ablakénál" "Képernyő pufferméretnek nagyobbnak egy egyenlőnek kell lennie az ablakénál"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Minden karakter %1!u! pixel széles és %2!u! pixel magas" msgstr "Minden karakter %1!u! pixel széles és %2!u! pixel magas"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr ""
"finestra" "finestra"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Ogni carattere è largo %1!u! pixel e alto %2!u! pixel" msgstr "Ogni carattere è largo %1!u! pixel e alto %2!u! pixel"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13030,7 +13030,7 @@ msgstr ""
"スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください" "スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "それぞれの文字は %1!u! ピクセルの幅、%2!u! ピクセルの高さ" msgstr "それぞれの文字は %1!u! ピクセルの幅、%2!u! ピクセルの高さ"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다" msgstr "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "각각의 글자는 %1!u! 픽셀 너비에 %2!u! 픽셀 높이를 가집니다" msgstr "각각의 글자는 %1!u! 픽셀 너비에 %2!u! 픽셀 높이를 가집니다"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13051,7 +13051,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui" msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
"Kiekvienas simbolis yra %1!u! pikselių pločio ir %2!u! pikselių aukščio" "Kiekvienas simbolis yra %1!u! pikselių pločio ir %2!u! pikselių aukščio"

View File

@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13408,7 +13408,7 @@ msgstr "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt" msgstr "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13220,7 +13220,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer" msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Elk karakter is %1!u! pixels breed en %2!u! pixels hoog" msgstr "Elk karakter is %1!u! pixels breed en %2!u! pixels hoog"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13099,7 +13099,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa niż wielkość bufora okna" msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa niż wielkość bufora okna"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Każdy znak jest szeroki na %1!u! piksele i wysoki na %2!u! piksele" msgstr "Każdy znak jest szeroki na %1!u! piksele i wysoki na %2!u! piksele"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13109,7 +13109,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela" msgstr "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caractere tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura" msgstr "Cada caractere tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13075,7 +13075,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela" msgstr "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caracter tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura" msgstr "Cada caracter tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12544,7 +12544,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13277,7 +13277,7 @@ msgstr ""
"cea a ferestrei" "cea a ferestrei"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Fiecare caracter are %1!u! pixeli lățime și %2!u! pixeli înălțime" msgstr "Fiecare caracter are %1!u! pixeli lățime și %2!u! pixeli înălțime"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13040,7 +13040,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна" msgstr "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Каждый символ %1!u! пикселей в ширину и %2!u! пикселей в высоту" msgstr "Каждый символ %1!u! пикселей в ширину и %2!u! пикселей в высоту"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12599,7 +12599,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13053,7 +13053,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu" msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Vsak znak je širok %1!u! točk in visok %2!u! točk" msgstr "Vsak znak je širok %1!u! točk in visok %2!u! točk"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13125,7 +13125,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13262,7 +13262,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12958,7 +12958,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Varje bokstav är %1!u! bildpunkter bred och %2!u! bildpunkter hög" msgstr "Varje bokstav är %1!u! bildpunkter bred och %2!u! bildpunkter hög"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12674,7 +12674,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12764,7 +12764,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekran tamponu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır" msgstr "Ekran tamponu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -13040,7 +13040,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна" msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Кожен символ має %1!u! пікселів в ширину і %2!u! пікселів в висоту" msgstr "Кожен символ має %1!u! пікселів в ширину і %2!u! пікселів в висоту"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12607,7 +12607,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12389,7 +12389,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "" msgstr ""
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12510,7 +12510,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口" msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "每个字符都是 %1!u! 像素宽,%2!u! 像素高" msgstr "每个字符都是 %1!u! 像素宽,%2!u! 像素高"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -12462,7 +12462,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "螢幕緩衝區大小必須大於或等於視窗緩衝區" msgstr "螢幕緩衝區大小必須大於或等於視窗緩衝區"
#: wineconsole.rc:34 #: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "每個字都是 %1!u! 個像素寬,%2!u! 個像素高" msgstr "每個字都是 %1!u! 個像素寬,%2!u! 個像素高"
#: wineconsole.rc:35 #: wineconsole.rc:35

View File

@ -31,7 +31,7 @@ IDS_PASTE, "&Paste"
IDS_SELECTALL, "&Select all" IDS_SELECTALL, "&Select all"
IDS_SCROLL, "Sc&roll" IDS_SCROLL, "Sc&roll"
IDS_SEARCH, "S&earch" IDS_SEARCH, "S&earch"
IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test" IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings" IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings" IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings"