taskmgr: Update Norwegian Bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
de8099fcc3
commit
0e85dec8b6
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Norwegian Bokmål resources for Task Manager
|
||||
* Norwegian Bokmål resources for Task Manager
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2005 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2005-2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
|
@ -21,6 +21,8 @@
|
|||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -31,27 +33,27 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avslutt oppgavebehandleren", ID_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Innstillinger"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Vi&s 16-biters jobber", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
MENUITEM "Vi&s 16 bit-jobber", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
, CHECKED
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Vis"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Oppdate&r nå", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Oppdate&r nå", ID_VIEW_REFRESH
|
||||
POPUP "&Oppdateringsfrekvens"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
||||
, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||||
|
@ -60,7 +62,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Velg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||||
POPUP "&Prosessorhistorikk"
|
||||
|
@ -79,7 +81,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Hjelp"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
@ -96,17 +98,17 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||||
MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
|
||||
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -116,7 +118,7 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "DUMMY"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "B&ytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||||
MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Still opp &vannrett", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
MENUITEM "Still opp &loddrett", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||||
|
@ -125,7 +127,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Kortstokk", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Avslutt oppgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||||
MENUITEM "&Gå til prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
MENUITEM "&Gå til prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -136,7 +138,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Gjenopp&rett", ID_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Avlut&t", ID_FILE_EXIT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -147,13 +149,13 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "Avslutt pros&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||||
MENUITEM "Avslu&tt prosesstre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Feilsøk", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM "&Feilsøk", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Angi &prioritet"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
|
||||
MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||||
|
||||
MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +167,7 @@ BEGIN
|
|||
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Angi slektskap...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
MENUITEM "&Rediger feilsøkingskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -218,8 +220,8 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Virtuelt minne (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Fysisk minne (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Kjerneminne (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Håndtak",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
||||
LTEXT "Tråder",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
||||
LTEXT "Prosesser",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
||||
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
||||
|
@ -268,7 +270,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Feilsøkingskanaler"
|
||||
CAPTION "Feilsøkingskanaler"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
||||
|
@ -284,7 +286,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,174,133,50,14
|
||||
LTEXT "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
|
||||
LTEXT "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på.",
|
||||
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
||||
CONTROL "Prosessor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
||||
11,28,37,10
|
||||
|
@ -359,7 +361,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,138,178,50,14
|
||||
LTEXT "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
|
||||
LTEXT "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren.",
|
||||
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
||||
CONTROL "B&ildenavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
||||
|
@ -373,7 +375,7 @@ BEGIN
|
|||
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
||||
CONTROL "Minnebruk-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
||||
CONTROL "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
CONTROL "Høyeste minnebru&k",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
||||
CONTROL "Side&feil",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
||||
|
@ -383,13 +385,13 @@ BEGIN
|
|||
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
||||
CONTROL "I/U leste byte",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
||||
CONTROL "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "&Økt-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
||||
CONTROL "Bruker&navn",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
||||
CONTROL "Sidefeil-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
||||
CONTROL "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
CONTROL "Størrelse på &virtuelt minne",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
||||
CONTROL "Pa&ginert samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
||||
|
@ -397,9 +399,9 @@ BEGIN
|
|||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
||||
CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
||||
CONTROL "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Antall &håndtak",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
||||
CONTROL "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
CONTROL "Antall &tråder",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
||||
CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
||||
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
||||
|
@ -426,14 +428,14 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_FILE_NEW "Kjører et nytt program"
|
||||
ID_FILE_NEW "Kjører et nytt program"
|
||||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres"
|
||||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
||||
"Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
|
||||
"Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess"
|
||||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul oppgavebehandleren skjules nå rden minimeres"
|
||||
ID_VIEW_REFRESH "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens"
|
||||
ID_VIEW_LARGE "Viser oppgaver med store ikoner"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Viser oppgaver med små ikoner"
|
||||
ID_VIEW_SMALL "Viser oppgaver med små ikoner"
|
||||
ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdaterer visningen to ganger per sekund"
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdaterer visningen annenhvert sekund"
|
||||
|
@ -444,18 +446,18 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Oppdaterer ikke automatisk"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||||
"Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
|
||||
"Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerer vinduene"
|
||||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerer vinduene"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet"
|
||||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus"
|
||||
ID_HELP_TOPICS "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren"
|
||||
ID_HELP_ABOUT "Viser programinformasjon, versjonnumme og kopirett"
|
||||
ID_FILE_EXIT "Avslutter Oppgavebehandler"
|
||||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
||||
"Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
|
||||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden"
|
||||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjernetid i ytelsesgrafene"
|
||||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||||
"En enkelt historikk viser total prosessorbruk"
|
||||
|
@ -466,18 +468,18 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
ID_ENDTASK "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
|
||||
ID_ENDTASK "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte"
|
||||
ID_GOTOPROCESS "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess"
|
||||
ID_RESTORE "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner prosessen fra systemet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||||
"Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Legger feilsøkeren til denne prosessen"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||||
"Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
|
||||
"Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||||
"Gir prosessen til samtidsprioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Gir prosessen høy prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||||
"Gir prosessen over normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||||
|
@ -485,4 +487,90 @@ BEGIN
|
|||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||||
"Gir prosessen under normal prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Gir prosessen lav prioritet"
|
||||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
||||
"Kontrollerer feilsøkingskanaler"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "&Store ikoner"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "S&må ikoner"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer"
|
||||
IDS_WINDOWS "&Vinduer"
|
||||
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg &kolonner ..."
|
||||
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Vi&s 16 bit-jobber"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&Prosessorhistorikk"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Én graf, alle pr&osessorer"
|
||||
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Én graf &per prosessor"
|
||||
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Vi&s kjernetider"
|
||||
IDS_APPLICATIONS "Programmer"
|
||||
IDS_PROCESSES "Prosesser"
|
||||
IDS_PERFORMANCE "Ytelse"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "Prosessorbruk: %3d%%"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Prosesser: %d"
|
||||
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Minnebruk: %dK / %dK"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_IMAGENAME "Bildenavn"
|
||||
IDS_PID "PID"
|
||||
IDS_CPUUSAGE "CPU"
|
||||
IDS_CPUTIME "CPU-tid"
|
||||
IDS_MEMORYUSAGE "Minnebruk"
|
||||
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Minnedelta"
|
||||
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Høyeste minnebruk"
|
||||
IDS_PAGEFAULTS "Sidefeil"
|
||||
IDS_USEROBJECTS "USER-objekter"
|
||||
IDS_IOREADS "I/U leseøkter"
|
||||
IDS_IOREADBYTES "I/U leste byte"
|
||||
IDS_SESSIONID "Økt-ID"
|
||||
IDS_USERNAME "Brukernavn"
|
||||
IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF-delta"
|
||||
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM-størrelse"
|
||||
IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool"
|
||||
IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool"
|
||||
IDS_BASEPRIORITY "Basispri."
|
||||
IDS_HANDLECOUNT "Handles"
|
||||
IDS_THREADCOUNT "Tråder"
|
||||
IDS_GDIOBJECTS "GDI-objekter"
|
||||
IDS_IOWRITES "I/U skriveøkter"
|
||||
IDS_IOWRITEBYTES "I/U skrevne byte"
|
||||
IDS_IOOTHER "I/U annet"
|
||||
IDS_IOOTHERBYTES "I/O annet, byte"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WARNING_TITLE "Oppgavebehandler - advarsel"
|
||||
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ADVERSEL: Å endre prioritetsklassen for denne prosessen kan\n\
|
||||
føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n\
|
||||
sikker på at du vil endre prioritetsklassen?"
|
||||
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Klarte ikke endre prioriteten"
|
||||
IDS_TERMINATE_MESSAGE "ADVERSEL: Å avbryte en prosess kan føre til uønskede\n\
|
||||
resultater, som tap av data og et ustabilt system.\n\
|
||||
Prosessen vil ikke få anledning til å lagre gjeldende status\n\
|
||||
eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n\
|
||||
vil avbryte prosessen?"
|
||||
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Klarte ikke avbryte prosessen"
|
||||
IDS_DEBUG_MESSAGE "ADVERSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n\
|
||||
Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?"
|
||||
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Klarte ikke feilsøke prosessen"
|
||||
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor"
|
||||
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldig valg"
|
||||
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessor"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Ledige ressurser"
|
||||
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer ikke"
|
||||
IDS_APPLICATION_RUNNING "Kjører"
|
||||
IDS_APPLICATION_TASK "Oppgave"
|
||||
IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL "Feilsøkingskanaler"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fiks meg"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Feil"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Advarsel"
|
||||
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Sporing"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue