wineconsole: Remove curses backend.

Default conhost Unix console handling should cover its use cases.

Signed-off-by: Jacek Caban <jacek@codeweavers.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Jacek Caban 2020-09-22 16:46:25 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent c840de2839
commit 05628e169d
55 changed files with 1738 additions and 3389 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&تثبيت"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "الح&جم"
msgid "&Source"
msgstr "الم&صدر"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "الخط"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "المنزل"
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
@ -11104,7 +11104,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "ت&حريك"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "تح&جيم"
@ -17141,125 +17141,125 @@ msgstr "القوائم المضاءة"
msgid "Menu Bar"
msgstr "شريط القوائم"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "حجم المؤشر"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&صغير"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "م&توسط"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&كبير"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "تأريخ الأوامر"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "ركن التدفق"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "حذف التك&رار"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "القائمة المنبثقة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "ت&حكم"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&عالي"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "أغلق الطرف&ية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "التحرير السّريع"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "وضع الخبراء"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "ال&خط"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "ال&لون"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "الت&هيئة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "ركن التدفق"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "العر&ض:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "ال&طول:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "حجم النافذة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "ال&عرض:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "الط&ول:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "نهائة البرنامج"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "أغلق الطرف&ية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "الإصدارة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "معاملات الطرفية"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "الاحتفاظ بهذه الإعدادات للجلسات اللاحقة"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "التعديل فقط لهذه الجلسة"
@ -17349,22 +17349,12 @@ msgstr ""
"\n"
"الخيارات:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={مؤشرات|مستخدم}اختيار المستخدم و المؤشرات\n"
" محاولة استخدام الطرفية الحالية كطرفية واين.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <الأمر> برنامج واين الذي سيتم محاولة تشغيل في الطرفية.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ta&mañu"
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr ""
@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@ -10688,7 +10688,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamañu"
@ -15949,115 +15949,115 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Tamañu del cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeñu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mediu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tamañu del &búfer:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Desaniciar duplicaos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emerxente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Mayús"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mou d'edición &rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mou d'&inxertu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona del búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Anchor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamañu de la ventana"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "A&nchor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltor:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin del programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zarrar la consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16145,19 +16145,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <command> El programa de Wine a llanzar na consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Информация"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Инсталирай"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Раз&мер"
msgid "&Source"
msgstr "&Източник"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10992,7 +10992,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Премести"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Размер"
@ -16412,125 +16412,125 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Анотирай..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Шрифтове"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#, fuzzy
msgid "&Color"
msgstr "&Колона"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Информация"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Дя&сна:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "Дя&сна:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
#, fuzzy
msgid "&Close console"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Редактиране"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16614,19 +16614,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Informació de suport"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Instal·la"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "&Mida"
msgid "&Source"
msgstr "&Font"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Inici"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronitza"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@ -10804,7 +10804,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Desplaça"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Dimensiona"
@ -16624,115 +16624,115 @@ msgstr "Menú--Ressalt"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menú--Barra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Mida de cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Petit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mitjà"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Gran"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial d'ordres"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Mida de memòria intermèdia:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Elimina els duplicats"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emergent"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Maj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mode d'edició &ràpida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mode d'&inserció"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Tipus de lletra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona de memòria intermèdia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "A&mplada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "A&lçada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Mida de finestra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Am&plada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Al&çada:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fi de programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Tanca la consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "&Edició"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paràmetres de consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Conserva aquesta configuració per a sessions futures"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifica només la sessió actual"
@ -16822,24 +16822,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Triar user generarà una finestra nova, curses\n"
" intentarà configurar el terminal actual com a "
"consola\n"
" del Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <ordre> El programa del Wine a iniciar en la consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Instalovat"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "&Formát"
msgid "&Source"
msgstr "&Zdroj"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Domů"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizovat"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@ -10950,7 +10950,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pře&sunout"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Velikost"
@ -16599,115 +16599,115 @@ msgstr "Zvýraznění v menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Lišta menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Velikost kurzoru"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "M&alý"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Střední"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "Ve&lký"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historie příkazů"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Velikost záso&bníku:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Odst&ranit duplicity"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Vyskakovací nabídka"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Ctrl"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick edit režim"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Režim vkládán&í"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Písmo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Barva"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Oblast zásobníku"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "Šířka :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Výška:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Velikost okna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Šíř&ka:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Výšk&a:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Konec programu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Uzavřít &konzoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edice"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametry konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Zachovat tyto změny pro další sezení"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Upravit pouze současné sezení"
@ -16797,22 +16797,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Voba „user“ vytvoří nové okno, „curses“ se\n"
" pokusí udělat Wine terminál z toho stávajícího.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <příkaz> program určený pro spuštění ve Wine konzoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Skrifttyper"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@ -11200,7 +11200,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Flyt"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
@ -17110,125 +17110,125 @@ msgstr "Markeret menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Markør størrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Små"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "S&tore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kommando historik"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Fjern dubletter"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "Kontrol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&kift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Luk konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Hurtig rediger"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Ekspert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Skrifttype"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Farve"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Bredde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Højde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Vindue størrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&redde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&øjde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Afslutning af program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Luk konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Version"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsol parametre"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Bevar disse indstillinger til senere sessioner"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Rediger kun nuværende session"
@ -17318,23 +17318,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valg:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Vælges user vil det frembringe et nyt vindue. "
"Vælges curses\n"
" vil det prøve at ændre det nuværende terminal "
"vindue til en Wine konsol.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <kommando> Wine program der skal køres i konsollen.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informationen"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Installieren"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "&Größe"
msgid "&Source"
msgstr "P&apierquelle"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
@ -10719,7 +10719,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Verschieben"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
@ -16542,115 +16542,115 @@ msgstr "Menühervorhebung"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursorgröße"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Klein"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mittel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Groß"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Befehlsverlauf"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Puffergröße:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Duplikate entfernen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup-Menü"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Strg"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Umschalt"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&QuickEdit-Modus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Einfügen-Modus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Schriftart"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Farbe"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zeichenpuffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Fenstergröße"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&reite:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Höh&e:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programmende"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Konsole &schließen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsolenparameter"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Einstellungen für spätere Sitzungen übernehmen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Nur für aktuelle Sitzung ändern"
@ -16739,23 +16739,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Auswahl von user erstellt ein neues Fenster,\n"
" curses versucht das aktuelle Terminal als Wine-"
"Konsole einzurichten.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <Befehl> Das in der Konsole zu startende Wine-Programm.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Μέγε&θος"
msgid "&Source"
msgstr "&Πηγή"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@ -10784,7 +10784,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -16047,123 +16047,123 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Γραμματοσειρές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Δεξιά:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Δεξιά:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "Επιλογές"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16246,19 +16246,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
@ -16388,115 +16388,115 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Small"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Large"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Command history"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffer size:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remove duplicates"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick Edit mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Insert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Colour"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Width:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Height:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Window size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "W&idth:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&eight:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "End of program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Close console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Retain these settings for later sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modify only current session"
@ -16586,24 +16586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Support Information"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Install"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
@ -16388,115 +16388,115 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Small"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Large"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Command history"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffer size:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remove duplicates"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick Edit mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Insert mode"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Width:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Height:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Window size"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "W&idth:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&eight:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "End of program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Close console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Retain these settings for later sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modify only current session"
@ -16586,24 +16586,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Instali"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "&Dimensio"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonto"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10854,7 +10854,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Movi"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Grando"
@ -16188,125 +16188,125 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menuzono"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kursor-grando"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Eta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Meza"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Larĝa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kronologio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Bufro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Forigi duoblaĵojn"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Ŝprucmenuo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Stirklavo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Registrumo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Fermi terminalon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Rapida Redaktado"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Insert"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Enmeti"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Tiparo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Koloro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Agordo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Bufro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Larĝo:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Alto:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Fenestro"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "La&rĝo:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Al&to:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programfino"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fermi terminalon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Redaktado"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Terminala parametoj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Konserrvi ĉi tiujn agordadojn"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifi nur nunan sesion"
@ -16390,19 +16390,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "&Tamaño"
msgid "&Source"
msgstr "O&rigen"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@ -11214,7 +11214,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamaño"
@ -17201,125 +17201,125 @@ msgstr "Resaltado del menú"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Tamaño del cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeño"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mediano"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historial de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Zona de búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Eliminar duplicados"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menú emergente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Cerrar consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Edición rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Modo &Experto"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Fuente"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona de búfer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Anchura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de ventana"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "A&nchura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin del programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Cerrar consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parámetros de consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Guardar esta configuración para sesiones posteriores"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificar sólo la sesión actual"
@ -17411,25 +17411,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Seleccionando user generará una nueva ventana, "
"curses\n"
" intentará configurar el terminal actual como una "
"consola de Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <comando> El programa de Wine que se iniciará en la "
"consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "اطلاعات"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10733,7 +10733,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -16009,121 +16009,121 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "&محتویات"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "اطلاعات"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&راست:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&راست:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&ویرایش"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16206,19 +16206,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Asenna"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "&Koko"
msgid "&Source"
msgstr "Lä&hde"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fontit"
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Alkuun"
msgid "Sync"
msgstr "Synkronoi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
@ -10686,7 +10686,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Sii&rrä"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Muuta kokoa"
@ -16402,115 +16402,115 @@ msgstr "Valikon korostus"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Valikkopalkki"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kursorin koko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pieni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Keskikoko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Suuri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Komentohistoria"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "P&uskurin koko:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "P&oista toistuvat"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Ponnahdusvalikko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Pika&muokkaustila"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Lisäystila"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Fontit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Väri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Valinnat"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Puskurivyöhyke"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Leveys:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Korkeus:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Ikkunan koko"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "L&eveys:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "K&orkeus:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Ohjelman loppu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Sulje konsoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Versio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsolin parametrit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Muista nämä asetukset myöhempää varten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Muokkaa vain nykyistä istuntoa"
@ -16598,21 +16598,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitsimet:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Valinta user luo uuden ikkunan, curses yrittää\n"
" käyttää nykyistä päätettä Winen komentorivinä.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <komento> Wine-ohjelma, joka avataan konsolissa.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informations de support"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "&Taille"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Police"
@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "Sommaire"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
@ -11117,7 +11117,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Déplacer"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "Di&mension"
@ -17145,115 +17145,115 @@ msgstr "Surbrillance du menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Taille du curseur"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Petit"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Moyen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grand"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historique des commandes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Taille mém. tampon :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Supprimer les doublons"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menu contextuel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Contrôle"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "M&aj"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Mode é&dition rapide"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Mode &insertion"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Police"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Couleur"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Taille mémoire tampon écran"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Largeur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "Ha&uteur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "La&rgeur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Hau&teur :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fin du programme"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fermer la console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Édition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paramètres de la console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Sauver les paramètres pour les prochaines sessions"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Appliquer uniquement à la session courante"
@ -17343,24 +17343,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options :\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Utilisez « user » pour utiliser une nouvelle "
"fenêtre\n"
" « curses » pour tenter de convertir le "
"terminal courant en console Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <commande> Le programme Wine à exécuter dans la console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&גודל"
msgid "&Source"
msgstr "מ&קור"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "גופן"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "דף הבית"
msgid "Sync"
msgstr "סנכרון"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
@ -11212,7 +11212,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "ה&זזה"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "ג&ודל"
@ -16745,130 +16745,130 @@ msgstr "הדגשה בתפריט"
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "גודל הסמן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&קטן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&בינוני"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&גדול"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "היסטוריית הפקודות"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "אזור האגירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "ה&סרת כפולים"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "התפריט הקובץ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "סגירת ה&מסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "עריכה מהירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "מצב &מומחה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&גופן"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&צבע"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " תצוגה "
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "אזור האגירה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "&רוחב :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&גובה :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "גודל החלון"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
#, fuzzy
msgid "W&idth:"
msgstr "&גובה :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&רוחב :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "סיום התכנית"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "סגירת ה&מסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "מצב עריכה"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "הפרמטרים של המסוף"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "שמירת הגדרות אלו להפעלות הבאות"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "שינוי בהפעלה הנוכחית בלבד"
@ -16959,24 +16959,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Options:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <command> The Wine program to launch in the console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15715,116 +15715,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15905,19 +15905,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Veli&čina"
msgid "&Source"
msgstr "&Izvor"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Početna"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
@ -11111,7 +11111,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pr&emjesti"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Veličina"
@ -16565,125 +16565,125 @@ msgstr "Isticanje izbornika"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Traka izbornika"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Veličina pokazivača"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Mali"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "Sre&dnji"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Veliki"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Povijest naredbi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tampon zona"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Ukloni duplikate"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Iskočni izbornik"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "Kont&rola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "Po&mak"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Zatvori konzolu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Brzo editiranje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Insert"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Unesi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "Fon&t"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "Bo&ja"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Tampon zona"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Širina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Visina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Veličina rozora"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Š&irina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Vi&sina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Kraj programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zatvori konzolu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edicija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Paremetri konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Sačuvaj ove postake za kasnije sjednice"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificiraj samo trenutnu sjednicu"
@ -16771,19 +16771,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcije:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <naredba> Wine program za pokrenuti u konzoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Telepítés"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "&Méret"
msgid "&Source"
msgstr "Fo&rrás"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Betûtípus"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Kezdőlap"
msgid "Sync"
msgstr "Szink."
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
@ -11159,7 +11159,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Át&helyzés"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Méret"
@ -17108,125 +17108,125 @@ msgstr "Menü kiemelés"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Kurzor mérete"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Kicsi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "K&özepes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Nagy"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Parancs előzmény"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Puffer zóna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Előbukkanó menü"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Vezérlés"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Konsol bezárása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Gyors szerkesztés"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Bővített mód"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Betűtípus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Szín"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Puffer zóna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Szélesség:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Magasság:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Ablak méret"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "S&zélesség:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "M&agasság:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Program vége"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Konsol bezárása"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Verzió kiadás"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsol paraméterek"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Beállítások mentése"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Csak az aktuális munkafolyamat módosítása"
@ -17317,22 +17317,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciók:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} User választása új ablakot szül, curses\n"
" megpróbálja beállítani az aktuális terminált Wine "
"konzolként.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <parancs> A Wine program hajtja végre a konzolban.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Installa"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Dimen&sione"
msgid "&Source"
msgstr "&Origine"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@ -11229,7 +11229,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Muovi"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Dimensione"
@ -17205,125 +17205,125 @@ msgstr "Menù - Selezione"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menù - Barra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Dimensione del cursore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Piccolo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Cronologia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Zona del buffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menù a comparsa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Controlla"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "Sco&rri"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Chiudi console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Modifica rapida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Modalità &esperto"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Carattere"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "C&olore"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona del buffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Larghezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Dimensione della finestra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "&Larghezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "&Altezza:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Fine del programma"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Chiudi console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edizione"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametri della console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Salva queste impostazioni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifica solo la sessione corrente"
@ -17415,25 +17415,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opzioni:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Scegliere user farà aprire una nuova finestra, "
"curses proverà\n"
" a inizializzare il terminale corrente come una "
"console Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <comando> Il programma di Wine da lanciare in una "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "サポート情報"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "用紙サイズ(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "給紙方法(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "フォントの指定"
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "ホーム"
msgid "Sync"
msgstr "同期"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@ -10685,7 +10685,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "サイズ変更(&S)"
@ -16425,115 +16425,115 @@ msgstr "メニューの明るい部分"
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "カーソルの大きさ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "小(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "中(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "大(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "コマンド履歴"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "バッファ サイズ(&B):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "重複を削除(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "ポップアップ メニュー"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "コントロール(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "シフト(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "簡易編集モード(&Q)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "挿入モード(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "フォント(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "色(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "バッファ域"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "幅(&W):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "高さ(&H):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "ウィンドウ サイズ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "幅(&I):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "高さ(&E):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "プログラムの終了時"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "コンソールを閉じる(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "編集方式"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "コンソール パラメータ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "この設定を以後のセッションでも利用する"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "現在のセッションのみ変更する"
@ -16621,22 +16621,11 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Wine コンソールのバックエンドを選択します。\n"
" user: 新規ウィンドウを生成します。\n"
" curses: 現在の端末を利用しようとします。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <コマンド> コンソールで開始する Wine プログラム。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "지원 정보"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "설치(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "크기(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "원본(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "홈"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@ -10750,7 +10750,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "이동(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "크기(&S)"
@ -16451,115 +16451,115 @@ msgstr "메뉴 하이라이트"
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "커서 크기"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "작게(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "중간(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "크게(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "명령 기록"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "버퍼 크기(&B):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "중복 제거(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "팝업 메뉴"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "컨트롤(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "쉬프트(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "빠른 편집 모드(&Q)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "삽입 모드(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "글꼴(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "색상(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "버퍼 존"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "너비(&W):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "높이(&H):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "창 크기"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "너비(&I) :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "높이(&E) :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "프로그램의 끝"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "콘솔 닫기(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "에디션"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "콘솔 매개변수"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "나중의 세션을 위해 설정 보존"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "오직 현재의 세션만 변경"
@ -16647,22 +16647,11 @@ msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} 사용자가 새 창을 열 것인지,\n"
" curses으로 Wine 콘솔처럼 현재 명령줄 해석기에 나"
"타낼 것인지 선택.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <명령> The Wine 프로그램은 콘솔을 통해서 시작됨.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "&Dydis"
msgid "&Source"
msgstr "&Šaltinis"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Į pradžią"
msgid "Sync"
msgstr "Sinchronizuoti"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pe&rkelti"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "D&ydis"
@ -16396,115 +16396,115 @@ msgstr "Meniu paryškinimas"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Žymeklio dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Mažas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Vidutinis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Didelis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Komandų istorija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buferio dydis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Šalinti dublikatus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Iškylantis meniu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Pultas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Greitas redagavimas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Į&terpimo režimas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Šriftas"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Spalva"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buferio dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Plotis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Aukštis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Lango dydis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "P&lotis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ukštis:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programos pabaiga"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "Už&daryti pultą"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Laida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Pulto parametrai"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Išsaugoti nuostatas vėlesniems seansams"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Keisti tik dabartinį seansą"
@ -16593,22 +16593,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Parametrai:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} „User“ sukurs naują langą, „curses“ mėgins\n"
" sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip „Wine“ "
"pultą.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <komanda> „Wine“ programa paleidimui pulte.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10559,7 +10559,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15729,116 +15729,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയ..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15919,19 +15919,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Installer"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "St&ørrelse"
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@ -10882,7 +10882,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
@ -16609,115 +16609,115 @@ msgstr "Menymerking"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Pekerstørrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Liten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Middels"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Stor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kommandohistorikk"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Bufferstørrelse:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Fje&rn duplikater"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Hurtigmeny"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Kontroll"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&kift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Rask redigerings&modus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Innrykksmodus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "Skri&ft"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "Farg&e"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Hurtigminnesone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Bredde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Høyde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Vindustørrelse"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "&Bredde:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Høyd&e:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Ved programslutt"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Lukk konsoll"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Utgave"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsoll-parametere"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Behold disse innstillingene for kommende økter"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Endre kun for gjeldende økt"
@ -16806,23 +16806,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Alternativer:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} 'user' lager et nytt vindu, mens 'curses'\n"
" prøver å bruke gjeldende terminal som Wine-"
"konsoll.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <kommando> Wine-programmet som skal kjøres i konsollen.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Installeren"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "&Formaat"
msgid "&Source"
msgstr "&Bron"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Startpagina"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniseren"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"
@ -11193,7 +11193,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Ve&rplaatsen"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Grootte"
@ -17131,125 +17131,125 @@ msgstr "Menu Gemarkeerd"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursorgrootte"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Klein"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Middel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Groot"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Geschiedenis"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Bufferzone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Verwijder dubbelen"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Console afsluiten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Snel bewerken"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Expertmodus"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Lettertype"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Kleur"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Bufferzone"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Breedte :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Hoogte :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Venstergrootte"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&reedte :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&oogte :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Programma is beëindigd"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Console afsluiten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Versie"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Bewaar deze instellingen voor latere sessies"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Wijzig alleen de huidige sessie"
@ -17339,26 +17339,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opties:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Kiezen voor user zal een nieuw window doen "
"verschijnen,\n"
" curses zal proberen de huidige terminal om te "
"zetten\n"
" in een Wine console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <commando> Het Wine programma dat zal starten in de Wine "
"console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15715,116 +15715,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15905,19 +15905,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15715,116 +15715,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15905,19 +15905,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Informacje o wsparciu"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Za&instaluj"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ro&zmiar"
msgid "&Source"
msgstr "&Źródło"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Strona główna"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizuj"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@ -11014,7 +11014,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Prz&enieś"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Rozmiar"
@ -16797,115 +16797,115 @@ msgstr "Podświetlone menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Wielkość kursora"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Mała"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "Ś&rednia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Duża"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Historia poleceń"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Rozmiar &bufora:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Usuń duplikaty"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menu kontekstowe"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Tryb szybkiej edycji"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Tryb wstaw&iania"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Czcionka"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Kolor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Ustawienia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Strefa bufora"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Szerokość:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Wysokość:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Rozmiar okna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "S&zerokość:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "W&ysokość:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Na zakończenie pracy"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zamknij konsolę"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edycja"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametry konsoli"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Zachowaj ustawienia"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Użyj tylko w bieżącej sesji"
@ -16993,22 +16993,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Wybór użytkownika uruchomi nowe okno, curses "
"spróbuje\n"
" ustawić obecny terminal jako konsola Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <polecenie> Program Wine do uruchomienia w konsoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "&Tamanho"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Início"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@ -10714,7 +10714,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamanho"
@ -16472,115 +16472,115 @@ msgstr "Realce de Menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeno"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Médio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Histórico de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tamanho do &buffer:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "Remover &duplicados"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menu de contexto"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Controle"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Rotação"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Modo de &edição rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Modo de &inserção"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Fonte"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Cor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona do buffer"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Largura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamanho da janela"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "L&argura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Finalizar programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fechar o console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edição"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parâmetros do console"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Manter configurações nas sessões seguintes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificar somente sessão atual"
@ -16668,22 +16668,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} A opção user abrirá uma nova janela e curses\n"
" tentará configurar o terminal atual como um\n"
" console do Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <comando> O programa Wine a ser aberto no console.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "&Tamanho"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte de Alimentação"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Tipo de Letra"
@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "Início"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@ -10986,7 +10986,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Tamanho"
@ -16762,115 +16762,115 @@ msgstr "Realce de menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Tamanho do Cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Pequeno"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Médio"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Grande"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Histórico de comandos"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tamanho do '&buffer'"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remover duplicados"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Menu Popup"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Controlo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "&Deslocação"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Modo de &edição rápida"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Modo de inserção"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Tipo de Letra"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Cores"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zona do 'buffer'"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Largura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Altura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Tamanho da janela"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "L&argura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "A&ltura:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Finalizar programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Fechar consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edição"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parâmetros da consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Manter configurações nas sessões seguintes"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modificar apenas a sessão actual"
@ -16959,23 +16959,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Se escolher utilizador vai abrir uma nova janela, "
"curses vai\n"
" tentar configurar o terminal actual como uma "
"consola Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <comando> O programa Wine a lançar na consola.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr ""
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10624,7 +10624,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15844,118 +15844,118 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Annotaziun..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Lavurar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16036,19 +16036,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Instalează"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Mărime"
msgid "&Source"
msgstr "&Sursă"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Font"
@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Acasă"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizează"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@ -11082,7 +11082,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Mută"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "M&ărime"
@ -16857,115 +16857,115 @@ msgstr "Evidențiere meniu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Dimensiune cursor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "M&ic"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Mediu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "M&are"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Istoric comenzi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Dimensiune tampon:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Elimină duplicatele"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Meniu popup"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Consolă"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Regim de editare rapidă"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "Regim de &inserare"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Culoare"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Zonă tampon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "Lăți&me:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "Î&nălțime:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Dimensiune fereastră"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Lăț&ime:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Înălțim&e:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Sfârșitul programului"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "În&chide consola"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Ediție"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametrii consolei"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Păstrează această configurație pentru sesiunile ulterioare"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modifică numai sesiunea curentă"
@ -17055,22 +17055,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Opțiuni:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Dacă alegeți user, se va deschide o nouă\n"
" fereastră, curses va încerca să configureze\n"
" terminalul curent ca fiind consolă Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <comandă> De executat programul Wine în consolă.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Установить"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Ра&змер"
msgid "&Source"
msgstr "&Источник"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Начало"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизировать"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@ -10753,7 +10753,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Переместить"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "Раз&мер"
@ -16479,115 +16479,115 @@ msgstr "Плоское меню - подсветка"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Размер курсора"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Маленький"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Средний"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Большой"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "История команд"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Р&азмер буфера:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Удалять повторы"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Всплывающее меню"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Сtrl"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Быстрое редактирование"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Режим вставки"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Шрифт"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Цвет"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Зона буфера"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Ширина:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Высота:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Размер окна"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Ш&ирина:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "В&ысота:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Завершение программы"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Закрывать консоль"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Редактирование"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Параметры консоли"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Сохранить эти настройки для будущих сессий"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Изменить только текущую сессию"
@ -16675,23 +16675,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} В режиме «user» будет открыто новое окно,\n"
" а в режиме «curses» консоль Wine будет настроена\n"
" в текущем окне терминала.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <команда> Название программы для запуска в консоли Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "තරම (&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "මූලය (&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ටය"
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "මුල"
msgid "Sync"
msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
@ -10697,7 +10697,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "ගෙනයන්න (&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "තරම (&S)"
@ -16106,115 +16106,115 @@ msgstr "මෙනු උද්දීපනය"
msgid "Menu Bar"
msgstr "මෙනු තීරුව"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "කර්සරය ප්රමාණය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "පොඩි (&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "මධ්යම (&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "ලොකු (&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "විධාන ඉතිහාසය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය (&B):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "උත්පතන මෙනුව"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "කොන්සෝලය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "ඇතුළු කරන්න ප්රකාරය (&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "ෆොන්ටය (&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "පාට (&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "වින්‍යාසය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "බෆරය කලාපය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "පළල (&W):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "උස (&H):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "කවුළු ප්‍රමාණය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "පළල (&I):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "උස (&E):"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "කොන්සෝලය වහන්න (&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "සංස්කරණය"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "කොන්සෝලයේ පරාමීති"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "වර්තමාන සැසිය විතරක් වෙනස් කරන්න"
@ -16302,21 +16302,11 @@ msgstr ""
"\n"
"විකල්ප:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} user තෝරන කොට අලුත් කවුළුවක් හදනවා, curses \n"
" වත්මන් terminal එක Wine කොන්සෝලයක් විදිහට හදන්න හදනවා.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <විධානය> Wine ක්‍රමලේඛය කොන්සෝලය ඇතුලේ ධාවන කරන්න.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "&Formát"
msgid "&Source"
msgstr "&Odkiaľ"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Domov"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizovať"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
@ -10980,7 +10980,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pre&sunúť"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Zmeniť veľkosť"
@ -16372,123 +16372,123 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Skomentovať..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Insert"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Vložiť"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Písma"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Informácie"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Right:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Right:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Upraviť"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16569,19 +16569,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "&Namesti"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Veli&kost"
msgid "&Source"
msgstr "&Vir"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Domov"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@ -11214,7 +11214,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Premakni"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "Sp&remeni velikost"
@ -17134,125 +17134,125 @@ msgstr "Poudarjanje menija"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Velikost kazalca"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Majhna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Srednja"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Velika"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Zgodovina ukazov"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Velikost medpomnilnika"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Odstrani dvojnike"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Pojavni meni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "&Zapri konzolo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Hitro urejanje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Izvedenski način"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Pisava"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Barva"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Velikost medpomnilnika"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Širina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Višina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Velikost okna"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Ši&rina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "V&išina:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Konec programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Zapri konzolo"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Izdaja"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Parametri konzole"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Obdrži te nastavitve za prihodnje seje"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Spremeni samo trenutno sejo"
@ -17342,24 +17342,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Možnosti:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Izbira 'user' odpre novo okno, medtem ko "
"'curses'\n"
" poskuša uporabiti trenutni terminal kot konzolo "
"Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <ukaz> Program Wine, ki ga želite izvesti v konzoli.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Подршка"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "&Величина"
msgid "&Source"
msgstr "&Извор"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Почетна"
msgid "Sync"
msgstr "Усклади"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Опције"
@ -11245,7 +11245,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Пр&емести"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Величина"
@ -16751,132 +16751,132 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Уклони..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#, fuzzy
msgid "Popup menu"
msgstr "искачући мени"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "Додај контролу"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "прозор"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Insert Object"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Унос објекта"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Фонтови"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#, fuzzy
msgid "&Color"
msgstr "&Колона"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Грешка у радњама"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Десно:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
#, fuzzy
msgid "Window size"
msgstr "&Прозор"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Десно:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
#, fuzzy
msgid "End of program"
msgstr "Чекање програма"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
#, fuzzy
msgid "&Close console"
msgstr "прозор"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Уређивање"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr ""
"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16962,19 +16962,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Podrška"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Veli&čina:"
msgid "&Source"
msgstr "Izvor:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Fontovi"
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Početna"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@ -11374,7 +11374,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "Pr&emesti"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Veličina"
@ -16935,119 +16935,119 @@ msgstr "Meni osvetljenog"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
#, fuzzy
msgid "&Small"
msgstr "Mali"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#, fuzzy
msgid "&Large"
msgstr "Veliki"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Ukloni..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#, fuzzy
msgid "Popup menu"
msgstr "iskačući meni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "Dodaj kontrolu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "prozor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "Insert Object"
msgid "&Insert mode"
msgstr "Unos objekta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Fontovi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#, fuzzy
msgid "&Color"
msgstr "&Kolona"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Greška u radnjama"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Desno:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
#, fuzzy
msgid "Window size"
msgstr "Text Prozora"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Desno:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
#, fuzzy
msgid "End of program"
msgstr "Čekanje programa"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
#, fuzzy
msgid "&Close console"
msgstr "prozor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr ""
@ -17056,17 +17056,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Izmeni"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
#, fuzzy
msgid "Console parameters"
msgstr ""
"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -17152,19 +17152,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Supportinformation"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Installera"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "St&orlek"
msgid "&Source"
msgstr "&Källa"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Startsida"
msgid "Sync"
msgstr "Synkronisera"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@ -10989,7 +10989,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Flytta"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Storlek"
@ -16749,115 +16749,115 @@ msgstr "Menymarkering"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Markörstorlek"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Liten"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Medel"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Stor"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Kommandohistorik"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffertstorlek:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Ta bort upprepade"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Popupmeny"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Typsnitt"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Färg"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffertzon"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Bredd:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Höjd:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Fönsterstorlek"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "B&redd:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "H&öjd:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Slut på program"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Stäng konsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsolparametrar"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Spara dessa inställningar för följande sessioner"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Ändra enbart den aktuella sessionen"
@ -16947,23 +16947,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Välj user för att starta ett nytt fönster, "
"curses\n"
" för att ange aktuell terminal som en Wine-"
"konsol.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <kommando> Wine-program att starta i konsolen.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "நிறுவு"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "எழுத்துரு"
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10482,7 +10482,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15638,115 +15638,115 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "எழுத்துரு (&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15827,19 +15827,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10545,7 +10545,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15715,116 +15715,116 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15905,19 +15905,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ขนาด"
msgid "&Source"
msgstr "จาก"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "ต้วอักษร"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10810,7 +10810,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -16101,122 +16101,122 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
#, fuzzy
msgid "&Control"
msgstr "เนื้อหา"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ดัวอักษร"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "รายละเอียด"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "ขวา:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "ขวา:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "แก้ไข"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16299,19 +16299,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Yükle"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Bo&yut"
msgid "&Source"
msgstr "&Kaynak"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Ev"
msgid "Sync"
msgstr "Eşitle"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@ -10771,7 +10771,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Taşı"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Boyutlandır"
@ -16520,115 +16520,115 @@ msgstr "Menü Belirtmesi"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menü çubuğu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "İmleç boyutu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Küçük"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Orta"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Büyük"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Komut geçmişi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "Tampon boyutu:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Tekrarları sil"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Açılır menü"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Kontrol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "K&aydır"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Ko&nsol"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Hızlı düzenleme modu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Mod ekleyin"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Yazı Tipi"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Renk"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Tampon bölge"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Genişlik :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Yükseklik :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Pencere boyutu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "&Genişlik :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "&Yükseklik :"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Program sonu"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Konsolu kapat"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Yayın"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Konsol Ayarları"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Sonraki oturumlar için sakla"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Sadece geçerli oturuma uygula"
@ -16716,23 +16716,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Seçenekler:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} user yeni bir pencere açar, curses ise\n"
" şimdiki uçbirimi bir Wine konsolu olarak kurmayı "
"dener.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <komut> Konsol içerisinde çalıştırılacak Wine programı.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Встановити"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Ро&змір"
msgid "&Source"
msgstr "&Джерело"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Додому"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізувати"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@ -10834,7 +10834,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Пересунути"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "Роз&мір"
@ -16569,115 +16569,115 @@ msgstr "Меню - підсвічування"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "Розмір курсора"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "&Малий"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "&Середній"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "&Великий"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "Історія команд"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Розмір буфера:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Видаляти повтори"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "Спливаюче меню"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Швидке редагування"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Режим вставки"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "&Шрифт"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "&Колір"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "Зона буфера"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "&Ширина:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "&Висота:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "Розмір вікна"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "Ш&ирина:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "Висо&та:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "Завершення програми"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "&Закрити консоль"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Випуск"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "Параметри консолі"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Зберегти ці налаштування для наступних сесій"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "Змінювати лише поточну сесію"
@ -16765,22 +16765,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Вибір user відкриє нове вікно, curses спробує\n"
" налаштувати поточний термінал як консоль Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" <команда> Назва програми для запуску в консолі Wine.\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Informåcion"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Grandeu"
msgid "&Source"
msgstr "Ali&mentåcion"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "Fontes"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10716,7 +10716,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "&Bodjî"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "&Grandeu"
@ -15959,60 +15959,60 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Sicrîre..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr ""
@ -16021,62 +16021,62 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Font..."
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&Droete:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
#, fuzzy
msgid "H&eight:"
msgstr "&Droete:"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#, fuzzy
msgid "Edition"
msgstr "&Candjî"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -16159,19 +16159,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr ""
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr ""
@ -10465,7 +10465,7 @@ msgid "&Move"
msgstr ""
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr ""
@ -15621,115 +15621,115 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr ""
@ -15810,19 +15810,11 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "技术支持信息"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "安装(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "纸张大小(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "纸张来源(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "字体"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "首页"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "选项"
@ -10622,7 +10622,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "移动(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "大小(&S)"
@ -16187,115 +16187,115 @@ msgstr "菜单高亮"
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "光标尺寸"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "小(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "中(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "大(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "命令历史"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
msgid "&Buffer size:"
msgstr "缓冲区大小(&B)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "删除重复(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "弹出菜单"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
msgid "Console"
msgstr "控制台"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "快速编辑模式(&Q)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
msgid "&Insert mode"
msgstr "插入模式(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "字体(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "颜色(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "缓冲区"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "宽度(&W)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "高度(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "窗口大小"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "宽度(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "高度(&E)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "当程序退出后"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "关闭控制台(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "版本"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "控制台参数"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "保留当前配置以便以后使用"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "仅修改当前会话"
@ -16383,21 +16383,11 @@ msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"
" 终端中运行 Wine 控制台。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <command> 要在控制台运行的 Wine 程序。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "大小(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "來源(&S)"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
msgid "Font"
msgstr "字型"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "首頁"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
#: programs/wordpad/wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "選項"
@ -11068,7 +11068,7 @@ msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
msgid "&Size"
msgstr "大小(&S)"
@ -17031,125 +17031,125 @@ msgstr "選單高亮度"
msgid "Menu Bar"
msgstr "選單列"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
msgid "Cursor size"
msgstr "游標大小"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
msgid "&Small"
msgstr "小(&S)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
msgid "&Medium"
msgstr "中(&M)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
msgid "&Large"
msgstr "大(&L)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
msgid "Command history"
msgstr "指令歷程"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "緩衝區域"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
msgid "Popup menu"
msgstr "彈出功能表"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "關閉虛擬終端(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "快速編輯"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "專家模式(&E)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
msgid "&Font"
msgstr "字型(&F)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
msgid "&Color"
msgstr "顏色(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
msgid "Configuration"
msgstr "組態"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
msgid "Buffer zone"
msgstr "緩衝區域"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
msgid "&Width:"
msgstr "寬度(&W)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
msgid "&Height:"
msgstr "高度(&H)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
msgid "Window size"
msgstr "視窗大小"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
msgid "W&idth:"
msgstr "寬度(&I)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
msgid "H&eight:"
msgstr "高度(&E)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
msgid "End of program"
msgstr "當程式結束後"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
msgid "&Close console"
msgstr "關閉虛擬終端(&C)"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
msgid "Console parameters"
msgstr "虛擬終端執行參數"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "保留當前配置以便下次使用"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
msgid "Modify only current session"
msgstr "僅修改目前的工作階段"
@ -17239,21 +17239,11 @@ msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} 選擇 user 將衍生新的視窗curses 將\n"
" 試著設定目前的終端機做為 Wine 主控臺。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr " <命令> 要在主控臺中啟動的 Wine 程式。\n"
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54
#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
msgid ""
"\n"
"Example:\n"

View File

@ -4,7 +4,6 @@ IMPORTS = advapi32
DELAYIMPORTS = comctl32 user32 gdi32
C_SRCS = \
curses.c \
dialog.c \
registry.c \
user.c \

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -104,4 +104,3 @@ enum init_return {
init_success, init_failed, init_not_supported
};
extern enum init_return WCUSER_InitBackend(struct inner_data* data);
extern enum init_return WCCURSES_InitBackend(struct inner_data* data);

View File

@ -54,7 +54,6 @@ static void printf_res(UINT uResId, ...)
static void WINECON_Usage(void)
{
printf_res(IDS_USAGE_HEADER);
printf_res(IDS_USAGE_BACKEND);
printf_res(IDS_USAGE_COMMAND);
printf_res(IDS_USAGE_FOOTER);
}
@ -721,49 +720,34 @@ static struct inner_data* WINECON_Init(HINSTANCE hInst, DWORD pid, LPCWSTR appna
WINE_TRACE("using con_out %p\n", con_out);
/* filling data->curcfg from cfg */
switch ((*backend)(data))
{
case init_not_supported:
if (backend == WCCURSES_InitBackend)
{
if (WCUSER_InitBackend( data ) != init_success) break;
}
else if (backend == WCUSER_InitBackend)
{
if (WCCURSES_InitBackend( data ) != init_success) break;
}
/* fall through */
case init_success:
WINECON_GetServerConfig(data);
data->cells = HeapAlloc(GetProcessHeap(), HEAP_ZERO_MEMORY,
data->curcfg.sb_width * data->curcfg.sb_height * sizeof(CHAR_INFO));
if (!data->cells) goto error;
data->fnResizeScreenBuffer(data);
data->fnComputePositions(data);
WINECON_SetConfig(data, &cfg);
data->curcfg.registry = cfg.registry;
WINECON_DumpConfig("fint", &data->curcfg);
if ((*backend)(data) != init_success) goto error;
memset(&input_params, 0, sizeof(input_params));
input_params.mask = SET_CONSOLE_INPUT_INFO_WIN;
input_params.info.win = condrv_handle(data->hWnd);
ret = DeviceIoControl(data->console, IOCTL_CONDRV_SET_INPUT_INFO, &input_params, sizeof(input_params),
NULL, 0, NULL, NULL);
if (!ret) goto error;
WINECON_GetServerConfig(data);
data->cells = HeapAlloc(GetProcessHeap(), HEAP_ZERO_MEMORY,
data->curcfg.sb_width * data->curcfg.sb_height * sizeof(CHAR_INFO));
if (!data->cells) goto error;
data->fnResizeScreenBuffer(data);
data->fnComputePositions(data);
WINECON_SetConfig(data, &cfg);
data->curcfg.registry = cfg.registry;
WINECON_DumpConfig("fint", &data->curcfg);
ret = DeviceIoControl(data->console, IOCTL_CONDRV_SET_TITLE, (void *)appname,
lstrlenW(appname) * sizeof(WCHAR), NULL, 0, NULL, NULL);
if (!ret) goto error;
memset(&input_params, 0, sizeof(input_params));
input_params.mask = SET_CONSOLE_INPUT_INFO_WIN;
input_params.info.win = condrv_handle(data->hWnd);
ret = DeviceIoControl(data->console, IOCTL_CONDRV_SET_INPUT_INFO, &input_params, sizeof(input_params),
NULL, 0, NULL, NULL);
if (!ret) goto error;
if (cmdline && !WINECON_Spawn(data, cmdline, con_in, con_out)) goto error;
ret = DeviceIoControl(data->console, IOCTL_CONDRV_SET_TITLE, (void *)appname,
lstrlenW(appname) * sizeof(WCHAR), NULL, 0, NULL, NULL);
if (!ret) goto error;
CloseHandle(con_in);
CloseHandle(con_out);
return data;
if (cmdline && !WINECON_Spawn(data, cmdline, con_in, con_out)) goto error;
case init_failed:
break;
}
CloseHandle(con_in);
CloseHandle(con_out);
return data;
error:
WINE_ERR("failed to init.\n");
@ -807,21 +791,6 @@ static UINT WINECON_ParseOptions(const char* lpCmdLine, struct wc_init* wci)
wci->mode = from_event;
wci->ptr = end;
}
else if (strncmp(wci->ptr, "--backend=", 10) == 0)
{
if (strncmp(wci->ptr + 10, "user", 4) == 0)
{
wci->backend = WCUSER_InitBackend;
wci->ptr += 14;
}
else if (strncmp(wci->ptr + 10, "curses", 6) == 0)
{
wci->backend = WCCURSES_InitBackend;
wci->ptr += 16;
}
else
return IDS_CMD_INVALID_BACKEND;
}
else if (!strncmp(wci->ptr, "--help", 6) &&
(!wci->ptr[6] || wci->ptr[6] == ' ' || wci->ptr[6] == '\t'))
return IDS_CMD_ABOUT|WINECON_CMD_SHOW_USAGE;
@ -845,7 +814,6 @@ static UINT WINECON_ParseOptions(const char* lpCmdLine, struct wc_init* wci)
* wineconsole --use-event=<int> used when a new console is created (AllocConsole)
* wineconsole <pgm> <arguments> used to start the program <pgm> from the command line in
* a freshly created console
* --backend=(curses|user) can also be used to select the desired backend
*/
int PASCAL WinMain(HINSTANCE hInst, HINSTANCE hPrev, LPSTR lpCmdLine, INT nCmdShow)
{

View File

@ -47,8 +47,6 @@ IDS_CMD_ABOUT "Starts a program in a Wine console\n"
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Starting program %s failed.\nThe command is invalid.\n"
IDS_USAGE_HEADER "\nUsage:\n wineconsole [options] <command>\n\nOptions:\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses will\n\
\ try to setup the current terminal as a Wine console.\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\nExample:\n wineconsole cmd\nStarts the Wine command prompt in a Wine console.\n\n"

View File

@ -50,7 +50,6 @@
#define IDS_CMD_LAUNCH_FAILED 0x304
#define IDS_USAGE_HEADER 0x310
#define IDS_USAGE_BACKEND 0x311
#define IDS_USAGE_COMMAND 0x312
#define IDS_USAGE_FOOTER 0x313