start: Add a private /exec option to replicate the Wine command-line usage.

Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Alexandre Julliard 2021-03-25 11:27:56 +01:00
parent 12cfe68267
commit 15a6ee9440
51 changed files with 2849 additions and 159 deletions

View File

@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr ""
"مثلًا استبدال المعامل 1 بالمعامل 2 و هكذا ، مع ملاحظة أن الأمر .\n" "مثلًا استبدال المعامل 1 بالمعامل 2 و هكذا ، مع ملاحظة أن الأمر .\n"
"لا يملك اي تأثير إذا استخدم مباشرة دون مخطوطة.\n" "لا يملك اي تأثير إذا استخدم مباشرة دون مخطوطة.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for " #| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
@ -15995,7 +15995,93 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its "
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows "
#| "explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"يقوم ببدء برنامج أو فتح مستند بالبرنامج الذي يفتحه كملحق.\n"
"الاستخدام:\n"
"start [options] اسم البرنامج [...]\n"
"start [options] اسم المستند\n"
"\n"
"الخيارات:\n"
"\"title\" تحديد عنوان النافذة الابنة.\n"
"/d directory تشغيل البرنامج ضمن مجلد محدد.\n"
"/b لا تنشئ طرفية جديدة للبرنامج.\n"
"/i ابدأ البرنامج مع معرفات بيئية طازجة.\n"
"/min ابدأ البرنامج بشاشة صغيرة.\n"
"/max ابدأ البرنامج بشاشة كبيرة.\n"
"/low ابدأ البرنامج بأولوية خاملة.\n"
"/normal ابدأ البرنامج بأولوية عادية.\n"
"/high ابدأ البرنامج بأولوية عالية.\n"
"/realtime ابدأ البرنامج بأولوية الوقت الفعلي.\n"
"/abovenormal ابدأ البرنامج بأولوية أكثر من عادية.\n"
"/belownormal ابدأ البرنامج بأولوية أقل من عادية.\n"
"/node n ابدأ البرنامج في وضع محدد العقد NUMA.\n"
"/affinity ابدأ البرنامج مقنعًا بقناع الجاذبية المحدد.\n"
"/wait انتظر حتى الخروج من البرنامج المفتوح بالفعل ، ثم اخرج باستخدام "
"طريقته الخاصة بالخروج.\n"
"/unix استخدم الملف بتسميته بطريقة يونكس ثم افتح بطريقة مستعرض وندوز.\n"
"/ProgIDOpen افتح المستند باستخدام معرف برنامجي محدد.\n"
"/? أظهر هذه المساعدة ثم اخرج.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -16004,7 +16090,7 @@ msgstr ""
"لم يتمكن التطبيق من العمل ، أو أنه لا يوجد اقتران مع هذا النوعمن الملفات.\n" "لم يتمكن التطبيق من العمل ، أو أنه لا يوجد اقتران مع هذا النوعمن الملفات.\n"
"فشل التطبيق" "فشل التطبيق"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "لم يتمكن من ترجمة دليل يونكس المعطى إلى دليل دوس." msgstr "لم يتمكن من ترجمة دليل يونكس المعطى إلى دليل دوس."

View File

@ -12236,7 +12236,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14863,7 +14863,39 @@ msgstr "regsvr32: Fallu al desinstalar la DLL «%1»\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -14873,7 +14905,7 @@ msgstr ""
"ficheru especificáu.\n" "ficheru especificáu.\n"
"ShellExecuteEx falló" "ShellExecuteEx falló"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12485,7 +12485,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15241,14 +15241,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12484,7 +12484,7 @@ msgstr ""
"llista, de manera que el paràmetre 2 es converteix en el paràmetre 1, etc.\n" "llista, de manera que el paràmetre 2 es converteix en el paràmetre 1, etc.\n"
"No té cap efecte si es truca des de la línia d'ordres.\n" "No té cap efecte si es truca des de la línia d'ordres.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15334,7 +15334,99 @@ msgstr "regsvr32: S'ha fallat en desinstal·lar el DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: S'ha desinstal·lat el DLL '%1' amb èxit\n" msgstr "regsvr32: S'ha desinstal·lat el DLL '%1' amb èxit\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia un programa, o obre un document en el programa que normalment "
"s'utilitza\n"
"per als fitxers amb aquell sufix.\n"
"Ús:\n"
"start [opcions] nom_de_fitxer_de_programa [...]\n"
"start [opcions] nom_de_fitxer_de_document\n"
"\n"
"Opcions:\n"
"\"títol\" Especifica el títol de les finestres filles.\n"
"/d directori Inicia el programa en el directori especificat.\n"
"/b No creïs una consola nova per al programa.\n"
"/i Inicia el programa amb variables d'entorn fresques.\n"
"/min Inicia el programa minimitzat.\n"
"/max Inicia el programa maximitzat.\n"
"/low Inicia el programa en la classe de prioritat idle.\n"
"/normal Inicia el programa en la classe de prioritat normal.\n"
"/high Inicia el programa en la classe de prioritat high.\n"
"/realtime Inicia el programa en la classe de prioritat realtime.\n"
"/abovenormal Inicia el programa en la classe de prioritat abovenormal.\n"
"/belownormal Inicia el programa en la classe de prioritat belownormal.\n"
"/node n Inicia el programa en el node NUMA especificat.\n"
"/affinity màscara Inicia el programa amb la màscara d'afinitat\n"
" especificada.\n"
"/wait Espera que el programa iniciat termini, llavors surt amb\n"
" el seu codi de sortida.\n"
"/unix Utilitza un nom de fitxer d'Unix i inicia el fitxer com\n"
" el Windows Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Obre un document utilitzant el progID especificat.\n"
"/? Mostra aquesta ajuda i surt.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15344,7 +15436,7 @@ msgstr ""
"fitxer especificat.\n" "fitxer especificat.\n"
"Ha fallat el ShellExecuteEx" "Ha fallat el ShellExecuteEx"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut traduir el nom de fitxer d'Unix especificat a un nom de fitxer " "No s'ha pogut traduir el nom de fitxer d'Unix especificat a un nom de fitxer "

View File

@ -12710,7 +12710,7 @@ msgstr ""
"začátku jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá\n" "začátku jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá\n"
"žádný efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n" "žádný efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15456,7 +15456,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15466,7 +15498,7 @@ msgstr ""
"souborem.\n" "souborem.\n"
"ShellExecuteEx selhal" "ShellExecuteEx selhal"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodařilo se přeložit zadané Unixové jméno souboru na DOSové jméno souboru." "Nepodařilo se přeložit zadané Unixové jméno souboru na DOSové jméno souboru."

View File

@ -13034,7 +13034,7 @@ msgstr ""
"sådan at parameter 2 bliver parameter 1 og så videre. Den har ingen effekt\n" "sådan at parameter 2 bliver parameter 1 og så videre. Den har ingen effekt\n"
"hvis det bruges fra kommandolinjen.\n" "hvis det bruges fra kommandolinjen.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15957,7 +15957,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15967,7 +15999,7 @@ msgstr ""
"med den specifikke fil.\n" "med den specifikke fil.\n"
"ShellExecuteEx fejlet" "ShellExecuteEx fejlet"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Kunne ikke oversætte det angivne Unix filnavn til et DOS filnavn." msgstr "Kunne ikke oversætte det angivne Unix filnavn til et DOS filnavn."

View File

@ -12469,7 +12469,7 @@ msgstr ""
"SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n" "SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n"
"wird.\n" "wird.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15314,7 +15314,97 @@ msgstr "regsvr32: DLL '%1' konnte nicht deinstalliert werden\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL '%1' erfolgreich deinstalliert\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' erfolgreich deinstalliert\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Startet ein Programm, oder öffnet ein Dokument in dem Programm, das\n"
"normalerweise für Dateien mit dieser Dateiendung benutzt wird.\n"
"Aufruf:\n"
"start [Optionen] Dateiname_Programm [...]\n"
"start [Optionen] Dateiname_Dokument\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"\"titel\" Spezifiziert den Titel für Kindfenster.\n"
"/d Ordner Startet das Programm im angegebenen Verzeichnis.\n"
"/b Für dieses Programm wird keine neue Konsole erstellt.\n"
"/i Startet das Programm mit einem neuen Satz\n"
" Umgebungsvariablen.\n"
"/min Startet das Programm minimiert.\n"
"/max Startet das Programm maximiert.\n"
"/low Startet das Programm in der Leerlauf-Prioritätsklasse.\n"
"/normal Startet das Programm in der normalen Prioritätsklasse.\n"
"/high Startet das Programm in der hohen Prioritätsklasse.\n"
"/realtime Startet das Programm in der Echtzeit-Prioritätsklasse.\n"
"/abovenormal Startet das Programm in der gehobenen Prioritätsklasse.\n"
"/belownormal Startet das Programm in der abgesenkten Prioritätsklasse.\n"
"/node Startet das Programm auf dem angegebenen NUMA-Knoten.\n"
"/affinity Maske Startet das Programm mit der angegebenen Affinitätsmaske.\n"
"/wait Wartet, bis das Programm endet und beendet sich selbst mit\n"
" dessen Exitcode.\n"
"/unix Öffnet einen Unix-Dateinamen wie mit dem Windows-Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Öffnet ein Dokument mit der angegebenen progID.\n"
"/? Zeigt diese Hilfe an und beendet sich.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15324,7 +15414,7 @@ msgstr ""
"der angegebenen Datei verknüpft.\n" "der angegebenen Datei verknüpft.\n"
"ShellExecuteEx fehlgeschlagen" "ShellExecuteEx fehlgeschlagen"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Der angegebene Unix-Dateiname konnte nicht in einen DOS-Dateinamen übersetzt " "Der angegebene Unix-Dateiname konnte nicht in einen DOS-Dateinamen übersetzt "

View File

@ -12275,7 +12275,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14920,14 +14920,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr ""
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15351,7 +15351,67 @@ msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15361,7 +15421,7 @@ msgstr ""
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."

View File

@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr ""
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15351,7 +15351,67 @@ msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15361,7 +15421,7 @@ msgstr ""
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."

View File

@ -12390,7 +12390,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15096,14 +15096,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12708,7 +12708,7 @@ msgstr ""
"cabeza de la lista, por lo que el parámetro 2 se convierte en el\n" "cabeza de la lista, por lo que el parámetro 2 se convierte en el\n"
"parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea de comando.\n" "parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea de comando.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15486,7 +15486,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15496,7 +15528,7 @@ msgstr ""
"el archivo especificado.\n" "el archivo especificado.\n"
"ShellExecuteEx fallido" "ShellExecuteEx fallido"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo traducir el nombre de archivo UNIX especificado a un nombre de " "No se pudo traducir el nombre de archivo UNIX especificado a un nombre de "

View File

@ -12235,7 +12235,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14884,14 +14884,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr ""
"poistamiseen listan alusta, joten parametrista 2 tulee parametri 1 ja niin\n" "poistamiseen listan alusta, joten parametrista 2 tulee parametri 1 ja niin\n"
"edelleen. Se ei vaikuta mihinkään, jos sitä kutsutaan komentoriviltä.\n" "edelleen. Se ei vaikuta mihinkään, jos sitä kutsutaan komentoriviltä.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15187,7 +15187,96 @@ msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennuksen purku epäonnistui\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus purettu\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus purettu\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Käynnistä ohjelma tai avaa dokumentti ohjelmalla, jota yleensä käytetään\n"
"kyseiseen tiedostopäätteeseen.\n"
"Käyttö:\n"
"start [valitsimet] ohjelman_tiedostonimi [...]\n"
"start [valitsimet] dokumentin_tiedostonimi\n"
"\n"
"Valitsimet:\n"
"\"otsikko\" Asettaa lapsi-ikkunoiden otsikon.\n"
"/d hakemisto Käynnistä ohjelma määrätyssä hakemistossa.\n"
"/b Älä luo uutta konsolia ohjelmalle.\n"
"/i Käynnistä ohjelma tuoreilla ympäristömuuttujilla.\n"
"/min Käynnistä ohjelma pienennettynä.\n"
"/max Käynnistä ohjelma suurennettuna.\n"
"/low Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'matala'.\n"
"/normal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaali'.\n"
"/high Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'korkea'.\n"
"/realtime Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'reaaliaikainen'.\n"
"/abovenormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia korkeampi'.\n"
"/belownormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia matalampi'.\n"
"/node n Käynnistä ohjelma määrätyllä NUMA-solmulla.\n"
"/affinity peite Käynnistä ohjelma määrätyllä affiniteettipeitteellä.\n"
"/wait Odota, että ohjelma sulkeutuu, ja palauta sen paluuarvo.\n"
"/unix Käytä Unix-tiedostonimeä ja avaa tiedosto siten, kuin\n"
" Windows Explorer avaisi sen.\n"
"/ProgIDOpen Avaa dokumentti määrätyllä progID:llä.\n"
"/? Näytä tämä ohje ja lopeta.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15197,7 +15286,7 @@ msgstr ""
"ohjelmaa.\n" "ohjelmaa.\n"
"ShellExecuteEx epäonnistui" "ShellExecuteEx epäonnistui"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Unix-tiedostonimeä ei voitu kääntää DOS-tiedostonimeksi." msgstr "Unix-tiedostonimeä ei voitu kääntää DOS-tiedostonimeksi."

View File

@ -12966,7 +12966,7 @@ msgstr ""
"ainsi\n" "ainsi\n"
"de suite. Il est sans effet s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n" "de suite. Il est sans effet s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15970,7 +15970,100 @@ msgstr "regsvr32 : Impossible de désinstaller la DLL « %1 »\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n" msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Lance un programme, ou ouvre un document avec le programme normalement\n"
"associé à cette extension.\n"
"Usage :\n"
"start [options] fichier_programme [...]\n"
"start [options] fichier_document\n"
"\n"
"Options :\n"
"\"titre\" Spécifie le titre des fenêtres filles.\n"
"/d répertoire Lancer le programme depuis le répertoire spécifié.\n"
"/b Ne pas créer de nouvelle console pour le programme.\n"
"/i Lancer le programme avec des nouvelles variables\n"
" d'environnement.\n"
"/min Lancer le programme minimisé.\n"
"/max Lancer le programme maximisé.\n"
"/low Lancer le programme dans la classe de priorité inactif.\n"
"/normal Lancer le programme dans la classe de priorité normal.\n"
"/high Lancer le programme dans la classe de priorité haut.\n"
"/realtime Lancer le programme dans la classe de priorité temps réel.\n"
"/abovenormal Lancer le programme dans la classe de priorité supérieur à\n"
" la normale.\n"
"/belownormal Lancer le programme dans la classe de priorité inférieur à\n"
" la normale.\n"
"/node n Lancer le programme sur le nœud NUMA spécifié.\n"
"/affinity masque Lancer le programme avec le masque d'affinité spécifié.\n"
"/wait Attendre que le programme lancé se termine, puis renvoyer\n"
" son code de sortie.\n"
"/unix Interpréter fichier_programme ou fichier_document comme un\n"
" chemin Unix.\n"
"/ProgIDOpen Ouvrir un document via le programme identifié par progID.\n"
"/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15980,7 +16073,7 @@ msgstr ""
"fichier spécifié.\n" "fichier spécifié.\n"
"ShellExecuteEx a échoué" "ShellExecuteEx a échoué"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier " "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier "

View File

@ -12776,7 +12776,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15533,7 +15533,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15543,7 +15575,7 @@ msgstr ""
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."

View File

@ -12011,7 +12011,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14593,14 +14593,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12715,7 +12715,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15426,7 +15426,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15436,7 +15468,7 @@ msgstr ""
"navedenom datotekom.\n" "navedenom datotekom.\n"
"ShellExecuteEx nije uspio" "ShellExecuteEx nije uspio"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Navedeno Unix ime datoteke ne mogu prevesti u DOS ime datoteke." msgstr "Navedeno Unix ime datoteke ne mogu prevesti u DOS ime datoteke."

View File

@ -13018,7 +13018,7 @@ msgstr ""
"tetjéről, így paraméter 2 felveszi paraméter 1 értékét és így tovább. Ennek\n" "tetjéről, így paraméter 2 felveszi paraméter 1 értékét és így tovább. Ennek\n"
"nincs hatása, ha parancssorból történik a meghívás.\n" "nincs hatása, ha parancssorból történik a meghívás.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15952,7 +15952,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15962,7 +15994,7 @@ msgstr ""
"fájlhoz.\n" "fájlhoz.\n"
"ShellExecuteEx hiba" "ShellExecuteEx hiba"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Nem lehet átfordítani a megadott Unix fájlnevet DOS fájlnévvé." msgstr "Nem lehet átfordítani a megadott Unix fájlnevet DOS fájlnévvé."

View File

@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
"lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n" "lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n"
"se chiamato dalla linea di comando.\n" "se chiamato dalla linea di comando.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -16039,7 +16039,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -16049,7 +16081,7 @@ msgstr ""
"associata con il file specificato.\n" "associata con il file specificato.\n"
"ShellExecuteEx fallito" "ShellExecuteEx fallito"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS." msgstr "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS."

View File

@ -12388,7 +12388,7 @@ msgstr ""
"使用します。つまり、パラメーター2がパラメーター1になります。コマンドライン\n" "使用します。つまり、パラメーター2がパラメーター1になります。コマンドライン\n"
"から呼ばれたときには何も起こりません。\n" "から呼ばれたときには何も起こりません。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15217,7 +15217,97 @@ msgstr "regsvr32: DLL '%1'のアンインストールに失敗しました\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL '%1'のアンインストールに成功しました\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'のアンインストールに成功しました\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"プログラムを開始したり、その拡張子のファイルに通常使われるプログラムで文書\n"
"を開きます。\n"
"使い方:\n"
"start [オプション] プログラムファイル名 [...]\n"
"start [オプション] 文書ファイル名\n"
"\n"
"オプション:\n"
"\"タイトル\" 子ウィンドウのタイトルを指定します。\n"
"/d directory プログラムを指定したディレクトリで開始します。\n"
"/b プログラムで新しいコンソールを作成しません。\n"
"/i 初期の環境変数でプログラムを開始します。\n"
"/min 最小化状態でプログラムを開始します。\n"
"/max 最大化状態でプログラムを開始します。\n"
"/low 優先度クラス「低」でプログラムを開始します。\n"
"/normal 優先度クラス「通常」でプログラムを開始します。\n"
"/high 優先度クラス「高」でプログラムを開始します。\n"
"/realtime 優先度クラス「リアルタイム」でプログラムを開始します。\n"
"/abovenormal 優先度クラス「通常以上」でプログラムを開始します。\n"
"/belownormal 優先度クラス「通常以下」でプログラムを開始します。\n"
"/node n 指定した NUMA ノードでプログラムを開始します。\n"
"/affinity mask 指定した関連マスクでプログラムを開始します。\n"
"/wait 開始プログラムの完了を待ち、そのプログラムの終了コードで終了し\n"
"ます。\n"
"/unix Unix ファイル名を使い、windows エクスプローラーのようにファイ\n"
"ルを開始します。\n"
"/ProgIDOpen 文書を指定した progID を用いて開きます。\n"
"/? このヘルプを表示し、終了します。\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15227,7 +15317,7 @@ msgstr ""
"ンが関連付けられていません。\n" "ンが関連付けられていません。\n"
"ShellExecuteEx が失敗" "ShellExecuteEx が失敗"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "指定された Unix ファイル名を DOS ファイル名に変換できませんでした。" msgstr "指定された Unix ファイル名を DOS ファイル名に変換できませんでした。"

View File

@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr ""
"사용합니다. 매개변수 2가 매개변수 1이 되는 식입니다. 이것은 명령 라인에서\n" "사용합니다. 매개변수 2가 매개변수 1이 되는 식입니다. 이것은 명령 라인에서\n"
"사용했을 경우에는 아무 영향이 없습니다.\n" "사용했을 경우에는 아무 영향이 없습니다.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15166,7 +15166,97 @@ msgstr "regsvr32: '%1' 제거 실패\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: '%1' 제거 성공\n" msgstr "regsvr32: '%1' 제거 성공\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"프로그램을 시작하거나, 파일 확장자와 연관된 프로그램으로\n"
"문서를 엽니다.\n"
"사용법:\n"
"start [옵션] 프로그램_파일_이름 [...]\n"
"start [옵션] 문서_파일_이름\n"
"\n"
"옵션:\n"
"\"제목\" 자식 창 표시줄에 나타날 제목을 지정합니다.\n"
"/d 디렉터리 지정한 디렉터리에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/b 새 콘솔을 만들지 않고 프로그램을 시작합니다.\n"
"/i 기본 환경 변수에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/min 프로그램을 최소화된 상태에서 시작합니다.\n"
"/max 프로그램을 최대화된 상태에서 시작합니다.\n"
"/low 프로그램을 LOW 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/normal 프로그램을 NORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/high 프로그램을 HIGH 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/realtime 프로그램을 REALTIME 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/abovenormal 프로그램을 ABOVENORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/belownormal 프로그램을 BELOWNORMAL 우선 순위 클래스에서 시작합니다.\n"
"/node n 지정한 NUMA 노드에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/affinity mask 지정한 프로세서 친화도 마스크에서 프로그램을 시작합니다.\n"
"/wait 시작한 프로그램이 끝날 때까지 기다립니다. 이 명령의 반환값은\n"
" 실행했던 프로그램의 반환 코드입니다.\n"
"/unix 유닉스 파일 이름을 사용하고, Windows 탐색기처럼 파일을\n"
" 시작합니다.\n"
"/ProgIDOpen 지정한 progID를 사용해서 문서를 엽니다.\n"
"/? 도움말을 보여주고 끝냅니다.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15175,7 +15265,7 @@ msgstr ""
"프로그램을 실행할 수 없거나, 지정한 파일에 연결된 프로그램이 없습니다.\n" "프로그램을 실행할 수 없거나, 지정한 파일에 연결된 프로그램이 없습니다.\n"
"ShellExecuteEx 실패" "ShellExecuteEx 실패"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "지정한 Unix 파일 이름을 DOS 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다." msgstr "지정한 Unix 파일 이름을 DOS 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다."

View File

@ -12395,7 +12395,7 @@ msgstr ""
"priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n" "priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n"
"jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n" "jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15216,7 +15216,97 @@ msgstr "regsvr32: Nepavyko pašalinti DLL bibliotekos „%1“\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Sėkmingai pašalinta DLL biblioteka „%1“\n" msgstr "regsvr32: Sėkmingai pašalinta DLL biblioteka „%1“\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Paleisti programą ar atverti dokumentą programoje, paprastai naudojamoje\n"
"failams su tuo prievardžiu.\n"
"Naudojimas:\n"
"start [parametrai] programos_failo_vardas [...]\n"
"start [parametrai] dokumento_failo_vardas\n"
"\n"
"Parametrai:\n"
"\"antraštė\" Nustato polangių pavadinimą.\n"
"/d katalogas Paleisti programą nurodytame kataloge.\n"
"/b Nesukurti naujo pulto programai.\n"
"/i Paleisti programą su šviežiais aplinkos kintamaisiais.\n"
"/min Paleisti programą suskleistą.\n"
"/max Paleisti programą išskleistą.\n"
"/low Paleisti programą neveikos prioriteto klasėje.\n"
"/normal Paleisti programą normalioje prioriteto klasėje.\n"
"/high Paleisti programą aukštoje prioriteto klasėje.\n"
"/realtime Paleisti programą tikralaikėje prioriteto klasėje.\n"
"/abovenormal Paleisti programą prioriteto klasėje virš normalios.\n"
"/belownormal Paleisti programą prioriteto klasėje žemiau normalios.\n"
"/node n Paleisti programą nurodytame NUMA mazge.\n"
"/affinity mask Paleisti programą su nurodyta atitikimo kauke.\n"
"/wait Laukti kol paleista programa baigs darbą, tada išeiti su jos\n"
" išėjimo kodu.\n"
"/unix Naudoti Unix failo vardą ir paleisti failą kaip „windows“\n"
" naršyklėje.\n"
"/ProgIDOpen Atverti dokumentą naudojant nurodytą progID.\n"
"/? Parodyti šį pranešimą ir išeiti.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15225,7 +15315,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko paleisti programos arba nėra programos susietos su nurodytu failu.\n" "Nepavyko paleisti programos arba nėra programos susietos su nurodytu failu.\n"
"ShellExecuteEx nepavyko" "ShellExecuteEx nepavyko"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyko paversti nurodyto Unix failo pavadinimo į DOS failo pavadinimą." "Nepavyko paversti nurodyto Unix failo pavadinimo į DOS failo pavadinimą."

View File

@ -12025,7 +12025,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14607,14 +14607,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12654,7 +12654,7 @@ msgstr ""
"liste, sånn at parameter 2 blir parameter 1 og så videre. Det har ingen\n" "liste, sånn at parameter 2 blir parameter 1 og så videre. Det har ingen\n"
"effekt hvis det brukes fra kommandolinjen.\n" "effekt hvis det brukes fra kommandolinjen.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15475,7 +15475,97 @@ msgstr "regsvr32: Kan ikke avinstallere DLL %1\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Vellykket avinstallasjon av DLL %1\n" msgstr "regsvr32: Vellykket avinstallasjon av DLL %1\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Starter et program eller åpner et dokument i programmet som er assosiert\n"
"med filtypen.\n"
"Bruk:\n"
"start [alternativer] program_filnavn [...]\n"
"start [alternativer] dokument_filnavn\n"
"\n"
"Alternativer:\n"
"\"tittel\" Angir tittelen for vinduet.\n"
"/d katalog Start programmet i angitt katalog.\n"
"/b Ikke opprett en ny konsoll for programmet.\n"
"/i Start programmet med nye miljøvariabler.\n"
"/min Start programmet minimert.\n"
"/max Start programmet maksimert.\n"
"/low Start programmet i prioritetklassen 'ledig'.\n"
"/normal Start programmet i prioritetklassen 'normal'.\n"
"/high Start programmet i prioritetklassen 'høy'.\n"
"/realtime Start programmet i prioritetklassen 'samtid'.\n"
"/abovenormal Start programmet i prioritetklassen 'over normal'.\n"
"/belownormal Start programmet i prioritetklassen 'under normal'.\n"
"/node n Start programmet på angitt NUMA-node.\n"
"/affinity maske Start programmet med angitt affinitet-maske.\n"
"/wait Vent til programmet er ferdig og avslutt med\n"
" dets avslutningskode.\n"
"/unix Bruk et Unix-filnavn og start filen som i Windows\n"
" Utforsker.\n"
"/ProgIDOpen Åpne et dokument med angitt progID.\n"
"/? Vis denne hjelpeteksten og avslutt.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15485,7 +15575,7 @@ msgstr ""
"filen.\n" "filen.\n"
"ShellExecuteEx feilet" "ShellExecuteEx feilet"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Klarte ikke å konvertere Unix-filnavnet til et DOS-filnavn." msgstr "Klarte ikke å konvertere Unix-filnavnet til et DOS-filnavn."

View File

@ -12448,7 +12448,7 @@ msgstr ""
"enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n" "enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n"
"de opdrachtregel.\n" "de opdrachtregel.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15288,7 +15288,97 @@ msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' mislukt\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' gelukt\n" msgstr "regsvr32: Verwijderen van DLL '%1' gelukt\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start een programma, of open een document in het programma dat normaal voor\n"
"deze extensie gebruikt wordt.\n"
"Gebruik:\n"
"start [opties] programma-naam [...]\n"
"start [opties] document-naam\n"
"\n"
"Opties:\n"
"\"titel\" Specificeer de titel van het \"child\" venster.\n"
"/d map Start het programma in de gespecificeerde map.\n"
"/b Creeer geen nieuwe console voor het programma.\n"
"/i Start het programma met verse omgevingsvariabelen.\n"
"/min Start het programma geminimaliseerd op.\n"
"/max Start het programma gemaximaliseerd op.\n"
"/low Start het programma met lage prioriteit op.\n"
"/normal Start het programma met normale prioriteit op.\n"
"/high Start het programma met hoge prioriteit op.\n"
"/realtime Start het programma met \"realtime\" prioriteit op.\n"
"/abovenormal Start het programma in \"abovenormal\" prioriteit op.\n"
"/belownormal Start het programma in \"belownormal\" prioriteit op.\n"
"/node n Start het programma op de gespecificeerde NUMA node.\n"
"/affinity mask Start het program met het gespecificeerde affiniteitsmasker.\n"
"/wait Wacht tot het gestarte programma beeindigd is, dan afsluiten\n"
" met de exit code.\n"
"/unix Gebruik een Unix bestandsnaam en start het bestand zoals\n"
" Windows Verkenner.\n"
"/ProgIDOpen Open een document met het specificeerde progID.\n"
"/? Toon deze hulp en eindig.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15298,7 +15388,7 @@ msgstr ""
"opgegeven bestand.\n" "opgegeven bestand.\n"
"ShellExecuteEx is mislukt" "ShellExecuteEx is mislukt"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Kon de opgegeven Unix bestandsnaam niet omzetten naar een DOS bestandsnaam." "Kon de opgegeven Unix bestandsnaam niet omzetten naar een DOS bestandsnaam."

View File

@ -12011,7 +12011,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14593,14 +14593,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12011,7 +12011,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14593,14 +14593,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12823,7 +12823,7 @@ msgstr ""
"parametrów, parametr 2 staje się 1 itd. Polecenie to nie ma efektu gdy jest\n" "parametrów, parametr 2 staje się 1 itd. Polecenie to nie ma efektu gdy jest\n"
"wywoływane z linii komend.\n" "wywoływane z linii komend.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15648,7 +15648,97 @@ msgstr "regsvr32: Nieudane odinstalowywanie biblioteki DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Pomyślnie odinstalowano bibliotekę DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Pomyślnie odinstalowano bibliotekę DLL '%1'\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Uruchom program lub otwórz dokument w programie normalnie używanym do\n"
"plików z tym przyrostkiem.\n"
"Użycie:\n"
"start [opcje] nazwa_programu_ze_ścieżką [...]\n"
"start [opcje] nazwa_dokumentu_ze_ścieżką\n"
"\n"
"Opcje:\n"
"\"title\" Podaje tytuł podrzędnych okien.\n"
"/d katalog Uruchamia program w podanym katalogu.\n"
"/b Nie twórz nowej konsoli dla programu.\n"
"/i Uruchom program ze świeżymi zmiennymi środowiskowymi.\n"
"/min Uruchom program zminimalizowany.\n"
"/max Uruchom program zmaksymalizowany.\n"
"/low Uruchom program w klasie priorytetowej bezczynności.\n"
"/normal Uruchom program w normalnej klasie priorytetowej.\n"
"/high Uruchom program w wysokiej klasie priorytetowej.\n"
"/realtime Uruchom program w klasie priorytetowej czasu rzeczywistego.\n"
"/abovenormal Uruchom program w klasie priorytetowej powyżej normalnej.\n"
"/belownormal Uruchom program w klasie priorytetowej poniżej normalnej.\n"
"/node n Uruchom program na podanym węźle NUMA.\n"
"/affinity maska Uruchom program ze specjalną maską afiniczności.\n"
"/wait Poczekaj, aż uruchomiony program skończy, a następnie wyjdź\n"
" z jego kodem wyjścia.\n"
"/unix Użyj nazwy pliku ze ścieżka z Uniksa i uruchom plik tak jak\n"
" windows explorer.\n"
"/ProgIDOpen Otwórz dokument używając podanego progID.\n"
"/? Wyświetl tę pomoc i wyjdź.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15658,7 +15748,7 @@ msgstr ""
"plikiem.\n" "plikiem.\n"
"ShellExecuteEx nie powiodło się" "ShellExecuteEx nie powiodło się"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Nie da się przetłumaczyć danej ścieżki Unix na ścieżkę DOS." msgstr "Nie da się przetłumaczyć danej ścieżki Unix na ścieżkę DOS."

View File

@ -12441,7 +12441,7 @@ msgstr ""
"lista, de forma que o parâmetro 2 sobrepõe o parâmetro 1 e assim por\n" "lista, de forma que o parâmetro 2 sobrepõe o parâmetro 1 e assim por\n"
"diante. Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comandos.\n" "diante. Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comandos.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15284,7 +15284,97 @@ msgstr "regsvr32: Falha ao desinstalar DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL '%1' desinstalada com sucesso\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' desinstalada com sucesso\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia um programa ou abre um arquivo no programa normalmente usado para a\n"
"extensão determinada.\n"
"Uso:\n"
"start [opções] endereço_do_programa [...]\n"
"start [opções] endereço_do_documento\n"
"\n"
"Opções:\n"
"\"title\" Especifica o título da janela da janela filha.\n"
"/d diretório Inicia o programa no diretório especificado.\n"
"/b Não criar um console novo para o programa.\n"
"/i Inicia o programa com variáveis de ambiente novas.\n"
"/min Inicia o programa minimizado.\n"
"/max Inicia o programa maximizado.\n"
"/low Inicia o programa com prioridade baixa.\n"
"/normal Inicia o programa com prioridade normal.\n"
"/high Inicia o programa com prioridade alta.\n"
"/realtime Inicia o programa com prioridade de tempo real.\n"
"/abovenormal Inicia o programa com prioridade acima do normal.\n"
"/belownormal Inicia o programa com prioridade abaixo do normal.\n"
"/node n Inicia o programa no nó NUMA especificado.\n"
"/affinity mask Inicia o programa com a máscara de afinidade especificada.\n"
"/wait Aguarda o fim do programa iniciado e retorna com seu código\n"
" de saída.\n"
"/unix Usa o caminho Unix do arquivo e inicia-o como o windows\n"
" explorer.\n"
"/ProgIDOpen Abre um documento usando o progID especificado.\n"
"/? Exibe essa ajuda e retorna.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15294,7 +15384,7 @@ msgstr ""
"arquivo especificado.\n" "arquivo especificado.\n"
"ShellExecuteEx falhou" "ShellExecuteEx falhou"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS." "Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS."

View File

@ -12803,7 +12803,7 @@ msgstr ""
"lista, assim o parâmetro 2 sobrepõe o parametro 1 e assim por diante. Isto\n" "lista, assim o parâmetro 2 sobrepõe o parametro 1 e assim por diante. Isto\n"
"não tem efeito se chamado a partir da linha de comando.\n" "não tem efeito se chamado a partir da linha de comando.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15610,7 +15610,97 @@ msgstr "regsvr32: Falhou a desinstalação da DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: A desinstalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n" msgstr "regsvr32: A desinstalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Inicia um programa, ou abre um documento no programa usado normalmente\n"
"para ficheiros com o sufixo do documento.\n"
"Sintaxe:\n"
"start [opções] program_filename [...]\n"
"start [opções] document_filename\n"
"\n"
"Opções:\n"
"\"title\" Indica título das janelas-filho.\n"
"/d pasta Inicia o programa na pasta indicada.\n"
"/b Não criar uma nova consola para o programa.\n"
"/i Inicia o programa com novas variáveis de ambiente.\n"
"/min Inicia o programa numa janela minimizada.\n"
"/max Inicia o programa numa janela maximizada.\n"
"/low Inicia o programa na classe de prioridade idle.\n"
"/normal Inicia o programa na classe de prioridade normal.\n"
"/high Inicia o programa na classe de prioridade alta.\n"
"/realtime Inicia o programa na classe de prioridade tempo-real.\n"
"/abovenormal Inicia o programa na classe de prioridade acima-de-normal.\n"
"/belownormal Inicia o programa na classe de prioridade abaixo-de-normal.\n"
"/node n Inicia o programa no nó NUMA indicado.\n"
"/affinity mask Inicia o programa com a máscara de afinidade indicada.\n"
"/wait Aguarda que o programa iniciado termine e sai com o seu\n"
" código de saída.\n"
"/unix Usa um nome de ficheiro Unix e executa-o como o Explorador\n"
" de Windows.\n"
"/ProgIDOpen Abre um documento usando o progID indicado.\n"
"/? Mostra esta ajuda e termina.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15620,7 +15710,7 @@ msgstr ""
"ficheiro especificado.\n" "ficheiro especificado.\n"
"ShellExecuteEx falhado" "ShellExecuteEx falhado"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Não foi possível converter o nome do ficheiro de Unix para DOS." msgstr "Não foi possível converter o nome do ficheiro de Unix para DOS."

View File

@ -12097,7 +12097,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14715,14 +14715,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr ""
"din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n" "din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n"
"Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n" "Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15707,7 +15707,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15716,7 +15748,7 @@ msgstr ""
"Aplicația nu a putut fi pornită sau nu există nici o aplicație asociată\n" "Aplicația nu a putut fi pornită sau nu există nici o aplicație asociată\n"
"cu fișierul specificat. ShellExecuteEx a eșuat" "cu fișierul specificat. ShellExecuteEx a eșuat"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""
"Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier " "Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier "

View File

@ -12499,7 +12499,7 @@ msgstr ""
"списка, таким образом параметр 2 переместится в параметр 1 и так далее.\n" "списка, таким образом параметр 2 переместится в параметр 1 и так далее.\n"
"SHIFT не работает при вызове в командной строке.\n" "SHIFT не работает при вызове в командной строке.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15310,7 +15310,96 @@ msgstr "regsvr32: не удалось удалить DLL «%1»\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL «%1» успешно удалена\n" msgstr "regsvr32: DLL «%1» успешно удалена\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Запускает программу или открывает документ в программе обычно используемой\n"
"для файлов с таким расширением.\n"
"Использование:\n"
"start [параметры] program_filename [...]\n"
"start [параметры] document_filename\n"
"\n"
"Параметры:\n"
"\"title\" Заголовок дочерних окон.\n"
"/d directory Запускает программу в указанной директории.\n"
"/b Не создавать новую консоль для программы.\n"
"/i Запустить программу с исходными переменными окружения.\n"
"/min Запустить программу свернутой.\n"
"/max Запустить программу открытой на весь экран.\n"
"/low Запустить программу с низким приоритетом.\n"
"/normal Запустить программу с нормальным приоритетом.\n"
"/high Запустить программу с высоким приоритетом.\n"
"/realtime Запустить программу с максимальным приоритетом.\n"
"/abovenormal Запустить программу с приоритетом выше нормального.\n"
"/belownormal Запустить программу с приоритетом ниже нормального.\n"
"/node n Запустить программу на указанном узле NUMA.\n"
"/affinity mask Запустить программу с указанной маской.\n"
"/wait Подождать завершения программы и вернуть её код возврата.\n"
"/unix Использовать Unix-имя файла и запустить как Windows\n"
" Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Открывает документ с помощью указанного progID.\n"
"/? Показать эту справку и выйти.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15320,7 +15409,7 @@ msgstr ""
"документа приложений.\n" "документа приложений.\n"
"Вызов ShellExecuteEx провалился" "Вызов ShellExecuteEx провалился"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Невозможно перевести имя программы UNIX в имя DOS." msgstr "Невозможно перевести имя программы UNIX в имя DOS."

View File

@ -12256,7 +12256,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
@ -15012,14 +15012,74 @@ msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක අස්ථාපනය කරන්න බ
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක අස්ථාපනය කරා\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක අස්ථාපනය කරා\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"භාවිතය:\n"
"start [විකල්ප] program_filename [...]\n"
"start [විකල්ප] document_filename\n"
"\n"
"විකල්ප:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? මේ උදව්ව පෙන්නන හා පිටත් වෙන්න.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12524,7 +12524,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15264,14 +15264,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13049,7 +13049,7 @@ msgstr ""
"seznama parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima\n" "seznama parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima\n"
"nobenega učinka pri uporabi iz ukazne vrstice.\n" "nobenega učinka pri uporabi iz ukazne vrstice.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15974,7 +15974,39 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15984,7 +16016,7 @@ msgstr ""
"program.\n" "program.\n"
"Ukaz ShellExecuteEx ni uspel" "Ukaz ShellExecuteEx ni uspel"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Navedenega imena datoteke Unix ni mogoče prevesti v DOS ime datoteke." msgstr "Navedenega imena datoteke Unix ni mogoče prevesti v DOS ime datoteke."

View File

@ -12781,7 +12781,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15573,14 +15573,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12909,7 +12909,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15755,14 +15755,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12780,7 +12780,7 @@ msgstr ""
"så att parameter 2 blir parameter 1 o.s.v. SHIFT har ingen effekt om det\n" "så att parameter 2 blir parameter 1 o.s.v. SHIFT har ingen effekt om det\n"
"anropas ifrån kommandoraden.\n" "anropas ifrån kommandoraden.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15607,7 +15607,98 @@ msgstr "regsvr32: Misslyckades med att avinstallera DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Avinstallerade DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Avinstallerade DLL '%1'\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Starta ett program, eller öppna ett dokument i programmet som vanligen\n"
"används för filer med den filändelsen.\n"
"Användning:\n"
"start [flaggor] programmets_filnamn [...]\n"
"start [flaggor] dokumentets_filnamn\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
"\"title\" Anger titeln på underordnade fönster.\n"
"/d directory Starta programmet i angiven katalog.\n"
"/b Skapa inte en ny konsol för programmet.\n"
"/i Starta programmet med nya miljövariabler.\n"
"/min Starta programmet minimerat.\n"
"/max Starta programmet maximerat.\n"
"/low Starta programmet i prioritetsklassen idle.\n"
"/normal Starta programmet i prioritetsklassen normal.\n"
"/high Starta programmet i prioritetsklassen high.\n"
"/realtime Starta programmet i prioritetsklassen realtime.\n"
"/abovenormal Starta programmet i prioritetsklassen abovenormal.\n"
"/belownormal Starta programmet i prioritetsklassen belownormal.\n"
"/node n Starta programmet på den angivna NUMA-noden.\n"
"/affinity mask Starta programmet med den angivna affinitetsmasken.\n"
"/wait Vänta på att det startade programmet ska avsluta, avsluta "
"sedan\n"
"med dess avslutningskod.\n"
"/unix Använd ett Unix-filnamn och starta filen som windows\n"
"Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Öppna ett dokument med angivet progID.\n"
"/? Visa denna hjälp och avsluta.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15617,7 +15708,7 @@ msgstr ""
"angivna filen.\n" "angivna filen.\n"
"'ShellExecuteEx' misslyckades" "'ShellExecuteEx' misslyckades"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Kunde inte konvertera Unix-filnamnet till ett DOS-filnamn." msgstr "Kunde inte konvertera Unix-filnamnet till ett DOS-filnamn."

View File

@ -11946,7 +11946,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14520,14 +14520,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12011,7 +12011,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14593,14 +14593,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12321,7 +12321,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14987,14 +14987,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12399,7 +12399,7 @@ msgstr ""
"siler. Böylece 2. parametre 1. parametre olacaktır. Komut satırında\n" "siler. Böylece 2. parametre 1. parametre olacaktır. Komut satırında\n"
"çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n" "çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15240,7 +15240,97 @@ msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası kaldırılamadı.\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla kaldırıldı.\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla kaldırıldı.\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Bir uygulama başlatır, veya bir dosyayı, uzantısı için normalde kullanılan\n"
"uygulamayla açar.\n"
"Kullanım:\n"
"start [seçenekler] program_dosyaadı [...]\n"
"start [seçenekler] belge_dosyaadı\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
"\"başlık\" Alt pencerelerin başlığını belirtir.\n"
"/d klasör Programı belirtilen klasörde başlatır.\n"
"/b Program için yeni bir konsol oluşturmaz.\n"
"/i Programı taze ortam değişkenleri ile başlatır.\n"
"/min Programı simge durumunda başlatır.\n"
"/max Programı ekranı kaplamış olarak başlatır.\n"
"/low Programı boşta öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/normal Programı normal öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/high Programı yüksek öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/realtime Programı gerçek zaman öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/abovenormal Programı normal üstü öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/belownormal Programı normal altı öncelik sınıfı ile başlatır.\n"
"/node n Programı belirtilen NUMA düğümünde başlatır.\n"
"/affinity mask Programı belirtilen yakınlık maskesi ile başlatır.\n"
"/wait Başlatılan programın bitmesini bekler ve ardından çıkış\n"
" koduyla çıkar.\n"
"/unix Bir Unix dosya adı kullanır ve dosyayı Windows Gezgini\n"
" benzeri bir biçimde başlatır.\n"
"/ProgIDOpen Belirtilen program kimliğini kullanarak bir belge açar.\n"
"/? Bu yardımı görüntüler ve çıkar.\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15249,7 +15339,7 @@ msgstr ""
"Uygulama başlatılamadı veya belirtilen dosya ile ilişkili bir uygulama yok.\n" "Uygulama başlatılamadı veya belirtilen dosya ile ilişkili bir uygulama yok.\n"
"ShellExecuteEx başarısız" "ShellExecuteEx başarısız"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Belirtilen Unix dosya adı, bir DOS dosya adına çevrilemedi." msgstr "Belirtilen Unix dosya adı, bir DOS dosya adına çevrilemedi."

View File

@ -12493,7 +12493,7 @@ msgstr ""
"вершини списку, тому параметр 2 стає параметром 1 і т.д. Команда не працює\n" "вершини списку, тому параметр 2 стає параметром 1 і т.д. Команда не працює\n"
"при її виклику з командного рядка.\n" "при її виклику з командного рядка.\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -15309,7 +15309,39 @@ msgstr "regsvr32: Не вдалося видалити DLL '%1'\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно видалена\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно видалена\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15319,7 +15351,7 @@ msgstr ""
"документа додатків.\n" "документа додатків.\n"
"Виклик ShellExecuteEx провалився" "Виклик ShellExecuteEx провалився"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Неможливо перетворити ім'я файлу UNIX в ім'я файлу DOS." msgstr "Неможливо перетворити ім'я файлу UNIX в ім'я файлу DOS."

View File

@ -12219,7 +12219,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14850,14 +14850,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11927,7 +11927,7 @@ msgid ""
"called from the command line.\n" "called from the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14501,14 +14501,46 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed" "ShellExecuteEx failed"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12202,7 +12202,7 @@ msgstr ""
"SHIFT 用于在列表头删除一个参数,因而第 2 个参数将变成第 1 个参数,\n" "SHIFT 用于在列表头删除一个参数,因而第 2 个参数将变成第 1 个参数,\n"
"以此类推。从命令行调用该命令时没有任何效果。\n" "以此类推。从命令行调用该命令时没有任何效果。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
msgid "" msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n" "with that suffix.\n"
@ -14989,7 +14989,94 @@ msgstr "regsvr32: 无法卸载 DLL \"%1\"\n"
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: 成功卸载 DLL \"%1\"\n" msgstr "regsvr32: 成功卸载 DLL \"%1\"\n"
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files\n"
#| "with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
#| "its\n"
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
#| "Explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"启动程序,或用一般用于带有某个后缀的程序打开文档。\n"
"用法:\n"
"start [选项] 程序文件名 [...]\n"
"start [选项] 文档文件名\n"
"\n"
"选项:\n"
"“标题”\t设置子窗口的标题。\n"
"/d 目录\t在指定目录启动程序。\n"
"/b\t\t不要为程序创建新控制台。\n"
"/i\t\t使用新环境启动程序。\n"
"/min\t\t最小化启动程序。\n"
"/max\t\t最大化启动程序。\n"
"/low\t\t使用 idle 优先级类启动程序。\n"
"/normal\t\t使用 normal 优先级类启动程序。\n"
"/high\t\t使用 high 优先级类启动程序。\n"
"/realtime\t使用 realtime 优先级类启动程序。\n"
"/abovenormal\t使用 abovenormal 优先级类启动程序。\n"
"/belownormal\t使用 belownormal 优先级类启动程序。\n"
"/n\t\t在指定 NUMA 节点启动程序。\n"
"/affinity 掩码\t使用指定关联性掩码启动程序。\n"
"/wait\t\t等待启动了的程序完成操作后使用其退出代码退出。\n"
"/unix\t\t使用 Unix 文件名并像 Windows 资源管理器一样启动文件。\n"
"/ProgIDOpen\t使用指定 progID 打开文档。\n"
"/?\t\t显示此帮助并退出。\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -14998,7 +15085,7 @@ msgstr ""
"无法启动程序,或者没有为指定文件关联应用程序。\n" "无法启动程序,或者没有为指定文件关联应用程序。\n"
"ShellExecuteEx 失败" "ShellExecuteEx 失败"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "无法将指定 Unix 文件名转换为 DOS 文件名。" msgstr "无法将指定 Unix 文件名转换为 DOS 文件名。"

View File

@ -12942,7 +12942,7 @@ msgstr ""
"參數,因此參數 2 會成為參數 1... 等等。如果從命令列呼叫它,\n" "參數,因此參數 2 會成為參數 1... 等等。如果從命令列呼叫它,\n"
"將不會有任何效果。\n" "將不會有任何效果。\n"
#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #: programs/cmd/cmd.rc:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for " #| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
@ -15905,7 +15905,92 @@ msgstr ""
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: programs/start/start.rc:58 #: programs/start/start.rc:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
#| "files with that suffix.\n"
#| "Usage:\n"
#| "start [options] program_filename [...]\n"
#| "start [options] document_filename\n"
#| "\n"
#| "Options:\n"
#| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
#| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
#| "/b Don't create a new console for the program.\n"
#| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
#| "/min Start the program minimized.\n"
#| "/max Start the program maximized.\n"
#| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
#| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
#| "/high Start the program in the high priority class.\n"
#| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
#| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
#| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
#| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
#| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
#| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its "
#| "exit code.\n"
#| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows "
#| "explorer.\n"
#| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
#| "/? Display this help and exit.\n"
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"啟始一個程式,或是利用關聯該檔案字尾的程式來開啟文件。\n"
"用法:\n"
"start [選項] 程式檔案名稱 [...]\n"
"start [選項] 文件檔案名稱\n"
"\n"
"選項:\n"
"「標題」 指定子視窗的標題。\n"
"/d 目錄 在指定的目錄中啟始程式。\n"
"/b 無法為程式建立新的主控臺。\n"
"/i 以新的環境變數啟始程式。\n"
"/min 啟始程式時縮到最小。\n"
"/max 啟始程式時放到最大。\n"
"/low 在閒置優先權類別中啟始程式。\n"
"/normal 在一般優先權類別中啟始程式。\n"
"/high 在高優先權類別中啟始程式。\n"
"/realtime 在即時優先權類別中啟始程式。\n"
"/abovenormal 在正常之上優先權類別中啟始程式。\n"
"/belownormal 在正常之下優先權類別中啟始程式。\n"
"/node n 在指定的 NUMA 節點之上啟始程式。\n"
"/affinity 遮罩 以指定的近似遮罩啟始程式。\n"
"/wait 等待啟始的程式直到完成,然後以它的離開代碼離開。\n"
"/unix 使用 Unix 檔名並如同 Windows 檔案總管來啟始檔案。\n"
"/ProgIDOpen 使用指定的 progID 開啟文件。\n"
"/? 顯示這份說明然後離開。\n"
#: programs/start/start.rc:59
msgid "" msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the " "Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n" "specified file.\n"
@ -15914,7 +15999,7 @@ msgstr ""
"無法啟始應用程式,或是沒有與指定檔案關聯的應用程式。\n" "無法啟始應用程式,或是沒有與指定檔案關聯的應用程式。\n"
"ShellExecuteEx 失敗" "ShellExecuteEx 失敗"
#: programs/start/start.rc:60 #: programs/start/start.rc:61
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "無法翻譯指定的 Unix 檔名到 DOS 檔名。" msgstr "無法翻譯指定的 Unix 檔名到 DOS 檔名。"

View File

@ -380,11 +380,7 @@ int __cdecl wmain (int argc, WCHAR *argv[])
if (argv[i][0] != '/') if (argv[i][0] != '/')
break; break;
/* Unix paths can start with / so we have to assume anything following /unix is not a flag */ if (argv[i][1] == 'd' || argv[i][1] == 'D') {
if (unix_mode || progid_open)
break;
if (argv[i][0] == '/' && (argv[i][1] == 'd' || argv[i][1] == 'D')) {
if (argv[i][2]) if (argv[i][2])
/* The start directory was concatenated to the option */ /* The start directory was concatenated to the option */
sei.lpDirectory = argv[i]+2; sei.lpDirectory = argv[i]+2;
@ -462,9 +458,21 @@ int __cdecl wmain (int argc, WCHAR *argv[])
else if (is_option(argv[i], L"/unix")) { else if (is_option(argv[i], L"/unix")) {
unix_mode = TRUE; unix_mode = TRUE;
i++;
break;
}
else if (is_option(argv[i], L"/exec")) {
creation_flags = 0;
sei.fMask = SEE_MASK_NOCLOSEPROCESS | SEE_MASK_NO_CONSOLE | SEE_MASK_FLAG_NO_UI;
i++;
break;
} }
else if (is_option(argv[i], L"/progIDOpen")) { else if (is_option(argv[i], L"/progIDOpen")) {
progid_open = TRUE; progid_open = TRUE;
if (++i == argc) usage();
sei.lpClass = argv[i++];
sei.fMask |= SEE_MASK_CLASSNAME;
break;
} else } else
{ {
@ -473,13 +481,6 @@ int __cdecl wmain (int argc, WCHAR *argv[])
} }
} }
if (progid_open) {
if (i == argc)
usage();
sei.lpClass = argv[i++];
sei.fMask |= SEE_MASK_CLASSNAME;
}
if (i == argc) { if (i == argc) {
if (progid_open || unix_mode) if (progid_open || unix_mode)
usage(); usage();

View File

@ -51,6 +51,7 @@ Options:\n\
exit code.\n\ exit code.\n\
/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n\ /unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n\
Explorer.\n\ Explorer.\n\
/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n\
/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n\ /ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n\
/? Display this help and exit.\n" /? Display this help and exit.\n"