diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 97cad3115ac..032dc5ed861 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:55+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: Polish\n" @@ -8555,16 +8555,12 @@ msgstr "" "spróbuj ponownie." #: winmm.rc:52 winmm.rc:125 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " -#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" "Bieżące ustawienia mapowania MIDI odwołują się do urządzenia MIDI, które nie " -"jest zainstalowane w systemie. Użyj Mapowania MIDI do edycji ustawień." +"jest zainstalowane w systemie." #: winmm.rc:53 msgid "" @@ -9398,22 +9394,16 @@ msgstr "" "wywołaną procedurę są dziedziczone przez skrypt wywołujący CALL.\n" #: cmd.rc:40 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" -#| "default directory.\n" msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -"CD jest krótką wersją CHDIR. Zmienia aktualny\n" +"CD jest krótką wersją CHDIR. Zmienia bieżący\n" "domyślny katalog.\n" #: cmd.rc:41 -#, fuzzy -#| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" -msgstr "CHDIR zmienia aktualny domyślny katalog.\n" +msgstr "CHDIR zmienia bieżący domyślny katalog.\n" #: cmd.rc:43 msgid "CLS clears the console screen.\n" @@ -9464,11 +9454,6 @@ msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE usuwa plik lub zestaw plików.\n" #: cmd.rc:68 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" -#| "\n" -#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -9476,9 +9461,10 @@ msgid "" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -"Komenda FOR służy do uruchomienia komendy dla każdego z plików ze zbioru.\n" +"Polecenie FOR służy do uruchomienia polecenia dla każdego ze zbioru plików.\n" "\n" -"Składnia: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n" +"Użycie: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n" +"Należy podwoić znak % jeśli FOR jest używane w pliku wsadowym.\n" #: cmd.rc:80 msgid "" @@ -9673,16 +9659,12 @@ msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME zmienia nazwę pliku.\n" #: cmd.rc:158 -#, fuzzy -#| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" -msgstr "RD jest krótką wersją RMDIR. usuwa podkatalog.\n" +msgstr "RD jest krótką wersją RMDIR. Usuwa katalog.\n" #: cmd.rc:159 -#, fuzzy -#| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" -msgstr "RMDIR usuwa podkatalog.\n" +msgstr "RMDIR usuwa katalog.\n" #: cmd.rc:203 msgid "" @@ -9856,15 +9838,11 @@ msgstr "" "ustawienia środowiska.\n" #: cmd.rc:245 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PUSHD saves the current directory onto a\n" -#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a\n" "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -"PUSHD zapamiętuje aktualny katalog na stosie, a\n" +"PUSHD zapamiętuje bieżący katalog na stosie, a\n" "następnie przechodzi do katalogu podanego jako parametr.\n" #: cmd.rc:247 @@ -12327,7 +12305,7 @@ msgstr "Aktualizuje okno co cztery sekundy" #: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" -msgstr "Okno nie jest automatycznie aktualizowane" +msgstr "Okno nie uaktualnia się samoczynnie" #: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" @@ -12822,7 +12800,7 @@ msgstr "&Dodaj..." #: winecfg.rc:229 msgid "Auto&detect" -msgstr "Automatyczne wykrywanie" +msgstr "Wykryj &samoczynnie" #: winecfg.rc:232 msgid "&Path:" @@ -13034,7 +13012,7 @@ msgstr "Wybierz plik wykonywalny" #: winecfg.rc:66 msgid "Autodetect" -msgstr "Wykryj automatycznie" +msgstr "Wykryj samoczynnie" #: winecfg.rc:67 msgid "Local hard disk" @@ -13697,22 +13675,16 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane" #: winefile.rc:106 -#, fuzzy -#| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" -msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n" +msgstr "Data utworzenia" #: winefile.rc:107 -#, fuzzy -#| msgid "Access denied.\n" msgid "Access date" -msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n" +msgstr "Data dostępu" #: winefile.rc:108 -#, fuzzy -#| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" -msgstr "Ścieżka certyfikacji" +msgstr "Data modyfikacji" #: winefile.rc:109 msgid "Index/Inode" @@ -13767,7 +13739,7 @@ msgstr "Plansza &użytkownika..." #: winemine.rc:44 msgid "&Fastest Times" -msgstr "Najszybsze czasy" +msgstr "&Najlepsze Wyniki" #: winemine.rc:49 msgid "&About WineMine" @@ -14037,7 +14009,7 @@ msgstr "Wine Wordpad - &informacje" #: wordpad.rc:130 msgid "Automatic" -msgstr "Automatycznie" +msgstr "Samoczynnie" #: wordpad.rc:199 msgid "Date and time"