po: Update Ukrainian translation.
This commit is contained in:
parent
29eaebaa34
commit
05863c0776
20
po/uk.po
20
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:58+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: Ukrainian\n"
|
||||
|
@ -2204,8 +2204,6 @@ msgstr ""
|
|||
"списку анульованих сертифікатів, чи списку довірених сертифікатів:"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
||||
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
||||
msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
|
||||
|
@ -2356,15 +2354,13 @@ msgstr "Виберіть формат, який ви хочете викорис
|
|||
|
||||
#: cryptui.rc:408
|
||||
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X.509 в кодуванні &DER (*.cer)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:410
|
||||
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X.509 в кодуванні Ba&se64 (*.cer):"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
||||
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
||||
msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
|
||||
|
@ -4865,7 +4861,7 @@ msgstr "Елемент не знайдено.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:1571
|
||||
msgid "No match found.\n"
|
||||
msgstr "Немає співпадіння.\n"
|
||||
msgstr "Відповідностей не знайдено.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1576
|
||||
msgid "Property set not found.\n"
|
||||
|
@ -6588,10 +6584,8 @@ msgid "The username could not be found.\n"
|
|||
msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:3741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The site does not exist.\n"
|
||||
msgid "This network connection does not exist.\n"
|
||||
msgstr "Сайт не існує.\n"
|
||||
msgstr "Цього мережевого з'єднання не існує.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
|
@ -6824,7 +6818,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: msi.rc:60
|
||||
msgid "enter which folder contains %s"
|
||||
msgstr "вкажіть папку, що містить %s"
|
||||
msgstr "вкажіть теку, що містить %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:61
|
||||
msgid "install source for feature missing"
|
||||
|
@ -6840,7 +6834,7 @@ msgstr "можливість з:"
|
|||
|
||||
#: msi.rc:64
|
||||
msgid "choose which folder contains %s"
|
||||
msgstr "виберіть папку, що містить %s"
|
||||
msgstr "виберіть теку, що містить %s"
|
||||
|
||||
#: msrle32.rc:31
|
||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue