comdlg32: Update Swedish translation.

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2009-01-28 19:04:51 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent e958d4f99e
commit 100df7378d
1 changed files with 67 additions and 28 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 1998 Karl Backström
* Copyright 2009 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -97,18 +98,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
GROUPBOX "Skrivare", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Standardskrivare", 1056, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[ingen]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "Specifierad &skrivare", 1057, 16, 50, 80, 12
RADIOBUTTON "S&pecificerad skrivare", 1057, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Ok", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Inställningar", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientering", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Porträtt", 1058, 50, 100, 40, 12
RADIOBUTTON "&Landskap", 1059, 50, 115, 40, 12
RADIOBUTTON "S&tående", 1058, 50, 100, 40, 12
RADIOBUTTON "&Liggande", 1059, 50, 115, 40, 12
ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Paper", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Storlek", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "St&orlek", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "&Källa", 1090, 130, 110, 30, 9
COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -139,7 +140,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Test",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "AaBbYyZz",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Scr&ipt (translate):",stc7 ,98,114,80,9
LTEXT "Scr&ipt:",stc7 ,98,114,80,9
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
@ -151,7 +152,7 @@ CAPTION "F
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Grundläggande färger:", 1088, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Egendefinerade färger:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "&Egendefinierade färger:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Enfärgat", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Röd:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -173,8 +174,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
DEFPUSHBUTTON "Ok", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Hjälp", 1038,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Lägg till egendefinerad färg", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Defingnera egen färg >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Lägg till egendefinierad färg", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Definiera egen färg >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
}
@ -231,13 +232,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "&Namn:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Status:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum status", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX |SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-status", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX |SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Typ:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum typ", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-typ", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Plats:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum plats", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-plats", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Kommentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum kommentar", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-kommentar", stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX| SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Kopior", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Antal k&opior:", stc5,168,108,68,8
@ -270,13 +271,13 @@ BEGIN
LTEXT "&Namn:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18,152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Status:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum State", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-status", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Typ:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum typ", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-typ", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Plats:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum plats", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-plats", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Kommentar:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dum kommnetar", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Dummy-kommentar", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Papper", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "St&orlek:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -344,10 +345,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_ABOUTBOX "&Om FolderPicker Test"
IDS_ABOUTBOX "&Om FolderPicker-test"
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Dokumentmappar"
IDS_PERSONAL "Mina Documents"
IDS_FAVORITES "Mina Favorites"
IDS_PERSONAL "Mina Dokument"
IDS_FAVORITES "Mina Favoriter"
IDS_PATH "Systemsökväg"
IDS_DESKTOP "Skrivbord"
IDS_FONTS "Typsnitt"
@ -360,7 +361,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_LOCALHARDRIVES "Lokala hårddiskar"
IDS_FILENOTFOUND "Kunde inte hitta filen"
IDS_VERIFYFILE "Vad god verifiera så korrekt filnamn är angivet"
IDS_CREATEFILE "Filen finns inte\nVill du skapa fil"
IDS_CREATEFILE "Filen finns inte\nVill du skapa fil?"
IDS_OVERWRITEFILE "Filen finns redan.\nVill du ersätta den?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Illegalt tecken i sökväg"
IDS_INVALID_FILENAME "Ett filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:\n / : < > |"
@ -386,7 +387,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
Var god skriv in ett värde mellan %d och %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "'från'-fältet kan inte överskrida 'till'-fältet"
PD32_MARGINS_OVERLAP "Marginalerna överlappar eller är utanför \
pappersgränserna.\nVar god skriv in marginallerna igen."
pappersgränserna.\nVar god skriv in marginalerna igen."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Fältet 'Antal kopior' kan inte vara tomt."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Din skrivare saknar stöd för så många kopior som du angav. Vad god skriv in ett värde mellan 1 och %d."
PD32_PRINT_ERROR "Ett skrivarfel inträffade."
@ -395,9 +396,9 @@ pappersgr
PD32_OUT_OF_MEMORY "Slut på minne."
PD32_GENERIC_ERROR "Ett fel uppstod."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Okänd skrivardrivrutin."
PD32_NO_DEVICES "Before you can perform printer-related tasks \
such as page setup or printing a document, you need to install a printer. \
Please install one and retry."
PD32_NO_DEVICES "En skrivare måste installeras innan \
aktiviteter som utskrift eller sidinställningar kan utföras. \
Installera en skrivare och försök på nytt."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Standardskrivare; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "Det finns %d dokument i kön"
@ -411,9 +412,9 @@ Please install one and retry."
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Väntande borttagning; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Papperskrångel; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Slut på papper; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Fyll på papper manuellet; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Fyll på papper manuellt; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Pappersproblem; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Skriverare än avstängd; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Skrivaren är avstängd; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O Aktiv; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Upptagen; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Skriver ut; "
@ -424,11 +425,49 @@ Please install one and retry."
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Initierar; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Värmer upp; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Toner snart slut; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Inga toner; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Sidopunt; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Ingen toner; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Avbruten av användaren; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Slut på minne; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Skrivardörren är öppen; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Skrivarserver okänd; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Felsäkert läge; "
}
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Font styles */
{
IDS_FONT_REGULAR "Standard"
IDS_FONT_BOLD "Fet"
IDS_FONT_ITALIC "Kursiv"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Fet kursiv"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Svart"
IDS_COLOR_MAROON "Rödbrun"
IDS_COLOR_GREEN "Grön"
IDS_COLOR_OLIVE "Oliv"
IDS_COLOR_NAVY "Navy"
IDS_COLOR_PURPLE "Lila"
IDS_COLOR_TEAL "Teal"
IDS_COLOR_GRAY "Grå"
IDS_COLOR_SILVER "Silver"
IDS_COLOR_RED "Röd"
IDS_COLOR_LIME "Lime"
IDS_COLOR_YELLOW "Gul"
IDS_COLOR_BLUE "Blå"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Fuchsia"
IDS_COLOR_AQUA "Aqua"
IDS_COLOR_WHITE "Vit"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_FONT_SIZE "Välj en teckenstorlek mellan %d och %d punkter."
IDS_SAVE_BUTTON "&Spara"
IDS_SAVE_IN "Spara &i:"
IDS_SAVE "Spara"
IDS_SAVE_AS "Spara som"
IDS_OPEN_FILE "Öppna fil"
}