From 10fcf17934b253df10533985e05f4837ea38a7b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Pelz Date: Wed, 2 Sep 2015 15:40:10 +0200 Subject: [PATCH] po: German translation: Fix mistranslations. --- po/de.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1b2ee6d939f..da790ceffc3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3972,15 +3972,15 @@ msgstr "Keine Prozess-Slots.\n" #: winerror.mc:376 msgid "Too many semaphores.\n" -msgstr "Zu viele Semaphoren.\n" +msgstr "Zu viele Semaphore.\n" #: winerror.mc:381 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" -msgstr "Exklusive Semaphore bereits zugewiesen.\n" +msgstr "Exklusiver Semaphor bereits zugewiesen.\n" #: winerror.mc:386 msgid "Semaphore is set.\n" -msgstr "Semaphore ist gesetzt.\n" +msgstr "Semaphor ist gesetzt.\n" #: winerror.mc:391 msgid "Too many semaphore requests.\n" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Mutex nicht im Besitz des Aufrufers.\n" #: winerror.mc:946 msgid "Too many posts to semaphore.\n" -msgstr "Zu viele Posts an Semaphore.\n" +msgstr "Zu viele Posts an Semaphor.\n" #: winerror.mc:951 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" @@ -7862,11 +7862,11 @@ msgstr "Runterscrollen" #: shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" -msgstr "Linke Ecke" +msgstr "Linker Rand" #: shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" -msgstr "Rechte Ecke" +msgstr "Rechter Rand" #: shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgstr "" "unmittelbar danach), erscheint am Zeilenanfang, wenn cmd auf Eingabe\n" "wartet.\n" "\n" -"Die folgenden Zeichen haben eine besondere Bedeutung:\n" +"Die folgenden Zeichenketten haben eine besondere Bedeutung:\n" "\n" "$$ Dollarzeichen $_ Zeilenvorschub $b Pipe-Zeichen (|)\n" "$d aktuelles Datum $e Escape $g Größerzeichen (>)\n" @@ -10048,7 +10048,7 @@ msgstr "VER zeigt die aktuelle Version von CMD an.\n" #: cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" -msgstr "VOL zeigt die Datenträgernummer an.\n" +msgstr "VOL zeigt die Datenträgerbezeichnung an.\n" #: cmd.rc:263 msgid ""