From 05d1618afd4c9099b202dad2465b4f664d0fdd1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Tue, 8 Dec 2015 12:53:52 +0100 Subject: [PATCH] po: Use lowercase+underscore names for the replaceable parts of the French usage messages. This brings consistency and this format keeps the spellchecker happy. Signed-off-by: Francois Gouget Signed-off-by: Alexandre Julliard --- po/fr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 64e724eebe5..52ee5550d93 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9659,7 +9659,7 @@ msgstr "" "\n" "Syntaxe :\n" "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [lecteur:][chemin]" -"[nomFichier]\n" +"[nom_fichier]\n" " [/S [/D]]\n" "\n" "Où :\n" @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr "" " A Attribut de fichier archive.\n" " S Attribut de fichier système.\n" " H Attribut de fichier caché.\n" -" [lecteur:][chemin][nomFichier]\n" +" [lecteur:][chemin][nom_fichier]\n" " Spécifie un ou plusieurs fichiers qu'attrib doit traiter.\n" " /S Traite les fichiers correspondants dans le dossier courant\n" " et tous les sous-dossiers.\n" @@ -10210,7 +10210,7 @@ msgid "" msgstr "" "ASSOC affiche ou modifie les associations d'extensions de fichiers.\n" "\n" -"Syntaxe : ASSOC [.ext[=[typeFichier]]]\n" +"Syntaxe : ASSOC [.ext[=[type_fichier]]]\n" "\n" "Sans paramètre ASSOC affiche les associations d'extensions de fichiers\n" "existantes. Si seule une extension de fichier est spécifiée, affiche\n" @@ -10233,7 +10233,7 @@ msgstr "" "FTYPE affiche ou modifie les commandes d'ouverture associées à des types\n" "de fichiers.\n" "\n" -"Syntaxe : FTYPE [typeFichier[=[commandeOuverture]]]\n" +"Syntaxe : FTYPE [type_fichier[=[commande_ouverture]]]\n" "\n" "Sans paramètre, affiche les types de fichiers pour lesquels des chaînes de\n" "commande d'ouverture sont actuellement définies.\n" @@ -12115,7 +12115,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Usage :\n" -" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:commande]] NomDLL\n" +" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:commande]] nom_dll\n" "\n" "Options:\n" " [/u] Annuler l'enregistrement d'un serveur.\n" @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgstr "" #: taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -msgstr "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im NomProcessus | /pid IdProcessus]\n" +msgstr "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im nom_processus | /pid id_processus]\n" #: taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"