wordpad: Update Norwegian Bokmål translation.
This commit is contained in:
parent
55b21c404a
commit
0bb5ab6355
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2006-2008 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
* Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -18,6 +18,8 @@
|
|||
|
||||
#include "wordpad.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
||||
|
@ -25,12 +27,12 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Fil"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||||
MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
||||
MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
|
||||
|
@ -46,8 +48,8 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F", ID_FIND
|
||||
MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT
|
||||
MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
|
||||
|
@ -55,7 +57,7 @@ BEGIN
|
|||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Ekstra"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
||||
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
||||
MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
||||
|
@ -64,7 +66,7 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Vis"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
||||
MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
|
||||
MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
||||
|
@ -136,9 +138,9 @@ BEGIN
|
|||
GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
|
||||
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
||||
LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
|
||||
LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
||||
LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
|
||||
LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
|
||||
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
||||
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
|
||||
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
|
@ -169,8 +171,8 @@ BEGIN
|
|||
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
|
||||
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
|
||||
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
|
||||
CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
||||
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
|
||||
CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
||||
CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
||||
|
@ -195,7 +197,7 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt"
|
||||
STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
|
||||
STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
|
||||
STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -217,7 +219,7 @@ BEGIN
|
|||
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side"
|
||||
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
|
||||
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
|
||||
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
|
||||
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
|
||||
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -229,16 +231,18 @@ END
|
|||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
|
||||
STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet."
|
||||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
|
||||
STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet."
|
||||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
|
||||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
|
||||
"vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
|
||||
"sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
|
||||
"vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
|
||||
"sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat"
|
||||
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
|
||||
STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen."
|
||||
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
|
||||
STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."
|
||||
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
|
||||
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
|
||||
STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."
|
||||
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
|
||||
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
|
||||
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue