po: Update Norwegian translation.

Signed-off-by: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Kim Malmo 2020-01-06 14:52:33 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent 2114a4dd9b
commit 000705ab2c
1 changed files with 13 additions and 29 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-05 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n" "Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Egendefinerte farger:"
#: comdlg32.rc:289 #: comdlg32.rc:289
msgid "|S&olid" msgid "|S&olid"
msgstr "" msgstr "|S&olid"
#: comdlg32.rc:290 #: comdlg32.rc:290
msgid "&Red:" msgid "&Red:"
@ -6850,10 +6850,8 @@ msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Ugyldig mediatype.\n" msgstr "Ugyldig mediatype.\n"
#: mferror.mc:67 #: mferror.mc:67
#, fuzzy
#| msgid "No more entries.\n"
msgid "No more input is accepted.\n" msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "Ingen flere oppføringer.\n" msgstr "Ingen flere inndata akseptert.\n"
#: mferror.mc:74 #: mferror.mc:74
msgid "Object is not initialized.\n" msgid "Object is not initialized.\n"
@ -6865,7 +6863,7 @@ msgstr "Representasjonen støttes ikke.\n"
#: mferror.mc:88 #: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr "" msgstr "Ingen flere typer i listen av foreslåtte mediatyper.\n"
#: mferror.mc:95 #: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n" msgid "Unsupported service.\n"
@ -6884,10 +6882,8 @@ msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Ugyldig filformat.\n" msgstr "Ugyldig filformat.\n"
#: mferror.mc:137 #: mferror.mc:137
#, fuzzy
#| msgid "Invalid time.\n"
msgid "Invalid timestamp.\n" msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Ugyldig tid.\n" msgstr "Ugyldig tidspunkt.\n"
#: mferror.mc:144 #: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n" msgid "Unsupported scheme.\n"
@ -7067,7 +7063,7 @@ msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert.\n"
#: mferror.mc:403 #: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr "" msgstr "Plattformen er avslått i sikkermodus.\n"
#: mferror.mc:410 #: mferror.mc:410
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7114,32 +7110,24 @@ msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: mferror.mc:466 #: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Registry has been recovered.\n"
msgid "Media stream has no duration set.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n"
msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" msgstr "Mediastrømmen har ingen satt varighet.\n"
#: mferror.mc:473 #: mferror.mc:473
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
msgstr "" msgstr "Mediaformatet ble gjenkjent men er ugyldig.\n"
#: mferror.mc:480 #: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Property set not found.\n"
msgid "Property wasn't found.\n" msgid "Property wasn't found.\n"
msgstr "Fant ikke settet av egenskaper.\n" msgstr "Fant ikke egenskapen.\n"
#: mferror.mc:487 #: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Directory is not empty.\n"
msgid "Property is read-only.\n" msgid "Property is read-only.\n"
msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" msgstr "Egenskapen kan kun leses.\n"
#: mferror.mc:494 #: mferror.mc:494
#, fuzzy
#| msgid "Hook type not allowed.\n"
msgid "Property is not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n"
msgstr "Hook-typen er ikke tillat.\n" msgstr "Egenskapen er ikke tillat.\n"
#: mferror.mc:501 #: mferror.mc:501
msgid "Media source is not started.\n" msgid "Media source is not started.\n"
@ -7156,10 +7144,8 @@ msgid "Media source is in wrong state.\n"
msgstr "Ressursen er i bruk.\n" msgstr "Ressursen er i bruk.\n"
#: mferror.mc:522 #: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "No data detected.\n"
msgid "No media streams were selected.\n" msgid "No media streams were selected.\n"
msgstr "Ingen data oppdaget.\n" msgstr "Ingen mediastrømmer ble valgt.\n"
#: mferror.mc:529 #: mferror.mc:529
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7242,10 +7228,8 @@ msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Kan ikke finne skriveren." msgstr "Kan ikke finne skriveren."
#: mferror.mc:641 #: mferror.mc:641
#, fuzzy
#| msgid "Module not found.\n"
msgid "Codec was not found.\n" msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Fant ikke modulen.\n" msgstr "Fant ikke kodeks.\n"
#: mferror.mc:648 #: mferror.mc:648
#, fuzzy #, fuzzy