shell32: Update traditional Chinese resource.

This commit is contained in:
Hongbo Ni 2008-08-29 12:53:16 +10:00 committed by Alexandre Julliard
parent 11295e708f
commit 0fc9ad37d8
1 changed files with 36 additions and 33 deletions

View File

@ -1,5 +1,8 @@
/* /*
* shell32 (Traditional Chinese Resource)
*
* Copyright 1998 Juergen Schmied * Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -28,70 +31,70 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN BEGIN
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "選擇(&S)" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "E&xplore", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE MENUITEM "檔案管理器(&x)", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "開啟(&O)", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ut", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "剪下(&u)", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copy", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "複製(&C)", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Create &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "生成連接(&L)", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Delete", FCIDM_SHVIEW_DELETE MENUITEM "刪除(&D)", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Rename", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM "改名(&R)", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES MENUITEM "屬性(&P)", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END END
END END
MENU_CPANEL MENU MENU_CPANEL MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "&File" POPUP "檔案(&F)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT MENUITEM "結束(&x)", IDM_CPANEL_EXIT
END END
POPUP "&View" POPUP "檢視(&V)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Lar&ge Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "大圖標(&g)", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "S&mall Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "小圖標(&m)", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&List", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "列表(&L)", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "詳情(&D)", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
POPUP "&Help" POPUP "幫助(&H)"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT MENUITEM "關於控制面板(&A)...", IDM_CPANEL_ABOUT
END END
END END
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於 %s" CAPTION "關於 %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "PMingLiu"
{ {
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "使用許可(&l)...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 LTEXT "運行於 %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine was brought to you by:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 LTEXT "Wine 開發人員 :", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
} }
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "" CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "PMingLiu"
{ {
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "輸入程式目錄檔案或者Internet資源名Wine將為您開啟它。", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10 LTEXT "打開(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
} }
/* columns in the shellview */ /* columns in the shellview */
@ -104,12 +107,12 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN5 "屬性" IDS_SHV_COLUMN5 "屬性"
IDS_SHV_COLUMN6 "使用空間" IDS_SHV_COLUMN6 "使用空間"
IDS_SHV_COLUMN7 "剩餘空間" IDS_SHV_COLUMN7 "剩餘空間"
IDS_SHV_COLUMN8 "Name" /*FIXME*/ IDS_SHV_COLUMN8 "名稱"
IDS_SHV_COLUMN9 "Comments" /*FIXME*/ IDS_SHV_COLUMN9 "備註"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine Control Panel" IDS_CPANEL_TITLE "Wine 控制面板"
IDS_CPANEL_NAME "Name" IDS_CPANEL_NAME "名稱"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Description" IDS_CPANEL_DESCRIPTION "描述"
END END
#pragma code_page(default) #pragma code_page(default)